Professional Documents
Culture Documents
Finalidad de la mediación:
ROL DEL
EDUCADOR
DIDÁCTICO
ANIMADOR
ORGANIZADOR
( tiempo, espacios,
recursos)
ESTIMULADOR
MOTIVADOR
OBSERVADOR
3.1. BILINGÜISMO
a) Bilingüismo individual.
Consiste en el dominio de dos lenguas. Este dominio incluye, en
general, la capacidad de hacerse entender en dos lenguas y de
entender ambas.
-Bilingüismo equilibrado: Natural o primario, es aquel que se adquiere
por medio de un aprendizaje externo. (Bilingüismo natural o primario
“el que aprender en casa”, bilingüismo secundario “el que aprende
en el cole”).
-Bilingüismo dormido: Es la que puede hacer que se emplee una
lengua más que la otra, que se va olvidando.
b) Bilingüismo social
-Bilingüismo instrumental: en el que se utiliza una de las dos lenguas
con fines pragmáticos, es decir, para la relación con otros hablantes.
-Bilingüismo integrativo: que añade a la utilización pragmática de la
lengua una identificación cultural con ella.
BILINGÜISM
INDIVIDUA SOCIAL
L
3.2. DISGLOSIA
• Colección de imágenes.
• Láminas murales.
• Libros de imágenes y de literatura infantil.
• Fabricación propia de recursos didácticos.
• Objetos que se encuentran en la naturaleza (piñas, conchas,
plumas..)
• Objetos manufacturados de materiales naturales (diferentes tipos de
pinceles y cepillos…).
• Objetos de madera (cubos de distintos tamaños, mazas muy
ligeras…).
• Objetos metálicos (cucharas de distintos tamaños, tapas de tarro…).
• Objetos de goma, tela, piel y ante ( trozo de tubo de goma, pelota de
piel sintética,…).
TEMA 7
1. SISTEMAS ALTERNATIVOS Y AUMENTATIVOS DE LA
COMUNICACIÓN “SAAC”
1.1DEFINICION
3.2. BRAILLE.
Son útiles para los niños que no saben descifrar las letras pero sí que
pueden interpretar dibujos, ilustraciones e imágenes. Ofrecer este tipo de
ilustraciones desarrolla en el niño una gran capacidad de abstracción y
aumenta sus capacidades lingüísticas y de comunicación.