Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
101Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Los Vicios Del Lenguaje

Los Vicios Del Lenguaje

Ratings: (0)|Views: 39,878|Likes:
Published by joelizblanco

More info:

Published by: joelizblanco on Jul 09, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/19/2013

pdf

text

original

 
Los
vicios del lenguaje
 
son formas de construcción o empleo devocabulario inadecuados
, que pueden dificultar la interpretación correctade un escrito5)
Barbarismo
: El término barbarismo tiene, según el Diccionario de la RealAcademia Española, la siguientes acepciones: 1.- Vicio del lenguaje, queconsiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablosimpropios. 2.- Voz extranjera que reemplaza a la palabra legítima de unidioma. Abuso con vocablos extranjeros
Ambigüedad
: Es la falta de claridad. Oración con doble interpretación ocomprensión.cacofonia: Combinación o unión de sonidos inarmónicos y poco gratos aloído)
Dequeísmo
: Abuso con las palabras "de que". Generalmente está de másla preposición de.
Ejemplo
: La ciudadanía cree "de que" vamosprogresando
Metaplasmo
: Agregar o quitar un sonido que es propio de una palabra
Vicios de dicción
I.
Definición –
Toda aquella forma incorrecta e impropia de construcción o
 
empleo del vocablo de manera inadecuada, que muchas veces pueden llegar a
ser difíciles de interpretar dando origen a que la idea original se pierda.En otras palabras los vicios de dicción son aquellas:-Faltas de redacción que estropean la prosa-Rompen el hilo semántico-Atentan contra la gramática-Provocan ambigüedadLos siguientes son los vicios de dicción mas comunes que existen :
1.1. Barbarismo
Estos aparecen cuando se pronuncian erróneamente las palabras o se empleanvocablos en forma impropia, por ejemplo.
a)
Cuando se pronuncian mal:
 Haiga por HayaVaiga por Vaya
Ajuera por AfueraFuites por FuisteAndábanos por andábamosPirinola por Perinola
 
Mallugado por MagulladoCirgüela por CiruelaGüeno por BuenaCopear por CopiarCambear por CambiarAsté por UstedSiñor por SeñorAruñar por ArañarBretar por Agrietar
5
b)
Si se acentúa prosódica u ortográficamente en forma incorrecta la palabra:
 
Váyamos por VayamosJuéguemos por JuguemosCómamos por Comamos
c)
Al utilizar innecesariamente vocablos de otros idiomas:
 
Clóset por RoperoShow por EspectáculoGarage por CocheraBye por AdiósShort por Pantalones Cortos
d)
Cuando se emplea una palabra cuyo significado no va de acuerdo con elresto
 
del contexto –incoherente-; por ejemplo: “Me pasó desapercibido”, en lugar de“me pasó inadvertido”, ya que “apercibir” significa disponer o preparar lonecesario para alguna cosa, en tanto que “advertir” es fijar la atención en algo,observar, reparar.
e)
Al utilizar arcaísmos mezclados con el lenguaje moderno:
  Jaletina por GelatinaDizque por Dice queI.2 Pleonasmo o redundancia
Otro de los más sonados. Es el uso innecesario de palabras en la expresión.Provoca redundancia al hablar.Ejemplos:
Salió a fuera
Súbelo arribaMe duele mi cabezaMás mejorMás peorMuy altísimo
 
Pedregal de PiedrasArboleda de ÁrbolesConstelación de EstrellasHemorragia de SangreCadáveres Muertos
En ocasiones son aceptadas las formas pleonásticas, esto es, cuando se utilizanpara reforzar la expresión; por ejemplo, “lo vi con mis propios ojos”, o bien,para dar gracia y belleza a la construcción como sucede en la composiciónpoética o canciones.
Ejemplos:
Lo besó con sus labios rojosLo miró fijamente con sus ojos1.3 Cacofonía
Vicio de dicción que consiste en la repetición de sonidos o sílabas en unaexpresión. Los trabalenguas son un claro ejemplo.Ejemplos:
Tomás tiene tos y tomó tabletasAnita la ancianita es vecinita de BenitaFunciona la funciónPepe pecas pica papas con un pico pepe pecas pica papasTres tristes tigres tragan trigo en un trigal
Metaplamos
Esta alteración del lenguaje, es un vicio muy extendido que consiste enadicionaro quitar sonidos a las palabras y se da en las siguientes formas:
a)
Apócope o apócopa. Metaplasmo consistente en la supresión de sonidos al
 
final de una palabra.Ejemplos:
Fuimo por FuimosFuero por Fueron
Ciudá por CiudadCaridá por CaridadSeño por Señor
El apócope es muy usual en los nombres de las personas, con la intención dedarun trato afectuoso; por ejemplo:
Guille de GuillerminaMari de MaríaJose de Josefina
Actualmente se ha puesto de moda el uso de palabras fragmentadas, sobretodo,entre los jóvenes n_n. Es frecuente escuchar expresiones como:

Activity (101)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
Daisy Granados liked this
Anjhely Jhel Mvo liked this
Pablo Martinez liked this
Hdz Monterrey liked this
Ale Galeano added this note
tan linda la bboba esa birn bonita esa flaca

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->