You are on page 1of 3

AYUDA MEMORIA, PROYECTO LEY MINISTERIO DE CULTURA

LA COMISION DE EDUCACION DEL CONGRESO PRESENTA EL


PROYECTO SUSTITUTORIO AL ORIGINAL ENVIADO POR EL
EJECUTIVO
El pre dictamen sustenta sus propuestas básicas: pluriculturalidad e interculturalidad en
la legislación nacional e internacional que amparan estos derechos de modo inequívoco
y obligatorio.
Estas orientaciones sustanciales se expresan en los argumentos que se presentan en la
fundamentación y se resumen en las conclusiones. Es en la propuesta de la estructura
orgánica en que esta se materializa de manera definitiva y contundente. Por eso, la
creación de este vice ministerio se convierte en la demostración irrefutable de que existe
voluntad de llevar a la práctica, por primera vez en nuestra historia, una política que
reconoce la pluralidad social y cultural y, en correspondencia aplica criterios
interculturales en la relación entre el estado y la sociedad y promueve una cultura de
esta naturaleza en la sociedad.

La Constitución Política del Perú ha dado contenido positivo a estos derechos en


sus artículos:
2º, numeral 8) que establece que toda persona tiene derecho a la libertad de creación
intelectual, artística, técnica y científica, así como a la propiedad sobre dichas
creaciones y a su producto. El Estado propicia el acceso a la cultura y fomenta su
desarrollo y difusión.
2º, numeral 19) que establece que toda persona tiene derecho a su identidad étnica y
cultural. El Estado reconoce y protege la pluralidad étnica y cultural de la Nación. Todo
peruano tiene derecho a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un
intérprete. Los extranjeros tienen este mismo derecho cuando son citados por cualquier
autoridad.
La Política de Estado Nº 3 del Acuerdo Nacional, refiere que urge el compromiso de
consolidar una nación peruana integrada, respetuosa de sus valores, de su patrimonio
milenario y de su diversidad étnica y cultural, vinculada al mundo y proyectada hacia el
futuro, para lo cual entre otras acciones, el Estado promoverá la protección y difusión
de la memoria histórica del país.

Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas
Resolución aprobada por la Asamblea General, 13 de septiembre de 2007

La Asamblea General ,Guiada por los propósitos y principios de la Carta de las


Naciones Unidas y la buena fe en el cumplimiento de las obligaciones contraídas por los
Estados de conformidad con la Carta,

Afirmando que los pueblos indígenas son iguales a todos los demás pueblos y
reconociendo al mismo tiempo el derecho de todos los pueblos a ser diferentes, a
considerarse a sí mismos diferentes y a ser respetados como tales,

Afirmando también que todos los pueblos contribuyen a la diversidad y riqueza de las
civilizaciones y culturas, que constituyen el patrimonio común de la humanidad,

1
Afirmando además que todas las doctrinas, políticas y prácticas basadas en la
superioridad de determinados pueblos o personas o que la propugnan aduciendo razones
de origen nacional o diferencias raciales, religiosas, étnicas o culturales son racistas,
científicamente falsas, jurídicamente inválidas, moralmente condenables y socialmente
injustas,

CONVENIO OIT Nro. 169, 1989


SOBRE PUEBLOS INDIGENAS Y TRIBALESEN PAISES INDEPENDIENTES
Artículo 2
1. Los gobiernos deberán asumir la responsabilidad de desarrollar, con la participación
de los pueblos interesados, una acción coordinada y sistemática con miras a proteger los
derechos de esos pueblos y a garantizar el respeto de su integridad.

2. Esta acción deberá incluir medidas:

a) que aseguren a los miembros de dichos pueblos gozar, en pie de igualdad, de los
derechos y oportunidades que la legislación nacional otorga a los demás miembros de la
población;

b) que promuevan la plena efectividad de los derechos sociales, económicos y culturales


de esos pueblos, respetando su identidad social y cultural, sus costumbres y tradiciones,
y sus instituciones;

c) que ayuden a los miembros de los pueblos interesados a eliminar las diferencias
socioeconómicas que puedan existir entre los miembros indígenas y los demás
miembros de la comunidad nacional, de una manera compatible con sus aspiraciones y
formas de vida.

CONCLUSIONES:
Por estas razones, la Comisión de Educación, considera:

Que en materia cultural el Estado está en la obligación de cumplir con la sociedad


porque es un consenso internacional que “no hay desarrollo sin cultura” y porque
sabemos que todos los cambios políticos que no incluyan esta variable fracasan o no
logran asentarse plenamente.
1.Que es necesario construir un “relato común” sobre la vida colectiva que sea capaz de
articular la diferencia cultural y de integrarla en un proyecto de desarrollo donde no
exista discriminación alguna con el objeto de afirmar nuestra identidad nacional.
2.Que encuentra necesario crear esta nueva cartera ministerial, que sea capaz de llevar a
cabo la tarea de definir los lineamientos de las políticas regionales asociadas a la
descentralización, respetando las condiciones de diversidad cultural que nos caracteriza
y propender a la integración.
3.Que resulta necesario que el Ministerio de Cultura incorpore a la cultura como un
componente clave de las estrategias de desarrollo y vincule las políticas culturales con
el conjunto de planes gubernamentales en otros ministerios y promueva el diálogo
intercultural, estimulando la creatividad y fomentando la participación de los
ciudadanos sin distinciones ni exclusiones de ningún tipo.

2
Artículo 15°.- Del Viceministro de Interculturalidad

El Viceministro de Interculturalidad es la autoridad inmediata al ministro en asuntos de


interculturalidad e inclusión de las poblaciones originarias. Es nombrado por resolución
suprema y representa al ministro en los actos y gestiones que le sean encomendados.
Por encargo del ministro ejerce las siguientes funciones:a)Promover y garantizar el
sentido de la igualdad social y los derechos de los pueblos secularmente marginados,
que es un signo de los tiempos tal como lo reconocen el Convenio 169 de la OIT y la
Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas
(Resolución aprobada por la Asamblea General, 13 de septiembre de 2007).

b)Formular políticas de respeto de las diversas expresiones culturales de nuestros


pueblos y generar los mecanismos para difundir una práctica intercultural en el
conjunto de la sociedad peruana, de tal modo que la convivencia de los peruanos
se sustente en una cultura de la interculturalidad, de paz y solidaridad, para
superar el estado de exclusión y discriminación de los diferentes pueblos andinos
y amazónicos, que no ha posibilitado construir una identidad nacional que
reconozca esta diversidad como sustento de nuestro ser nacional.

c)Coordinar, orientar y supervisar las actividades que cumplen los órganos del
ministerio, los organismos públicos y demás entidades correspondientes a su
sector, para promover la construcción de políticas que permitan conocernos mejor
y que reconozcamos las diversas culturas vivas que existen en nuestro país, que su
respeto y valoración permitan construir una ciudadanía inter-cultural. Implica el
reconocimiento de los derechos de estas personas como individuos, como
colectivos y como miembros de una comunidad indígena. Reconocer que los
pueblos originarios, tienen derecho a participar en las decisiones de políticas que
afectan su vida, con relación a sus territorios, a la educación que quieren para sus
hijos y a la búsqueda de soluciones a los múltiples problemas que los aquejan.
d) Formular, ejecutar y supervisar políticas y normas institucionales que promuevan
prácticas vigilantes y críticas a la discriminación contra los ciudadanos y pueblos
originarios, contra todos aquellos que evidencian, ya sea en sus rasgos físicos, en su
forma de hablar y de vestir, y en ser diferentes.
e) Emitir resoluciones viceministeriales en los asuntos que le corresponden conforme a
Ley.
f) Las demás que le asigne la ley y el reglamento de organización y funciones.

You might also like