Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
14Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Normas de redacción

Normas de redacción

Ratings:

5.0

(5)
|Views: 19,104|Likes:
Published by tejedora

More info:

Published by: tejedora on May 24, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, DOC, TXT or read online from Scribd
See More
See less

07/31/2013

pdf

text

original

 
NORMAS DE REDACCIÓNNOTAS AL PIE, CITAS
1. Notas al pie
 La Redacción de la
Revista
solicita a los autores que las notas al pie de página seanlo más reducidas posible, en cantidad y en longitud, y que las incluyan sólo cuandoéstas facilitan la comprensión del texto, dan cuenta de las fuentes utilizadas ytienen un interés bibliográfico considerable.La nota al pie sirve para indicar la fuente de una cita o la referencia de una obramencionada en el texto. A veces, se utiliza para incluir un comentario breve.La nota al pie siempre termina con un signo de puntuación (por lo general, unpunto), salvo cuando figura dentro de cuadros gráficos o de estados financieros.Las notas son numeradas de manera consecutiva, del comienzo al final del texto.Cuando se crea una nota al pie, el número de llamada de nota se colocainmediatamente detrás de la palabra o del grupo de palabras a que se refiere.Cuando se encuentra al final de una frase, se coloca siempre delante del punto final.No se ha de dejar espacio entre la palabra y el número de la llamada. Ejemplo:
En Huambo, durante el mes de mayo, el CICR hizo gestiones para reunirse con losresponsables de la UNITA1
.----------------------------1 UNITA: Unión Nacional para la Independencia Total de Angola.Cuando se coloca una llamada de nota que afecta a todo un texto entrecomillado,ésta debe colocarse entre las comillas de cierre y el punto. Ejemplo:
El Protocolo I, como bien ha dicho recientemente el general A. P. V. Rogers, "nobasta por sí mismo como documento destinado al personal militar; debeincorporarse a los manuales militares (...), pero constituye la base de esosmanuales"14.
---------------------------------------14 A. P. V. Rogers,
Law on the Battlefield,
Manchester University Press, Manchestery Nueva York, 1996, p. 156.Si la nota solo hace referencia a la última palabra del texto entrecomillado, lallamada debe colocarse delante de las comillas de cierre:
Rodolfo Lenz llegó a afirmar que el habla vulgar de Chile era "principalmenteespañol con sonidos araucanos1".
-------------------------------------1
El 
araucano
o
mapuche
es la lengua que hablaban los naturales de la antiguaregión de Arauco, en la zona central de Chile.
Referencias bibliográficas
Las referencias bibliográficas en las notas al pie de página deben presentarse en elorden siguiente:
obra
: nombre del autor; título de la obra (en cursiva); datos de la edición(ed. original, segunda edición, etc.); lugar de publicación y nombre del
 
editor; año de publicación; número de la página (p.) o de las páginas (pp.)a la(s) que se hace referencia. Ejemplo:Philippe Eberlin,
Signes protecteurs – Protective Signs – SignosProtectores
, Ginebra, CICR, 1983, p. 74.
artículo de una publicación periódica
: nombre del autor; título del artículoentre comillas; título de la publicación (en cursiva); número, fecha operiodicidad; número de la página (p.) o de las páginas a la(s) que se hacereferencia. Ejemplo:Louise Doswald-Beck, “Nuevo Protocolo sobre armas láser cegadoras”,
RICR
, n.º 135, mayo-junio de 1996, p. 293.Los títulos de libros y de publicaciones periódicas en lengua extranjera se indican enel idioma original.
Uso de abreviaturas
El uso de abreviaturas deberá evitarse en el texto; se limitará a las notas al pie depágina, las fuentes y las referencias bibliográficas. Las abreviaturas de términos enlatín se escriben en cursiva. Las principales abreviaturas son las siguientes:apdo.: apartadoart.: artículoarts.: artículoscap.: capítulocf.: confróntesecol.: colección, columna.colab.: colaboradoresed.: editor, edición
et al 
. (
et alii 
): y los otros autoresfasc.: fascículoibíd.: en la misma obraíd.: en el mismo autorilust.: ilustracionesimpr.: imprenta, impreso en
infra
: aquí abajo
loc. cit.
(
loco citato
): fragmento citado de la misma página en la notainmediatamente anteriorn.º : númeroN.B.: nota beneN. del A.: nota del autorN. de la R.: nota de la RedacciónN. del T.: nota del traductor
op.cit 
.: (
opere
citato) en la obra ya citada del mismo autorp.: páginapp.: páginasp. ej.: por ejemploreed.: reeditado, reediciónreimpr.: reimpreso, reimpresiónrev.: revisados. f.: sin fechasec.: seccións. l.: sin lugars. l. n. f.: sin lugar ni fechas.: siguiente
2
 
ss. : siguientes
supra
: aquí arribat.: tomo(s)v.: véasevol.: volumenvols.: volúmenesEjemplos:12 Éric David,
Principes de droit des conflits armés
, Bruselas, ed. Bruylant, 1994, p.533.13 Íbid.14 Jean-Claude Favez, ob. cit.
 
(nota 6), pp. 86-89.15 Cf.
supra
.Hoy en día, suele reemplazarse las locuciones o palabras latinas con las expresionescorrespondientes en español. Así pues, se puede reemplazar "cf." por "véase"; "in"por "en"; "infra" por "aquí abajo", etc.El título de la obra en la que está publicado un artículo va precedido de la locuciónlatina "
in
" o de su equivalente en español "en" o de una coma. Ejemplo:Jacques Freymond, "Violence et qualité de vie", en
Menschenrechte FöderalismusDemokratie
, Zurich, 1979, p. 140.Hermann Lübbe, "Orwell no tuvo razón",
Globalización, democracia y medios decomunicación
, Josef Thesing y Frank Priess (eds.), CIEDLA, Buenos Aires, 1999, pp.37-53.Sea cual sea la forma elegida, es importante respetar, en una misma obra, lacoherencia de presentación de las obras mencionadas en el cuerpo del texto y enlas referencias bibliográficas.
2. Citas
Una cita puede contener:
fragmentos tomados de otras obras;
fragmentos de discurso reproducidos en estilo indirecto.Las citas deben ser reproducidas exactamente (texto y puntuación). Si al comienzoo al final de la cita, se omiten una o más palabras, éstas son reemplazadas por trespuntos suspensivos; si se las omite dentro de la cita, son reemplazadas por trespuntos suspensivos entre corchetes (por lo general) o entre paréntesis. Ejemplo:"
Desde el 31 de marzo, el CICR ha visitado numerosos prisioneros de guerrairaquíes capturados por las fuerzas de la coalición. Esas visitas son un aspectofundamental del cometido del CICR, que consiste en hacer respetar los Conveniosde Ginebra. Éstos estipulan la obligación [...] de facilitar el acceso del CICR a los prisioneros de guerra
..."Cuando la cita es la continuación de la frase inicial, se han de evitar los dos puntosy el punto final se coloca detrás de las comillas de cierre. Ejemplo:
Según las últimas noticias enviadas por el personal del CICR en Bagdad, "lasituación en la ciudad es sumamente crítica debido a los violentos ataques quetienen lugar en los barrios del centro...".
Cuando la cita está precedida por dos puntos, comienza con mayúscula, y el punto
3

Activity (14)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
Oscar Madrid liked this
Cristina Cris added this note|
muyy bien
Sofia Hernandez liked this
Estefani Cabaña liked this
Zulami Ochoa liked this
Yulimar Flores liked this
Nereida Gil liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->