You are on page 1of 28

Los árboles en “El Quijote”

The trees in “The Quixote”


Los alumnos de 4º nivel (10-11 años),
han leído algunos capítulos del Quijote.
Aquellos en los que el nombre de un
árbol, forma parte del capítulo.
De esta forma hemos estudiado la flora
(particularmente los árboles), en una
“novela”
Además, hemos construido cada árbol
en formato 3D –se añaden algunos
planos-.

The pupils of 4º nivel (10-11 years


old), have read some chapters of “The
Quixote”
Those trees whose name is included in
the chapter.
We have studied of this form the
flora(the trees particularity), in a novel.
However, we have made each tree on
format 3D – Some examples are joined
and fothografed-.
Parte 1 Capítulo
1 Part 1
Chapter 1

La aventura de los molinos de viento.


The undreamt-of adventure of the
windmills

Roble
Quercus Faginea
Parte 2
Capítulo 2
Part 2 Chapter
2

De lo que contó un cabrero a los que estaban con


Don Quijote.
Of what a goatherd related to those with
Don Quixote

Alcornoque
Quercus Suber
Parte 3

Capítulo 3
Part 3 Chapter 3
De lo que contó un cabrero a los que estaban con
Don Quijote.
Of what a goatherd related to those with Don
Quixote
Haya
Fagus Sylvatica
Parte 4 Capítulo
4 Part 4
Chapter 4

Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela con


otros sucesos.
In which is ended the history of the shepherdess Marcela with
other incidents

Tejo
Taxus Baccata
Parte 5
Capítulo
5
Part 5 Chapter 5

Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela con


otros sucesos
In which is ended the history of the shepherdess Marcela with
other incidents

Ciprés
Cupressus Sampervirens
Parte 6
Capítulo
6
Part 6 Chapter 6

De la jamás vista no oída aventura que con


más poco peligro fue acabada de famoso
caballero en el mundo.
Of the unexampled and unheard-of adventure
which with less peril than any ever achieved by
any famous knight in the world.

Castaño
Castanea Sativa
Parte 7

Capítulo 7
Part 7 Chapter 7

Que trata de la nueva y agradable aventura


que al cura y barbero sucedió en la misma
sierra.
Which treats of the strange and delightful
adventure that befell the curate and the
barber in the same sierra.
Fresno
Fraxinus Augustifolia
Parte 8
Capítulo 8
Part 8 Chapter 8

Donde se cuenta lo que sucedió a Don


Quijote yendo a ver a su señora Dulcinea
del Toboso.
Where is related what befell Don Quixote
on his way to see his lady Dulcinea of the
Toboso

Encina
Quercus Ilex
Parte 9
Capítulo 9
Part 9 Chapter 9

Donde se prosigue la aventura del Caballero


del Bosque.
Where is continued the adventure of the Knight
of the Grove

Sauce
Salix

Parte 10
Capítulo 10
Part 10 Chapter
10

De cosas que dice Benengeli que las sabrá


quien le leyere, si los lee con atención.
Of matters that Benengeli says he who reads
them will know, if he reads them with
attention
Olmo
Ulmus
Parte 11
Capítulo 11
Part 11
Chapter 11

De la famosa aventura del barco


encantado.
Of the famous adventure of the enchanted
bark
Álamo
Populus Alba
Parte 12

Capítulo
12
Part 12 Chapter 12
Donde se declara quienes fueron los
encantadores y verdugos que azotaron a la
dueña y pellizcaron a Don Quijote con el
suceso que tuvo el paje que llevó la carta a
Teresa Sancha, mujer de Sancho Panza.
Wherein set forth who the enchanters and
executioners were who flogged the duenna
and pinched Don Quixote, and also what
befell the page who carried the setter to
Teresa Panza, Sancho Panza´s wife
Pino
Pinus Pinaster

Pino Cembra
Hungría
Haya
Rumanía

Álamo
Polonia

You might also like