Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
2Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Dialogue

Dialogue

Ratings: (0)|Views: 704|Likes:
Published by cchello

More info:

Published by: cchello on May 22, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See More
See less

07/11/2010

pdf

text

original

 
 
www.cchello.com 
Copyright
 
2007~2008
 
cchello.com
 
Unit 8
What is his nationality?
Dialogue
Ji
ă
: N
 ĭ 
h
ă
o!
甲:
 
你好!
  A : Hello! Y 
 ĭ 
: N
 ĭ 
h
ă
o!
乙:你好!
 B : Hi!Ji
ă
: Zhè shì w
ŏ
de péngyou.
甲:
 
这是我的朋友。
  A : This is my friend. Y 
 ĭ 
: N
 ĭ 
h
ă
o.
乙:你好。
 B : How do you do.Péngyou: N
 ĭ 
h
ă
o! N
 ĭ 
y
ĕ
shì Zh
ō
ngguó rén ba?
朋友
:
你好!你也是中国人吧?
 Friend: How do you do. Are you also Chinese? Y 
 ĭ 
: W
ŏ
bàba shì Zh
ō
ngguó rén, w
ŏ
m
ā
ma shì M
ĕ
iguó rén, w
ŏ
shì M
ĕ
iguó huárén. N
 ĭ 
shìn
ă
 /n
ě
i guó rén?
乙:
 
我爸爸是中国人,我妈妈是美国人,我是美国华人。你是哪国人?
 B : My dad is Chinese. My mom is American. I'm a Chinese American. What is yournationality?Péngyou: W
ŏ
shì Zh
ō
ngguó rén.
朋友
 
:我是中国人。
 Friend: I am Chinese.Ji
ă
: T
ā
shì w
ŏ
de Hàny
ŭ
l
ă
osh
 ī 
.
甲:
 
他是我的汉语老师。
  A : He is my Chinese teacher. Y 
 ĭ 
: W
ŏ
bàba y
ĕ
shì Hàny
ŭ
l
ă
osh
 ī 
.
乙:
 
我爸爸也是汉语老师。
 B : My dad is also a teacher of Chinese.
 
 
www.cchello.com 
Copyright
 
2007~2008
 
cchello.com
 
Péngyou: N
 ĭ 
bàba h
ă
o ma?
朋友
:
你爸爸好吗?
 Friend: How is your dad? Y 
 ĭ 
: T
ā
h
ĕ
n h
ă
o. Xièxie!
:
他很好,谢谢!
 B : He is very well, thank you.
Reading
他是我爸爸。我爸爸是我的朋友,也是我的汉语老师。这是他的汉语书。我爸爸是中国人,我妈妈不是中国人。她是美国人。我妈妈不是老师。她是大夫。她很忙。
 
那是谁的车?
 
那是我妈妈的车。这是我的车。我的车是日本车。我妈妈的车是德国车。我的车好,我妈妈的车也好,我们的车都很好。
 T
ā
shì w
ǒ
bàba. W
ǒ
bàba shì w
ŏ
de péngyou, y
ě
shì w
ǒ
de hàny
ǔ
l
ă
osh
 ī 
.Zhè shì t
ā
de hàny
ǔ
sh
ū
. W
ǒ
bàba shì Zh
ō
ngguó rén, w
ǒ
m
ā
ma bú shì Zh
ō
ngguó rén.T
ā
shì M
ĕ
iguó rén. W
ǒ
m
ā
ma bú shì l
ă
osh
 ī 
. T
ā
shì dàifu. T
ā
h
ĕ
n máng.Nà shì shuí/shéi de ch
ē
?Nà shì w
ǒ
m
ā
ma de ch
ē
. Zhè shì w
ŏ
de ch
ē
. W
ŏ
de ch
ē
shì Rìb
ĕ
n ch
ē
. W
ǒ
m
ā
ma de ch
ē
shìDéguó ch
ē
.W
ŏ
de ch
ē
h
ă
o, W
ŏ
m
ā
ma de ch
ē
y
ě
h
ă
o. Women de ch
ē
d
ō
u h
ĕ
n h
ă
o.He is my dad. My dad is my friend, and (he is) also my Chinese teacher. This is his Chinesebook.My dad is Chinese. My mom isn’t. She is American.My mom is not a teacher. She is a doctor.She is busy.Whose car is that?That’s my mom’s car. This is my car. Mine is a Japanese car. My mom’s car is a German car.My car is good.My mom’s car is also good. Our cars are both good.
Grammar
1. Place names as attributives:
 
 
www.cchello.com 
Copyright
 
2007~2008
 
cchello.com
 
Names of countries, regions, cities, etc. may serve unchangedas attributives. For example:
日本车
Rìb
ĕ
n ch
ē
Japanese car
德国人
Déguó rén German personWhen a place name functions as an attributive modifying a nounor a noun phrase, “
” is not needed to mark the connection.2. Languages as attributives:Names of languages can also serve unchanged as attributives.The same as with place names, there is no need to have a “
” to mark the subordination, when a name of a language functionsas a modifier.
法文老师
F
ă
wén l
ă
osh
 ī 
teacher of French
汉语书
Hàny
ŭ
sh
ū
Chinese book 3. The interrogative particle
:

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->