Professional Documents
Culture Documents
1. CONTEXTO HISTORICO:
1.1 AUTOR
Hay que añadir los testimonios de Papias (60-130.d .C) tocante a la credibilidad
del Apocalipsis y de Melitón , el obispo de Sardis (161-180 d.C)quien escribió un
comentario sobre dicho libro .El canon Muratortio (siglo II d:C) atestigua de la
existencia incuestionable del Apocalipsis y de su uso en la iglesia romana a
finales del siglo segundo .El primer comentario del Apocalipsis que se ha
conservado lo escribió Victorino quien murió en el año 303 d.C , la mayor
impugnación del libro de Apocalipsis provino de Dionisio de Alejandría .
Las palabras iníciales del libro reconocen a Juan como el autor del Apocalipsis
(1:1-4).Dos veces mas (1:9 y 22:8= se afirma la misma realidad .En el libro se
encuentra 4 declaraciones a que el nombre del autor es Juan .El apóstol Juan, hijo
de Zebedeo ,quien era un líder reconocido de la Iglesia de Asís y la historia
eclesiástica un libro como el Apocalipsis sino solo el apóstol Juan , autor del
evangelio que lleva su nombre junto con otras tres epístolas .La evidencia externa
habla de que el autor del libro de apocalipsis es el apóstol Juan .La opinión de los
padres orientales también favorece al apóstol Juan como autor del apocalipsis
.Clemente de Alejandría (150-220 d:C) en su obra De Principiis se expresa así
:Escuchad de la manera como Juan habla en el apocalipsis .El gran defensor de
la ortodoxia ,Atanasio (292-373 d.C) autor de varias obras importantes y quien se
destaco en el Concilio de Nicea (325)expreso su convicción de la canonicidad del
apocalipsis y de la paternidad juanina del mismo
1.2 CIRCUSTANCIAS:
El libro del apocalipsis tiene , sin duda un propósito histórico que se relaciona con
los creyentes que por primera vez leyeron dicho mensaje .Durante la segunda
mitad del siglo primero y en las generaciones siguientes ,la iglesia se vio sacudida
por conflictos y persecuciones .Desde Nerón hasta Diocleciano ,los cristianos
sufrieron en carne propia el precio de pertenecer a una religión ilícita ..De la
lectura de apocalipsis los cristianos recibieron la trasmisión de que el Señor
estaba con ellos como lo prometió Mateo 28-20
Sobre la base de Apocalipsis 1:3 puede decirse que el contenido del libro, en
sentido general va dirigido a todo Cristiano .El creyente en Cristo de manera
personal y al asamblea Cristiana de manera colectiva ,pueden recibir una gran
bendición a través del estudio tanto doctrinal como practico del Apocalipsis
.recuerde que el tema central del libro es la manifestación gloriosa de Jesucristo
es su segunda venida y el cristiano debe ser un fiel amante de ese singular
acontecimiento (2 Ti .4:8 )
De estos datos queda obvio que los creyentes de Asia Menor entenderían que uan
estaba hablando del imperio romano y de Roma, su ciudad capital. Todo el relato
de estos dos capítulos es para comunicarles que detrás del imperio romano está
Satanás (13:2,4). Por eso, cualquier adoración al emperador es simple y
llanamente culto satánico, como queda muy claro en 13:4, "y adoraron al dragón
que le había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia". ¡Qué respuesta
más contundente a la herejía nicolaíta!
El imperio romano a finales del primer siglo: Después de haber sido una
monarquía (753-510 a.C.) y una república (509-31 a.C.), bajo el reinado de
Augusto (cuyo nombre propio era Octavio) Roma se convirtió en imperio (31 a.C-
527 d.C.). Augusto tomó el título de princeps senatus, que a diferencia de consul
no se compartía con otro colega igual ni tenía que someterse a elecciones
anuales. Bajo su larga y muy eficiente administración, concentró en sus propias
manos todo el poder, incluso el de vida y muerte, de guerra y paz, en Italia y en las
provincias. Además ,logró una sucesión pacífica del poder para su hijo adoptivo,
Tiberio.
Su dinastía duró hasta el suicidio de Nerón en 68 d.C. Esas reformas dieron gran
estabilidad al imperio e inauguraron un largo período de pax romana.
En general, esa oferta de paz y prosperidad ganó mucha simpatía en toda la
cuenca del Mediterráneo, pero el precio -- el poder absoluto de las autoridades
romanas -- fue muy alto y llevó a muchos abusos. La expansión de Roma se debió
a la hábil combinación de diplomacia cuando era posible y violencia y crueldad
cuando eran necesarias. Al decir de Tácito, "ellos saquean, masacran y roban, y lo
llaman imperio; producen una desolación y lo llaman paz" (Agrícola 30.6), e
imponen "una paz manchada con sangre" (Ann 1.1). De Herodes, que hizo matar
a casi todos sus hijos como potenciales rivales, el pueblo bromeaba, "es mejor ser
el cerdo (hus) de Herodes que ser su hijo (huios)".
La crucifixión de Jesús, y la ejecución de Pedro y Pablo en Roma, hicieron de la
violencia imperial un tema muy presente en la conciencia de los cristianos. Una
amenaza aun más seria que la persecución, según la percepción profética de
Juan, era la adoración al emperador como a un dios. Este culto imperial, que ya
llevaba una larga historia, era especialmente fuerte en las provincias orientales. Ya
hemos mencionado el gran templo al emperador en Éfeso y las presiones sociales
de participar en esa idolatría. Los cristianos fieles pagaban un precio muy alto por
no conformarse a la religión del imperio. Y la amenaza era mucho más grave
debido a la presencia de los nicolaítas, que pretendían adorar a Cristo y a César a
la vez. Fiel heredero del profeta Elías, Juan planteó la disyuntiva radical, "O César
o Cristo", pero jamás los dos.
“Como cristiano, pastor y profeta en este contexto, era inevitable que Juan hablara
sobre el imperio romano a través de su libro. No debe sorprendernos la presencia
enfática de ese tema; lo sorprendente hubiera sido su ausencia. Estamos
acostumbrados a leer el Apocalipsis sólo espiritualmente, en clave de
predicciones. Nos traumatiza cuando la interpretación del libro trae temáticas
políticas, económicas y sociales, y surge inmediatamente la acusación de estar
"politizando" el evangelio. Es cierto que el mensaje bíblico no debe politizarse
cuando de hecho no es político, o politizarse más de lo que es. Pero hay otro error
que es también una infidelidad exegética, que consiste en "despolitizar" el
mensaje bíblico cuando de hecho es claramente político. Es muy acertado el
popular refrán, "Todo es político, pero la política no es todo". 1. Juan denuncia el
sistema político del imperio romano: Aunque es el emperador, o su sumo
sacerdote en Éfeso, que le tiene preso a Juan en la isla penal, él no duda en
protestar los abusos del imperio. Desde el primer capítulo Juan declara que
Jesucristo es "el soberano de los reyes de las naciones" (1:5; ho arjôn tôn basileôn
tês gês) y así constituye a Cristo en rival de César, con lo que Juan desafía la
autoridad de su perseguidor. En seguida Juan desconoce al trono en Roma, al ver
otro trono mayor, establecido en los cielos (Ap 4-5). En esos dos capítulos, Juan
articula una teología del poder totalmente opuesto al régimen imperial. “ Tomado
de El Apocalipsis en su contexto histórico._br_- Blogs de Juan Stam
1.5 CONTEXTO GEOGRAFICO
G721
̓
arnion (αρνιον G721) es una forma diminutiva, pero no debe insistirse en la
característica diminutiva .La tendencia general en la lengua vernácula era la de
usar libremente los nombres acabados en -ion, aparte de su significado diminutivo.
Lo utiliza solo el apóstol Juan: (a) en plural, en el mandato del Señor a Pedro
(Joh_21:15), con referencia simbólica a los convertidos recientes; (b) en otros
pasajes, en singular, en Apocalipsis, unas 28 veces, de Cristo como el Cordero de
Dios, teniendo el simbolismo referencia a su carácter y a su sacrificio vicario, como
base tanto de la redención como de la venganza divina. Él es visto en la posición
de gloria y honor soberanos (p.ej., 7.17), que comparte en un plano de igualdad
con el Padre (22.1,3), siendo el centro de los seres angélicos y de los redimidos, y
el objeto de la adoración de ellos (p.ej., 5.6,8,12,13; 15.3), el conductor y Pastor
de sus santos (p.ej., 7.17; 14.4); la cabeza de su desposada espiritual (p.ej., 21.9),
la luminaria de la ciudad celestial y eterna (21.23), Aquel a quien ha sido
entregado todo juicio (p.ej., 6.1,16; 13.8), el conquistador de los enemigos de Dios
y de su pueblo (17.14); el cántico que celebra el triunfo de aquellos que «habían
alcanzado la victoria sobre la bestia y su imagen» es el cántico de Moisés, y … del
Cordero (15.3). Su sacrificio, cuya eficacia está disponible para aquellos que
aceptan la salvación que se provee mediante Él, constituye la base de la ejecución
de la ira divina para el que lo rechaza, y para el que desafía a Dios (14.10); (c) en
la descripción de la segunda «bestia» (Rev_13 11), que se ve en la visión
semejante «a un cordero», sugiriendo su capacidad de actuar en el papel de un
falso Mesías, usurpando el papel del verdadero.
á.pvóq [amnós], ápf¡v [aren], ápvíov [arnion] cordero
I O ifivoQ [ho amitos], atestiguado, aunque raramente, desde Sófocles y
Aristófanes, designa al cordero, a
diferencia de próbaton que designa a la oveja. Junto con amnos, los LXX utilizan
también aren. Arnion, originalmente cordertto, no se encuentra ya en los LXX, ni
tampoco más tarde en el NT, como diminutivo.
II En el AT amnós (en hebreo kebes) es utilizado principalmente por el documento
sacerdotal y por Ez, es decir, por escritos de orientación cúltico-sacerdotal Así
pues, el cordero, como víctima del sacrificio, desempeña un papel importante en el
ámbito del culto israelita En el templo se ofrecerán corderos como holocausto y
como victima (Lv 9, 3, Nm 15, 5), para reconciliar o purificar al pueblo, o bien a
personas individuales (p. ej leprosos. Lv 14,10). Según Ex 12, 5, en la fiesta anual
de la pascua y como recuerdo de la salida de Egipto, cada familia sacrifica un
cordero añal, macho, sin defecto, y rocía con su sangre las jambas de la casa En
su vaticinio sobre el nuevo templo menciona Ezequiel a los corderos como ofrenda
para el sacrificio de los sábados y fiestas (46, 4.11) Especialmente neo por su
contenido es el texto de Dtls 53, 7, donde el paciente y sufrido siervo de Yahvé es
comparado con un cordero que es conducido al matadero y que, ante sus
esquiladores, enmudece Con esto se traspone, por primera vez, la función del
animal de sacrificio a una persona Hech 8,32 cita al Dtls 53,7 y aplica el pasaje al
«evangelio de Jesús» (Hech 8, 35) . En el NT Jesús es designado cuatro veces
como amnós (Jn 1, 29.36; Hech 8, 32; 1 Pe 1,19). En Jn 1,29.36 el Bautista señala
a Jesús, por él bautizado, como á/xvóg TOO 9eov [amnós toü theoü], cordero de
Dios. A Jesús no se le compara solamente con un cordero, sino que Jesús es el
cordero de Dios (en Hech 8, 32 y 1 Fe 1, 19 se encuentra la partícula ebe [hos];
por el contrario, dicha partícula falta en Jn 1). JJeremías (ThWb ,343) indica al
efecto que Is 53, así como también Ja imagen del cordero pascual, pueden haber
motivado dicha expresión. Con respecto a Is 53, Jeremías remite a la palabra
aramea talya', que no solamente significa cordero sino también muchacho, siervo.
El significado de siervo haría inteligible el genitivo: Jesús, el siervo de Yahvé. De
ahí se originaría, más tarde, la posible (aunque ciertamente no la original)
traducción amnós toü theoü.
Por interesantes y dignas de consideración que sean las reflexiones de JJeremias,
me parece más correcto explicar lo sorprendente del genitivo toú theoü que va con
el amnós,partiendo de la oración del relativo de Jn 1, 29: ó oíipcov xr\v ápapxíocv
TOÜ KÓafioo [hoairón ten hamartían toü kósmou] y comparándola con Is 53, 6 s:
El cordero (de Dios)carga con el pecado del mundo.
Si se sustituye la palabra cordero por «sacrificio», entonces se vuelve
comprensible lo descomunal de la afirmación del Bautista. Todos los sacrificios de
los hombres no consiguen eliminar el pecado del mundo. El entregó a su único
Hijo y no lo escatimó (cf. Rom 8,31-32: probable alusión a Gn 22). El contraste de
las palabras del Bautista en Jn 1, 29 con las que del mismo reproducen los
sinópticos sobre el que ha de venir (bieldo, limpia de la era) es grande, pero las
palabras joaneas (1, 29) del Bautista presuponen el bautismo de Jesús (1, 32-34).
El bautismo de Jesús significa su «sí» a la cruz. Dios entregaa Cristo a la muerte y
con ello empieza el tiempo escatológico de la salvación.
En el NT Jesús es presentado como cordero en un triple aspecto, a) Hech 8, 32
hace resaltar su paciencia en el sufrimiento; b) 1 Pe 1, 19 con las expresiones «sin
defecto y sin mancha» pone de relieve la impecabilidad y perfección del sacrificio
de Jesús; c) Jn 1,
SELLAR, SELLO
A. VERBOS 1. sfragizo (σφραγιζω, G4972) , sellar (relacionado con sfragis,
véase B). Se utiliza para indicar: (a) seguridad y permanencia, intentada, pero
imposible (Mat_27:66); al contrario, de la condenación de Satanás, fija y cierta
(Rev_20:3 «puso su sello sobre él»; RV: «selló sobre él»); (b) en Rom_15:28
«cuando les haya entregado este fruto» es, lit., «haya sellado este fruto»; cf. F.
Lacueva: «haya asegurado la entrega a ellos del fruto» (Nuevo Testamento
Interlineal, loc. cit.), la ratificación formal del ministerio de las iglesias de los
gentiles en Grecia y Galacia a los santos menesterosos en Judea, por la fiel
entrega de Pablo de las ofrendas para ellos; esta ayuda material era el fruto de su
ministerio espiritual a los gentiles, que por su parte entregaban el fruto de haber
sido hecho partícipes de las cosas espirituales. La metáfora destaca las
formalidades sagradas de la transacción (Deissmann ilustra esto con los papiros
de Fayyum, donde el sellado de los sacos garantiza toda la cantidad del
contenido); (c) secreto y seguridad y la posposición de darlo a la luz pública
(Rev_10:4); en un mandato negativo (22.10); (d) propiedad y seguridad, junto con
destino (Rev_7:3,4,5, como con el nombre en v. 2; véase A); las mismas tres
indicaciones son comunicadas en Eph_1:13, en la metáfora del sellado de los
creyentes por el don del Espíritu Santo, al creer (esto es, en el momento de su
regeneración, no después de un lapso de tiempo de su vida espiritual: «habiendo
creído en Él»; en otras versiones se destaca aun más la simultaneidad en el
tiempo: NVI traduce «cuando creísteis, fuisteis marcados con el sello»; RV: «En el
cual también desde que creísteis, fuisteis sellados». El participio aoristo señala lo
terminante y completo del acto de fe); la idea de destino queda destacada por la
frase «el Espíritu Santo de la promesa» (véase también 14); igual con 4.30:
«fuisteis sellados para el día de la redención»; lo mismo en 2Co_1:22, donde la
voz media intima el especial interés en aquel que sella en su acto; (e)
autenticación por el creyente (al recibir el testimonio del Hijo) del hecho de que
«Dios es veraz» (Joh_3:33); autenticación por parte de Dios al sellar al Hijo como
Dador de la vida eterna, con quizá una alusión figurada a la impronta de una
marca sobre hogazas de pan (Joh_6:27).
Nota: En Rev_7, después del v. 5a, el original no repite la mención del sellado
excepto en el v. 8b; de ahí la correspondiente omisión en VM, LBA, NVI.
͂
zoon (ζωον G2226) denota primariamente un ser viviente (zoe, vida). El vocablo
castellano «animal» es su equivalente, destacando el hecho de la vida como
característica distintiva. En Heb_13:11 se traduce como «animales», así como en
2Pe_2:12 y Jud_10: En Apocalipsis, donde se encuentra esta palabra unas veinte
veces, y siempre refiriéndose a aquellos seres que están ante el trono de Dios,
que dan gloria y honor y acción de gracias a Él (Rev_4:6), y que actúan en
perfecta armonía con sus consejos (5.14; 6.1-7, p.ej.), la palabra «animal» es de lo
más inapropiado». Se debe usar siempre la versión que da la RVR de «ser/es
viviente/s», en contraste con el vocablo usado en la RV, «animales». Véanse SER,
VIVIENTE.
ercomai (έ̓ρχομαι el verbo más frecuente, que denota tanto ir como venir,
significa el acto mismo, en contraste con jeko (para lo cual véase Nº 19 más
adelante), que destaca la llegada misma, como, p.ej., «he salido y he venido»
(Joh_8:42; Heb_10:9). Véanse ACERCAR, ANDAR, ARRIBAR, CAER,
DESCENDER, ENTRAR, IR, LLEGAR, PASAR, REDUNDAR, REGRESAR,
SALIR, SEGUIR, SIGUIENTE, SOBREVENIR, TRAER, VISITAR, VOLVER.
Compuestos de este verbo con preposiciones (2 a 11).
̓ χομαι ) el verbo más frecuente, que denota tanto venir como ir,
ercomai (έρ
significa la acción, en contraste con eko (véase VENIR), que pone el acento sobre
la llegada, como, p.ej., «he salido y he venido». Se traduce como «arribar» en
Joh_6:23 y Act_1 3.13. Véanse ACERCAR, ANDAR, IR, LLEGAR, VENIR etc.
ercomai (έ̓ρχομαι ) véase IR. Se traduce con el verbo entrar en Mat_2:11; 9.23;
13.36; 17.25; Mc 14.38; Luk_8:51; 14.1; Joh_11:30; Act_11:20; 13.14. Véanse
también ACERCAR, ANDAR, ARRIBAR, CAER, DESCENDER, ENTRAR, IR,
LLEGAR, PASAR, REDUNDAR, REGRESAR, SALIR, SEGUIR, SOBREVENIR,
TRAER, VENIR, VISITAR, VOLVERSE.
̔
jades (αδης ) región de los espíritus de los muertos perdidos; pero incluyendo los
de los muertos bienaventurados en los tiempos anteriores a la ascensión de
Cristo. Algunos han afirmado que este término significaba etimológicamente lo
invisible (de a, privativo, y eido, ver), pero esta derivación es dudosa. Una
derivación más probable es de jado, que significa receptor de todo. Se
corresponde con «Seol» en el AT. En la RV del AT y del NT, ha sido
desafortunadamente traducido «infierno» (p.ej., Psa_9:17); o «sepultura»
(Gen_37:35; 42.38, etc.); o «el abismo» (Num_16:30,33). En el NT, la RVR usa
siempre la traducción «Hades», excepto en 1Co_15:55 (TR), donde se traduce
injustificadamente el término jades como «sepulcro». Los mss. más comúnmente
aceptados tienen thanatos, muerte, en lugar de hades, en la segunda parte del
versículo. En el AT, la RVR translitera uniformemente Sheol como «Seol». Nunca
denota la sepultura, ni es tampoco la región permanente de los perdidos; para los
tales es el estado intermedio entre la muerte y la condenación en la Gehena
(véase INFIERNO, A). Para la condición de los perdidos en el Hades, véase
Luk_16:23-31. Este término se usa cuatro veces en los Evangelios, y siempre lo
usa el Señor mismo (Mat_11:23; 16.18; Luk_10:15; 16.23). Se usa con referencia
al alma de Cristo (Act_2:27,31). Cristo declara que Él tiene las llaves del Hades
(Rev_1:18). En Rev_6:8 el Hades es personificado, significando el destino
temporal de los condenados; y que tendrá que entregar a los que están en él
(20.13), y será finalmente arrojado al lago de fuego (v. 14).
ge (γῆ ) denota: (a) la tierra como tierra arable (p.ej., M 13.5, 8, 23); en 1Co_15:47
se emplea del material terreno del cual «el primer hombre» fue hecho, lo que da
sugerencia de fragilidad; (b) de la tierra como un todo, el mundo, en contraste, sea
a los cielos (p.ej., Mat_5:18,35), o al cielo, la morada de Dios (p.ej., Mat_6:19),
donde el contexto sugiere la tierra como lugar caracterizado por la mudabilidad y
debilidad; en Col_3:2 se presenta el mismo contraste con la palabra «arriba»; en
Joh_3:31 «terrenal» (VM: «de la tierra») describe a uno cuyo origen y naturaleza
son terrenos y cuya habla queda caracterizada por ello, en contraste con Cristo
como el que es del cielo; en Col_3:5 se dice que los miembros físicos están
«sobre la tierra» ( traduce «lo terrenal»), como esfera en la que, como
instrumentos potenciales de males morales, con mencionados, por metonimia,
como los mismos males; (c) la tierra habitada (p.ej., Luk_21:35; Act_1:8; 8.33;
10.12; 11.6; 17.26; 22.22; Heb_11:13; Rev_13:8). En los siguientes pasajes, la
frase «en la tierra» significa «entre los hombres»: Luk_12:49; 18.8; Joh_17:4; (d)
un país, territorio (p.ej., Luk_4:25; Joh_3:22); (e) la tierra (p.ej., Mat_10:29; Mc
4.26); (f) tierra, en contraste al agua (p.ej., Mc 4.1; Joh_21:8,9,11). Cf. los términos
castellanos comenzando con ge, p.ej.: geodesia, geología, geometría, geografía,
etc. Véanse TERRENAL, TERRESTRE, TERRITORIO.
ge (γη) en una de sus utilizaciones, denota: (a) tierra, a distinción al mar o a otros
cuerpos de agua (p.ej., Mc 4.1, etc.); (b) tierra como susceptible de cultivo (p.ej.,
Luk_14:35, etc.); (c) tierra o territorio, denotando un país o región, traducido
territorio en Hc 13.19 (2ª utilización del nombre). Véase TIERRA, Nº 1.
En el testimonio bíblico, la tierra tiene menos importancia como parte del cosmos
que como espacio vital del hombre. Así se explica que la palabra yfj [gé], que
originariamente se aplicaba a la tierra — para distinguirla del -> cielo y del mar —
y al suelo, designe también y de un modo especial a tierra habitada en la que se
desarrolla la civilización del hombre o también un país o región dentro de la
misma. Cuando, en lugar de considerar la tierra desde el punto de vista
geográfico, se la considera desde el político, el vocablo más utilizado es r\
oiKonptévn [he oikouméne], que en el NT no tiene ningún significado eclesiológico,
sino que designa más bien el espacio en que ha de penetrar el evangelio. En
contraposición con el término xóafioq [kósmos], -> mundo, cargado de un fuerte
contenido filosófico y religioso, las dos palabras citadas poseen un carácter muy
concreto.
(yij) Tierra
yfj [gé] tierra; míyyzioc, [epígeios] terrestre, terreno
I 1. Gé es la Tierra (cuerpo celeste: Filolao B 12; rotación: A 1; forma cilindrica:
Anaximandro A 11); luego designa la tierra en contraposición con el agua; en
cuanto que designa una parte de la tierra significa trozo de tierra, un terreno; a
partir de aquí toma el significado de campo, tierra cultivable, que supone el suelo,
es decir, la tierra como materia. Junto a este significado natural aparece por
analogía el sentido histórico: país como ámbito del poder de un determinado
estado.
2. En la mitología griega antigua gé (juntamente con ovpavóg [ouranós], cielo) es
una de las divinidades más antiguas, «pero no en el sentido plástico en que la
entiende Homero: una mujer cuya mitad superior del cuerpo emerge del suelo»
(G.v.d. Leeuw, 88); ella recibe las semillas y el agua y es la madre de la que
procede toda vida. II El AT (gé aparece más de 2.000 veces en los LXX) y también
el NT se sitúan en oposición a lo anterior: la tierra es creación de Dios (Gn 1,1 ss y
passim). La expresión hebrea 'eres se utiliza aproximadamente de la misma
manera que el vocablo griego mencionado en I, 1. Sólo hay que sustituir la
vertiente naturalista por una visión creatural; por otra parte, todo lo que se dice a
continuación sobre el uso neotestamentario del concepto era válido ya del AT.
III En el NT gé se encuentra 248 veces (sobre todo en los evangelios, Hech y Ap).
Gé es en primer lugar la tierra, el terreno en donde p. ej. el sembrador siembra su
semilla (Mt 13, 5: «...donde apenas tenían gé»). En esta tierra, en el «suelo»,
puede uno sentarse (Me 8, 6 y passim). Esta «tierra» se contrapone al agua (Mt
14, 24: «La barca iba ya muy lejos de tierra»). La tierra tiene unos límites. La reina
del Sur vino «desde los confines de la tierra» (nepáxcov [perátón]) para ver a
Salomón (Mt 12,42). Los testigos del resucitado deben ir «hasta el extremo de la
tierra» ('émc, ea%ázoü xf¡c, yfjq [héós eschátou tés gés]) (Hech1, 8). Los cuatro
ángeles del juicio están de pie, «plantado cada uno en un ángulo de la tierra» y
retienen a los cuatro vientos de la tierra (Ap 7, 1; cf. Mt 24, 31). Al igual que Jonás
estuvo en el vientre de la ballena, Cristo estará «en el seno de la tierra» (Mt
12,40).
Hay también habitantes en las «regiones subterráneas» (KOLTUX&ÓVIOQ
[katachthónios], Flp 2,10; cf. Ex 20,4). En todos estos pasajes se trata de la
representación creatural de la tierra. En ninguna parte se rebasa el marco de la
antigua imagen del mundo.
1. El uso del concepto en sentido histórico lo encontramos en todos aquellos
pasajes en que la «tierra» geográfica se convierte en un ámbito político (la tierra
de Judá: Mt 2, 6; (país de) Israel: Mt 2,20; país de Madián y (país de) Egipto: Hech
7,29.36, etc.). A menudo no es fácil distinguir si se habla de una tierra determinada
(sobre todo la de Israel) o de toda la tierra habitada (-> oiKovpévrj [oikouméné]).
De acuerdo con nuestra comprensión del mundo, nosotros tenemos siempre la
tendencia a pensar de un modo «global»,universalista. En cambio, el NT habla de
«la tierra» en un sentido muy particularista; n&aai ai qivlai xfjc; yfjQ [pásai hai
phylaí tés gés] (Mt 24, 30 y Ap 1, 7), enlazando con Zac 12,10-14, quiere decir
literalmente «todas las tribus de la tierra». En cambio, en la curiosa construcción
«del confín de la tierra hasta el extremo del cielo» (Me 13, 27), se alude a la
totalidad de la tierra, expresada aquí mediante la unión de dos giros
veterotestamentarios (Sal 19, 7 y Dt 13,7; pero cf. también Dt 30,4; Jer 12,12).
Según la antigua imagen del mundo, el confín de la tierra y el extremo del cielo
pueden coincidir, por así decirlo (cf. también Filón, De Migr. Abr. § 181, 164). Se
trata, pues, de una expresión polar y por esto NB la traduce: «de horizonte a
horizonte».
2. La tierra es, juntamente con el cielo, creación de Dios. «Antes que
desaparezcan el cielo y la tierra» (Mt 5, 18; 24, 35); en su lugar serán creados «un
nuevo cielo y una nueva tierra» (Ap 21, 1; 2 Pe 3, 13). El «desaparecer» de la
tierra y del cielo alude propiamente a la desaparición de la actual condición del
mundo, que está inmersa en el pecado y ha de ser renovada a través del juicio de
Dios. La redención penetra hasta lo Tierra {oiKov^tévn) más profundo de la
realidad «física». Los mansos poseerán la «tierra» (Mt 5, 5), y esta tierra no es
otra cosa que el reino de los cielos: el reino del eón venidero, de las criaturas
redimidas (Rom 8, 21). Si, por una parte, el cielo y la tierra designan el conjunto
(sobre todo en los testimonios escatológicos) de la obra del Creador, por otra se
establece entre ellos una diferencia, siguiendo nuevamente modelos
veterotestamentarios (Is 66, 1; Mt 5, 35; Hech 7,49 y passim). La tierra es el lugar
de la imperfección (Heb 8,4 s), del pecado (Me 2,10; Ap 17, 5) y de la muerte (1
Cor 15,47). Por eso los cristianos deben buscar «lo de arriba», y deben estar
centrados «arriba en la tierra» (Col 3, 2), y deben extirpar lo que hay de terreno
(lit.: «los miembros que están sobre la tierra») en ellos (Col 3, 5).3. Epígeios (7
veces en el NT), entendido en un sentido hasta cierto punto geográfico, significa lo
que existe o está situado sobre la tierra, pero puede ser entendido también a partir
de dualismo cielo-tierra, y entonces significa terrestre, terreno (1 Cor 15, 40; 2 Cor
5, 1; Flp 3, 19).
thronos (θρονος) trono, asiento de autoridad. Se emplea del trono: (a) de Dios,
p.ej., Heb_4:16 «el trono de la gracia», esto es, desde el que brota la gracia; 8.1;
12.2; Rev_1:4; 3.21b; 4.2, dos veces; 5.1. Es frecuente en Apocalipsis; en 20.12,
en los textos más comúnmente aceptados: «del trono» (algunos tienen theos:
«Dios», RV, RVR, RVR77; VM sigue la lectura «delante del trono»); cf.
Para los griegos, la muerte significa el fin del vivir, la terminación del tiempo de la
vida, la aniquilación de la existencia, y esto aun cuando ¡a sombra del -» alma sea
recibida en el reino de la muerte (Homero, Od 11, 204- 222) La muerte es el
destino común de los hombres, cuyo aspecto negativo se hace particularmente
visible cuando la muerte aparece personificada como un demonio o un monstruo
de ultratumba (Eurípides, Ale 28 ss) Y como no existe entre ellos la fe en la
creación, no surge la pregunta acerca del «porque» de la muerte, a la cual están
sometidos todos los hombres por naturaleza, asi como por esa misma razón a los
dioses les corresponde también por naturaleza la inmortalidad Aparece
frecuentemente la queja por el destino mortal del hombre (Homero, Od 11,488) La
consecuencia normal de la consideración de la inevitabilidad de la muerte es la
invitación a gozar de la -• vida (art (con [zoe]) La sentencia citada por Pablo
«Comamos y bebamos, que mañana moriremos» (1 Cor 15, 32) corresponde a la
concepción greco-romana formulada frecuentemente (Eurípides, Ale 782 ss)
Cuando en los tnclimos de la época de los cesares se presenta un esqueleto con
la inscripción «Conócete a ti mismo», esto representa la invitación a no
desperdiciar la alegría de los placeres del momento Cuando la edad acibara a
alguien la alegría de la vida, mejor le sena morir (Eurípides, Hik 1104 ss) Las
antiguas necrópolis están en las vías que dan salida a las ciudades y deben
comunicar a los muertos la proximidad de la única vida que existe la vida de los
que todavía no han muerto Una muerte dulce después de una larga vida es un
gran bien (Homero, Od 11,134 ss), sin embargo, hay que consolarse puesto que la
muerte libera de las bagatelas de la vida (Eurípides, Tro 635 ss) Sin embargo,
también se reflexiona sobre la muerte misma como problema y sobre su
terribilidad Se aspira a una superación de la muerte No es raro que se encuentre
la consideración muy difundida en todas partes de que la vida se prolonga en los
propios hijos (Mimnermo, Frg 2, 13 ss) Los epitafios y los grandes monumentos
sepulcrales hacen que perdure el recuerdo de los muertos, pregonan sus hazañas
a la posteridad y hacen asi la muerte mas soportable .Pero ante todo el griego
trata de introducir la muerte en la vida, al comprenderla no como algo fatal, sino
como un hecho, como un trabajo o resultado humano Para ello importa morir con
fama, ya sea en una lucha valiente ya en una muerte sin temor (Eurípides, Herc
533 s) Una muerte que de esa manera se convierte en un resultado de la vida
parece mas hermosa y asegura la fama posterior entre los que seguirán viviendo,
máxime si se murió en servicio de la polis (-» pueblo) (Eurípides, Herc 621 ss)
a) Para Platón la verdadera vida consiste en que el hombre se libere de la
coacción de las circunstancias puramente naturales y viva no difrutando sino
virtuosamente Asi pierde también la muerte su aspecto terrible ¿Pues por que
debería temer yo la muerte, cuyo ser no contemplo, en vez de evitar la injusticia de
la vida que me es conocida'' El abandono con el que tal concepción filosófica va al
encuentro de la muerte, reduce asimismo la muerte a un hecho humano (Phaed
80e), y mucho mas puesto que la muerte ofrece la oportunidad de conservar
directamente la virtud, concretamente cuando se puede evitar (p ej en la batalla)
solo a costa üe comportarse indignamente (Ap 38e-39b)
b) Algo semejante ocurre con los estoicos, para los cuales la muerte pierde su
terribilidad, cuando uno adquiere conciencia de su inevitabilidad natural y se
afirma a si mismo como alguien que debe morir Según eso, el estoico se siente
libre ante la muerte y ante si mismo como mortal, el no necesita ninguna liberación
ante el poder de la muerte El que se pierde ante la muerte y ante el miedo que ella
le produce es el que esta propiamente muerto (Epicteto, Diss 1,9,19) También
semejante disposición libre constante a una muerte tranquila después de una vida
virtuosa convierte la muerte en un hecho humano (Séneca, Ep 93, 101, 15), que
incluso se puede realizar conscientemente por medio del suicidio «Como se
concluye es solo de una manera Termina, pues, como quieras Solo que el fin debe
ser bueno» (ibid 77, 20) Junto a esa actitud y ligada ocasionalmente con ella se
encuentra la creencia en la inmortalidad del -» alma Procede de las oscuras
fuentes «orneas» de la mística pitagórica, pero el que por primera vez la discute
ampliamente y la fundamenta filosóficamente es Platón, para el cual la doctrina de
la inmortalidad resulta un complemento a su concepción moral de la persona con
la muerte el alma se libera del -> cuerpo, lo inmortal de lo mortal, la parte del
hombre que no sufre de la parte que sufre (Phaed 80c ss) Y puesto que la vida del
filosofo sirve totalmente a la finalidad de un puro conocimiento racional, el sabio
solo puede considerar la muerte que le libera del cuerpo irracional como un fin
digno de ser apetecido (Phaed 114a ss) Junto a esto, la Stoa niega, por lo
general, la inmortalidad personal, el alma particular se sumerge en el alma
universal divina, que rige el cosmos (-• mundo) Tales concepciones acerca de la
inmortalidad del alma se desarrollan en la época helenística, sin influir de un
modo determinante en la creencia popular .
c) En los cultos mistéricos procedentes del oriente, el hombre que es por
naturaleza mortal es divinizado mediante consagraciones y ritos, al participar en
las fuerzas vitales del dios al que se da culto d) La gnosis (-> conocimiento, art
JIVCOOKCO [ginoskó]) potencia el moderado dualismo antropológico de alma y
cuerpo de Platón hasta reducirlo a un dualismo cósmico radicalmente antitético El
cosmos es para el diabólico y el cuerpo es parte del cosmos El alma, por el
contrario, procede de una -» luz extracosmica y de un mundo vital asimismo
extracosmico y fue encadenada en la cárcel del cuerpo La verdadera muerte es la
vida en el cuerpo, en cambio, la liberación del cuerpo significa la superación de la
muerte.
e) En el neoplatonismo se asocian ideas platónicas y mitos gnósticos en un
sistema especulativo, en el cual la trasmigración de las almas y la progresiva
iluminación y elevación del alma sobre el mundo de los sentidos desempeñan un
importante papel Todas las palabras de este grupo se encuentran asimismo en
los LXX, athanasia, inmortalidad, por su parte aparece solo en los escritos tardíos
influenciados por el helenismo (Sab, 4 Mac) El modo de usar las palabras no se
diferencia esencialmente del uso en la literatura original griega El equivalente
hebreo para los distintos términos es, con escasas excepciones, mawet, muerte y
müt, morir, matar .
La idea profética de que un hombre puede ser poseído por el Espíritu de Dios, se
encuentra también en los escritores apocalípticos. Pero así como los profetas
indican la inspiración divina que experimentan con la frase estereotipada «así
habla Yahwéh», los autores de A. dirán, por lo general, que han visto. Esta
manera de expresarse de los escritores apocalípticos puede interpretarse algunas
veces como referida a una comprensión de orden intelectual; pero no siempre: hay
en efecto casos en que los autores dicen haber realizado verdaderas experiencias
psicológicas, y hasta corporales, de la posesión divina en el momento de sus
revelaciones: caen al suelo como muertos (Dan 8, 17, 18; 11 Esdras, X, 30); sus
pensamientos les turban (Dan 7,28) e incluso »enferman (Dan 8, 27). Es posible
que, tal como ha observado D. S. Russell, la inspiración de los profetas difiera de
la de los escritores apocalípticos en el hecho de ser esta última más literaria. En
efecto, los apocalípticos a menudo tienen conciencia de escribir bajo la influencia
directa del espíritu .
Solo el “león de la tribu de Judá “ , “La raíz de David “,es decir, el Mesías , es digo
de romper los sello con los que el rollo esta sellando .El es el Cordero , o sea ,el
sacrificio perfecto ofrecido por el pecado del mundo .El murió y resucito de entre
los nuestros y vive por los siglos de los siglos. El toma el rollo de la mano del
Padre porque el Cordero tiene la potestad para juzgador .El hecho de que el
Cordero asume su responsabilidad de Juez supremo del universo produce un
triple brote de alabanza .La primera procede de los seres angelicales del mayor
rango (los cuatro seres vivientes y los 24 ancianos ).La segunda la pronuncian las
miríadas de ángeles que forman circulo alrededor del trono celestial. Finalmente
,hay una tercera alabanza por la totalidad de las criaturas racionales del Universo.
El Cordero es alabado por su perfecta obra expiatoria, por haber redimido para
Dios un pueblo extraído de entre todos los diferentes grupos étnicos de la tierra,
por haber constituido un reino y sacerdotes para Dios, y por el hecho de que los
redimidos reinaran con Él sobre la tierra.
Los 144.000 serán israelitas, hombres y vírgenes .El numero de 144.000 debe
entenderse como una cifra literal .Dichos israelitas serán usados por Dios para
proclamar el evangelio del reino, particularmente durante la segunda mitad de la
septuagésima semana de Daniel (9-27).Ese periodo de tiempo será el que Cristo
menciono en Mateo 24:21 y lo describió como el de la tribulación sin precedentes.
Como el Evangelio de Juan (1:29; ver el cordero pascual del Éxodo y el Siervo
sufriente de Isaías 53:7), el Apocalipsis habla de Jesús como el “Cordero” (29
veces), pero más específicamente como “degollado” (eternamente “discapacitado”,
5:1-14; Nancy Eiesland 1994:98-100). En el Evangelio, el Cordero es quien quita
los pecados del mundo, pero, en el Apocalipsis, el Cordero desvalido es la clave
de la historia humana (“digno de abrir los libros”). El secreto del triunfo del
proyecto de Dios en esta historia no está fundado en el poder militar de los
grandes imperios con sus ídolos muertos (9:20), sino en el sufrimiento voluntario
del Cordero y sus seguidores perseguidos.
3.CONTEXTO TEOLOGICO
Para las siete iglesias representó un mensaje liberador y les proporcionó una
seguridad absoluta del triunfo final de Dios contra las fuerzas del mal.
Entrega a los oyentes primeros la visión de una gloriosa esperanza que abarca la
liberación, justicia en la tierra, por la cual se pueden sentir bajo la cobertura de
Dios, a pesar de toda la persecución a la que estaban enfrentados con el Imperio
romano.
PRINCIPIOS TEOLOGICOS :
Yo diría que este pasaje en concreto no tengo ninguna experiencia personas con
el que pueda compararlo pero , con el libro de Apocalipsis si hemos vivido y
compartido momentos gratos con amigos .
BIBLIOGRAFIA
Pagina Web , Blog de Juan Stan ,Apocalipsis ¡Ay de la gran Ramera de Babilonia “
COMENTARIO_EXEGETICO_Y_EXPLICATIVO_DE_LA_BIBLIA_TOMO_2_NUE
VO_TESTAMENTO Jamieson__Fausset