Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
174Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
El Diccionario Bilingüe

El Diccionario Bilingüe

Ratings:

5.0

(1)
|Views: 22,998 |Likes:
Published by GAMERO26
ESP, PRODINPA
ESP, PRODINPA

More info:

Categories:Types, School Work
Published by: GAMERO26 on May 10, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/30/2014

pdf

text

original

 
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL
“FRANCISCO DE MIRANDA”
 
 Vicerrectorado AcadémicoPrograma para el Desarrollo Integral del Personal Académico de la UNEFMSub-programa 2 Dominio Instrumental del Idioma
Compilado por:
Lcda. Maricarmen GameroLcda. Yohimar Sivira
 Adaptado de Modulo Teórico CIES 2008 
Mayo 2010
 
Unidad 2: Uso del Diccionario Bilingüe
 
   S  u   b  p  r  o  g  r  a  m  a   2  :   D  o  m   i  n   i  o   I  n  s   t  r  u  m  e  n   t  a   l   d  e   l   I   d   i  o  m  a   I  n  g   l   é  s
Uso del Diccionario Bilingüe
 
Es evidente que el diccionario inglés-español (bilingüe) es uninstrumento indispensable para el estudiante del idioma inglés cuya lenguanativa es el español. Sin embargo, el diccionario no es infalible. Su grado deconfiabilidad depende de los autores.Es importante mencionar que el buen uso del diccionario muchas vecesse ve obstaculizado por negligencia o desconocimiento de algunos puntos que sedeben tomar en cuenta, como por ejemplo: los diccionarios listan las palabraspor orden alfabético dentro del grupo correspondiente a cada letra; es decir, quelas palabras están ordenadas de acuerdo al orden alfabético de la segunda,
tercera, etc…, ha
sta la última letra de cada palabra.Muchos diccionarios indican algunos significados especiales por campos(med., ing., bot.) y por sus funciones gramaticales (v, s, adj, etc) La mayoría delos diccionarios tiene una lista de abreviaturas en las primeras o ultimaspáginas.Cuando necesitamos saber el significado de una palabra y acudimos aldiccionario, nos enfrentamos a un problema: las palabras homógrafas. Estaspalabras se escriben igual pero su significado y función gramatical es diferente.En cuanto a nombres compuestos es importante saber que sus equivalentes no
es la traducción de la suma de sus partes; por ejemplo, “END POINT” (Quim.)
no es punto final sino punto de evaporación completa. A continuación se ofreceun modelo correspondiente a la página de un diccionario bilingüe.
 
Unidad 2: Uso del Diccionario Bilingüe
 
   S  u   b  p  r  o  g  r  a  m  a   2  :   D  o  m   i  n   i  o   I  n  s   t  r  u  m  e  n   t  a   l   d  e   l   I   d   i  o  m  a   I  n  g   l   é  s
 
Palabras guías
:
estas se ubican en la parte superior de cada página eindican la primera y la última palabra de la misma.
Palabra de entrada
:
están organizadas en orden alfabetico en el cuerpodel diccionario, generalmente están resaltadas con negrilla o con un colordistinto al de los significados. Algunos diccionarios las separan en líneas.
Transcripción Fonética
: generalmente aparece inmediatamente despuésde la palabra de entrada, indica al lector la clave de la pronunciacióncorrecta de la palabra, para ello se utilizan símbolos fonéticos que estánentre corchetes.
Función gramatical: a
través de abreviaturas se da a conocer al lector lafunción gramatical de la palabra (v, s, n, adj, prep, conj) esto con el fin dedeterminar con precisión cual de los significados presentados se ajusta alcontexto de la lectura.

Activity (174)

You've already reviewed this. Edit your review.
Diana Hernández added this note
Excellent teacher :D I really appreciate it! I was needing one of this for my classes!
Diana Hernández liked this
1 hundred reads
1 thousand reads
Amanda Rangel liked this
Aguilaa Karless liked this
ldpwe17590996 liked this
ldpwe17590996 liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->