3
î
mbog
ăţ
ire a expresiei culte, dar mai cu seam
ă
î
n aceea de a fi contribuit la progresul expresiv,estetic al limbii.
2. Deficien
ţ
ele de studiere a limbii rom
â
ne din punct de vedere istoric
Studierea limbii, mai ales a rom
â
nei, se love
ş
te,
î
n plan istoric, de o serie de dificult
ăţ
i.Dintre toate graiurile romanice, limba rom
â
n
ă
are,
î
ntr-adev
ă
r, trecutul cel mai pu
ţ
in cunoscut
ş
i celmai pu
ţ
in studiat. Epoca cea mai important
ă
a istoriei sale, care cuprinde evul mediu, nu poate fireconstituit
ă
dup
ă
izvoare directe, deoarece, dup
ă
cum se
ş
tie, nu g
ă
sim nici un document scris
î
nlimba rom
â
n
ă
î
nainte de secolul al XVI-lea. Dac
ă
ne-au fost p
ă
strate c
î
teva forme vechi rom
â
ne
ş
tila cronicarii bizantini
ş
i
î
n documentele slave, latine, ele s
î
nt prea pu
ţ
ine
ş
i c
î
t se poate deinsuficiente, ca s
ă
ne putem face o
î
nchipuire mai precis
ă
despre starea
î
n care se afla limba rom
â
n
ă
î
nainte de secolul al XVI-lea. Filologul, cercet
ă
torul limbii se afl
ă
, astfel,
î
n fa
ţ
a unui gol de maimulte secole
ş
i, lipsit fiind de informa
ţ
ii directe, el trebuie s
ă
se mul
ţ
umeasc
ă
cu simplepresupuneri.Dificult
ăţ
ile nu dispar nici chiar atunci c
î
nd ajungem la secolul al XVI-lea
ş
i vrem s
ă
schi
ţă
m istoria limbii rom
â
ne, pornind de la aceast
ă
epoc
ă
ş
i p
î
n
ă
î
n zilele noastre. C
ă
ci influen
ţ
asintaxei limbii din care au fost traduse textele religioase prezint
ă
un interes mediocru pentrucercet
ă
tor.Documentele publice
ş
i private, care s
î
nt cele mai importante pentru cunoa
ş
terea trecutuluiunei limbi, n-au fost publicate dec
î
t
î
ntr-un num
ă
r foarte restr
î
ns. Chiar
ş
i cele care au fost scoasedin praful bibliotecilor n-au fost
î
nc
ă
studiate din toate punctele de vedere, ceea ce explic
ă
insuficien
ţ
a cuno
ş
tin
ţ
elor noastre actuale privind limba rom
â
n
ă
veche.
3. Primele
î
ncerc
ă
ri de studiere a istoriei limbii rom
â
ne
Printre primii care relateaz
ă
despre originea latin
ă
a limbii rom
â
ne au fost cronicarii GrigoreUreche
ş
i Miron Costin.
Î
n lucrarea de c
ă
p
ă
t
î
i
Descriptio Moldovaie
,
Dimitrie Cantemir men
ţ
ioneaz
ă
c
ă
limbarom
â
n
ă
con
ţ
ine o serie de elemente de origine dacic
ă
.Fondatorii
Ş
colii ardelene, transilv
ă
nenii Samuil Micu, Gheorghe
Ş
incai
ş
i Petru Mayorsubliniaz
ă
,
î
n lucr
ă
rile lor, c
ă
limba rom
â
n
ă
nu este doar o limb
ă
derivat
ă
din latin
ă
, ci
ş
i c
ă
ea ap
ă
strat cu fidelitate vechiul s
ă
u fond latin; graiurile str
ă
ine, cu care a venit
î
n contact, nu i-au alterat
î
ntru nimic structura intern
ă
. Iar dac
ă
ş
i se g
ă
sesc
î
n ea c
î
teva cuvinte slave, grece
ş
ti etc., acesteas
î
nt
î
ntr-un num
ă
r mic
ş
i ar putea, la rigoare, s
ă
fie eliminate
ş
i
î
nlocuite cu altele, de origine latin
ă
.