Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
14Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
English - Make, Do, Take - Get Expressions

English - Make, Do, Take - Get Expressions

Ratings:

4.63

(8)
|Views: 3,859 |Likes:
Published by Bbook One

More info:

Published by: Bbook One on May 18, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/07/2012

pdf

text

original

 
MAKE, DO, TAKE & GET EXPRESSIONS
 
 Ricardo Schütz 
 Atualizado em 4 de setembro de 2007 
 Todas as línguas precisam e fazem uso de palavras multifuncionais. São verbos, substantivos,pronomes indefinidos, verdadeiros tapa-furos, paus para qualquer obra, que funcionam de formasemelhante ao curinga num jogo de cartas. Por serem palavras de conteúdo semântico impreciso,não podem ser definidas isoladamente, mas apenas no contexto em que ocorrem. Por isso carregamforte carga idiomática.
 MAKE, DO, TAKE
e
GET 
são os 4 verbos de maior carga idiomática em inglês. Sãomultifuncionais, podendo ser comparados aos verbos
 fazer
e
 ficar
do português.Observe-se que
 MAKE
e
 DO
são freqüentemente sinônimos no significado, mas não no uso. Isto é:na expressão em que ocorre um, não se usa o outro. O significado que esses verbos assumemdepende da expressão em que ocorrem. Cada uma dessas expressões devem ser consideradas comouma unidade de vocabulário, como uma nova palavra a ser assimilada.Os materiais apresentados aqui nesta página não estão na forma de plano de aula; são apenasmateriais de referência para consulta, e úteis na elaboração de planos de aula.
These materials arenot lesson plans. They are mainly resource type materials.
 
 MAKE EXPRESSIONS
 
make an agreement 
- fazer um acordo
make an announcement (to)
- fazer uma comunicação oficial
make an appointment (with)
- marcar uma hora
make arrangements (for)
- fazer preparos
make an attempt (to)
- fazer uma tentativa
make the bed 
- fazer a cama
make believe
- fazer de conta
make breakfast (dinner, a sandwich)
- preparar o café da manhã (a janta, um sanduíche)
make a clean copy
- passar a limpo
make it clear (to)
- deixar claro
make a complaint (about)
- apresentar queixa, reclamar
make a date (with)
- marcar um encontro
make a deal (with)
- fazer um negócio, negociar
make a decision (about)
- decidir, tomar uma decisão
make a (any, no) difference (to)
- fazer diferença
make do with
- contentar-se com o que tem
make a down payment 
- dar de entrada, dar um sinal
make an effort (to)
- fazer um esforço
make an excuse (for)
- arranjar uma desculpa
make a face (at)
- fazer careta
make a fool of someone
- fazer alguém de bobo
make for 
- dirigir-se a
make friends (with)
- fazer amizade
make fun of 
- ridicularizar
make a fuss (about, over something)
- criar confusão devido à preocupação excessiva
make a fuss (over someone)
- dar atenção afetuosa, mimar
make good 
- cumprir com o prometido
make a good/bad impression (on)
- causar boa/má impressão
make someone happy
- fazer ficar feliz, deixar feliz
make an investment 
- investir, fazer um investimento
make a list (of )
- fazer uma lista
make a living
- ganhar a vida
make love (to)
- manter relações sexuais
make mistakes (in)
- cometer erros
make money
- ganhar dinheiro
 
make someone nervous
- deixar alguém nervoso
make noise
- fazer barulho
make an offer 
- fazer uma oferta
make out 
- entender o significado; beijar, namorar; sair-se; preencher (um cheque)
make a payment 
- fazer um pagamento, pagar uma conta
make a phone call (to)
- telefonar, dar um telefonema
make plans
- fazer planos
make a point 
- fazer uma observação, apresentar um ponto de vista
make a presentation
- fazer uma apresentação
make a profit 
- lucrar, ter lucro
make progress (in)
- progredir
make a promise (to)
- fazer uma promessa, prometer
make public
- divulgar
make a reservation (for)
- fazer uma reserva
make a resolution
- fazer uma promessa, tomar uma decisão importante
make a scene
- fazer uma cena, agir histericamente
make sense (to)
- fazer sentido
make a speech (to)
- fazer um discurso
make sure (about)
- certificar-se
make trouble
- criar problemas ou confusão
make up
- inventar, improvisar, compensar, maquiar, reconciliar
make up your mind 
- tomar uma decisão
make war 
- guerrear, entrar em guerra
make way
- abrir caminho, dar passagem, progredir
make yourself at home
- sinta-se à vontade
 
 DO EXPRESSIONS
 
do the (my, your, ...) best (to)
- fazer o melhor possível
do business (with)
- trabalhar em negócios com
do the cleaning (for)
- fazer limpeza
do damage/harm (to)
- prejudicar, ferir
do a deal (predominantly in the expression "it's a done deal")
- negócio fechado
do some dictation
- fazer um ditado
do the dishes
- lavar a louça
do drugs
- usar drogas
do your duty
- cumprir com suas tarefas
do an exercise
- fazer um exercício
do an experiment 
- fazer uma experiência
do a favor (for)
- fazer um favor
do good 
- fazer bem
do a good/bad job
- fazer um bom trabalho
do your homework 
- fazer o seu tema
do the housework 
- fazer os trabalhos domésticos
do the laundry
- lavar a roupa
do an operation (on)
- operar
do (something) over again
- fazer de novo
do overtime
- fazer hora extra
do a poll
- fazer uma pesquisa (de opinião)
do a problem/a puzzle
- resolver um problema (em matemática, por exemplo), um quebra-cabeça
do a project 
- fazer (desenvolver) um projeto
do research (on)
- pesquisar, fazer uma pesquisa (investigação científica)
do the right thing
- ter uma atitude correta
do the shopping
- fazer compras
do someone
- transar, ter relações sexuais com alguém
do something
- fazer algo
do time in prison
- cumprir pena carcerária
do a translation
- fazer uma tradução
do well/badly (in)
- sair-se bem/mal
to be done
- estar pronto
to have nothing to do with ...
- não ter nada a ver com ...
to have your hair done
- arrumar o cabelo
that will do it 
- isto será suficiente
 
 
TAKE EXPRESSIONS
 
take advantage
- levar vantagem
 
take advice
- aceitar conselhos
 
take (something) apart 
- separar, desmontar
 
take back 
- levar de volta
 
take the blame
- assumir, levar a culpa
 
take a break 
- fazer uma pausa, dar uma folga
 
take care
- cuidar-se, tomar cuidado, ser cuidadoso
 
take care of 
- cuidar de
 
take a chance
- arriscar
 
take a course (lessons)
- fazer um curso
 
take it easy
- acalmar-se
 
take effect 
- vigorar a partir de
 
take an injection
- tomar (levar) uma injeção
 
take into consideration
- levar em consideração
 
take it as ...
- crer, supor, entender, aceitar como ...
 
take it or leave it 
- é pegar ou largar
 
take a leak 
- urinar
 
take lessons
- tomar aulas
 
take liberties
- tomar liberdades
 
take a look (at)
- dar uma olhada
 
take medicine
- tomar remédio
 
take a nap
- tirar uma sesta
 
take notes
- fazer anotações
 
take off 
- decolar, ir embora
 
take (something) off -
tirar (casaco, óculos, etc.)
 
take the opportunity
- aproveitar a oportunidade
 
take (somebody/something) out 
- levar alguém para sair, remover algo
 
take over 
- assumir controle, tomar conta
 
take part 
- fazer parte, participar
 
take a piss
- mijar
 
take personal offense
- ofender-se
 
take place
- acontecer, ocorrer
 
take pride
- orgulhar-se, ter orgulho
 
take a poll
- fazer uma pesquisa de opinião
 
take the responsibility
- assumir a responsabilidade
 
take a rest 
- fazer um descanso
 
take a shower 
- tomar banho
 
take steps
- iniciar preparativos
 
take a taxi (bus, plane)
- pegar um taxi
 
take the temperature
- tirar a febre
 
take a test 
- fazer um exame
 
 It takes time
- leva tempo
 
take one's time
- tomar seu tempo, não ter pressa
 
take a trip
- fazer uma viagem
 
take up something
- começar a estudar ou praticar algo
 
take a walk 
- dar uma caminhada
 
take your time
- não te apressa
 
GET EXPRESSIONS
 
 meaning of become:
ficar
 
 It’s getting dark.
- Está ficando escuro.
 
We got tired yesterday.
- Ficamos cansados ontem.
 
 I’m getting confused.
- Estou ficando confuso, estou fazendo confusão.
 
 I’m getting accustomed/used to working hard.
- Estou ficando acostumado a trabalhar muito.
 
 meaning of receive:
 
ganhar, receber
 
She got a nice present for her birthday.
- Ela ganhou um presente legal de aniversário.
 
 Language teachers get about R$15 an hour in Brazil.
- Professores de línguas ganham cerca de R$15por hora no Brasil.
 
 I hope to get better news tomorrow.
- Espero receber notícias melhores amanhã.
 
 I got a postcard from Germany.
- Recebi um cartão postal da Alemanha.
 

Activity (14)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
puro_ossso liked this
andylatimer liked this
Thais Verzola liked this
rafaelcpre liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->