You are on page 1of 2

El Cabildo de Gran Canaria a través de su Consejería de Cultura El coste del mensaje será el mismo que tiene establecido cada

ne establecido cada usuario The Cabildo of Gran Canaria throughout his Regional Cultural The information given by the contestants about themselves have to be
y Patrimonio Histórico y Cultural y en colaboración con El Corte con su operador cuando envía un sms a otro operador diferente al suyo. Ministry and his Historic and Cultural Patrimony and also with truthful and would lose the right to participate if any of that information is
Inglés, convoca el III Concurso Literario SMS de Gran Canaria, El Corte Inglés contribution is announcing the III Literary Com- incorrect or incomplete.
TWITTER: @rcxsms ESPACIO +130 caracteres
sobre relatos cortos. petition SMS of Gran Canaria, about short stories. The cost of the message would be the same as you have established with
Para participar en el Concurso, los interesados deberán enviar un tweet your own operator when a message it´s sent to another one.
El Concurso se desarrollará de acuerdo a las siguientes con la la referencia @rcxsms seguido de espacio y su texto que tendrá The competition will take place according to the following rules:
un máximo de 130 caracteres, vía mención, a través de Twitter.
BASES: For the Twitter: @RCXSMS space +130 printed characters
Como comprobante de participación, los concursantes recibirán un mensaje
con un código de referencia, que deberán conservar hasta la entrega de
First: Requirements of the short stories. To participate in the competition contestants must send a tweet with the
Primera: Requisitos de los relatos cortos premios. Éste código es el que identifica, en la página web, al relato. En The stories, written in Spanish language (admitting the new sms writing), reference: @rcxsms followed by space and your text that would have no
Los relatos, escritos en lengua castellana (admitiéndose el nuevo lenguaje el caso de ser ganador, se le solicitará dicho código de referencia, en el could have a maximum extension of 130 printed characters including more than 130 printed characters through Twitter.
sms), podrán tener una extensión máxima de 130 caracteres incluidos acto de entrega de premios. spaces and must be totally unpublished and not prized winner at the very As a proof of participation contestants will receive a message with a
los espacios y deberán estar totalmente inéditos y no galardonados en El concursante deberá registrarse en la Web, con el código de confirmación moment of the prize-giving. reference code that must be kept until the prize is given. This code will
ningún concurso en el momento de la entrega del Premio. recibido y el nombre o seudónimo que se utilizará al finalizar el concurso identify, at the web site, the story.
para su publicación. Second: Topic. In case to be a winner they would ask for this reference code the same
Segunda: Tema Los datos que los participantes faciliten para su registro en el Concurso
The Island day the prize is given.
La Isla. deberán ser veraces, por lo que perderán el derecho a participar todas
aquellas personas cuyos datos sean incorrectos o incompletos. The contestant must register, in the web with the confirmation code received
Tercera: Ámbito del concurso Third: Range of the competition. and the name or aliases that would be used at the end of the competition
Octava: Jurado National: Through your mobile telephone, the stories must be written and for its publication.
Nacional: a través del móvil; los relatos deben ser escritos y enviados
desde móviles nacionales. El Jurado, será nombrado por la Corporación Insular y publicado en las sent from national mobile phones. The information given the contestants about themselves have to be truthful
Internacional: El Concurso se internacionaliza, y en esta edición, también webs: www.grancanariacultura.com y www.relatoscortosxsms.com. International: The competition it`s internationalized and in this edition it`s and would lose the right to participate if any of that information is incorrect
se podrá participar a través de “Twitter’. El Jurado, con la finalidad de proteger y estimular la creación literaria, also available to participate through Twitter. or incomplete.
podrá eliminar del concurso aquellos trabajos que, a su entender, utilicen
Cuarta: Fechas del concurso un lenguaje grosero, ofensivo y/o discriminatorio. Fourth: Dates of the Competition. Eighth: The jury.
El plazo para participar será desde el próximo 23 de Abril a las 00:00 Los trabajos presentados deberán ser inéditos. Si en el momento del The jury would be named by the Insular Corporation and published in the
The closing date to participate would be from April 23th at 00:00 hours
horas hasta el 24 de Mayo de 2010 a las 00:00 horas. fallo, o hasta el momento de la entrega efectiva del premio, el jurado o web: www.grancanariacultura.com & www.relatoscortosxsms.com
la organización detectara algún caso de plagio, o de que ya haya sido until May 24 th 2010 at 00:00.
El Jurado emitirá el fallo durante los 30 días posteriores a la finalización The jury, with the final thought of stimulate and protect literary works could
publicado el relato, será eliminado del concurso. The jury will announce his decision within the 30 days after the end of the
del concurso. eliminate from the competition those works, to their best thought; use a
El jurado estará facultado para resolver toda cuestión de su competencia competition.
El fallo del Jurado se dará a conocer en un acto público dentro de los 60 grotesque, offensive or discriminatory language.
que no hubiera quedado establecida de modo explícito en estas bases. The jury`s decision would be announced in public within the 60 days
días siguientes a la finalización del concurso. En el mismo acto se hará
following the end of the competition. At the same time prizes from the jury The texts participating must be unpublished. If by any change, the jury or
entrega de los premios tanto del jurado como de público.
Novena: Comunicación a los ganadores del concurso and the public would be given. the organization notices any kind of plagiarism, text will be eliminated at
El público puede votar a los mejores relatos desde el 24 de mayo a las once.
00:00 hasta el 15 de junio a las 00:00. Terminado este plazo no se hará La organización se pondrá en contacto telefónicamente, por sms, o por The public could vote to the best stories from May 24th at 00:00 hours
efectiva ninguna votación. correo electrónico, con los finalistas designados por el jurado y los until June 15th at 00:00. After this deadline no votes would be effective. The jury would be able to resolve any question of his competence even
ganadores del público, desde el que se envió el texto y durante los siete though it`s not established in this rules.
Los relatos finalistas se harán públicos en los 25 días posteriores a la The finalist stories would be announced within the 25 days after the end
días hábiles posteriores al fallo del jurado, para comunicarle que ha sido
finalización del concurso. of the competition.
seleccionado y convocarlo al acto de lectura del acta del jurado, donde
Ninth: Contacting the winners
se desvelarán los ganadores y se entregarán los premios.
Quinta: Premios The organization would get in touch by phone, by SMS or by E-mail with
El Acto de Entrega de Premios será visible en tiempo real en la web, Fifth: Prizes.
Los ganadores se publicarán en las webs: www.grancanariacultura.com pudiendo incluso conectar con el o los ganadores si éstos no estuviesen the finalist assigned by the public, from when the text was sent and during
y en la página www.relatoscortosxsms.com, a partir del día de la entrega presentes en el acto de entrega, haciendo de este modo posible una The winners would be published in the webs www.grancanariacultura.com 7 days after the jury`s verdict to inform that`s been chosen and call him
de premios. entrega “virtual”. & www.relatoscortosxsms.com in to the jury´s act, where would be reveal the winners and prizes would
Habrá dos primeros premios: La no localización de los ganadores y/o la no asistencia de manera There would be two first prizes: be given.
• El del público injustificada al acto de entrega del premio suponen la pérdida del derecho • From the public. The act of the prize-giving would be visible in real time in the web, being
• El del jurado al premio. • From the jury. also able to connect with it or the winners if by any change they would not
Asimismo habrá 4 finalistas Sólo se entregará un premio por persona y categoría (siendo éste el de be able to be at the act, making this possible for a virtual prize-giving.
Also would be 4 finalists:
más valor). No locating the winners and/or an unjustified absence to the prize-giving
• 2 elegidos por el público • 2 chosen by the public.
act would mean to lose the right to the prize.
• 2 elegidos por el jurado Décima: Aceptación del premio • 2 chosen by the jury.
One prize would be given for one person and category, being last one of
Premio del público La aceptación del premio por el ganador implica expresamente la more value.
autorización a la organización para utilizar publicitariamente su nombre
Prizes from the public:
Los premios del Público se decidirán por las votaciones directas del e imagen, siempre en relación con este Concurso, perdiendo el derecho The prizes from the public would be decided from the public`s direct voting
público que se realicen a través de la web: www.relatoscortosxsms.com a disfrutar el premio en caso de negativa. through the web www.relatoscortosxsms.com. Each user registered in Tenth: Accepting the prize.
Cada usuario registrado en la web sólo podrá votar una vez a cada relato
the web could only vote once to each story but could vote to as many By accepting the prize, the winner authorize the organization to use his
pero podrá votar a cuantos relatos diferentes estime.
Decimoprimera: Exenciones different stories as he wishes. name and image for advertising purposes, always related to this competition,
• Primer Premio del Público: 400 €
La organización está exenta de cualquier responsabilidad por los daños • First prize from the public: 400€. losing the right to enjoy the prize in case of denial.
• Finalistas del Público: 200 € para cada uno de los finalistas derivados del uso incorrecto o inadecuado del texto, que pudieran sufrir
• Finalist from the public: 200€ for each one of them.
Estos premios serán entregados con tarjeta regalo de El Corte Inglés, el premiado o demás participantes, por parte de terceros. Eleventh: Exemptions.
colaborador del concurso. These prizes would be given with El Corte Inglés prize card, contributor
of the competition. The organization is exempt of any responsibility for damages from the
Decimosegunda: Actuaciones irregulares
Premio del Jurado incorrect use of contestant`s text by third parties.
En el caso de que el Cabildo de Gran Canaria o cualquier empresa ligada
El Jurado escogerá un único ganador y dos finalistas del Concurso, que al presente concurso detecten cualquier anomalía o sospechen que un Prizes from the Jury
recibirán los siguientes premios: participante está impidiendo el normal desarrollo de la promoción o The Jury will select a single winner and two finalists, who will receive this Twelfth: Irregularities.
• Primer Premio del Jurado: 400 € alterando ilegalmente sus registros mediante cualquier procedimiento prizes: In case the Cabildo of Gran Canaria or any companies linked to this
• Finalistas del Jurado: 200 € para cada uno de los finalistas para así falsear los resultados, podrán de forma unilateral eliminar la competition detect any anomalies or suspect that a contestant is altering
• First prize from the Jury: 400€.
inscripción de ese participante. A este respecto es importante añadir que illegally the normal development of the competition by any procedure to
Estos premios serán entregados con tarjeta regalo de El Corte Inglés, el Cabildo de Gran Canaria habilitará los necesarios soportes tecnológicos • Finalist from the Jury: 200€ for each one of them.
colaborador del concurso. false the results, they would unilaterally eliminate his participation right
para detectar cualquier posible actuación fraudulenta, anómala o dolosa These prizes would be given with El Corte Inglés prize card, contributor away.
que pretenda alterar la participación normal en el presente concurso con
Sexta: Participantes of the competition. To this matter it`s important to state that the Cabildo of Gran Canaria would
el objetivo de lograr un premio o su participación de forma ilícita. Por
Podrán participar, de manera individual, todas las personas mayores de tanto, el Cabildo de Gran Canaria se reserva el derecho de eliminar del make the necessary efforts and technological support to detect any possible
15 años que lo deseen, con textos de elaboración propia en castellano, registro (y con ello la posibilidad de lograr premios) a cualquier participante Sixth: Contestants. falsely act that would alter the normal participation of this competition,
(admitiéndose el lenguaje sms) de una extensión máxima de 130 caracteres que evidencie o del que se sospeche una actuación irregular en el sentido Anyone could take part, individually if has 15 years of age, with texts of therefore the Cabildo of Gran Canaria has the right to eliminate from the
incluidos los espacios. descrito, sin perjuicio de la adopción de otras medidas que en su caso their own writing in Spanish (admitting SMS writing) of a maximum extension registry to any contestant that shows irregularities.
Si el premiado fuera menor de edad o incapaz, su derecho a disfrutar el estime oportunas. of 130 printed characters including spaces.
premio estará siempre supeditado a la previa autorización por escrito de If the prize winner is underage or handicapped, his right to get the prize Thirteenth: Resolutions.
sus padres o tutores legales, debiendo acompañar una fotocopia del Decimotercera: Resolución de controversias
it would always be subject to a previous written authorization from the For resolutions of any problems or discrepancies that might appear about
D.N.I. del autorizante. Para la resolución de cualquier controversia o discrepancia que pudiera
parents or legal tutors, also, there must be picture photocopy ID of the the interpretations or applications of these rules, all parties submit themselves
La participación en el Concurso supone la aceptación de las presentes surgir en cuanto a la interpretación o aplicación de las presentes bases,
person authorizing. to the jurisdiction of the courts of Las Palmas of Gran Canaria, renouncing
bases y conllevará la autorización al Cabildo de Gran Canaria para editar todas las partes se someten expresamente a la jurisdicción y competencia
de los Juzgados y Tribunales de Las Palmas de Gran Canaria, con Taking part in the competition means the assumption of these rules and the privilege that could correspond to them.
y publicar previa selección, los relatos recibidos, si así lo estimara oportuno.
renuncia expresa al fuero que pudiera corresponderles. would authorize the Cabildo of Gran Canaria to publish whichever stories
Séptima: Forma de envío de los relatos they consider. Fourteenth: Clause for data protection.
Decimocuarta: Cláusula de protección de datos In compliance to the organic law 15/1999 13 of December Personal
Por SMS: RELATO ESPACIO + 130 caracteres
En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Seventh: Sending the stories. Characters of Data Protection, in accordance to the article 5 related to the
Para participar en el Concurso, los interesados deberán enviar la referencia Protección de Datos de Carácter Personal, conforme al art. 5 relativo al By SMS: RELATO SPACE +130 printed characters. right of information in the data processing.
RELATO seguido de espacio y su texto que tendrá un máximo de 130 derecho de información en la recogida de datos, El Cabildo de Gran
caracteres, vía sms (mensaje de texto), al teléfono: 663 275 182. Canaria, le informa que el dato relativo al teléfono con el que usted ha To take part in the competition, you must send the reference RELATO The Cabildo of Gran Canaria, inform that the relative data of the telephone
Como comprobante de participación, los concursantes recibirán un mensaje participado será eliminado una vez finalizado el concurso y que en caso followed by space and your text which would have no more than 130 that you have participated with, would be eliminated once the competition
con un código de referencia, que deberán conservar hasta la entrega de de ser finalista y/o ganador será necesario que facilite los datos de carácter printed characters, by sms (text message) to the telephone: 663 275 182. it`s over and in case you are finalist or winner would be necessary, to
premios. Éste código es el que identifica, en la página web, al relato. En personal solicitados para realizar la gestión y control del concurso. Los facilitate personal information for the control of the competition. This
As a proof of participation, contestants will receive a message with a
el caso de ser ganador, se le solicitará dicho código de referencia, en el datos y la información facilitados serán incorporados temporalmente en information would be transferred to computer files of the Cabildo temporarily.
reference code that must be kept until the prize is given. This code will
acto de entrega de premios. ficheros informatizados del Cabildo de Gran Canaria, responsable del This information would be erased once the competition it's over.
identify, at the web site, the story. In case to be a winner, they would ask
El concursante deberá registrarse en la web, con el código de confirmación tratamiento y destinatario de los datos e información, para la gestión y At the same time, you have the right of access, cancellation rectification
control del concurso. Estos datos serán eliminados una vez finalizados for this reference code. The same day the prize is given.
recibido y el nombre o seudónimo que se utilizará al finalizar el concurso of your information at any time.
para su publicación. los trámites de la gestión del concurso. The contestant must register, in the web with the confirmation code received
Asimismo, dirigiéndose por escrito al Cabildo de Gran Canaria, usted and the name or aliases that would be used at the end of the competition
Los datos que los participantes faciliten para su registro en el Concurso
deberán ser veraces, por lo que perderán el derecho a participar todas podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y for its publication.
aquellas personas cuyos datos sean incorrectos o incompletos. oposición previstos en la Ley.

You might also like