Lope Félix De Vega Carpio La Gatomaquia
De doña Teresa Verecundia
al LicenciadoTomé de Burguillo
SONETOCon dulce voz y pluma diligentey no vestida de confusos caos,
cantáis, Tomé, las bodas, los saraos
valientes.Si a Homero coronó la ilustre frentecantar las armas de las griegas naos,
a vos de los insignes marramaos
guerras de amor por súbito accidente.Bien merecéis un gato de doblones
,aunque ni Lope celebréis ni el Taso
,Ricardos o Gofredos de Bullones
Pues que por vos, segundo Gatilaso
,quedarán para siempre de ratoneslibres las bibliotecas del Parnaso
Era costumbre inveterada de la época colocar al frente de las obras composiciones laudatorias de ellas. Deesta costumbre se burló Cervantes, al frente del Quijote, y se burla aquí Lope con su grandilocuente soneto.Apellidó Verecundia (vergüenza) a la sonetista imaginaria: ¿quiso decir que se la daba el ocuparse de tanfrívolo asunto?
2
Alusión al culteranismo.
3
Sarao o serano, palabra galaico portuguesa que significa reunión.
4
De
zape, voz
con que espantamos al gato, inventa Zapaquilda; y de marramao o
marramiau
onomatopéyica,Marramaquiz y lo mismo, de
miz o mizo,
con que llamamos al minino, Micifuf.
5
Palabra catalano–valenciana y nombre poético de
nave o barco.
Alude a las que acudieron al cerco deTroya.
6
Vos onomatopéyica del
maullido
del gato.
7
Bolsa. Llámase así porque se hacían de pieles de gato y conejo. Otra acepción muy corriente es la deladrón. También se llamaba gato al hierro con que se cierra y asegura la madera. Dice Quevedo en su letrilla«Poderoso caballero– es don Dinero»:
por importar en los tratos y dar tan
buenos
consejos, en las casas delos viejos
gatos
le guardan de
gatos''. Aquí están las dos acepciones, la de hierro para cerrar y ladrón. En
El anzuelo de Fenisa,
acto II, escena XXVI, dice Tristán, el criado, un soneto al gato de doblones que Fenisa pescó con su anzuelo:
"Adiós, Sicilia; adiós, enredo isleño; adiós, Palermo, puerto y franca puertaa las naciones de este mundo abierta, en quien tanta codicia rompe el sueño. Adiós, famoso gato, aunque pequeño. Vivo os quedáis, nuestra esperanza es muerta. Pues no volvéis a España, cosa es ciertaque no se muda el gato con el dueño. Adiós, Fenisa; adiós, gato del gato;adiós, cabo de Gata, cuyo espejo puede servir de ejemplo y de recato. Pero permita Dios que tu pellejo antes de un mes, por tu bellaco trato, sirva de gato a un avariento viejo''
.
8
Cierto que la vanidad era un positivo defecto de Lope, pero con ella y sin ella podía hombrearse con elTasso.
9
Refiérese a Ricardo Corazón de León, rey de Inglaterra, y a Godofredo de Bouillon, héroes ambos de lasCruzadas. Godofredo, caudillo de la Primera, es el descendiente de El Caballero del Cisne, cuya historia secuenta en nuestra
Gran conquista de Ultramar
(época de Sancho IV) y es igualmente el héroe de la
Jerusalem libertada
del Tasso.
10
Por analogía del nombre Garcilaso, compone Lope el nombre Gatilaso, poeta de gatos.
11
Monte mitológico en el que Apolo tiene su residencia, y su corte, en la que forman las nuevas musas,inspiradoras de los humanos, y hasta los artistas y poetas que merecen la distinción de ser allí admitidos.Página 2 de 100
Add a Comment