Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Περίληψη 5ο Κεφάλαιο_Γ_ΕΛΠ21

Περίληψη 5ο Κεφάλαιο_Γ_ΕΛΠ21

Ratings: (0)|Views: 60|Likes:
Published by constantia74
Περίληψη 5Γ Κεφαλαίου ΕΛΠ21
Περίληψη 5Γ Κεφαλαίου ΕΛΠ21

More info:

Published by: constantia74 on Apr 22, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/07/2013

pdf

text

original

 
 
Γ Γ Ρ Ρ  Α ΑΜ Μ Μ Μ  Α ΑΤ Τ  Α Α
 
Ι Ι 
:: 
 Α Α ρ ρ χ  χ α α ί ί α α 
 
Ε Ε  λ λ λ ληην ν ι ι κ κ ήή
 && 
ΒΒυ υ ζ ζ α α ν ν τ τ ι ι ν ν ήή
 
Φ Φ ι ι  λ λοο λ λοογ γ ί ί α α 
 
Βυζαντινή
 
Περίοδος
 
ΤΟΜΟΣ
 
Γ
5
ο
 
ΚΕΦΑΛΑΙΟ
 
ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΙΑ
 
Περίληψη
 
κεφαλαίου
 
από
 
την
 
Κωνσταντία
 
Γιόρτσιου
 
 Ακαδημαϊκό
 
έτος
2009 - 2010
 
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
 
 
 
.
Ο
«
»
 
)
/
/
 
 
 
 
 
 
 
 
Ενότητα
5.1 –
Ο
 
Βυζαντινός
 
ιστορικός
 
και
 
το
 
έργο
 
του
 
Οι
 
συγγραφείς
 
των
 
ιστοριών
 
είναι
 
συνήθως
 
λαϊκοί 
 
με
 
ανώτερη
 
μόρφωση
,
έχουν
 
ως
 
πρότυπα
 
τους
 
ιστοριογράφους
 
της
 
κλασικής
 
αρχαιότητας
,
γράφουν
 
ιστορία
 
για
 
γεγονότα
 
που
 
δεν
 
απέχουν
 
χρονικά
 
πολύ
 
από
 
την
 
εποχή
 
τους
,
συνεχίζουν
 
το
 
έργο
 
κάποιου
 
προγενέστερου
.
Επειδή
 
συχνά
 
έχουν
 
αξιώματα
 
υψηλά
,
είναι
 
πολλές
 
φορές
 
αυτόπτες
 
ή
 
αυτήκοοι
 
μάρτυρες
 
των
 
όσων
 
περιγράφουν
 
και
 
χρησιμοποιούν
 
πολύ
 
έγκυρες
 
πηγές
.
5.1.1
Οι 
 
προθέσεις 
 
του 
 
Βυζαντινού 
 
ιστορικού 
 
και 
 
η
 
εξάρτησή
 
του 
 
από
 
τα 
 
κλασικά 
 
πρότυπα 
 
Στόχος
 
των
 
Βυζαντινών
 
ιστορικών
:
η
 
εύρεση
 
της
 
αλήθειας
.
Ελέγχουν
 
τις
 
πηγές
 
τους
 
στο
 
μέτρο
 
του
 
δυνατού
,
όπως
 
οι
 
αρχαίοι
 
ιστοριογράφοι
.
Πάντως
 
δεν
 
τα
 
καταφέρνουν
 
πάντα
 
να
 
είναι
 
αντικειμενικοί 
,
καθώς
 
πολλές
 
φορές
 
συμμετέχουν
 
και
 
οι
 
ίδιοι
 
στα
 
γεγονότα
.
Ενίοτε
 
στα
 
προοίμιά
 
τους
 
αναφέρονται
 
στις
 
προθέσεις
 
τους
,
όπως
 
και
 
τα
 
πρότυπά
 
τους
.
Η
 
μίμηση
 
των
 
αρχαίων
 
αφορά
 
στις
 
προθέσεις
,
στη
 
γλώσσα
,
στο
 
ύφος
,
στη
 
μέθοδο
.
Για
 
παράδειγμα
 
αναφέρονται
 
σε
 
σύγχρονούς
 
τους
 
λαούς
 
με
 
την
 
ονομασία
 
που
 
αυτοί 
 
είχαν
 
στην
 
αρχαιότητα
 
ή
 
χρησιμοποιούν
 
διοικητική
 
και
 
στρατιωτική
 
ορολογία
 
της
 
αρχαίας
 
παράδοσης
 
αντί 
 
για
 
την
 
αντίστοιχη
 
της
 
εποχής
 
τους
 
ή
 
μιμούνται
 
το
 
Θουκυδίδη
 
στον
 
καθορισμό
 
του
 
χρόνου
,
προκαλώντας
 
έτσι
 
ενίοτε
 
δυσκολίες
 
στην
 
κατανόηση
.
Η
 
μίμηση
 
του
 
ύφους
 
και
 
της
 
σύνταξης
 
των
 
κλασικών
 
οδηγούν
 
τους
 
Βυζαντινούς
 
στη
 
χρήση
 
αττικίζουσας
 
γλώσσας
,
με
 
λέξεις
 
που
 
ενίοτε
 
δεν
 
κατανοούν
 
απόλυτα
,
με
 
σύνταξη
 
πολύπλοκη
 
και
 
ενίοτε
 
λανθασμένη
.
Τα
 
λάθη
 
βεβαίως
 
αυξάνονται
 
όσο
 
απομακρύνονται
 
από
 
την
 
αρχαιότητα
.
Σε
 
ό
,
τι
 
αφορά
 
τη
 
μέθοδο
 
μιμούνται
 
επίσης
 
τους
 
αρχαίους
 
ιστοριογράφους
:
παρεμβάλλουν
 
ενίοτε
 
εθνογραφικές
 
ή
 
γεωγραφικές
 
παρατηρήσεις
,
συχνά
 
λόγους
 
και
 
δημηγορίες
,
ή
 
και
 
αυτούσια
 
κείμενα
 
αρχείων
,
επίσημα
 
έγγραφα
,
επιστολές
,
κ
.
ά
.
Σελίδα
2
από
10

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->