Professional Documents
Culture Documents
Mennesket og forfatteren
Av Ragnar Solberg
1
Arthur Omre
Mennesket og forfatteren
En prosjektoppgave
av
Ragnar Solberg
Innhold
Forord side 3
Mennesket Arthur Omre side 4
Forfatteren Arthur Omre side 12
Litteraturliste side 19
2
Forord
Når jeg skulle velge emne for denne prosjektoppgaven, var i grunnen ikke
valget vanskelig. Det måtte bli Arthur Omre. Hvorfor det?
Det er først og fremst to grunner til det. For det første syntes jeg det var en
utmerket anledning til å bli bedre kjent med mannen og forfatteren jeg i mine
barneår delte gate med, og for det andre så synes jeg at Omre er en utrolig
spennende person, både som forfatter og privatperson. Dessuten så jeg det
som en utfordring å skrive om en det tidligere var skrevet relativt lite om.
Da jeg våren 1991 begynte på dette prosjektet om Arthur Omre, var ikke hans
liv og forfatterskap samlet mellom to permer og det fantes nesten ikke noe
annet skrevet materialet om ham heller Derfor har det vært litt av et
detektivarbeid å samle inn opplysninger om mannen. Jeg har måttet finlese
flere leksikon og andre oppslags, og jeg har bladd men gjennom en rekke
avisarkiver på jakt etter artikler om og intervjuer med ham. Jeg har lett i
kirkebøker og snakket med Arthur Omres familie og andre som sto ham nær,
for å samlet alt som kunne være av interesse for denne oppgaven.
Det som bød på størst problem, var å grave fram opplysninger om Omres
privatliv. Om det er skrevet lite om forfatteren, så er det skrevet ennå mindre
om privatmannen Arthur Omre. Det er da man føler at man har fått oppfylt
guttedrømmen om å få være detektiv. Jeg har studert gamle politirapporter og
rettsreferater fra mellomkrigstiden (det er faktisk der man finner mest om
privatpersonen Omre), og jeg har finlest gamle avisartikler og intervjuer med
ham, for om mulig få et innblikk om hans liv der. Jeg har steder der han levd,
og jeg har snakket med noen av hans slektninger i Porsgrunn og Tønsberg.
Dette har ført til at jeg har samlet sammen tilstreklig materialet til å kunne
danne meg et bildet av både mennesket og forfatteren.
Etter at jeg etter noen års opphold tok fatt på dette prosjektet igjen, har det i
mellomtiden blitt skrevet en biografi om Arthur Omre. Den er skrevet av Eivind
Søbye og heter ”Ingen vei tilbake”. Dette er en meget omfattende biografi,
som går dypt inn i sjelelivet til både mennesket og forfatteren. Ved min
omarbeiding av dette prosjektet har jeg flittig benyttet meg av stoff derfra.
Men selv om det er en meget god og velskrevet biografi, så inneholder den
også enkelte feil og mangler. I biografien blir det hevdet at Arthur Omre ble
født i Horten og døpt i Garnisonkirken der. Dette stemmer ikke med mine
undersøkelser. I gamle kirkebøker fra Brunlanes, som jeg har fått studere
utskrifter av, kommer det klart fram at han ble født i Nevlunghamn i Brunlanes
og ble døpt i Berg kirke. Videre så hopper biografien litt vel lett over Omres tid i
Amerika, en periode i hans liv som jeg synes er interessant, og som derfor
burde vært viet større plass.
Jeg vil til slutt få rette en stor takk til alle som har bidratt med opplysninger og
all annen hjelp for å få realisert denne oppgaven.
Ragnar
3
Mennesket Arthur Omre
Født i Brunlanes
Svenn Adolf Antonisen het en ung mann fra Nevlunghamn i Brunlanes. Et
forblåst lite tettsted på det aller sydligste punktet på vestfoldkysten. Der
arbeidet han som los og redningsmann, og ledet fartøyene trygt utenom de
fryktede Rakkebåene og inn til havnene i Stavern og Larvik. En jobb som kunne
være ganske tøff og risikofylt når været sto på som verst fra sørvest. Av og til
måtte han også dra ut og berge skip og mannskap som var kommet i havsnød.
Slett ikke noen jobb for folk med vannskrekk. På den tiden, på slutten av 1800-
tallet, hadde men stort sett ingen andre hjelpemidler å stole på enn seg selv og
en robåt. Men han elsket jobben. Sjøen, saltsmaken og fen friske luften kunne
han ikke leve uten.
Men i 1885 oppdaget han at livet ikke bare består av saltvann. Da traff han den
unge frøken Ragnhilde Wilhelmsen fra Helgeroa. Da var ikke veien lang til
presten. Etter vielsen flyttet de inn i et lite hus i Helgeroa. Mens de bodde der,
fikk de sitt første barn. En sønn. En liten bylt som de ga navnet Ole Arthur.
Dette skjedde like oppunder jul i 1887, nærmere bestemt den 17. desember.
For å få litt bedre plass, flyttet de like etter til gården Amundrød på
Ormestranda midt mellom Helgeroa og Nevlunghamn. Dette måtte være et
ønskehjem for en los og sjøredningsmann. Der kunne han, fra kjøkkenvinduet,
sitte å følge med all blåttrafikken på fjorden.
Familien Antonisens lille hjem på Omlistranda ved Nevlunghamn. ( Den bakre delen t.h. den venstre delen er
bygget på i senere tid). Foto Ragnar Solberg
4
Vokste opp i Horten
Men så en dag fikk far i huset jobbe ved marinen i Horten, og det var derfor
naturlig å flytte dit. Ollebakken 12 ble således det huset der ole Arthur, som
bare ble kalt Arthur, skulle få sin barndom og oppvekst. Og den lille familien
vokste etter som årene gikk. Innen 1902 hadde søskenflokken økt til åtte.
Barna., som i tillegg til Artur, etter hvert omkranset matbordet hos familien
Antonissen het Sigurd, Sven, Eliot, Ragnhild, Margit, Wilhelm og Inger. Om
oppveksten til Arthur vet vi lite, bortsett fra at han visstnok var en ganske vilter
krabat med mange slags påfunn som av og til kunne drive foreldrene til
vannvidd. Det fortelles også at faren oppdro barna meget strengt og drev den
reneste kadaverdisiplin ovenfor dem, og det hendte mer enn en gang at lille
Arthur fikk smake lærreima.
Den unge Arthur Antonisen var, etter eget utsagn, ikke noe skolelys, men han
klarte seg brukbart gjennom både folkeskole og middelskole. Men blekket på
vitnemålet fra middelskolen hadde knapt nok tørket, før han dro til sjøs. Tre
dager etter eksamen mønstret den 16 år gamle Arthur på barken ”Inga” av
Drammen som førstereisgutt. Skjønt det var ikke hans første tur til sjøs.
Allerede året før hadde han sommerjobb på skonnerten ”Elianor” tilhørernde en
”kalahandler” i Horten.
5
elendigheten. Sammen med kameraten Nils Svendsen ble de ansatt av den
svenske professor og vitenskapsmannen Otto Ekstam som hjelpegutter på en
botanisk ekspedisjon til Novaja Semlja. Etter å ha plukket blomster og andre
planter hele sommeren, ble Arthur med ekspedisjonen på en dramatisk og
strabasiøs reise til Moskva. Han fulgte deretter med Ekstam tilbake til
Stockholm, og dro deretter hjem til Horten.
Han følte at han hadde fått nok av sjømannslivet. Han bestemte seg nå for å bli
på land, og han begynte derfor som læregutt på Horten verft.. Året etter kom
han inn på Horten tekniske skole, der han utdannet seg til ingeniør. Etter endt
eksamen i 1908, dro han rett til Rjukan, der han fikk jobb som turbinmaskinist
ved den provisoriske Krokan kraftstasjon som produserte strøm til
anleggarbeidene ved den mer berømte Vemork kraftstasjon.
Men tilværelsen i USA ble ikke så lukrativ som han hadde trodd..
Det var nedgangstider og arbeidsledigheten stor. Pengelens og med trusler om
å bli kastet ut fra rommet han leide dersom han ikke betalte husleia, kjøpte
han seg ei skrivebok og rørte sammen en, etter eget utsagn, banal historie,
som han fikk 20 dollar for i avisen ”New York Herald”. For å ha noe å leve av,
fortsatte han og levere slike småartikler og noveller til denne og noen andre
aviser.
6
Den unge ingeniøren Arthur Antoniusen fra tiden i USA (1912)
Hjem igjen
Men han dro ikke til Amerika for å skrive småartikler i avisene. Han var ingeniør
og arkitekt, og ønsket å arbeide som det. Derfor pakket han i 1914 kofferten og
reiste hjem til Norge. Der begynte han ganske så raskt som teknisk tegner ved
Thunes mekaniske verksted i Kristiania. Det var på den tiden han treffer Ruth
Evensen fra Porsgrunn, og i 1916 gifter de seg i Frogner kirke. I 1916 tok han
mot til seg og startet sitt eget entreprenørfirma. Det gikk bra i mange år, med
bygging av alt fra hus til taubaner. Men så kom nedgangstidene også hit til
landet. Det rammet også vår ingeniør. Det ble trange tider innen
byggebransjen, og han slet hardt for å holde hodet over vannet.. Da
byggherren av et større villabygg, som Antonisen oppførte i Nobelgate i Oslo,
ikke klarte å oppfylle sin del av byggekontrakten førte det til at hele bedriften
hans gikk over ende i 1922.
7
denne edle varen var meget stor, oppdaget Arthur Antonisen snart at det
kunne være store penger å tjene på å sørge for å dekke noe av denne
etterspørselen. Han begynte derfor med en privat ”import” av sprit fra Sverige,
Tyskland og England. Og ”butikken” gikk strykende, og han tjente grovt med
penger. Så bra at han kjøpte en stor 4 etasjers leiegård I Theresesgate på
Oslos beste vestkant., dit han flyttet inn med sin familie, og hvorfra han ledet
smuglertrafikken sin.
8
Over. Hans smugleraktivitet førte han opp i mange dramatiske episoder.
(Scene fra filmen ”Smuglere)
Til tross for at han var gift, innledet han på den tiden et forhold til den unge og
vakre Aslaug Klemetsen. Et forhold som varte i mer enn 10 år. Ellers er det ikke
mye vi vet om denne tiden i hans liv, da dette var noe han nødig ville snakke
om. Litt kan vi dog få innblikk bed å lese romanene ”Smuglere” og ”Flukten”,
som han selv har innrømmet inneholder mange elementer fra hans eget liv.
”Ikke så galt at det ikke er godt for noe”, heter et gammelt uttrykk.. Og mange
har spurt seg hva som ville ha skjedd med forfatteren Arthur Antonisen dersom
han ikke hadde havnet på skråplanet.
9
Over: Et bilde av Arthur Omre cella si på ”Botsen”, der han etter hvert ble en meget
habil møbelsnekker
Det ble ikke lett å være Arthur Omre etter løslatelsen. Store deler av familien
vendte ham ryggen, og ville helst ikke ha noe med ham å gjøre. Det samme
gjaldt mange av hans tidligere venner. Også hans kone Ruth hadde fått nok av
hans utsvevende livstil, og hadde tatt med seg ungene og flyttet hjem til
Porsgrunn. Likeså var det ikke så lett for en som hadde vært borte fra normal
livsførsel i over ti år å få seg arbeid. Det ble med noen spredte småjobber av
ymse slag, bl.a på en bensinstasjon.
10
Etter krigen vendte Omre tilbake til sin kone og barn i Porsgrunn. Han var
fortsatt den samme rastløse, alltid omreisende forfatteren. Han var sjelden å
finne hjemme i sin egen stue..
Dersom ikke var i huset sitt på Hankø eller hos Gyldendals forlag, så var han på
besøk hos bekjente i Porsgrunn. Han hadde en av sine brødre boende med sin
familie på en annen kant av byen, og hos ham var han en hyppig gjest. Disse to
brødrene hadde alltid hatt et godt forhold til hverandre. Ellers var han stadig å
se på spaserturer rundt om i byen. Han hadde, som tidligere nevnt, ikke noe
særlig til overs for hjemmehyggen. Det skyldes i første rekke atmosfæren i
huset. Konen Ruth var nemlig dypt religiøs, og dette satte sitt sterke preg på
hjemmet. Dette falt ikke helt i smak sosialisten og ateisten Arthur Omre. Nei,
da var det mye triveligere på Parkrestauranten eller hoe gode venner, og da
gjerne over et parti sjakk. (tiden bak murene hadde nemlig gjort ham til en
dreven sjakkspiller).
Personen Arthur Omre var med sitt enkle og likeframme vesen, godt likt av alle
som kjente ham. Han var folkelig, hyggelig og en tvers i gjennom alminnelig
mann som ikke stakk seg fram på noen måte. Man skulle ikke snakke lenge
med ham før man forsto at man her hadde å gjøre med en mann med et stort
forråd av kunnskap, klokskap og humor. Foruten å være en god forfatter, viste
han også glimrende egenskaper som historieforteller. Han var et oppkomme av
historier. Morsomme eller tragiske, sanne eller oppdiktede. Uansett, han
trollbandt alle sine tilhørere med sin fortellerglede.
11
Arthur og Ruth Omre hjemme i hagen på moldhaugen i Porsgrunn
Samfunnsengasjert
Arthur Omre var en samfunnsengasjert mann, noe vi kan lese oss til i de fleste
av hans romaner og noveller. Der taler han ofte den lille manns sak. I det
daglige liv sto han også på de svake og undertryktes side. Han følte seg som
en av dem, ved at han selv, gjennom mange år hadde følt armoden og den
fornedrelse som fulgte med den, både på kropp og sjel. Politisk hørte han nok
hjemme på venstresiden, men han var ikke noe videre interessert i tradisjonell
partipolitikk. Men hans samfunnsengasjement ga ham mange venner innen de
politiske kretser både lokalt og sentralt. Bl.a. så var han en god venn av
arbeiderpartipolitiker og stortingsmann Sverre Løberg fra Skien.
Et rikholdig liv
Få mennesker kan vel se tilbake på et liknende langt og innholdsrik liv som
Arthur Omre. Det ble sagt, også av ham selv, at livet hans overgikk alle hans
noveller og romaner hva spenning
Og handling angikk. Han var en ualminnelig sprek og vital eldre mann, inntil
han vinteren 1966 ble rammet av slag.. Etter dette gikk det langsomt nedover
med ham, og den 16. August 1967 døde han nær 80 år gammel. Han ble
begravet på Vestsiden kirke i Porsgrunn, ved siden av sin sønn Sven, som ble
drept i en flystyrt under krigen. Hans kone Ruth, som døde tre dager før sin 79
årsdag i 1970, ble lagt i samme grav.
12
Forfatteren Arthur Omre
Den litterære starten
De fleste av oss oppfatter Arthur Omre som en forfatter som debuterte
meget sent. Grunnen til det er at hans første romaner ”Smuglere” og
”Flukten” ble utgitt ii 1935 og 36 da han nærmet seg 50 år. Men egentlig
har han skrevet i hele sitt voksne liv. Ja, allerede da han gikk på
middelskolen, ble hans talent med pennen lagt merke til. Selv husker
han at norsklæreren, adjunkt Klem, skrøt av stilene hans. Og hans
litterære karriere startet med en skolestil om Henrik Wergeland, som var
så god at han måtte lese den opp for hele skolen på 17. Mai 1903.
13
ble så forandret og popularisert av forleggeren at han ikke lenger ville
vedkjenne seg dem, og de ble derfor ikke utgitt.
Og Rud likte det han fikk se, og anbefalte Omre om å ta kontakt med seg
manuskriptet til Kolbjørn Fjeld som var redaktør i forlaget Tiden (som var
arbeiderbevegelsens eget forlag). Fjell leste manuskriptet, og han likte
det og ville mer enn gjerne gi det ut. Han var så begeistret at han ga
Omre 200 kroner i forskudd, som han investerte i ny hybel.
14
Fra hybelen som Omre investerte pengene han fikk på forskudd for ”Smuglere” .
Men styret i tiden, som besto av størrelser som Oscar Torp, Ole
Colbjørnsen, Haakon Lie og Einar Gerhardsen, virket ikke så begeistret
over å få en kriminell person under sitt tak. I alle fall så fikk de seg ikke
til å skrive noen kontrakt med Omre om noen utgivelse. Detter var
uholdbart for Omre, da han så sårt trengte penger livets opphold.
Foruten å være redaktør i ”Arbeidermagasinet” og ”Hjemmet”, var Rud
også konsulent i Gyldendal forlag. Han tilbød seg derfor å vise
manuskriptet til forlagsdirektør Grieg og gi ham sine anbefalinger. Det
var ingen tvil, Gyldendal ville gi ut romanen. Romanen ble reinskrevet,
bl.a. Ble den endret fra tredje til første person, og da den var meget
lang, ble den delt i to , og deretter sendt til Gyldendal for utgivelse. Den
første delen, som ble kalt ”Smuglere”, ble utgitt i 1935, og den andre
delen, ”Flukten”, kom ut året etter.
15
Omres språk var enkelt, klart og direkte, og han unngikk bevisst.
Tungvinte formuleringer og utbroderinger. Han mente at lange og
innviklede setninger var en uting. En setning skulle ideelt sett kun
inneholde subjekt og predikat, og om nødvendig et objekt.. Han hevdet
at dersom en setning trenger et adjektiv, så er det noe galt med
subjektet, og behøves det et adverb, så er det noe galt med verbet. Han
mente også at ”relative bisetninger var noe svineri”. I ”Norges
litteraturhistorie” ble hans skrivestil beskrevet som: ” kresent artistisk,
komposisjonen er stram og uten famling”. For å illustrere denne særegne
stilen, har jeg plukket ut et sitater fra to første romaner. I ”Smuglere” har
han nettop oppdaget at han er blitt fralurt nesten alle sine penger av en
som hadde lovet ham som tobakksagent. Han sier da:
Hva var grunnen til at Omre tok i bruk en slik rasjonell skrivestil? Han
besvarer det selv i et intervju i bladet ”Oslo Illustrerte”:
Jeg har skrevet på den måten som faller meg naturlig, Jeg tror at
Sproget ligger nokså nær vår tid - så å si i luften. Noe av det
amerikanske talespråket henger vel kanskje igjen i mig. Amerkanerne vil
ikke ha ord og ord, men facts, facts, facts—både i tale og skrift. I
redaksjonene strøk de halvdelen av det jeg skrev, om det var aldri så
kort.
Ja, det er ingen tvil om at han hadde fått impulser til sin skrivestil i den
tiden han skrev i amerikanske avise. Da han av natur var rastløs og
impulsiv, falt denne formen naturlig for ham. Da han tidligere ikke hadde
16
hatt noen tilknytning til de litterære miljøene, har han heller ikke latt seg
påvirke av tendensen som rådet der. For i norsk skjønnlitteratur var
dette noe nytt. Ingen hadde tidligere våget å bruke en slik stram og
nøktern komposisjon i sine noveller eller romaner. Arthur Omre var med
andre ord en banebryter i så måte.
Arthur Omre i arbeid i hagen utenfor villaen sin p
å 1938
Omre i særegen profil.
17
blir, etter hvert som vi leser hans romaner, mer og mer grepet av
ektheten i dem. Handlingene virker sannferdige, menneskene han
skildrer, selv den minste biperson, framstår som ekte og levende
mennesker.. Det skyldes ikke minst Omres evne til å observere
mennesker og deres omgivelser. Romanene var i høyeste grad
personlige samfunnskildringer der vi som lesere får følelsen av å komme
tett innpå nervenettet til forfatteren. Og det er ingen tvil om at de fire
ovennevnte romanene er selvopplevde skildringer. Ingen tredjeperson
ville være i stand til å gripe leserne
med sin enestående evne til å skildre jeg-personens tanker og følelser,
samt å formidle det på en slik ekte og realistisk måte som bare en som
kjenner det hele fra innsiden kan.
Av disse fire romanene var det nok ”Flukten” som ble den største
suksessen. Det var også den romanen Omre selv likte best, og det er
også den av hans romaner som er oversatt til flest språk. Jeg nevner i
rask rekkefølge: amerikansk, dansk, engelsk, finsk, fransk hollandsk,
polsk, russisk og svensk. En av de som har lest denne romanen er den
store franske dikteren Andrè Gides.: Han
må opplagt ha likt det han leste, for han gir romanen følgende omtale:
”Sjelden har et verk, jeg tror virkelig aldri i mitt lange liv; både fengslet
meg og grepet meg i den grad som ”Flukten” gjorde. Arthur Omre er en
av verdens betydeligste diktere i dag.”
Men Arthur Omres diktning stoppet ikke med disse fire nevnte
romanene. Langt der i fra. Nye romaner og noveller formelig strømmet
ut fra den produktive forfatteren. Hans øvrige romaner er: ”Intermesso”
(1939), ”Det onde øyet” (1940), ”Det hender i blant / Harmoni” (1941),
”Vagabond i Gosen” (1953), ”Mikkelfanten” (1955) ,
”Svarte Paal” (1956), ”Ek & Co” (1957), ”Frydenlund” (1965) og
”Sølvkruset” (1941/1971). Innimellom alt dette ga han også ut følgende
novellesamlinger: ”Stort sett pent vær” (1948), ”Skiftende bris” (1950),
”Manjane” (1952), ”Gullmyntene” (1954), ”Den rode silkekjolen”
(1966) og ”Den magiske kofferten” (1994). I 1946 ga han også ut
skuespillet ”Linedansere”, og året etter skuespillet ”Det fente bud”.
Både ”Smuglere” og ”Flukten” er filmatisert. ”Flukten” i 1951 i regi av
Astrid Henning Jensen og med Alfred Maurstad og Jørn Ording i
hovedrollene, og ”Smuglere” i 1968 i regi av Rolf Clemens og med Elsa
Lystad og Arne Aas i de største rollene.
18
etter seg hos ham, og at det også har gitt ham en god del inspirasjon i
hans arbeid. Han brukte også en del av tiden bak murene til å skrive.
Blant annet så skrev han ”Sukkenes bro” der.
Det eneste Omre aldri skrev, til tross for at han flere ganger ble
oppfordret til å gjøre det, var en selvbiografi. Med bakgrunn i hans
utrolig innholdsrike og spennende liv, ville den ha blitt en meget
spennende lesning. Men det hadde han ikke lyst til. På en av de mange
forespørslene svarte han: ”Mitt liv har vært for jævelig. ….Kanskje blir
jeg så gammel at jeg blir helt snill igjen. Men aldri så dumsnill at jeg gir
ut min egen selvbiografi. Den romanen ville bli for beveget, ...det skal
ikke lite til for å skrive sannheten om seg selv.” Han avsluttet med å si at
man kunne finne mye selvbiografisk i ”Smuglere” og ”Flukten”, og jeg vil
for egen regning legge til ”Sølvkruset”, som ble utgitt etter hans død.
Her forteller han om en treskjærer, men det kunne like gjerne være en
fortelling om seg selv og hans kamp om å bli en akseptert forfatter.
19
novelleskrivningen. Når han hadde tjent penger på å få dem utgitt i
ukebladene, kunne han senere samle dem sammen og utgi dem i
bokform og tjene ennå mer penger på dem. Men det at en så anerkjent
forfatter livnærer seg på å skrive ukebladnoveller var ikke noe særegent
på den tiden. Det var ganske vanlig at forfattere skrev noveller ”på si”
for å spe på en ellers karrig inntekt.. Novelleforfatteren Omre holdt liv i
romanforfatteren Omre på mer enn e måte. Foruten å gi ham salt til
suppa, ga novellene ham også inspirasjon og materiale til romanene.
Det har nemlig skjedd at vi finner elementer fra novellene hans i
romanene hans, for eksempel så er novellen ”Manjane” bakt inn i
romanen ”Det onde øyet”.
Til tross for at helsen sviktet ham de siste leveårene, ga han aldri opp
skrivingen. Det han arbeidet med det siste året var å ”oversette” og
bearbeide alt det som an yngste sønn, som var sinnelidende, hadde
skrevet. Sønnen som, som Omre så på som en kunstner, hadde gjennom
mange år skrevet ned en mengde, for andre uforståelige tekster. Disse
hadde Omre satt seg som mål å tyde før han døde. Det målet nådde
ham, og en av disse fortellingene ble utgitt av hans gode venn Nils Johan
Rud i bladet ”Magasinet”.
Endelig kunne forfatteren legge pennen ned og hvile.
20
Litteraturliste
over Arthur Omres forfatterskap
Romaner
Smuglere (1935)
Ble skrevet mens han satt i fengsel i perioden 1923-25. Den er på en
måte en ”biografi” om sin egen virksomhet som spritsmugler i
forbudistiden. Romanen var revolusjonerende i stil og språkform. Den er
også filmatisert og også oversatt til flere språk.
Flukten (1936)
Denne romanen ble skrevet i samme periode som ”Smuglere” og den
inngikk egentlig som en del av denne romanen. Men av praktiske
grunner ble den skilt ut som en egen roman. Denne er også en slags
selvbiografi. Han har rømt fra fengsler, og romanen beskriver hans kamp
for å holde seg skjult for øvrigheten. Romanen blir av mange regnet som
forfatterens største mesterverk. Også den er filmatisert. Det ere den av
hans romaner som er oversatt til flest språk.
Intermesso (1939)
Her overrasker Arthur Omre sine lesere og kritikere med å skrive en
kjærlighetsroman. Også her finner mann mye av forfatteren. Den
handler om fiskersønnen Barder Strand fra den lille kystbyen, der han
går på teknisk skole. Han
21
Sølvkruset (1971)
Stor var overraskelsen da denne romanen kom ut tre år etter hans død.
Manuskriptet til denne romanen er datert 23. september 1941, og var
helt ukjent inntil de ble funnet blant forfatterens etterlatte papirer.
Grunnen til at han ikke har utgitt den tidligere, kommer nok av det
meget personlige preget romanen har. Vi fornemmer mye av forfatterens
skjebne fra tiden etter fengselsoppholdene, da han forsøkte å krabbe
seg opp igjen, og den vanskelige veien fram mot anerkjennelse som
kunstner. II romanen lar han treskjæreren Vorm ”Kniven” Eliassen skildre
Omres historie. En sterk og følelsesladet roman., som må plasseres blant
forfatterens aller beste.
Novellesamlinger
Stort sett pent vær (1948)
En samling historier fra okkupasjonstiden, og handler bl.a. Om
flyktningtransporten til Sverige, som han selv deltok aktivt i. Alt i alt en
lett blanding av humoristiske og mer dramatiske historier.
Manjane (1951)
Dette er en samling med noveller som forfatteren har gitt undertittelen
”Fortellinger med musikk”. Man kan også finne deler av denne
novellesamlingen i romanen ”Det onde øye”.
Gullmyntene (1954)
Her kan vi bl.a. lese om musefeller som ikke virker, om alkoholikere og
deres problemer, om verdens største hotell– og bilsvindler og om en
italiensk sjåfør i USA. Med andre ord; mye god humor.
22
Det onde øyet (1940)
Her blir vi presentert for den skarpe, nå etter hvert mer og mer
overarbeidede vitenskapsmannen Gerhard Langer. Han begynner å
hørselshallusinasjoner , og lider også av forfølgelsesvanvidd. Vi følger
mannens kamp gjennom sin sykdom.
Frydenlund (1965)
Dette er den siste romanen Omre klarte å fullføre, og den er et bevis på
at den nå gamle forfatteren ikke var utbrent. Romanen er stappfull av
handling. Vi blir kjent med den enestående familien Beck, som bor på
eiendommen Frydenlund i tiden rundt århundreskiftet. Romanen gir oss
utmerkede eksempler på forfatterens geniale evner til å beskrive
mennesker og miljøer.
23
Skuespill
Omre har også skrevet og utgitt to skuespill. Begge to henter handlingen
fra okkupasjonsårene. Disse er:
Linedansere. (1946)
Det femte bud (1947)
24