Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword or section
Like this
14Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Je Je Bhete Bhoot

Je Je Bhete Bhoot

Ratings: (0)|Views: 473|Likes:
This book is a dialogue on important spiritual issues related to self-realization.
This book is a dialogue on important spiritual issues related to self-realization.

More info:

Published by: Anand Madhusudan Aashay on Jul 29, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/06/2013

pdf

text

original

 
Page 1 of 63
 
Je Je BheteBhoot
By Chandrakant Anant Bhosekar
A dialogue on important spiritualissues related toself-realization.Adapted / translated from Marathi intoEnglish and designed by Anand Aashay
 
Page 2 of 63
II Jai Jai Raghuveer Samarth II
Je Je BheteBhoot
(“Every living being that you meet……”)
 
( An extempore spiritual dialogue based on ahymn by Saint Dnyaneshwar )By Sadguru Chandrakant Anant Bhosekar
 
This e-book is an Englishadaptation of the original bookwritten in Marathi By SadguruChandrakant Anant Bhosekar.Marathi is the official Statelanguage of the State of Maharashtra, India. The city of Mumbai is the capital of the Stateof Maharashtra.
 
Page 3 of 63
Je Je Bhete Bhoot
This book is a dialogue on important spiritual issues related to self-realization. The two characters engaged in
this dialogue are „Maharaj‟ and „I‟. Though the characters are imaginary, the issues are real. 'Maharaj' is a
self-reali
zed spiritual master and „I‟ is a common man who is deeply interested in meditation, understanding
God and the mysteries of the universe and human existence. (In India, Maharaj means a King but it is also
used to refer to a spiritual master or a Guru.) „I‟
is very familiar with Maharaj. He is also vaguely aware aboutthe spiritually enlightened status of Maharaj but due to the familiarity, asks him all sorts of questions ---- onmost occasions without any inhibitions and sometimes rather naively. These questions span the whole gamut
of spirituality. In short, „I‟ is a representative of all keen students of spirituality and Maharaj is the master who
is capable of clearing all his doubts on the subject. Mysteries of spirituality thus unfold in a very readable andinteresting manner and the reader can get several doubts on spirituality cleared in an effortless manner.The title of the book is a part of a well-known hymn from the spiritual master from Maharashtra, India, SaintDnyaneshwar (Literal meaning: The God of Knowledge) who lived in the 13
th
century A. D. in Maharashtra.A spiritually self-realized soul, the Saint is one of the legends of spiritual India and is credited with writing inthe native tongue (Marathi) a lucid poetic interpretation of the Bhagvad Geeta, which is an all-time greatscripture of India, considered by many thinkers all over the world to be the last word on spirituality and moreso on the synthesis of spiritualism and the daily chores that no spiritual person can escape. Since Geetalargely consists of the advice by Lord Krishna to his warrior friend and devotee Arjun, and that too inSanskrit, a majority of the masses never really got to understand and benefit from the treasure house of spiritual knowledge.Saint Dnyaneshwar, much to the chagrin of the established upper caste priests, who wanted to keep the massesaway from all the Sanskrit scriptures, showed the courage and creativity to write this all-time classiccommentary on the Geeta, which even after over 700 years, is a beacon of spirituality to the seekers.The Master (Maharaj) unfolds to his eager disciple the secrets of spiritualism and shows a simple and uniquepath to self-realization through a detailed discussion and interpretation of this two-line hymn by SaintDnyaneshwar.This book is originally written in Marathi by the great but little-known Saint of Dombivli (a suburb of Mumbai, India), Respected Mr. Chandrakant Bhosekar, who himself is a spiritual Master and a self-realizedsoul.The God has willed that it should be translated into English so that the spiritual wisdom of Maharashtra, theland of Saints, Seers and seekers, will be available to anyone in the world. Anand Aashay, a disciple of ShreeBhosekar Maharaj has been blessed and inspired by the Guru and the God to bring this English version.Bhosekar Sir (as he was fondly called by his disciples) also used to teach harmonium, tabla -- Indianpercussion instrument ---and flute free of cost. After retiring from the Reserve Bank of India in the middlemanagement cadre, Bhosekar Sir imparted this musical knowledge for almost 15 years.He read the English version of book and gave a green signal to make it available to readers who do notunderstand Marathi. The translator was fortunate to get a clearance from his beloved Guru. Unfortunately, theGuru left for his heavenly abode on January 13, 2006 before this English version is being made availabletoday.It is hoped that people from all over the world will find this practical, do-it-yourself action plan to self-realization without any fees, royalty or the need to personally sit at the feet of the Guru. This is because GuruBhosekar believed the spiritual world is non-
linear and thus, physical travel to the Guru‟s house and
personally meeting him again and again are not relevant if the seeker has enough passion and the ability tosurrender to the Almighty.
Publisher 
© Anand Aashay July 2010

Activity (14)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
swainpiyush liked this
samarthsevak liked this
Swati Deshpande liked this
petros liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->