Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
6Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Tibetan-English Dictonary

Tibetan-English Dictonary

Ratings: (0)|Views: 136 |Likes:
Published by koknor
TIBETAN-ENGLISH DICTIONARY

BY

Huadan Zhaxi, Kevin Stuart, Rinchen Dorji, Gesang Norbu, Dorji Zhaxi, Rinchen Khar, Gongbu Caireng, and Sandra Benson

This dictionary features a Tibetan word with its English equivalent, followed by an English sentence using the English equivalent, followed by the Tibetan translation of that sentence. An inexpensive hardcopy of this dictionary may be purchased at www.lulu.com/plateaupubs.
TIBETAN-ENGLISH DICTIONARY

BY

Huadan Zhaxi, Kevin Stuart, Rinchen Dorji, Gesang Norbu, Dorji Zhaxi, Rinchen Khar, Gongbu Caireng, and Sandra Benson

This dictionary features a Tibetan word with its English equivalent, followed by an English sentence using the English equivalent, followed by the Tibetan translation of that sentence. An inexpensive hardcopy of this dictionary may be purchased at www.lulu.com/plateaupubs.

More info:

Published by: koknor on Jun 03, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/26/2013

pdf

text

original

 
l3-
1
A
$- 3-
$
,
 
Contributors
Huadan Zhaxi
 
.0=-w/-2N->
A
?
, main editor, edited the dictionaryand did most of the translation work.
 
 .0=-w/-2N->
  A
 ?-/
  A
-l
   R 
3-
 1
  A
$-0-$4    
   S 
-2
   R 
-
 !
  J,
 
 5    
  B
$-36    
   S 
 .-:.
  A
-;
   R 
 %?-2
 1
  A
$?-/?-@-=3-.
  J
:
  A
-;
  A
$-
 +
<-;
   R 
 %?-
 ? 
-36.
,
 
Kevin Stuart
wrote all the English sentences for the Tibetan-English section and wrote English sentences for the English-Tibetan section.
Kevin Stuart
 
;
  A
 ?-2
   R 
 .-.L
  A
/-.%-.L
  A
/-;
  A
$-5/-0-$*
  A
 ?- !:
  A
-.L
  A
/-;
  A
$-$
  A
-5    
  B
$-
 P 
 2-i3?-29
   R 
 ?
,
 
Rinchen Dorji
</-(/-h-e
  J
,
checked the Tibetan sentences and thetranslations and translated some of the sentences from English toTibetan.
Gesang Norbu
 
{=-29%-/<-
2
,
Dorji Zhaxi
 
h-e
J
-2N->
A
?
,
Rinchen Khar
 
</-(/-3#<
,
Gongbu Caireng
 
3$
   R 
/-0
   R 
-5    
  K
-<
  A
 %    
 
checked the Tibetan sentences.
 
<
  A
/-(
  J
/-h
   R 
-e
  J
 ?-2
   R 
 .-;
  A
$-$
  A
-5    
  B
$-
 P 
 2-.%-;
  A
$-
 +
<-i3-$*
  A
 ?-=-.$-2&
   R 
 ?-L?-0-.%-.L
  A
/-;
  A
$-/?-2
   R 
 .-;
  A
$-
 +
-;
  A
$-
 +
<-
 &
 %-9.-L?
,
 
   {=-29%-/
   R 
<-
 2-
 .%-
,
 
  h
   R 
-e
  J
-2N->
  A
 ?
,
 
<
  A
/-(
  J
/-3#<
,
 
3$
   R 
/-0
   R 
- 5    
  K
-<
  A
 %-2&?-G  
  A
 ?-2
   R 
 .-;
  A
$-$
  A
-5    
  B
$-
 P 
 2-i3?-=-.$-2&
   R 
 ?-L?
,
 
Sandra Benson
, wrote English sentences for the English-Tibetan part.
Sandra Benson
 
;
  A
 ?-.L
  A
/-2
   R 
 .-5/-0:
  A
-.L
  A
/-;
  A
$-$
  A
-5    
  B
$-
 P 
 2-   i3?-29
   R 
 ?
,
 
 
 
•2•
TÈN-Nq…P-n…-ˇÈ_,
 
Tibetan-English
@
@-B-R,
 
 beginning learner || The beginning learner of English is oftennervous.
Nq…P-ˇN-
 .
   R 
 %- 2:
  A
-
@-B-R-
   i3?-
î‡P-R_-]WT,@-F,
 
things, goods || How many things did you buy today?
mÈN-l…c-N‰-_…E-@-F-
     &
  A
- 43-
IÈc,
 
@-T,
pillar || The wooden pillar is old and rotten.
a…E-C…-@-T-N‰-ã…E-_“`-Oÿ-nŸ_,@-U‰N,
 
have to || I have to visit my mother soon.
Ec-
:U=-
 . 
-
e-U-`-]WUc-]x…-q‰N-
 .$
   R 
 ?
,
 
@-^‰,
 
hello || Hello, students.
@-^‰, ÜÈT-uÈ  Cc-éU-R,
 
@-_,
 
candy, sugar || This candy has a lot of sugar in it.
 
@-_-]N…]Ã-PE-`-UE_-G-UE-TÈ-]x‰c,
 
@U-U…-AÿU-U…,
 
crumpled || He set the crumpled piece of red paper on fire.
BÈc-@U-U…-AÿU-U…
<-
 I
<-2:
  A
-
aÈC-Dÿ-NU_-TÈ-N‰-U‰-MÈC-`-TZC
 
@U-U‰-A‰U-U‰,
 
to blink one’s eyes to show something unusual || His eyes blinked when I described unusual things.
Ec-
 .
   R 
/- .$- H.- 35<- &/
-
TaN-ˇTc, BÈ]Ã-U…C-@U-U‰-@‰U-U‰-qc,@…
 
shout, yell || His shout was heard far away.
BÈ]Ã-@…-îE-_…E-
 . 
- ,
   R 
 ?-
 L 
 %-
,
 
Aÿ-FÈ,
 
shout, yell
||
Her yell brought her family running outside to see
 
 
•3•what was the matter.
BÈ-UÈc-Aÿ-FÈ-TîT-Rc-T\]-U…-
   i3?-
NÈP-F…-Z…C-qŸE-T_-Tõ-T_-p…-_È`-
 . 
-Tî‡Cc-Pc-MÈP,
 
Aÿ-NÈC
 
narrow personality || I don’t like him because his personality is sonarrow.
BÈ''
:
  A
- ]
   R 
-
NÈC-ì‰P-E-BÈ-`-U…-NC],
 
Aÿ-_‰,
 
kidding, joking || Our teacher is always joking with us.
E-WÍ]Ã-NC‰-àP-n…c-åC-Lfi-E-WÍ -NE-Aÿ-_‰-˛‰N,
Aÿ-b÷,
 
apple || The green apple slowly became bright red.
Aÿ-b÷-¢È-çÈC-N`-UÈc-
@-     &%-
NU_-TÈ_-nŸ_,
 
AÿC-AÿC
 
 bent, curved || The old man’s walking stick is curved.
àN-RÈ-N‰]Ã-`C-å‰P-AÿC-AÿC-_‰N,AÿP,
 
everyone, entire, all || Everyone is glad that our exam has been postponed.
E-WÍ]Ã-î‡Cc-p…_-T~…Ec-Rc-AÿP-`-NC]-≥È-´‰c,
 
AÿP-mT,
 
widespread, widely popular || English is a widely popular language.
Nq…P-ˇN-P…-AÿP-mT-l…-ˇN-_…Cc-a…C-_‰N,
 
AÿP-Um‰P,
 
the all knowing, the Buddha || The Buddha is deeply respected by Tibetans.
AÿP-Um‰P-cEc-îc-
/
  A
-
TÈN-U…c-≠…-TÈ_-]XÀP,
 
AÿP-Lfi,
 
eternity, everywhere, to all places || The teachings of the Buddhahave gone almost everywhere.
cEc-îc-l…-
 2
 !
/- 0-
^“`-u⁄-AÿP-Lfi-mT,AÿP-TLfic,
 
anthology, collection || Have you read the anthology of famousTibetan short stories?
mÈN-l…c-TÈN-l…-±„E-M—E-uCc-FP-AÿP-TLfic-N‰-ÅÈC-rÈE-EU,AÿP-Pc,
 
1
from everywhere;
2
entirely ||
1
People came from everywhere tosee the temple dance.
U…-éUc-^“`-pÈCc-AÿP-Pc-]GU-`-Tõ-T_-^ÈE-,
2
I entirelyagree with her opinion about not getting involved in that issue.
BÈ-UÈ]Ã-NÈP-NC-N‰]Ã-PE-Oÿ-U…-
 5 
 .
-R]Ã-
 2?3-
 5 
=-
`-E-AÿP-Pc-]MN,
 
AÿP-≠ÈN,
 
moral, virtuous behavior || Your moral conduct will be closelyobserved.
mÈN-l…-AÿP-≠ÈN-`-CZP-n…c-Z…T-TåC-q‰N-E‰c,AÿP-T\E-,
 
entirely good || I have known her for many years and I can saythat she is an entirely good person.
Ec-UÈ  -EÈ-a‰c-Pc-`È-Oÿ-U-]CÈ_-
 2?
-Ec-BÈ-UÈ-P…-U…-AÿP-T\E-Z…C-_‰N-\‰_-M—T,
 AÿP-ÜÈE-,
 
motivation, motive || What is your motivation for majoring inthe Tibetan language at University?
H
   R 
 .- G  
  A
 ?- a
   R 
 2- (
  J
/-
 . 
- 2
   R 
 .- G  
  A
- {.- ;
  A
$- (
  J
 .-
 .
   R 
 %- L
  J
 .-:.
   R 
 .- 0:
  A
-
/- a
   R 
 %- /
  A
- &
  A
- 8
  A
$- ;
  A
/
,
His motive was greed.
BÈ]Ã-AÿP-ÜÈE-P…-
:.
   R 
 .
-
    Y
  J
 .
-^…P,AÿU-AÿU,
 
wincing || Wincing in pain is what the little girl did when she

Activity (6)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
madhja liked this
aanutta liked this
chcpr1 liked this
triamazikamno liked this
zandtenn liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->