Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
21Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
SALMO 91 Hebraico

SALMO 91 Hebraico

Ratings: (0)|Views: 17,743|Likes:
Published by usermarceloelo
Salmo 91 em hebraico
Salmo 91 em hebraico

More info:

Published by: usermarceloelo on Jun 02, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/28/2013

pdf

text

original

 
Interlinear Hebraico-Português Enih Gil
ead
 
116
 
Sobe
|
Desce
|
Índice geral
|
Dicionário de nomes
 
םיליהת
 
Salmos 91
 
91:1
בֵשֹירֶת ֵסּן  ֑יּלֶעל  ֵצּיַׁַש׃ןָנלּתִי
 yit
ə
lonan shaday betsel
„elion
beseter yoshevpernoitará Onipotente à-sombra Altíssimo no-esconderijo-de O-que-habita
91:2
רַמֹאהָוהי ַלי ִסּחַמי  ֑ִתָדצּמ יַהׁא
„elohai
umetsudati machssi
l‟adonay „omar 
 meu-Deus e-minha-fortaleza-de meu-refúgio-de ao-SENHOR Direi
׃־חַטּבֶא 
91:3
א ה י ִּליִ ַיח ַִמ שקָי
 yaqush mipach yatsilecha
hu‟ ki
bo-
„evtach
 passarinheiro do-laço-de Ele-te-livrará Ele Porque nele-confiarei
רֶב ֶִמ ׃תַה
91:4
֨תָרּבֶאּ׀ךֶס  ָי ך ָל
lach yassech be‟evrato
hauot midevera-ti Ele-cobre Com-penas-dele ameaça da-peste-de
וי ָפָנּ־תַחַתּו ה  ֑ֶסּחֶה  ָִצה  ָרֵחֹסּו׃ִמֲא
„amito
vessocherah tsinah techsseh kenafaiv-vetachatsua-verdade e-broquel
93
escudo te-abrigarás asas dele-e debaixo
91:5
אָריִת־אדַח  ַִמהָלּי  ֑ָלץֵחׁֵמף  עָי׃םָמי
yomam
ya‟uf 
mechets laylah mipachad
tira‟
-
lo‟
 de-dia a-que-voa da-seta noite do-espanto-de temerás-Não
91:6
רֶבֶִמלֶפ  ֹאָך ֑ ֲהַיבֶטֶׁִמ ד  שָי׃םִיָרֳהָצ
tsahoraim yashud miqetev yahloch
 ba‟ofel midever 
 meio-dia [que]devasta da-destruição ande na-escuridão da-peste
91:7
ל ֹִי ֨ּִִמ׀ףֶלֶא ה  ָבָבּר  ֑ֶניִמיִמ יֶלׁֵאא   
 
lo‟ „elecha miminecha urevavah „elef 
mitsidecha yipolnão para-ti da-tua-direita dez-mil mil do-teu-lado ele-cairá
׃שָִי 
91:8
קַרי ֶניֵעּטי  ֑ִַתת  ַמֺִשּו
 veshilumat
tabit be‟eynecha
raq yigashrecompensa-de olharás com-teus-olhos somente ele[se]aproximará
םי ִעָשּר ׃הֶאּרִ
91:9
ה ָַא־יִה  ָוהּיי ֑ִסּחַמןיּלׁֶע
„elion
machsi
„adonay „atah
-ki
tir‟eh
reshayimAltíssimo meu-refúgio SENHOR tu-Porque tu-verás ímpios
ָּמ ַ ׃ֶנעּמ
91:10
ה ֶֺאּת־א י  ֶלֵאה  ֑ָעָרעַגֶנׁּו
venega‟ ra‟ah „elecha te‟
uneh-
lo‟ me‟onecha samta
 e-praga mal a-ti [te]sucederá-Não [a-tua]habitação [tu]colocas
ב ַרּקִי־א ׃ֶלֳהּ
91:11
י ִויָכּל ַמ
mal
ə‟achayv ki be‟aholecha yiqrav
-
lo‟
 anjos-dele porque da-tua-tenda ele aproximará-não1 ¶ O que habita noesconderijo doAltíssimo, à sombrado Onipotentepernoitará.2 Direi do Senhor:[Ele é] o meurefúgio, a minhafortaleza, meu Deus,nele confiarei.3 Porque ele telivrará do laço dopassarinheiro, e dapeste que ameaça.4 Com suas penasEle te cobrirá, edebaixo das suas asaste abrigarás; suaverdade é escudo ebroquel.5 Não temerásespanto noturno, [ou]de seta que voe dedia.6 De peste [que]ande na escuridão,[ou] de destruição[que] devaste aomeio-dia.7 Cairão mil ao teulado, e dez mil à tuadireita, [mas] tu nãoserás atingido,8 Somente com osteus olhos olharás, everás a recompensados ímpios.9 ¶ Porque tu, óSENHOR, [és o]meu refúgio! [No]Altíssimo pões a tuahabitação.10 Não te sucederánenhum mal, nempraga chegará à tua
93
Broquel é um escudo de corpo inteiro. Um exemplo moderno de utilização do broquel seria o modelo retangular (quase sempretransparente) usado pelas tropas de choque (no Brasil). Uma outra boa tradução para
הָרֵחֹס
 
socherah
seria = “parede [de defesa]”.
Oescudo, por sua vez, permite uma maior mobilidade que o pavês, ou, broquel, devido ao seu menor peso e dimensões.
 

Activity (21)

You've already reviewed this. Edit your review.
valter alves liked this
1 thousand reads
1 hundred reads
Tcharles Avner liked this
hugo9 liked this
brunocavbarros liked this
Gisele Linda liked this
Simone Pandora liked this
Mário Cremonini liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->