Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
9Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
¿Qué se habla en Querétaro?

¿Qué se habla en Querétaro?

Ratings: (0)|Views: 5,563|Likes:
Published by Daniel AlGorozpe
Reportaje sobre la enseñanza del inglés como segundo idioma a jóvenes de escasos recursos en la ciudad de Querétaro, México.
Reportaje sobre la enseñanza del inglés como segundo idioma a jóvenes de escasos recursos en la ciudad de Querétaro, México.

More info:

Published by: Daniel AlGorozpe on Mar 23, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See More
See less

03/04/2013

pdf

text

original

 
¿Qué se habla en Querétaro?
Por Daniel Alvarez Gorozpe
Según la Revista América Económica, para mayo del 2008, Querétaro ocupaba el12° lugar a nivel Latinoamérica y en el a nivel nacional entre las mejoresciudades para hacer negocios en América Latina. El 5° lugar en Calidad de Vidaen Latinoamérica y el 3° en Alta tecnología e Industria. Además, de acuerdo condatos del INEGI, el estado cuenta con una población total de 1,678,393 habitantes,donde 682,031 son económicamente activos (40.6%) y 28,271 (4.1%) estabandesocupados para el primer trimestre del 2008. Y en materia de inversiónextranjera directa por entidad acumulado 2003-2008, Querétaro obtuvo el 17°lugar nacional con 525.9 millones de dólares.Es decir, el panorama que se perfila en el estado es favorable para la inversión yoptimista para el crecimiento. Sin embargo, existen, entre muchos planteamientosy particularidades respecto al desarrollo sustentable, factores de progreso que noavanzan al mismo ritmo, o repercuten en formas más sutiles entre las estadísticas,sin dejar de rezagar sectores más vulnerables de la sociedad o demandarreformas y acciones orientadas a una igualdad de oportunidades de crecimiento.Tal es el caso del aprendizaje del inglés como segunda lengua en niños y jóvenesde escasos recursos.
 
En entrevista al Secretario del Trabajo Rafael Camacho Sandoval, se planteó elaprendizaje del inglés como ventaj
a competitiva, a lo que respondió: “Hoy en día
no podemos hablar de ventaja, es una necesidad que todos los jóvenes en nivel
de secundaria, o bien de preparatoria conozcan el idioma inglés.” Donde agregó
que entre las razones de poder están: la capacidad de desenvolverse en una
comunicación de lo más elemental, así como: “identificar palabras que son de uso
común no solamente en los EEUU, sino también lamentablemente en territorionacional, donde muchas de las expresiones comunes en las nuevas tecnologíasn
o tienen la posibilidad de traducirse.”
 
La educación es prioridad en la agenda nacional, la Alianza por la Calidad en laEducación (ACE) ha sido sinergia de polémica y progreso en lo que a reformaeducativa se refiere. Pues encontramos en el boletín expedido por la Secretaría de
Educación Pública (SEP) en mayo del 2008, que: “El objetivo central de la Alianza
(conformada por el Gobierno Federal y el Sindicato Nacional de Trabajadores parala Educación) es propiciar e inducir una amplia movilización en torno a laeducación, a efecto de que la sociedad vigile y haga suyos los compromisos que
reclama la profunda transformación del sistema educativo nacional.” No obstante,
 
las protestas en varios estados de la República, en especial Morelos, donde losmaestros se oponían, entre otros asuntos, a la evaluación para poder dar clases, eincluso se planteó la elaboración de un programa educativo alterno. A lo que elgobierno federal replicó que el ACE no era negociable. Recientemente integrantesdel Consejo Mexicano de Investigación Educativa en Veracruz destacaron elabandono de padres de familia y expertos en la consolidación del acuerdo paraimpulsar la reforma educativa, descontento que apela a una imposición unilateralde las partes que tomaron este acuerdo y buscan implementarlo en el país. Esdecir, surge por parte de la sociedad, un cuestionamiento sobre la forma en que sebusca implementar reformas de esta magnitud y la frontera entre acuerdo eimposición se torna delgada y confusa. Pero es pertinente agregar que losesfuerzos del gobierno en materia educativa son firmes y tangibles.
 
“Existe una división en lo que a nivel educativo se refiere, entre lo que es laeducación pública y la educación privada.” Puntualizó Camacho Sandoval, quien
recalcó la importancia de las relaciones comerciales con países de habla inglesa(EEUU y Canadá principalmente) y su repercusión directa en a necesidad delaprendizaje del idioma. Sin embargo, cuando se le preguntó si consideraba que enmateria de educación se cubría la necesidad del aprendizaje del inglés como
segunda lengua en el estado, manifestó: “No no lo estamos cubriendo, y ahí yo
haría una diferencia, lamentablemente es una diferencia que mucho nos lastimaen el sentido de responsabilidad social, pero ciertamente apenas se está iniciando
en la educación pública la opción del inglés como una materia necesaria.” Pero fue
optimista respecto a opciones fuera del sistema educativo para tener unacercamiento exitoso al inglés, donde dijo que para los que se van a trabajar aEEUU y vuelven a México, después de haber interactuado directamente con elidioma, regresan con la ventaja de estar más familiarizados que quienes nuncahan salido del país.Por otro lado, los esfuerzos educativos por mejorar el nivel de inglés en niños y jóvenes no le compete únicamente al Estado, y el Centro de Idiomas y Cultura A.Cha decidido colaborar en la mejora de oportunidades y acceso a la educaciónimpartiendo clases de inglés a jóvenes de escasos recursos. Ester Espinosa,Directora General, r
elató en entrevista sobre la presentación del proyecto: “En la
presentación a los padres e hijos de este proyecto, un padre dijo: Yo no queríaque viniera, pero después de ver esto, me entusiasma que mi chico se prepare
mejor.” Y justificó la necesidad de
implementar este tipo de proyectos con la frase:
“Todos necesitamos de todos”. Enfatizando en el peso del compromiso y la
responsabilidad tanto para la institución, como para los maestros y los alumnos,para que este proyecto sea de éxito y todas sus partes salgan beneficiadas. Deigual forma, agregó que este es el inicio de varios proyectos similares, como la
 
impartición del programa INEA a los padres de estos chicos, y un programa
diseñado para gente de la tercera edad, pues como ella lo resumió: “Hay que
 
aprovechar las experiencias de la vida para no cometer los mismos errores.” Parte
de su motivación a concretar estas acciones de responsabilidad social vienen deun compromiso de la institución con la ONU, que exhorta a empresas alrededordel mundo a trabajar por los Derechos humanos, laborales, la preservación del
medio ambiente y un mundo sin corrupción. “Que todos nos vayamos dando
cuenta que si seguimos estas pautas de la ONU vamos a tener un mundo mejor,
más feliz.” Puntualizó.
Sumada a este ambicioso proyecto, Paula, contratada como CoordinadoraAcadémica del Centro de Idiomas y Cultura A.C, francesa de nacimiento, depadres portugueses y recién llegada a México describe la importancia de contar
con un segundo idioma desde su experiencia: “Los idio
mas (español, inglés,portugués) siempre me abrieron puertas, aunque me ofrecieran varios trabajos yyo no tenía la calificación técnica, por el hecho de que hablara varios idiomas me
los dieron.” Apelando más que nada a la apertura cultural que te da apre
nder una
nueva lengua, agregó que como maestra: “Cuando enseñas un idioma te
preguntan ¿por qué se escribe así, por qué tal regla gramática, por qué tan
complicado? Porque tiene toda una historia, todo tiene una explicación. (…) Un
idioma es toda una carga de emoción, una carga histórica, cultural, artística que
hay que transmitir.”Entre sus objetivos como coordinadora, uno de los principales es: “Que el niño no
venga a aprender un idioma nada más porque el papá le dijo o porque lo necesitaen la escue
la, sino qe sea un gusto personal, un reto.” Y que a partir de lo
aprendido en clase, sea el mismo estudiante quien busque otras formas deinteractuar con la lengua, ya sea a través de la música, la literatura, el cine, pormencionar sólo algunos medios interesantes.Antes de concluir la entrevista en el Centro de Idiomas y Cultura, se preguntó sihabían tenido contacto con instituciones públicas para coordinar esfuerzos enmateria de educación y aprendizaje de una segunda lengua, a lo que la DirectoraG
eneral denunció: “Te pediría que dejaras de grabar para decirte (…) Tenemos
una carrera de cuatro y medio años para formarte como profesor en lenguas, no la
tenemos aceptada porque no hay expertos en la SEP que la puedan avalar (…) a
veces te frenan, nosot
ros podríamos tener ahora una pequeña universidad.”
 
Querétaro emerge como un estado protagonista en crecimiento y pistón dedesarrollo en nuestro país. Sin embargo, a pesar de sus cifras, no está exento delos problemas que muchas veces obstaculizan los esfuerzos de unos, pues sería

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->