You are on page 1of 11

1. 너를 사랑해 (love is...) / NUH·REUL SA·RANG·HAE (love is...) / I LOVE YOU (love is...

)
2. 헤븐 / HE·BEUN / HEAVEN
3. 너의 안부를 물을 때 / NUH·EH AHN·BOO·REUL MOO·REUL DDAE / WHEN I ASK
HOW YOU'RE DOING
4. 바램 / BA·RAEM / WISH
5. 내 오랜 그녀와 해야 할 일 / NAE OH-RAEN GEU-NYUH-WAH HAE-YAH HAHL IL /
THINGS I HAVE TO DO WITH MY LONG-TIME GIRLFRIEND

1 너를 사랑해 (love is...) / NUH·REUL SA·RANG·HAE (love is...) / I LOVE YOU (love is...)
이 수많은 사람 중에서 이렇게 너를 만난 건
Ee soo·mahn·eun sa·ram joong·eh·suh ee·ruh·ke nuh·reul mahn·nan guhn
Out of all these people, the fact that I met you like this
태양의 눈부심 보다 더 빛나는 일 일거야
Tae·yang·eh noon·boo·shim bo·dah duh bit·na·neun il il·gguh·yah
Is probably more dazzling than the sun's bright light

눈물 고인 두 눈 닦아 줄 수 있도록
Noon·mool·eul goh·in doo noon da·gga jool soo it·do·rok
So that I can wipe your tear-filled eyes,
언제까지 내 곁에 있어주면 돼
Uhn·je·gga·ji nae gyuh·te ee·ssuh·joo·myun dwae
Until whenever, all you have to do is stay by my side

세상 끝날 때까지 너를 사랑해
Se·sang ggeut·nahl ddae·gga·ji nuh·reul sa·rang·hae
Until the world ends, I love you
난 니가 기뻐하는 일이라면 모든 다 할게
Nahn ni·ga gi·bbuh·ha·neun il·ee·rah·myun mo·deun dah hahl·gge
If it's something that will make you happy, I'll do anything
오직 너 하나만 바라보는 바보가 되어
Oh·jik nuh ha·na·mahn ba·ra·bo·neun ba·bo·ga dwe·uh
Becoming a fool who gazes only at you,
내 전부를 걸고 평생토록 살아갈게
Nae jun·boo·reul guhl·go pyung·saeng·to·rok sa·ra·gahl·ggeh
I'll live life putting everything on the line for you

널 위해 태어난 거처럼 오직 너만 지켜줄게


Nuhl wi·hae tae·uh·nahn guh·chuh·rum nuh·mahn ji·kyuh·jool·ggeh
As if I was born for you, I'll protect only you
누구도 넘볼 수 없게 항상 곁에 서 있을게
Noo·goo·do nuhm·bol soo ubt·ge hahng·sahng gyuh·teh su ee·sseul·gge
So that no one can look down on you, I'll always stand by your side

세찬 바람에도 흔들리지 않도록


Se·chan ba·ram·eh·do heun·deul·li·ji ahn·to·rok
So that you won't sway in even a strong wind,
너의 손을 내가 꼭 잡고 있을게
Nuh·eh son·eul nae·ga ggok jahb·go ee·sseul·gge
I'll be holding your hand tight

세상 끝날 때까지 너를 사랑해
Se·sang ggeut·nahl ddae·gga·ji nuh·reul sa·rang·hae
Until the world ends, I love you
난 니가 기뻐하는 일이라면 모든 다 할게
Nahn ni·ga gi·bbuh·ha·neun il·ee·rah·myun mo·deun dah hahl·gge
If it's something that will make you happy, I'll do anything
오직 너 하나만 바라보는 바보가 되어
Oh·jik nuh ha·na·mahn ba·ra·bo·neun ba·bo·ga dwe·uh
Becoming a fool who gazes only at you,
내 전부를 걸고 평생토록 살아갈게
Nae jun·boo·reul guhl·go pyung·saeng·to·rok sa·ra·gahl·ggeh
I'll live life putting everything on the line for you

너 대신 내가 아팠으면 좋겠어
Nuh dae·shin nae·ga ah·pa·sseu·myun joh·ke·suh
I wish I could hurt instead of you
너 대신 슬픈 일도 내가 겪었으면 좋겠어
Nuh dae·shin seul·peun il·do gyuh·gguh·sseu·myun joh·ke·suh
I wish I could suffer your sadness instead of you too

뜨거운 가슴에 널 안고서 살아 갈 꺼야


Ddeu·guh·oon ga·seum·eh nuhl ahn·go·suh sa·ra gahl gguh·yah
I'll live on holding you in my hot embrace
내 목숨을 바쳐서라도 너를 지킬게
Nae mok·soom·eul ba·chyuh·suh·ra·do nuh·reul ji·kil·ggeh
Even risking my life, I'll protect you

2 헤븐 / HE·BEUN / HEAVEN
하얀 드레스가 눈 부시도록 참 예쁘다
Ha·yan deu·re·seu·ga noon boo·shi·do·rok cham ye·bbeu·da
Your white dress is so pretty it blinds my eyes
니가 가는 길에 내가 끼워 준 슬픈 반지도
Ni·ga ga·neun gil·eh nae·ga ggi·wuh joon seul·peun ban·ji·do
And so is the sad ring I put on your finger as you left
일생을 너만 사랑하겠다고 너만 지켜주겠다고
Il·saeng·eul nuh·man sa·rang·ha·get·da·go nuh·man ji·kyuh·joo·get·da·go
That my whole life, I would love only you, that I would protect only you
난 맹세했는데 왜 떠나니
Nahn maeng·se·haet·neun·de wae dduh·na·ni
I made an oath, so why are you leaving?

사랑해
Sa·rang·hae
I love you
소리쳐 널 불러보아도
So·ri·chyuh nuhl bool·luh·bo·ah·do
Even though I scream and cry out for you,
왜 아무 대답도 못 하니
Wae ah·moo dae·dap·do mot ha·ni
Why can't you even answer me?
잘 가라는 인사도 난 못 했는데
Jal ga·ra·neun in·sa·do nahn mot haet·neun·de
I haven't even had the chance to say goodbye

가지마
Ga·ji·ma
Don't go
어떻게 날 두고 떠나니
Uh·dduk·he nahl doo·go dduh·na·ni
How can you leave me behind,
나 혼자 어떡하라고
Na hon·ja uh·dduk·ha·ra·go
What am I supposed to do all alone
제발 떠나가지 마 제발
Je·bal dduh·na·ga·ji ma je·bal
Please don't leave, please

비가 내리는 건 너 가는 길에 눈물이니
Bi·ga nae·ri·neun gun nuh ga·neun gil·eh noon·mool·ee·ni
The way the rain falls, is it your departure's tears?
바람이 부는 건 쓸쓸한 너의 긴 한숨이니
Ba·ram·ee boo·neun gun sseul·sseul·han nuh·eh gin han·soom·ee·ni
The way the wind blows, is it your long forlorn sigh?
일생을 사랑은 너 하나인데 오직 너 하나뿐인데
Il·saeng·eul sa·rang·eun nuh ha·na·een·deh oh·jik nuh ha·na·bboon·een·deh
My whole life, my love is only you, it can only be you
왜 날 두고 가니 나쁜 사람
Wae nahl doo·go ga·ni na·bbeun sa·ram
So why are you leaving me behind, you awful person

사랑해
Sa·rang·hae
I love you
소리쳐 널 불러보아도
So·ri·chyuh nuhl bool·luh·bo·ah·do
Even though I scream and cry out for you,
왜 아무 대답도 못 하니
Wae ah·moo dae·dap·do mot ha·ni
Why can't you even answer me?
잘 가라는 인사도 난 못 했는데
Jal ga·ra·neun in·sa·do nahn mot haet·neun·de
I haven't even had the chance to say goodbye

가지마
Ga·ji·ma
Don't go
어떻게 날 두고 떠나니
Uh·dduk·he nahl doo·go dduh·na·ni
How can you leave me behind,
나 혼자 어떡하라고
Na hon·ja uh·dduk·ha·ra·go
What am I supposed to do all alone
제발 떠나가지 마
Je·bal dduh·na·ga·ji ma
Please don't leave

웃고 있는 니 사진이 오늘은 참 슬퍼보여


Oot·go it·neun ni sa·jin·ee oh·neul·eun cham seul·puh·bo·yuh
Your smiling picture, it looks so sad today
내 품에 널 안고서
Nae poom·eh nuhl ahn·go·suh
As I hold you in my arms

미안해
Mi·ahn·hae
I'm sorry
너 혼자 이렇게 보내서
Nuh hon·ja ee·ruh·keh bo·nae·suh
Because I've sent you alone like this
나만 여기 남아있어서
Nah·man yuh·gi na·ma·ee·ssuh·suh
Because I'm the only one remaining here
몸서리치게 니가 보고 싶은데
Mohm·suh·ri·chi·geh ni·ga bo·go shi·peun·de
Even though I miss you so much I'm shaking

사랑해
Sa·rang·hae
I love you
하늘에서도 행복해 줘
Ha·neul·eh·suh·do haeng·bok·hae jwuh
Even in the skies, become happy for me
그 곳에서 기다려 줘
Geu goh·seh·suh gi·da·ryuh jwuh
Wait for me in that place
내가 갈 때까지만 잘 가
Nae·ga gahl ddae·gga·ji·mahn jahl gah
Just until I get there... goodbye

3 너의 안부를 물을 때 / NUH·EH AHN·BOO·REUL MOO·REUL DDAE / WHEN I ASK


HOW YOU'RE DOING
잘 지내니 나 없이도 혹시 아프지는 않니
Jahl ji·nae·ni nah ubt·shi·do hok·shi ah·peu·ji·neun ahn·ni
Are you doing well, even without me, could it be that you're hurting
니 걱정에 뜬눈으로 밤을 새우곤 해
Ni guk·jung·eh ddeun·noon·eu·ro bahm·eul sae·oo·gohn hae
Worried about you, with open eyes, I stay up all night

행복하니 나 없이도 밝은 미소로 웃고 있니


Haeng·bok·ha·ni nah ubt·shi·do bahl·geun mi·so·ro oot·go it·ni
Are you happy, even without me, are you laughing with a bright smile
사랑 담은 내 마음이 저 하늘에 전해져 주기를
Sa·rang dahm·eun nae mah·eum·ee juh ha·neul·eh jun·hae·jyuh joo·gi·reul
I wish to send my love-filled heart to the sky where you are

니 볼에 바람 불면 내가 너를 부르는 거야
Ni bol·eh ba·ram bool·myun nae·ga nuh·reul boo·reu·neun guh·ya
If you feel a breeze on your cheek, I am calling out to you
니 볼에 비가 오면 내가 너를 그리는 거야
Ni bol·eh bi·ga oh·myun nae·ga nuh·reul geu·ri·neun guh·ya
If rain falls on your cheek, I am longing for you
따뜻한 햇살 오면 너를 향한 나의 사랑이
Dda·ddeut·han haet·sal oh·myun nuh·reul hyang·han nah·eh sa·rang·ee
If warm sunlight comes, my love towards you...
오늘 하루도 너에게 비추는 거라고 생각해줘
Oh·neul ha·roo·do nuh·eh·ge bi·choo·neun guh·ra·go saeng·gak·hae·jwuh
Again today, please think that it is shining down on you

가끔씩은 구름 뒤에 니가 숨어 볼 것 같아
Ga·ggeum·shik·eun goo·reum dwi·eh ni·ga soom·uh bol guht ga·ta
Sometimes, from behind a cloud, I think you will peek at me
놀란가슴 달래보며 너를 떠올려봐
Nohl·lan ga·seum dahl·lae·bo·myuh nuh·reul dduh·ohl·lyuh·bwah
Quieting my startled heart, I try bringing you to mind

꿈속에서 니 얼굴이 조금이라도 우울하면


Ggoom·sok·eh·suh ni uhl·gool·ee jo·geum·ee·ra·do oo·ool·ha·myun
Inside my dreams, if your face is even a little gloomy,
하루 종일 니 생각에 아무것도 할 수가 없잖아
Ha·roo jong·il ni saeng·gak·eh ah·moo·guht·do hahl soo·ga ubt·ja·na
All day long, thinking of you, I can't do a thing

니 볼에 바람 불면 내가 너를 부르는 거야
Ni bol·eh ba·ram bool·myun nae·ga nuh·reul boo·reu·neun guh·ya
If you feel a breeze on your cheek, I am calling out to you
니 볼에 비가 오면 내가 너를 그리는 거야
Ni bol·eh bi·ga oh·myun nae·ga nuh·reul geu·ri·neun guh·ya
If rain falls on your cheek, I am longing for you
따뜻한 햇살 오면 너를 향한 나의 사랑이
Dda·ddeut·han haet·sal oh·myun nuh·reul hyang·han nah·eh sa·rang·ee
If warm sunlight comes, my love towards you...
오늘 하루도 너에게 비추는 거라고 생각해줘
Oh·neul ha·roo·do nuh·eh·ge bi·choo·neun guh·ra·go saeng·gak·hae·jwuh
Again today, please think that it is shining down on you

우리 기억 잊지마 멀리 떨어져서도
Oo·ri gi·uk it·ji·ma muhl·li dduh·ruh·jyuh·suh·do
Don't forget our memories, even if we are far apart
세상 모두 질투하게 행복해줘
Se·sang mo·doo jil·too·ha·geh haeng·bok·hae·jwuh
Be so happy it makes the whole world jealous

사랑하는 사람아
Sa·rang·ha·neun sa·ram·ah
Oh, person I love

우리 잠시 이별해도 영원할거야
Oo·ri jahm·shi ee·byul·hae·do young·won·hal·gguh·ya
Even if we say goodbye for a while, we'll be eternal
작은 내 사랑이 널 안지 못해 보낸 거니까
Ja·geun nae sa·rang·ee nuhl ahn·ji moht·hae bo·naen guh·ni·gga
Because I sent you away because my small love couldn't hold you

키 작은 우리사랑 커질 때쯤 다시 만나면
Ki ja·geun oo·ri·sa·rang kuh·jil ddae·jjeum da·shi mahn·na·myun
If we meet again about when our small love has grown
두 번 다시는 잡은 손 놓치 않을 거라고 약속해
Doo·bun da·shi ja·beun son noht·chi ahn·eul ggu·ra·go yak·sok·hae
That I won't let go of your hand ever again, I promise

잠이 오면 니가 나를 부르는 것 같은 맘에
Jahm·ee oh·myun ni·ga na·reul boo·reu·neun guht ga·teun mahm·eh
If sleep comes, feeling as though you are calling out to me,
눈을 감고 널 만나
Noon·eul gam·go nuhl mahn·nah
I close my eyes, and meet you
4 바램 / BA·RAEM / WISH
잘 지내요 날 사랑해 준 사람아
Jal ji·nae·yo nahl sa·rang·hae joon sa·ram·ah
Farewell, person who loved me
날 떠나가도 잊지 못해요 고마운 사람아
Nahl dduh·na·ga·do it·ji moht·hae·yo go·mah·oon sa·ram·ah
Even if you leave me, I can't forget you, person I am grateful for

걱정마요 내 소중한 사람
Guhk·jung·ma·yo nae so·joong·han sa·ram
Don't worry, my precious person
그대 없이도 숨을 쉴테니
Geu·dae ubt·shi·do soom·eul shwil·teh·ni
Because even without you, I will breathe
난 살수 있겠죠
Nahn sahl·soo it·get·jyo
I probably will survive

혼자 울지는 않을까
Hon·ja ool·ji·neun ahn·eul·gga
I wonder whether you're crying alone
혼자 아프진 않을까
Hon·ja ah·peu·jin ahn·eul·gga
I wonder whether you're hurting alone
그대 생각이 맘에 밟혀서 내 발을 잡아요
Geu·dae saeng·gak·ee mahm·eh bahl·pyuh·suh nae bahl·eul ja·ba·yo
Thoughts of you, stepping on my heart, have taken hold of my foot

가슴에 사는 사람
Ga·seum·eh sa·neun sa·ram
Person who lives in my heart,
부디 그대 행복하기를
Boo·di geu·dae haeng·bok·ha·gi·reul
I hope you will be happy
가슴에 묻은 사람
Ga·seum·e moo·deun sa·ram
Person buried in my heart,
눈물을 모르고 살기를
Noon·mool·eul mo·reu·go sahl·gi·reul
I hope you will live without knowing tears

혹시 남은 슬픔이 있다면 가져갈게요


Hok·shi nah·meun seul·peum·ee it·da·myun ga·jyuh·gahl·gge·yo
If you perhaps have any sadness left over, I'll take it away
그대는 웃음만 알고 사세요
Geu·dae·neun oo·seum·man al·go sa·se·yo
Please live knowing only laughter

미안해요 내 소중한 사람
Mi·ahn·hae·yo nae so·joong·han sa·ram
I am sorry, my precious person
지켜준다던 약속 하나도 못 지켜 줬네요
Ji·kyuh·joon·da·dun yak·sok ha·na·do moht ji·kyuh jwut·ne·yo
Of the promises I said I'd keep, I haven't kept even one

다른 사랑이 온대도
Da·reun sa·rang·ee ohn·dae·do
Even if another love will come
나는 사랑을 못해요
Na·neun sa·rang·eul moht·hae·yo
I cannot love
그대 자리는 어떤 사람도 채울 수 없어요
Geu·dae ja·ri·neun uh·ddun sa·ram·do chae·ool soo ubt·suh·yo
Your place cannot be filled by anyone

가슴에 사는 사람
Ga·seum·eh sa·neun sa·ram
Person who lives in my heart,
부디 그대 행복하기를
Boo·di geu·dae haeng·bok·ha·gi·reul
I hope you will be happy
가슴에 묻은 사람
Ga·seum·eh moo·deun sa·ram
Person buried in my heart,
눈물을 모르고 살기를
Noon·mool·eul mo·reu·go sahl·gi·reul
I hope you will live without knowing tears

혹시 남은 슬픔이 있다면 가져갈게요


Hok·shi nah·meun seul·peum·ee it·da·myun ga·jyuh·gahl·gge·yo
If you perhaps have any sadness left over, I'll take it away
그대는 웃음만 알고 사세요
Geu·dae·neun oo·seum·man al·go sa·se·yo
Please live knowing only laughter

이것 하나만 알아요
Ee·guht ha·na·man a·ra·yo
I know only this
그댈 위해 보내는 걸
Geu·dael wi·hae bo·nae·neun guhl
That I am sending you away for your sake
죽을 것 같은 슬픔에도
Joo·geul guht ga·teun seul·peum·eh·do
Even through this sadness that makes me feel like I'm dying
난 그대를 보내죠
Nahn geu·dae·reul bo·nae·jyo
I am sending you away

기억에 사는 사람
Gi·uk·eh sa·neun sa·ram
Person who lives in my memory,
단 하나뿐인 내 사람아
Dahn ha·na·bboon·een nae sa·ram·ah
My one and only person
내 전부였던 사람
Nae jun·boo·yuht·dun sa·ram
The person who was my everything,
부디 좋은 사람 만나길
Boo·di joh·eun sa·ram man·na·gil
Please meet someone good

혹시 그대 아플 것 같다면 떠나지 마요
Hok·shi geu·dae ah·peul guht gaht·da·myun dduh·na·ji mah·yo
If you perhaps feel as though you will suffer, please don't leave
그대의 눈물은 난 못 보니까
Geu·dae·eh noon·mool·eul nahn moht bo·ni·gga
Because I can't stand seeing your tears

5 내 오랜 그녀와 해야 할 일 / NAE OH-RAEN GEU-NYUH-WAH HAE-YAH HAHL IL /


THINGS I HAVE TO DO WITH MY LONG-TIME GIRLFRIEND
신혼 여행을 떠나 듯 꽃을 단 차로 달려보길
Shi·hon yuh·haeng·eul ddu·na deut ggoht·cheul dahn cha·ro ddal·lyuh·bo·gil
As if we're leaving for our honeymoon, let's ride a car decorated with flowers
내일 헤어질 연인처럼 마지막 편지 써 보길
Nae·il he·uh·jil yun·in chuh·rum ma·ji·mak pyun·ji ssuh bo·gil
Like a couple that has to part tomorrow, let's try writing our final letters to each
other

처음 만났던 그 날과 똑같은 하루를 보내보길


Chuh·eum mahn·naht·dun geu nahl·gwah ddok·ga·teun ha·roo·reul bo·nae·bo·gil
Let's relive the day we first met
설레임 마저 다시 데려와 oh oh oh oh
Suhl·le·im ma·juh de·ryuh·wa oh oh oh oh
We'll even bring nervousness along, oh oh oh oh

우린 너무 오래돼서 우린 너무 익숙해져서
Oo·rin nuh·moo oh·rae·dwae·suh oo·rin nuh·moo ik·sook·hae·jyuh·suh
Because we've been together so long, because we've gotten so used to each other
입맞춤도 잊게 되고 사랑한단 말 속으로 하지
Ib·mat·choom·do it·ge dweh·go sa·rang·han·dan mahl sok·eu·ro ha·ji
We even forget to kiss, and we say "I love you" in our heads

예쁜 여자를 보게 되고 혼자인 친구 부러워하고


Ye·bbeun yuh·ja·reul boh·ge dweh·go hon·ja·in chin·goo boo·ruh·wuh·ha·go
I'll see a pretty girl, and I'll envy my single friends
가끔씩은 미워져도 내겐 너뿐이야 oh oh oh oh
Ga·ggeum·shik·eun mi·wuh·jyuh·do nae·gehn nuh·bboon·ee·yah oh oh oh oh
Even if we start to hate each other once in a while, you're the only one for me, oh oh
oh oh

커다란 지도 펼치고 같이 갔던 곳 표시하기


Kuh·da·ran ji·do pyul·chi·go gat·chi gaht·dun goht pyo·shi·ha·gi
We'll spread out a huge map and mark the places we've been together
추억 없는 곳 하나 없게 같이 여행을 떠나기
Choo·uk ubt·neun got ha·na ubt·ge gat·chi yuh·haeng·eul dduh·na·gi
So that there isn't a place that doesn't hold our memories, we'll go traveling

몰래 써왔던 일기를 살짝 하루만 바꿔보기


Mohl·lae ssuh·waht·dun il·gi·reul sal·jjak ha·roo·mahn ba·ggwuh·bo·gi
The diaries we wrote secretly, we'll try switching for just a day
눈을 맞추고 사랑해주기 oh oh oh oh
Noon·eul mat·choo·go sa·rang·hae·joo·gi oh oh oh oh
We'll meet eyes and love each other oh oh oh oh

우린 너무 오래돼서 우린 너무 익숙해져서
Oo·rin nuh·moo oh·rae·dwae·suh oo·rin nuh·moo ik·sook·hae·jyuh·suh
Because we've been together so long, because we've gotten so used to each other
입맞춤도 잊게 되고 사랑한단 말 속으로 하지
Ib·mat·choom·do it·ge dweh·go sa·rang·han·dan mahl sok·eu·ro ha·ji
We even forget to kiss, and we say "I love you" in our heads

예쁜 여자를 보게 되고 혼자인 친구 부러워하고


Ye·bbeun yuh·ja·reul boh·ge dweh·go hon·ja·in chin·goo boo·ruh·wuh·ha·go
I'll see a pretty girl, and I'll envy my single friends
가끔씩은 미워져도 내겐 너뿐이야 oh my love
Ga·ggeum·shik·eun mi·wuh·jyuh·do nae·gehn nuh·bboon·ee·yah oh my love
Even if we start to hate each other once in a while, you're the only one for me, oh
my love

발에 꼭 맞는 신발처럼 너 없인 나 어디도 못가
Bahl·eh ggok maht·neun shin·bahl·chuh·rum nuh ub·shin nah uh·di·do moht·ga
Like a shoe that fits just right, I can't go anywhere without you
말은 안 해도 내 맘 잊지마 oh oh oh oh
Mahl·eun ahn hae·do nae mahm it·ji·mah
Even if I don't say it, don't forget how I feel, oh oh oh oh
사랑은 꼭 말로 할게 잊지 않고 전화 잘 할게
Sa·rang·eun ggok mahl·lo hahl·gge it·ji ahn·ko jun·hwa jahl hal·gge
I will make sure to tell you I love you out loud, and I won't forget to call
헤어질 때는 입맞추고 하루에 한번 꼭 안아 줄게
He·uh·jil ddae·neun ib·mat·choo·go ha·roo·eh han·bun ggohk ah·nah jool·gge
When we part ways, I'll give you a kiss, and I'll make sure to hug you once a day

너의 친구를 기억하고 너의 수다에 귀 기울일게


Nuh·eh chin·goo·reul gi·uk·ha·go nuh·eh soo·da·eh gwi gi·ool·il·gge
I will remember your friends, and will listen attentively to your chatter
처음처럼 널 사랑해 내겐 너뿐이야 워 oh oh oh
Chuh·eum chu·rum nuhl sa·rang·hae nae·gen nuh·bboon·ee·yah woh oh oh oh
Like the beginning, I love you, you're the only one for me, woh oh oh oh

You might also like