Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
152Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
A Critical Study of the Guhyasamaja Tantra

A Critical Study of the Guhyasamaja Tantra

Ratings:

5.0

(1)
|Views: 4,646|Likes:
Published by contemplative
_A Critical Study of the Guhyasamaja Tantra_. Francesca Fremantle’s doctoral dissertation University of London 1971. Fremantle’s translation was a true landmark in Indo-Tibetan studies.
_A Critical Study of the Guhyasamaja Tantra_. Francesca Fremantle’s doctoral dissertation University of London 1971. Fremantle’s translation was a true landmark in Indo-Tibetan studies.

More info:

Published by: contemplative on Apr 14, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/20/2014

pdf

text

original

 
A Critical Study
of the
G JJIUYASAMIJA TAJTRA
by
Francesca FreniantleLONDON
1971
 
3
LBS TRACT
The main part of this work is an English translation,
for the first time in its entirety, of the Guhyasain.jaTantra, and a new critical edition of its Sanskrit text.
The Guhyasamaja is one of the oldest and most
important of Buddhist Tantras, a class of literature whichdeals with the practice of yoga, ritual and. meditation,
containing large numbers of mantras and. detailed deBcriptions
for the construction of ma4alas and. the visualisation of
deities. It takes the form of
an
exposition by Vajrad.hara,
the supreme personification of the state of enlightenment,
to a great assembly of Budd.has and Bod.hisattvas who have
emanated from him: he speaks of the nature of phenomenal
existence and of enlightenment in terms of the doctrine of
the Void, and. presents the method of release peculiar tothe Tantras, also introducing new and. uiihodox concepts
and practices expressed in symbolic language.
This edition of the Sanskrit text is based on a
previous published edition and. original manuscripts, with
the help of the only surviving Sanskrit Commentary, and. by
a comparison with the Tibetan translation, which exists in
two versions: one of these versions is presented. in fullalongside the Sanskrit, and notes on the other are given in
an Appendix. The English translation is preceded. by an
introduction in. which the nature of the text is discussed.,
and. accompanied by notes elucidating it on the basis of
the Commentary.