Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
11Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Tafsir Jalalain - Surah Ali Imran (Melayu)

Tafsir Jalalain - Surah Ali Imran (Melayu)

Ratings: (0)|Views: 865 |Likes:
Published by Rusli Abdullah
Tafsir Jalalain, Surah Ali Imran terjemahan bahasa Melayu
Tafsir Jalalain, Surah Ali Imran terjemahan bahasa Melayu

More info:

Published by: Rusli Abdullah on Apr 02, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/01/2013

pdf

text

original

 
 ِﻢْ ﻴِ ﺣﺮﻟﺍِﻦَ ﻤْ ﺣﺮﻟﺍِِﻢْ ﺴِ ﺑ
TAFSIR JALALAIN
JALALUDDIN AS-SUYUTHI & JALALUDDIN MUHAMMAD IBNU AHMAD AL-MAHALLY
 Ali-'Imraan
Terdiri atas 200 ayat. Madaniyyah. Surah al Baqarah dan Surah ‘Ali ‘Imran disebut az Zahrawan (Dua yangCemerlang)
  
 
 
 
 
  
 
 
  
  
 
  
 
  
 

 
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
KEESAAN DAN KEKUASAAN ALLAH SWT Al-Quran dan Kitab-kitab yang Sebelumnys
  
 

 
001.
مﻟأ 
(Alif laam miim), Allah yang lebih tahu akan maksudnya.
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
002.
موﻴﻘﻟا ﻲﺤﻟا وﻫ ﻻإ ﻪﻟإ ﻻ ﷲا
(Allah, tiada Tuhan melainkan Dia, Yang Maha Hidup lagi berdiri sendiri.)
 
  
 
 
 
  
 
 
  
  
 
 
 
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
003.
كﻴﻠﻋ ﻝزﻨ 
(Diturunkan-Nya kepadamu) hai Muhammad
بﺎﺘﻛﻟا
(Al-kitab) Alquran, berisikan
قﺤﻟﺎﺒ 
(kebenaran) dalamsemua beritanya
ﻪﻴدﻴ نﻴﺒ ﺎﻤﻟ ﺎﻗدﺼﻤ 
(membenarkan kitab-kitab yang berada di depannya) maksudnya kitab-kitab yang turunsebelumnya
ﻝﻴﺠﻨﻹاو ةاروﺘﻟا ﻝزﻨأو 
(dan diturunkan-Nya pula Taurat dan Injil).
 
  
 
 
 
 
 
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
004.
ﻝﺒﻗ نﻤ 
(Sebelumnya) artinya sebelum diturunkannya Alquran
ىدﻫ
(menjadi petunjuk) hal dengan makna menunjukkandari kesesatan
سﺎﻨﻠﻟ 
(bagi manusia) bagi orang-orang yang mengikuti kedua kitab itu. Pada Taurat dan Injil 'menurunkan'dipakai kata-kata 'anzala', sedangkan pada Alquran dengan 'nazzala' yang berarti secara berulang-ulang, berbeda denganTaurat dan Injil yang diturunkan sekaligus
نﺎﻗرﻔﻟا ﻝزﻨأو 
(dan diturunkan-Nya pula Al-Furqan) artinya kitab yang memisahkanantara yang hak dan yang batil dan disebutkannya secara keseluruhan.
ﷲا تﺎﻴﺂﺒ اورﻔﻛ نﻴذﻟا نإ
(Sesungguhnya orang-orang yang kafir terhadap ayat-ayat Allah) misalnya pada Alquran dan lainnya
زﻴزﻋ ﷲاو دﻴدﺸ باذﻋ مﻬﻟ 
(bagi merekadisediakan siksa yang berat dan Allah Maha Tangguh) menguasai segala urusan sehingga tak suatu pun yang dapatmenghalangi-Nya untuk menunaikan janji dan ancaman-Nya
مﺎﻘﺘﻨا وذ 
(dan mempunyai balasan siksa) artinya hukuman beratterhadap orang yang durhaka, yang tak dapat dilakukan oleh siapa pun.
 
 
 
 
 
 
   
 
  
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 

 
005.
ءﻲﺸ ﻪﻴﻠﻋ ﻰﻔﺨﻴ ﻻ ﷲا نإ
(Sesungguhnya bagi Allah tidak ada suatu pun yang tersembunyi) di antara barang wujudini
ءﺎﻤﺴﻟا ﻲﻓ ﻻو ضرﻷا ﻲﻓ 
(baik di bumi maupun di langit) karena ilmu-Nya terhadap apa yang terdapat di seluruh alam,baik merupakan keseluruhan maupun yang sebagian-sebagian, dan ini diistimewakan menyebutkannya karena penginderaandapat melampauinya.
 
  
 
 
 
 
  
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 
  
  
  
 
 
 
 
 
 
  
 
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 

 
006.
ءﺎﺸﻴ فﻴﻛ مﺎﺤرﻷا ﻲﻓ مﻛروﺼﻴ يذﻟا وﻫ
(Dialah yang membentuk kamu dalam rahim sebagaimana dikehendaki-Nya) apakah akan jadi laki-laki atau perempuan, berkulit putih atau berkulit hitam dan sebagainya.
زﻴزﻌﻟا وﻫ ﻻإ ﻪﻟإ ﻻ
 (Tiada Tuhan melainkan Dia Yang Maha Tangguh) dalam kerajaan-Nya
مﻴﻛﺤﻟا
(lagi Maha Bijaksana) dalam tindakan danperbuatan-Nya.
 
 
  
 
 
 
 
 
 
  
 
 
  
 
  
 
 
  
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 
  
 
 
 
  
 
 
 
 
  
  
 
  
 
 
  
 
 
 
  
 
  
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 
  
  
 
 
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 

 
007.
تﺎﻤﻛﺤﻤ تﺎﻴآ ﻪﻨﻤ بﺎﺘﻛﻟا كﻴﻠﻋ ﻝزﻨأ يذﻟا وﻫ
(Dialah yang menurunkan kepadamu Alquran, di antara isinya adaayat-ayat yang muhkamat) jelas maksud dan tujuannya
بﺎﺘﻛﻟا مأ نﻫ
(itulah dia pokok-pokok Alquran) yakni yang menjadipegangan dalam menetapkan
تﺎﻬﺒﺎﺸﺘﻤ رﺨأو 
(sedangkan yang lainnya mutasyabihat) tidak dimengerti secara jelasmaksudnya, misalnya permulaan-permulaan surah. Semuanya disebut sebagai 'muhkam' seperti dalam firman-Nya
تﻤﻛﺤأ ﻪﺘﺎﻴآ 
'uhkimat aayaatuh' dengan arti tak ada cacat atau celanya, dan 'mutasyaabiha' pada firman-Nya,
ﺎﻬﺒﺎﺸﺘﻤ ﺎﺒﺎﺘﻛ 
'Kitaabanmutasyaabiha,' dengan makna bahwa sebagian menyamai lainnya dalam keindahan dan kebenaran.
مﻬﺒوﻠﻗ ﻲﻓ نﻴذﻟا ﺎﻤﺄﻓ ﻎﻴز 
(Adapun orang-orang yang dalam hatinya ada kecenderungan pada kesesatan) menyeleweng dari kebenaran,
ﺎﻤ نوﻌﺒﺘﻴﻓ ﺔﻨﺘﻔﻟا ءﺎﻐﺘﺒا ﻪﻨﻤ ﻪﺒﺎﺸﺘ 
(maka mereka mengikuti ayat-ayat mutasyabihat untuk membangkitkan fitnah) di kalangan orang-orang bodoh dengan menjerumuskan mereka ke dalam hal-hal yang syubhat dan kabur pengertiannya
ﻪﻠﻴوﺄﺘ ءﺎﻐﺘﺒاو 
(dandemi untuk mencari-cari takwilnya) tafsirnya
ﻪﻠﻴوﺄﺘ مﻠﻌﻴ ﺎﻤو 
(padahal tidak ada yang tahu takwil) tafsirnya
ﷲا ﻻإ
(kecualiAllah) sendiri-Nya
نوﺨﺴارﻟاو 
(dan orang-orang yang mendalam) luas lagi kokoh
مﻠﻌﻟا ﻲﻓ 
(ilmunya) menjadi mubtada,sedangkan khabarnya:
ﻪﺒ ﺎﻨﻤآ نوﻟوﻘﻴ 
(Berkata, "Kami beriman kepada ayat-ayat mutasyaabihat) bahwa ia dari Allah,sedangkan kami tidak tahu akan maksudnya,
ﻝﻛ 
(semuanya itu) baik yang muhkam maupun yang mutasyabih
ﺎﻨﺒر دﻨﻋ نﻤ رﻛذﻴ ﺎﻤو 
(dari sisi Tuhan kami," dan tidak ada yang mengambil pelajaran) 'Ta' yang pada asalnya terdapat pada 'dzal'diidgamkan pada dzal itu hingga berbunyi 'yadzdzakkaru'
بﺎﺒﻟﻷا وﻟوأ ﻻإ
(kecuali orang-orang yang berakal) yang mauberpikir. Mereka juga mengucapkan hal berikut bila melihat orang-orang yang mengikuti mereka.
 
  
 
 
 
 
 
  
 
  
  
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
 
  
  
 
  
 
  
 

 
008
ﺎﻨﺒوﻠﻗ غزﺘ ﻻ ﺎﻨﺒر 
. ("Tuhan kami! Janganlah engkau gelincirkan hati kami) janganlah diselewengkan dari kebenarandengan mencari-cari tafsirnya yang tidak layak bagi kami sebagaimana dialami oleh mereka
ﺎﻨﺘﻴدﻫ ذإ دﻌﺒ 
(setelah Engkaumemberi petunjuk kepada kami) bimbingan ke arah perkara yang benar 
ﺔﻤﺤر كﻨدﻟ نﻤ ﺎﻨﻟ بﻫو 
(dan berilah kami dari sisi-

Activity (11)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
Muhammad Adib liked this
Rzl Tgk liked this
Esyah May Ghani liked this
Naim Halim liked this
Mohd Akif Akif liked this
wongtelok liked this
Nia Kurniawati liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->