mecida en el mar vuelve, benimkilere ışık veren gözlerinde
clara y tranquila bir zamanlar parlayan şu ay
a iluminar tu recuerdo. hatıralarını aydınlatmaya esa luna que un día dalgalı denizden gelir brilló en los ojos, temiz ve sakin que dieron luz a los mios. senin vedan, tu despedida fue hoşçakal diyişti derin bir sessizlikle, decir adiós con un hondo silencio.... fue rüzgara kokunu yazılı bırakmaktı dejar tu aroma escrito sobre el viento. hapsedilmiş gözlerimin se fueron esos dias tan hermosos karanlık geceye uyandığı que despertaron mis ojos o güzel günler geride kaldı artık presos de la noche oscura, yeni günü bekleyen saklı bir ateş gibi dejaron su cariño y su ternura sevgisini ve şefkatini bıraktı como una llama escondida esperando el nuevo día. sensiz neşem, mavi denizin kumsalında uyuya kaldı sin ti quedó dormida sobre la arena sensiz sakin ve soğuk acımla de un mar azul mi alegría. ve senin boyalı yokluğunla kalakaldım
sin ti quedo mi pena ve iç çeksem de biliyorum ki
serena y fría bizim dünümüz bir kayıp değildi y de tu ausencia teñida. bir yürüyüştü birlikte yol yaparak
y aunque suspiro sé, que nuestro ayer
no fue un tiempo perdido.... que fue andar haciendo juntos el camino.
se fueron esos dias tan hermosos
que despertaron mis ojos presos de la noche oscura, dejaron su cariño y su ternura como una llama encendida esperando el nuevo día.
tu despedida fue decir adiós con un hondo silencio.... fue dejar tu aroma escrito sobre el tiempo.... fue
se fueron aquellos días hermosos
que despertaron mis ojos presos de la noche oscura, dejaron su cariño y su ternura como una llama encendida esperando el nuevo día