dà niú: hán jiā, nǐ zài niàn dāo shén me ne?
大牛 :韩 佳,你在念 叨 什 么呢?
Han Jia, what are you muttering?
hán jiā: dà niú, nǐ kàn zhè zhú yè xiàng shén me?
韩 佳 :大牛,你看 这竹 叶像 什 么?
Daniel, see, what do those bamboo leaves look like?
dà niú: duì bù qǐ, kàn bù chū lái。
大 牛 : 对 不 起 ,看 不 出 来 。
Sorry, I can't see.
hán jiā: zhè nǐ dōu kàn bù chū lái, xiàng “ gè ” zìā。
韩 佳 :这 你 都 看 不 出 来 , 像“ 个” 字 啊 。
What do you mean by "can't see". It's just like a Chinese character.
dà niú: zhī dào xiàng gè zì。
大牛 :知 道 像 个字。
I know.
xiàng nǎ gè zìā?
像
哪 个 字 啊 ?
But can you tell which Chinese character it looks like?
hán jiā: gēn nǐ shuō bù qīng chǔ。
韩 佳 :跟 你说不清 楚 。
It's hard to explain to you.
jiù shì yí gè liǎng gè de “ gè ” zì。
就 是一个两个的“ 个” 字。
It represents the character Ge.
dà niú: duì le。 nǐ kàn, yì bǐ, liǎng bǐ, sān bǐ。
大 牛 : 对 了。 你 看 ,一 笔 , 两 笔 , 三 笔 。
Yes. Look, one stroke, and then two, three strokes.
hái zhēn shì gè “ gè ” zì。
还 真 是 个“ 个” 字。
It is the Chinese character Ge indeed.
hán jiā: méi cuò。 yáng zhōu qì hòu shī rùn sì jì fēn míng,
韩 佳 :没 错 。扬 州 气候 湿润四季分明 ,
Right. Yangzhou has a moist climate and four distinctive seasons.
tè bié shì hé yú zhú zǐ shēng zhǎng。
特别 适 合于竹 子生 长 。
It provides an ideal environment for bamboos.
nín qiáo, zhè lǐ yǒu cóng gè dì yí zhí guò lái de zhú zǐ。
您 瞧 ,这里有 从各地移植过来的竹子。
Look, there are bamboos transplanted from other regions.
chéng qiān shàng wàn gè “ gè ” zì jù jí zài yì qǐ,
Add a Comment