You are on page 1of 47

Guía de operación

para usuario de computadora

02362

11
22
¡ FELICIDADES !
Su reciente adquisición ......
Para su facilidad y conveniencia llene o solicite a su distribuidor le ayude a obtener la
información para estas tablas de identificación del equipo adquirido. El hacerlo le
beneficiará en un futuro.
Monitor del tipo:
! 19" MUY IMPORTANTE
! 17"
!
!
15"
15" Plano TFT
LLENARLO
! 17" Plano TFT
Unidades de almacenamiento:
Gabinete del tipo: ! Disco duro _______ Mbytes
! Lanix Brain (Torre) ! Lectora CDROM _______ velocidad
! Lanix Top (Escritorio)
! Lanix Genesis (Escritorio) Otras tarjetas de expansión:
! Tarjeta de sonido ________________
! Tarjeta Fax Modem ______________
Procesador instalado: ! Tarjeta de Red __________________
! Pentium 4 ______ Mhz. ! Lectora DVD____________________
! Pentium III _______Mhz. ! Lectora CDRW__________________
! Celeron ________ Mhz.
! Otro_______________________ Apuntador electrónico:
! Ratón - “Mouse” conector PS/2

Memoria Ram instalada: Posible software incluido:


! 128 Mb !Ms Windows XP Home
! 256 Mb !Ms Windows XP Profesional
! _____Mb !Ms Windows 2000 Profesional
!Controladores de video
Controladora de video: !Controladores multimedia
! Integrada a tarjeta madre !Otro ________________
! AGP 32 Mb
! Otra:________________

Usted podrá aumentar el poder de su equipo convirtiéndolo a configuraciones de


velocidad y tecnología superiores. Acuda con su distribuidor con este manual para
solicitarle que le cotice el posible cambio.

33
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo
aviso y no representa compromiso alguno por parte de Corporativo LANIX,
S.A. de C.V. Es ilegal la reproducción total o parcial del presente manual sin el
debido consentimiento escrito de Corporativo LANIX, S.A. de C.V.

Este Manual del Usuario de computadoras LANIX


fue elaborado utilizando un sistema de edición y composición
electrónico basado en el Programa Page Maker en un equipo
LANIX Pentium 4.

Edición, contenido e ilustración 2D y 3D : Escobell&Co.


Ing. Francisco C. Escobell A. Teléfono (6) 260-6814.
Real del Arco #210,
Hermosillo Sonora 83200 Mex.

Marcas Registradas:
LANIX
Marca Registrada de Corporativo LANIX, SA de CV
IBM PC XT/AT OS/2
Marcas Registradas de International Business Machines, Corp.
MS-DOS, Windows, Windows 9X y Windows NT
Marcas registradas de Microsoft Corporation.
OverDrive
Son marcas registradas de Intel Corp.

Otras marcas mencionadas son registradas por sus respectivos propietarios.

Revisión junio del 2003.

44
Garantía de este equipo LANIX

Lanix brinda una garantía en todos sus componentes instalados de fábrica. Para información
sobre los plazos de estas garantías y el procedimiento de aplicación, consulte la “tarjeta de
garantía” que se anexa en la caja del computador dentro de la caja de accesorios.
Aclaraciones.- Cambios o adiciones.
Tanto la caja del computador como la tarjeta de garantía que acompaña al equipo, dentro
de la caja de accesorios, cuentan con una etiqueta adherida en la cual se describen los componentes
instalados y certificados desde fábrica y sobre los cuales y exclusivamente Corporativo Lanix ,
S.A. de C.V. otorga la garantía que se describe en la “tarjeta de garantía”.
La garantía de cualquier adición o cambio a las partes originales instaladas de fábrica, como
memorias, tarjetas y otros que realice un distribuidor en este equipo, será bajo la responsabilidad
del distribuidor y el plazo de garantía el que se indique explícitamente en su factura o documento
válido de venta o la que obligue el país donde se realice la venta y establezca como mínima para
un equipo electrónico de esta naturaleza. En el caso de cambios o adiciones al computador,
Corporativo Lanix , S.A. de C.V. no responderá con garantía de ningún tipo por los mismos y en
su momento, y a criterio exclusivo de Corporativo Lanix, S.A., podrá anular la garantía que se
extiende para el equipo completo.
Aclaraciones.- Información y consecuencias.
Corporativo Lanix, S.A. de C.V. no se hace responsable por el buen o mal estado que
guarde la información del usuario antes o después de ser almacenada, procesada o modificada
en este computador: por el sistema operativo que se le instale a este computador, por los sistemas
pregrabados que Lanix haya incluido o por ningún otro programa o sistema que el usuario instale
o utilice posteriormente en este equipo. De igual forma, Corporativo Lanix, S.A. de C.V. tampoco
será responsable por los daños y perjuicios que esto pudiera originarle al usuario final después de
la utilización de este computador adquirido.

55
Su manual LANIX

Los capítulos de este manual se enfocan especialmente a los usuarios que recién se
introducen en el uso de computadoras y les brinda toda la información para que personalmente
activen e inicien el uso de su equipo. Dado que su información no es limitativa, sirve como una guía
computacional en muchos aspectos.
Los Apéndices de este manual se enfocan a usuarios avanzados o/a el distribuidor que
los apoye a realizar cambios o ampliaciones del hardware del equipo.

66
Contenido
Garantía de este equipo LANIX 3
Su manual LANIX 4

Especificaciones del Equipo 11


Características del computador ................................................................................... 11
Software que se incluye .............................................................................................. 12

Para comenzar 13
El equipo y materiales contenidos .............................................................................. 13
Instalación eléctrica .................................................................................................... 13
El desempacado de su equipo .................................................................................... 13
Los equipos vistos de cerca ........................................................................................ 14
Conozca el gabinete LANIX Genesis ............................................................... 14
Conozca el gabinete LANIX Brain .................................................................... 15
Conozca el gabinete LANIX Top ...................................................................... 16
Conozca el gabinete LANIX Corp .................................................................... 17

Instalación del equipo 19


Cables y conexiones ................................................................................................... 19
Conexión del computador ............................................................................... 19
Conexión del Monitor ...................................................................................... 20
Conexión del Teclado ...................................................................................... 20
Conexión de la Impresora ............................................................................... 21
Conexión del Apuntador electrónico (mouse) ................................................. 21
Encienda su computadora LANIX ................................................................................ 22
Con sistema Windows XP instalado ................................................................ 22
Para apagar la computadora ........................................................................... 22

77
Software pregrabado (opcional) ................................................................................... 23
Instalación del software pregrabado ................................................................ 23
Instalación del Sistema Operativo ............................................................................... 23
Tipos de sistemas operativos .......................................................................... 23
Procedimiento general .................................................................................... 23

Su operación y cuidados 25
Ahorro de energía ........................................................................................................ 25
Seguridad del equipo e información ............................................................................. 25
Cuidados y recomendaciones ..................................................................................... 25
Sugerencias para la limpieza .......................................................................... 26
Ambiente recomendado .................................................................................. 26
Transportación de la computadora .................................................................. 26
Servicio y Soporte Profesional ........................................................................ 26
Problemas y Soluciones .......................................................................................... 27
¡ Cuidado con los virus ! .................................................................................. 27
Otros factores ................................................................................................. 27

Apéndices

Información técnica 29
Glosario de términos técnicos ..................................................................................... 29
Acciones y teclas especiales ..................................................................................... 30

Configuración por Software 31


Programa de configuración BIOS SETUP .................................................................... 31

88
Expansiones y cambios en su equipo 35
Instalación de Memoria ............................................................................................... 35
Discos(s) duro(s) ........................................................................................................ 36
Lectora (Flexibles/CDROMs) ...................................................................................... 36

Configuración por Hardware 37


Esquema de la tarjeta maestra GA_8IG1000MK ......................................................... 37
Diagrama electrónico ...................................................................................... 38
Especificaciones de conectores ...................................................................... 39
7) SATA0 / SATA1 (conector Serial ATA) ....................................................... 40
9) F_PANEL (Conector de pins 2x10) ............................................................. 40
13) F_AUDIO (Conector del Audio Frontal) ...................................................... 41
16) SUR_CEN (conector del Centro Surround) ................................................ 41
17) F_USB1 / F_USB2 (Conector de USB Frontal, amarillo) ........................... 42
18) COMB (Conector COMB B) ...................................................................... 42
19) IR_CIR ...................................................................................................... 43
20) GAME (conector de juegos) ...................................................................... 43
21) INFO_LINK................................................................................................ 44
22) CI (Gabinete abierto) ................................................................................. 44
23) CLR_PWD ................................................................................................ 44

Tabla de especificaciones 45
Especificaciones del equipo ........................................................................................ 45

99
10
10
Capítulo 1

Especificaciones del Equipo

Los aspectos variables de la configuración de su computadora se especifican en la


primera hoja de este manual y deberán haber sido llenados por el usuario al momento de
la compra. La primera hoja complementa la siguiente información.

Características del computador


Lectora. - Una unidad lectora para discos de 3.5" de 1.44 Mb.
Teclado.- Teclado 108 Teclas en Español con conector tipo minidin y teclas "Inicio" para Windows.
Tarjeta de video.- Dependiendo del modelo adquirido.
Apuntador.- Dispositivo de señalamiento tipo mouse minidin de dos botones.
Puertos.- Uno Paralelo mejorado del tipo Centronics (normalmente para la impresora LPT1).
2 puertos serial DB9 .
Gabinete.- Con interruptor de encendido y botón de reinicio (“reset”). Con foco indicador de
encendido y de acceso al disco duro.
Espacios disponibles para dispositivos.- Ver sección del Gabinete.
Llave.- Llave de seguridad para el gabinete (opcional).
Procesador.- Soporta procesadores Pentium 4; 800/533/400 MHz FSB.
Memoria.- Básicamente 128Mb en memoria RAM instalada, expandible hasta 4GB en 4 bases
DDR , 400/333/266 DIMM.
Memoria Caché.- Intregada en el Microprocesador .
Disco duro instalado.- (Consulte la página primera de este manual).
Clave de Seguridad.- Función para acceso y de uso restringido del computador para el operador y/o
administrador del equipo, para funciones básicas y/o de configuración del mismo.
Advertencia sobre virus.- Alerta contra modificaciones a áreas internas del disco duro.
Administrador de energía.- Avanzado controlador para el ahorro de energía para cuando el
computador se encuentre inactivo.
Canal de datos avanzado PCI/IDE - "Bus mastering".- Diseño que permite un desempeño superior
en ambientes multitareas. Proporciona dos conectores.
Nota: debido a la limitante de arquitectura del chipset (Intel 865G), el módulo de
memoria DDR 400 sólo es soportado cuando se usa un procesador Pentium 4 FSB
800. Un procesador Pentium 4 FSB 533 soportará los módulos de memoria DDR333
y DDR266. Un procesador Pentium 4 FSB 400 sólo soportará el módulo de memoria
DDR 266.

11
11
Serial ATA.- Controlado por ICHER. Proporciona 2 conectores.
Facilidad Plug & Play.- Cumple con los requerimientos de Windows 9X o superior, para una fácil
autoinstalación o cambios de dispositivos, expansiones o periféricos.
Alimentación.- Ver sección Gabinete.
Ranuras.- 3 PCI, y 1 AGP
Controladora para lectoras de discos flexibles.- Controladora integrada en la tarjeta maestra para
controlar lectoras de 3.5".
CD ROM.- 52X o superior (opcional).
BOCINAS.- (Opcional).
Controladora PCI/IDE de alta velocidad (32 bits).- Controladora integrada en la tarjeta maestra que
permite hasta 4 discos duros IDE, CDROMS IDE o unidades de cinta IDE. Soporta Ultra ATA 33/
66 y Ultra ATA 100.
Controladora Serial ATA.- Controladora Integrada del Motherboard, permite tranferencias de
150Mb/seg.
BIOS.- Almacenado en memoria FLASH (modificable) y que permite la autoconfiguración de
dispositivos PCI. Permite además la actualización de su información a través de procedimientos
externos.
Puerto USB.- 4 puertos USB 2.0/1.1 y 4 opcionales.
Puertos para Mouse y Teclado tipo minidin.
Sonido.- Sonido por software AC97. (ALC 655)
DMI 2.0
Capacidad de encendido remoto.
Sistema de administración y encendido remoto.
Monitoreo de la salud del equipo.
Soporte para módem Wake On Ring.
Cumple con normas de ahorro de energía EPA.
Tarjeta de Red integrada a la tarjeta madre (opcional).

Software que se incluye


Windows 9X, Windows NT workstation 4.0, Windows Me, Windows 2000 Profesional ó Windows
XP, Moderno ambiente de operación Microsoft de 32 bits y manejador de aplicaciones que incluye:
calculadora, procesador gráfico de textos, libreta de notas, reloj gráfico y comunicaciones, entre
otros.
Software especializado.- De igual forma y dependiendo de la configuración adquirida podrán venir
precargados sistemas de aplicación y/o administrativos.
Utilerías.- Podrán venir incluidos discos con los manejadores de video de acuerdo al tipo de tarjeta
controladora de video instalada y los programas de utilería para la activación del apuntador mouse
para su uso dentro y fuera de Windows.

12
12
Capítulo 2

Para comenzar

La instalación de su equipo no es problema, ya que en esta sección se le indicarán los


pasos, sugerencias y precauciones que deberá tomar para que usted mismo sea quien
instale su computadora Lanix, aún y cuando no tenga experiencia previa en computadoras.

El equipo y materiales contenidos


Al desempacar su equipo LANIX revise el contenido de las cajas pero antes, tome nota sobre los
aspectos eléctricos de su instalación.

Instalación eléctrica
Su computadora está diseñada para trabajar con voltaje de 110 ó 220 Volts, para 60 ó 50Hz. Verifique
que la salida de corriente de su instalación proporcione el voltaje señalado y que además tenga
contacto de tierra física, ya que de otra manera el equipo pudiera resultar dañado. El equipo viene
protegido para variaciones en el voltaje de +/- 10%, como todo equipo electrónico, pero para mayor
protección se le recomienda la instalación de un regulador de voltaje. Es recomendable que las
modificaciones que se hicieran en su instalación eléctrica sean confiadas a un electricista profesional.
Una garantía se puede invalidar si no cuenta con la instalación eléctrica adecuada. El tipo de voltaje
y conectores de CA que se incorporen dependerán del país destino al cual se embarque un equipo
LANIX.

¡IMPORTANTE! Verifique que el interruptor de voltaje (110/220) al reverso del equipo


corresponda al voltaje de su instalación.

El desempacado de su equipo
El empaque del procesador (CPU) consta de tres partes: el computador, el teclado y la caja con
accesorios. En esta última encontrará la forma de registro, el cable del computador, las posibles
utilerías en discos flexibles y los respectivos manuales.

13
13
Guarde las cajas y demás materiales de empaque para el caso de que tenga que realizar una
transportación o envío de su equipo.

Los equipos vistos de cerca


Su computadora está compuesta de la unidad procesadora (CPU), la cual se puede presentar en tres
tipos de gabinetes: Desktop, Mini-Desktop o Torre. Además se incluye también el teclado y el
monitor. También parte de el equipo lo es el apuntador electrónico que generalmente es del tipo
mouse.

Conozca el gabinete LANIX Genesis

3 4

1 2 5

1- Botón de encendido.
2- Botón para el reinicio (inicio).
3- Lectora convencional (1.44MB).
4- Lectora opcional de CD ROM.
5- Espacios con vista externa para unidades magnéticas opcionales.
6- Espacio interno para 1 unidad magnética.
Además de arriba abajo, focos de encendido y disco duro.

Espacios disponibles para dispositivos.- Gabinete para hasta 5 unidades magnéticas: 2 de 5 1/4" de
1/2 altura con vista externa. 1 espacio con vista externa de 3 1/2" de altura de 1". 2 espacio sin vista
externa de 3 1/2" de altura de 1".
Fuente de poder interna.- 145 Watts del tipo SFX ó 180 Watts para Pentium 4.

14
14
Conozca el gabinete LANIX Brain

4
5
3
6
1
2

1- Botón de encendido.
2- Botón para el reinicio (inicio).
3- Lectora convencional (1.44MB).
4- Lectora opcional de CD ROM.
5- Espacios con vista externa para unidades magnéticas opcionales.
6- Espacio interno para hasta 2 unidades magnéticas.
Además de izquierda a derecha, arriba los focos de encendido y disco duro.

Espacios disponibles para dispositivos.- Gabinete para hasta 7 unidades magnéticas: 3 de 5 1/4" de
1/2 altura con vista externa. 2 espacios con vista externa de 3 1/2" de altura de 1". 2 espacios sin vista
externa de 3 1/2" de altura de 1".
Fuente de poder interna.- 250 Watts del tipo ATX o 300 Watts con Pentium 4.

15
15
Conozca el gabinete LANIX Top

1- Botón de encendido.
2- Botón para el reinicio (inicio).
3- Lectora convencional (1.44MB).
4- Lectora opcional de CD ROM.
5- Espacios con vista externa para unidades magnéticas opcionales.
6- Espacio interno para 1 unidad magnética.
Además de izquierda a derecha, abajo del boton 1 los focos de encendido y disco duro.

Espacios disponibles para dispositivos.- Gabinete para hasta 6 unidades magnéticas: 3 de 5 1/4" de
1/2 altura 2 vistas externas. 2 espacios con vista externa de 3 1/2" de altura de 1". 1 espacio sin vista
externa de 3 1/2" de altura de 1".
Fuente de poder interna.- 250 Watts del tipo ATX o 300 Watts para Pentium 4.

16
16
Conozca el gabinete LANIX Corp

1- Botón de encendido.
2- Lectora convencional (1.44MB).
3- Lectora opcional de 5.25".
4- Espacio interno para 1 unidad de 3.5".
5- Conectores para USB
6- Conectores para microfono y audífonos.
Además de izquierda a derecha, abajo del boton 1 los focos de encendido y disco duro.

Espacios disponibles para dispositivos.- Gabinete para hasta 3 unidades : 1 de 5 1/4" de 1/2 altura
con 2 vistas externas. 1 espacio con vista externa de 3 1/2" de altura de 1". 1 espacio sin vista externa
de 3 1/2" de altura de 1".
Fuente de poder interna.- 180 Watts.

17
17
18
18
Capítulo 3

Instalación del equipo

Cables y conexiones
Coloque el gabinete de la computadora en una ubicación conveniente de tal manera que tenga fácil
acceso al panel posterior para realizar unas rápidas conexiones.

¡Importante! Para información mas actualizada refiérase a la hoja de instalación


rapida.

Conexión del computador

El cable de voltaje (CA - corriente alterna-) lo encontrará en la caja de accesorios. La forma especial
de uno de los extremos de este cable permite su adecuada conexión a la computadora. Fíjelo al
gabinete aún sin conectarlo a la CA de su instalación.Verifique que el interruptor de encendido en
el gabinete esté APAGADO (OFF).

19
19
Conexión del Monitor

Coloque el monitor enseguida o sobre el gabinete de su computadora. El monitor tiene dos cables,
uno de ellos se conectará directo a la toma de corriente (CA) y el otro deberá ser conectado a la
computadora en el panel posterior. Este cable se conecta en una sola forma y en el único conector
de este tipo disponible en el panel posterior de la computadora.
Una vez conectado el cable del monitor de vuelta a las guías para que se atornille.

Conexión del Teclado

El teclado viene con un conector único que tiene su entrada correspondiente en el panel posterior
de su computadora. Para conectarlo verifique la guía en el conector redondo con el respectivo del
panel del computador.

20
20
Conexión de la Impresora

Si cuenta con una impresora verifique si el conector que requiere es serial o paralelo. Normalmente
una impresora se conecta al puerto paralelo LPT1 o también es posible en el puerto serial COM2. El
cable adquirido con su impresora tiene en sus extremos conectores diferentes entre sí. Sólo uno de
ellos conectará en su computadora, el otro conecta a la impresora. La forma especial de estos
conectores impide que se invierta su posición. Para evitar falsos contactos asegúrese de atornillar
el cable tanto en su computadora como en su impresora.

Conexión del Apuntador electrónico (“mouse”)

El apuntador mouse se conecta normalmente en el puerto PS/2. Si este dispositivo se utilizará fuera
del ambiente Windows, se requiere además de la instalación física de un programa que lo active.
Asegúrese de que todos sus elementos (Computadora, Monitor, Impresora, etc.) estén APAGADOS
(OFF) antes de que conecte los cables de voltaje a la alimentación eléctrica (CA) de su instalación.

21
21
¡Peligro! Todo equipo eléctrico puede ser peligroso si se utiliza inadecuadamente. La
operación de este producto u otros similares debe ser siempre supervisada por un
adulto. No permita que los niños manejen cables eléctricos.

Encienda su computadora LANIX

Con sistema Windows XP/2000 instalado


Previo al encendido del equipo y a la personalización de Windows XP/2000 conviene que el usuario instale las
tarjetas de expansión con que cuente, impresora u otro dispositivo para que durante este proceso sean instalados
por Windows XP/2000.
Primeramente encienda el monitor, y como ya cuenta con el sistema operativo instalado en el disco duro, encienda
la computadora sin introducir ningún disco flexible en la lectora. Si este proceso lo lleva directo hasta una pantalla
de presentación de Windows XP/2000, significará que su equipo está preparado para que proceda a personalizar
Windows XP/2000 y posteriormente instalar sus programas, juegos o aplicaciones.

Nota: Durante la personalización de Windows XP/2000 se solicita el número de


licencia. Consulte la terjeta de licencia de Windows XP/2000 en la caja de accesorios.

Para apagar la computadora


Preparación del sistema operativo
En Windows XP/2000 es importante el utilizar la opción de apagado del equipo en el botón de inicio para apagar
el equipo. Evite utilizar el botón de apagado físico. Esto le permitirá al sistema operativo optimizar sus funciones
y brindarle un mejor servicio.
Apagado físico del computador
Su monitor es ecológico, del tipo que se apaga automáticamente al apagar el computador, así que simplemente
apague el computador.

Sin sistema operativo instalado


Común cuando el equipo se adquirió, como configuración especial, sin disco duro instalado de fábrica o cuando
se adquiere un equipo para estación de trabajo de red.

22
22
Si cuenta con un disco duro nuevo que ya esté formateado pero sin sistema operativo, lea en este capítulo lo
referente a su instalación. Si el equipo se utilizará como una estación de red, de igual forma el equipo necesita
el sistema operativo, pero no necesariamente instalado en el disco duro; para este caso estudie lo referente a la
instalación de estaciones en sus manuales del sistema de red.
Para el formateo del disco duro consúlte su manual del sistema operativo o Windows XP/2000, o si lo prefiere
recurra a un distribuidor de cómputo especializado.

Software pregrabado (opcional)


Dependiendo de la configuración, el precio y la fecha en que haya adquirido su computador LANIX, en el disco
duro del mismo se podrán encontrar preinstaladas aplicaciones comerciales del tipo: herramientas de
productividad y/o administrativas. Estos sistemas, para que puedan ser utilizados, se requiere de correr un
proceso de instalación del software pregrabado, el cual consiste en descompactar información, copiar otra, crear
carpetas de trabajo en su disco duro y en la preparación de parámetros, entre otros. Todo lo anterior es automático
y transparente para el usuario.

Instalación del software pregrabado


Si LANIX incorpora sistemas preinstalados en el disco duro, que ya vienen listos para usarse.

Instalación del Sistema Operativo

Tipos de sistemas operativos


Sin la instalación del programa del sistema operativo su computadora no está preparada para poder ejecutar
programas de aplicación, juegos, especiales o administrativos que desee utilizar. El tipo de sistemas operativos
que se pueden utilizar en este equipo son: OS/2 de IBM, MS-DOS de Microsoft, Xenix o Windows 9X de
Microsoft.
Normalmente una LANIX con disco duro instalado de fábrica, ya incluye preinstalado el sistema operativo
“Windows XP/2000”, pero si el usuario lo desea podrá adquirir y cambiarlo por otro sistema operativo.

Procedimiento general
¡Importante! Para sistemas operativos como Netware de Novell, Xenix o Windows NT
server, conviene que primeramente lea los manuales respectivos de estos sistemas
sobre aspectos preparativos o de organización indispensables para una exitosa
instalación y uso del sistema operativo.

23
23
24
24
Capítulo 4

Su operación y cuidados

Ahorro de energía
El sistema de administración de energía incorporado en la computadora puede ser activado desde el sistema
operativo, después de un tiempo predefinido de inactividad del usuario o a través de una combinación de teclas.
El sistema de administración de energía puede ser configurado (tiempos de espera, teclas y otros), también a
través del sistema operativo o por medio del procedimiento “BIOS Setup”, -véase el Apéndice técnico B-.
Este modo de ahorro de energía permite al equipo pasar de un modo normal de operación, donde se mantienen
consumiendo energía y operando todos los componentes del equipo, a un modo de espera de mínima actividad;
donde el procesador reduce su consumo, se apaga el monitor si es del tipo ecológico “energy save”, el plato del
disco duro deja de girar y las tarjetas de expansión del tipo ecológico que cumplan con el estándar “energy save”
reducen su consumo. Este estado de inactividad termina cuando el usuario oprime cualquier tecla, un fax o un
modem instalado detectan una llamada telefónica o se recibe un mensaje de red a la cual el computador se encuentre
conectado.
Además del ahorro de energía que representa el modo de inactividad con que se cuenta, también favorece a una
más larga vida de todos los componentes del computador.

Seguridad del equipo e información


El uso de su computador así como el acceso al procedimiento de “BIOS Setup” - véase el Apéndice técnico B-
pueden ser restringidos a través de palabras claves de que deberán ser proporcionadas al computador para que
éste permita el uso o acceso.
Las palabras claves se activan y se definen en el procedimiento de “BIOS Setup” y estas pueden ser para el modo
administrador y/o para el usuario. Dependiendo el modo se puede restringir el acceso al uso del computador,
la entrada al procedimiento del “BIOS Setup” y/o a la modificación de algunos de sus parámetros.
En la mayoría de los casos se recomienda que el usuario NO interactúe con el “BIOS Setup”.

Cuidados y recomendaciones
La siguiente información está orientada a que obtenga el mejor desempeño y una larga vida para su computadora.
Si necesita respuestas a preguntas técnicas o información más especializada acuda a su distribuidor de cómputo
- Si decide mantener encendida su computadora mientras usted no interactúe con ella se recomienda que active
las opciones de protección de pantalla así como las funciones para el ahorro de energía.
- Si se daña un cable de corriente desconéctelo de inmediato.
- Desconecte los cables de la corriente si su equipo se expuso a la lluvia o a cualquier humedad excesiva.

25
25
- Desconecte los cables de la corriente si se le cayó el equipo o de alguna manera se le golpeó fuertemente.
- Desconecte los cables de la corriente siempre que limpie el gabinete o se le realice un mantenimiento.

Sugerencias para la limpieza


- Antes de cualquier operación de limpieza su equipo debe estar apagado y de preferencia desconectado.
- Limpie la Unidad principal con un trapo (sin pelusa) ligeramente húmedo.
- No use líquidos en aerosol, solventes o abrasivos que puedan dañar el acabado de su computadora.
- Si se ensucia la pantalla de su monitor, utilice para limpiarla una toalla de papel o trapo humedecida con solución
casera especial para limpiar vidrios o cristales.
- Trate de no derramar líquidos sobre su teclado ya que se puede dañar con cualquier cosa que deje residuos
pegajosos. Si le llega a pasar lo anterior y su teclado deja de trabajar haga lo siguiente:
a) Si el líquido derramado es dulce y/o pegajoso, desconecte el teclado y llévelo a su distribuidor
autorizado para su reparación.
b) Si el líquido es claro y delgado, desconecte el teclado, volteé las teclas para abajo y permita que el
líquido drene y se seque por espacio de 24 horas a la temperatura ambiental del cuarto. Si aún así no funciona,
llévelo a su distribuidor autorizado.

Ambiente recomendado
Su computadora puede tolerar más o menos la misma temperatura que considere cómoda para usted, pero no
la exponga a la luz directa del sol, a la lluvia o a la humedad excesiva. Una ventilación adecuada es muy importante
para extender la vida de su computadora. Asegúrese de que existan claros de 10 a 15 cm tanto a los lados como
en la parte posterior de su máquina.

Transportación de la computadora
Pudiera presentarse la necesidad de transportar el equipo, ya sea para hacer válida una garantía, por el cambio
de ubicación o la reventa del mismo, en estos casos se recomienda utilizar los empaques originales por ser éstos
los que mayor protección le pueden brindar a su equipo.

Servicio y Soporte Profesional


Su equipo requiere periódicamente de un servicio de mantenimiento preventivo, para lo cual se recomienda
ampliamente acudir a un distribuidor de cómputo autorizado. Este servicio es especialmente necesario cuando
hay polvo y humedad en el ambiente normal de trabajo.
Su distribuidor calificado tiene la última información acerca de los aspectos técnicos de su computadora así como
las partes y refacciones necesarias para darle respuesta inmediata a sus requerimientos de soporte. Normalmente
ellos le ofrecen planes de mantenimiento preventivo y correctivo, además de ser el conducto para soportar la
garantía que la fábrica extiende para sus productos.

26
26
Problemas y Soluciones

¡ Cuidado con los virus !


Si introduce o utiliza programas NO ORIGINALES en su computadora estará expuesto a adquirir virus
computacionales. Un virus que lo adquiera de un disco flexible o a través de Internet y que se aloje en el disco
duro o en sus discos flexibles, podrá ocasionarle pérdidas de información, decremento en el rendimiento de su
equipo o comportamientos impredecibles.
DIGA NO a la piratería de programas Software, tenga mucho cuidado con la información que baje de la red mundial
(Internet) y además UTILICE programas ANTIVIRUS para detectarlos en sistemas originales infectados.

¡Advertencia! Corporativo Lanix, S.A. de C.V. fabricante de la computadora, así como


cualquier eslabón en su comercialización NO se hacen responsables de la pérdida
o daño de la información del usuario final ocasionados por virus adquiridos.

Otros factores
Disco duro.- La fragmentación de la información en el disco duro por uso excesivo de operaciones
de borrados de archivos puede ser causa de decremento en la velocidad de acceso y grabado en el
disco duro. En sistemas operativos como MSDOS, Windows y Windows 9X se corrige con una
utilería comercial de reordenamiento de la información en el disco duro.
Parámetros de configuración (en sistema MS-DOS).- La información almacenada en los archivos
“config.sys” y “autoexec.bat” que se ubican en el directorio raíz del disco duro, los cuales son
creados durante la instalación del sistema operativo y modificados posteriormente por la instalación
de otros sistemas que se instalen, determinan a la computadora el mejor uso de sus recursos para
que se comporte lo más eficientemente.
Le sucede al usuario.- Borrar por error archivos del disco duro o que su información sea alterada
por la instalación de programas no originales, descuidos en la instalación de programas o como
consecuencia de virus adquiridos, ocasionan desde un decremento en el rendimiento del equipo,
el que algún programa deje de funcionar, se generen errores o hasta que la computadora se quede
bloqueada.
Parámetros de configuración (en Windows 9X).- Borrar o modificar archivos ubicados en el
directorio (carpeta) “Windows” del disco duro podrá ocasionar problemas. Para cambios al sistema
operativo Windows 9Xrecurra al botón Inicio “Start”, posteriormente parámetros “Settings”, panel
de control y finalmente añadir o remover.
Parámetros internos.- Alterar los valores internos de la computadora mediante el procedimiento
de “Setup” que se describe en los apéndices técnicos de este manual puede ocasionar todo tipo
de problemas: desde que no se reconozca el disco duro, a las lectoras o a la memoria extendida, entre
otros, hasta que el equipo muestre errores o que se bloquee.

27
27
Además aspectos determinantes para el desempeño del computador son la información que se
especifica para la memoria normal, la shadow y la memoria caché y su alteración significa un alto
porcentaje de cambio.

¡Nota! En los apéndices de este manual se describen procedimientos e información


que generalmente el distribuidor utiliza para el cuidado y mantenimiento de su
computador.

28
28
Apéndice A

Información técnica
En los apéndices de este manual se manejarán entre comillas “Term” los términos en
inglés, tal y como aparecen en la pantalla de su computador o aquellos que no conviene
su traducción. De igual forma se maneja en mayúsculas la nomenclatura tecnica
generalmente del idioma inglés.

Términos técnicos en este manual


La siguiente información servirá para unificar la terminología utilizada en el idioma inglés, abreviaciones que se
utilizan en la tarjeta maestra y su adecuada interpretación en el español.
Abierto - “open” - “ON”.- Par de postes sin conector hembra que cierre el circuito. Cuando no se indique lo
contrario sobre un grupo de postes significará que quedan abiertos.
ATX .- Nuevo estandar de disposición de los elementos instalados de un computador.
CA.- Abreviación de Corriente alterna. La que se encuentra normalmente en la alimentación de su instalación.
CD.- Abreviación de Corriente Directa. La que se obtiene de la transformación que realiza la fuente de poder
interna de su computadora para alimentar con CD a los componentes y tarjetas de la misma.
Cerrado - “close” - “OFF”.- Par de postes cerrados por medio de un conector hembra el cual los pone en corto:
“CAP”. Cierra el circuito. (Ejemplo: 2-3 “en corto”).
Conectores.- Grupo de postes para insertar un conector hembra.
Estándar - “omisión” - “default”.- Valor que se utiliza como como opción típica o por omisión.
Indicador - foco -“led”.- Focos en el gabinete que indican funciones específicas.
Interruptor múltiple.- Caja de interruptores que pueden ser modificados en su valor “ON” o “OFF” mediante
un instrumento con punta. Numerados del 1 hasta el N.
PnP - “Plug & Play”.- Característica que permite la instalación de dispositivos a un computador y que éste
los autorreconozca e incorpore a su operación con un mínimo de participación por parte del usuario.
Postes - “pins”.- Terminales que vienen en pares y en conjunto de pares. Sirven para un doble propósito:
conectores y selectores de opciones.
Selector básico - “jumper”. - Par de postes numerados del 1 al 2.
Selector múltiple.- “jumpers”. - Grupo de postes numerados desde al 1 al N.
USB-“Universal Serial Bus”.- Conector especial para nuevo estándar serial.

29
29
Acciones y teclas especiales
<tecla>.- Se menciona entre "< >" a la acción de oprimir la tecla que se describe.
<Enter>.- Tecla que permite la entrada de la información. Localizada en el teclado como: (Tecla de tamaño mayor
que las demas).
<Esc>.- Tecla para suspender una acción. "Suspende".

30
30
Apéndice B

Configuración por Software

Programa de configuración BIOS SETUP


El programa de configuración almacenado dentro del BIOS de sistema, se pasa al RAM de CMOS, lo que permite
que sea modificado. Este programa se ejecuta cuando:
1. El usuario cambia la configuración del sistema.
2. El usuario reemplaza la batería de respaldo del chip BIOS.
3. El sistema detecta un error y el sistema solicita al usuario que ejecute
el programa de configuración.
Al encender la computadora se efectuará automáticamente un chequeo y conteo de la memoria (se verá este rápido
proceso en su pantalla). Aparecerá entonces un mensaje que le pedirá presionar una tecla si desea ejecutar la
rutina de configuración SETUP.
“ PRESS DEL to enter SETUP”
(Para entrar al programa de configuración, antes de entrar al sistema operativo, presione las teclas: <Supr>
Suprimir, y que en inglés es la tecla "DEL").
Esta opción del programa BIOS deberá ejecutarse inmediatamente después de haber instalado o removido algún
periférico a su computadora, y se debe presionar esta tecla inmediatamente después del conteo de la memoria,
de otra forma se iniciará la carga del sistema operativo.
Seleccionado aparecerá en su pantalla un menú, dentro del cual se podrá mover utilizando las teclas de cursor
hacia arriba y hacia abajo. La selección corresponderá a aquel renglón que quede completamente iluminado y
la forma de salir será con la tecla ESC para abandonar el programa sin grabar. Con la tecla F10 podrá grabar la
información modificada y salir del programa.

IMPORTANTE: Modificaciones inadecuadas a los valores del SETUP le puede causar


problemas. Se recomienda que un distribuidor le realice este tipo de operaciones.

*Características Estándar del CMOS.


Estas pagina de configuración incluye todos los elementos en modo compatible
estándar del BIOS.
*Características Avanzadas del BIOS.
Esta pagina de configuración incluye todos los elementos conferidos de las
características especiales mejoradas.

31
31
*Características Avanzadas del Chipset
Esta pagina de configuración incluye todos los elementos de las características
especiales del Chipset.

*Periféricos Integrados
Esta pagina de configuración incluye todos los periféricos en la tarjeta principal

*Configuración del manejador de Energía


Esta pagina de configuración incluye todos los elementos de las características del
funcionamiento en Green (Green Functions).

*Configuración del PnP/PCI


Esta pagina de configuración incluye todos los elementos y recursos del PCI e ISA PnP.

*Estado del Funcionamiento de la PC


Esta pagina de configuración es para el sistema de auto detección de
temperatura, voltaje, abanicos y velocidad.

*Control de Frecuencias / Voltajes


Esta pagina de configuración es para control del reloj del CPU y los radios de frecuencias
operación.

*Cargar por defecto modo seguro (Fail - Save)


El modo seguro por omisión determina los valores de los parámetros del sistema
con los que el sistema iniciara con configuración segura.

*Cargar Parámetros Óptimos por omisión


Los parámetros óptimos por omisión son los valores de los parámetros del
sistema con los datos mas eficientes para una optima configuración.

32
32
*Establecer La clave de acceso del supervisor
Cambiar, establecer o desactivar la clave de acceso. Esto para poder limitar el
acceso a el sistema o solo a la configuración del BIOS.

*Establecer Clave de Acceso a Usuario


Cambiar, establecer o desactivar la clave de acceso. Esto para poder limitar el
acceso a el sistema

*Guardar y Salir de la Configuración


Guardar los valores del CMOS y Salir de la configuración.

*Salir sin Guardar configuración


Abandonar todos los cambio realizados al CMOS y Salir de la configuración

33
33
34
34
Apéndice C

Expansiones y cambios en su equipo

Cualquier cambio que se realice al hardware interno de su computador deberá ser


realizado por personal experimentado y con las herramientas adecuadas. Un manejo
inexperto que ocasione daños a componentes podrá ser causa de anulación de garantía.
¡ Importante ! Se advierte sobre la importancia de encontrarse aterrizado con pulsera
u otro implemento para realizar cambios o modificaciones al hardware de su equipo.
En especial para el manejo de memorias y procesadores.

Instalación de Módulos de Memoria


La tarjeta principal (motherboard) posee dos ranuras bases para módulos de memoria (DIMM). El Bios detectara
automáticamente el tipo de memoria así como la capacidad de esta. Para Instalar el modulo de memoria, coloque
este en forma vertical sobre la ranura DIMM y realice una ligera presión. El modulo DIMM solo puede ser
insertada en una dirección según la muesca del modulo. El tamaño de la memoria puede variar entre las ranuras
para módulos de memoria.

Las siguientes tablas incluyen todas las combinaciones de memorias instaladas:


(favor de notar que esos tipos no los de las tablas no se aprovecharán)
Figura 1: Tecnología de canal dual (DS: DOble lado, SS: Lado simple)

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4


2 módulos de memoria DS/SS X DS/SS X
X DS/SS X DS/SS
4 módulos de memoria DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

Figura 2: No opere la Tecnologíade Canal Dual (DS: doble lado, SS: Lado simple)

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4


1 módulos de memoria DS/SS X X X
X X DS/SS X
2 módulos de memoria DS/SS DS/SS X X

1. La ranura DIMM tiene una muesca, de tal forma que el modulo de memoria DIMM solamente puede
ser colocado en una dirección.

35
35
2. Inserte el modulo de memoria DIMM en forma vertical dentro de la ranura DIMM. Y ejerza una
ligera presión en forma vertical hacia abajó

3. Cierre el Clip de plástico localizados en los bordes de la ranuras DIMM para fijar el modulo de
memoria DIMM. Realiza los pasos de instalación en forma inversa y se desea remover los módulos
de memoria DIMM.

Nota: Cuando el equipo este en uso o encendido, no instale o remueva la memoria


de las ranuras. Ya que esto puede causar serios daños al equipo.

Disco(s) duro(s)
El disco duro inicial que se incorpora desde la fábrica se ubica bajo la fuente de poder y la posible expansión
queda, para facilidad del usuario, con libre acceso a un costado del gabinete en la parte posterior del panel frontal.

Lectoras (flexibles / CDROMs)


Se puede añadir una segunda lectora del tipo flexible de 5.25" o una lectora de discos compactos CDROM. Para
esto el gabinete cuenta con un espacio disponible con vista exterior y con un cable conector disponible de la fuente
de poder. Su instalación es directa ya que se realiza en un espacio superior dentro del gabinete.
Existen tres tipos de interfase CDROM: las propietarias que generalmente vienen con su tarjeta de sonido y
controladora y para modelos muy específicos; los CDROM del tipo SCSI y SCSI II y las IDE. Su Lanix Pentium
4 puede controlar directamente del tipo IDE. Si se requiriera de otros tipos es necesario la instalación de su
respectiva controladora.

¡Importante! Si conecta un CDROM IDE a la controladora en la tarjeta maestra conviene


que se realice en el IDE secundario.

36
36
Apéndice D

Configuración por Hardware

Diagrama de la tarjeta principal 8IG1000MK

37
37
Diagrama Electrónico

38
38
Especificaciones de conectores

39
39
7) SATA0 / SATA1 (Conector Serial ATA)
Usted puede conectar el componente Serial ATA a este conector, esto le provee alta velocidad de
tranferencia (150MB/Sec.)

9) F_PANEL (conector de pins 2x10)


Porfavor conecte el LED de encendido, la bocina de la PC, el botón de encendido, etc del panel de
su chasis frontal al conector F_PANEL de acuardo al siquiente asignamiento del pin .

40
40
13) F_AUDIO (Conector del Audio Frontal)
Si usted desea usar el conector del Audio Frontal, debe remover el jumper 5-6, 9-10.
En orden para utilizar el cabezal del audio frontal, el chasis debe tener un conector de audio frontal.
También por favor asegúrese de que el asignamiento del pin en el cable sea igual que el asignamineto
del pin en el cabezal MB. Para averiguar si el chasis que usted está comprando soporta un conector
de audio frontal, favor de contactarse con su proveedor.
Por favor note que usted tiene la alternativa de usar un conector de audio frontal o de usar un conector
de audio posterior para tocar sonidos.

16) SUR_CEN (Conector del centro Surround)


Favor de contactar a su distribuidor más cercano para el cable de SUR_CEN opcional.

41
41
17) F_USB1 / F_USB2 ( Conector de USB Frontal,
amarillo)
Sea cuidadoso con la polaridad del conector frontal de USB. Inspeccione el asignamiento del pin
mientras conecte el cable del USB frontal. Por favor contacte a su distribuidor más cercano para el
cable de USB frontal opcional.

18) COMB (conector COMB B)


Sea cuidadoso con la polaridad del conector BOMB. Inspeccione el asignamineto del pin mientras
conecte el cable del COMB. Favor de contactar a su distribuidor más cercano para el cable COMB
opcional.

42
42
19) IR_CIR
Asegúrese de que el pin 1 en el dispositivo IR esté alineado con el conector del pin uno. Para habilitar
la función IR/CIR del la tarjeta, se requiere que usted compre un módulo con opción IR/CIR. Para
información más detallada por favor contáctese con su distribuidor Gigabyte autorizado. Para usar
sólamente la opción IR, favor de conectar el módulo IR al Pin1 al Pin5.

20) GAME (conector de juegos)


Este conector soporta los joysticks, el teclado MIDI y otros dispositivos de audio relacionados.

43
43
44
44
Tabla de especificaciones

Especificaciones del equipo

Información General de configuraciones básicas


Especificaciones Descripción
Microprocesador Dependiendo del modelo adquirido
Tarjeta de Video Dependiendo del modelo adquirido
Lectora de Disco Flexible 1.44 Mb
Memoria caché Dependiendo del modelo adquirido
Memoria Base 128 Mb en Ram expandible a 4 GB
Puertos de Comunicación Dos puertos seriales, uno paralelo, dos puertos USB
Fuente de Energía Voltaje CA de 110 ó 220 V a 60 ó 50 Hz
Corriente de Operación 1A
Consumo de energía 98 W
Temperatura de Operación 0 C a 40 C
Humedad Relativa 10% a 85%, sin condensación
Controles Externos Botón de encendido, de reinicio y expulsión de disco flexible
TOP Dimensiones de Equipo 44.5 X 46 X 16 cm
BRAIN Dimensiones de Equipo 47 X 19.8 X 42.5 cm
GENESIS Dimensiones de Equipo 37 X 41 X 13.8 cm
CORP Dimensiones de Equipo 9.9 X 32.5 X 39.6 cm

45
45
46
46
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077 (a)

Responsible Party Name: L.A.C.E.T., INC


Address: 3707 E. Broadway RD Suite 1 Phoenix, Az 85040
Phone/Fax No: (602) 414 0860 (602) 414 0882

hereby declares that the product

Product Name: Lanix Genesis/Brain/Top/Corp

Conforms to the following specifications:

FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a),


Class B Digital Device

Supplementary Information:

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.

Representative Person's Name: Mr. Gildardo Villegas/ President

Signature: _______________________

Date: Jul 2002.

You might also like