Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
16Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Learn Chinese 你好

Learn Chinese 你好

Ratings: (0)|Views: 324|Likes:
Published by cchello

More info:

Published by: cchello on Jun 20, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/09/2014

pdf

text

original

 
 
www.cchello.com 
Copyright
 
2007~2008
 
cchello.com
 
Unit 10
She is cleaning her room
Dialogue
 
Shìh
ă
i: Wéi, zhè shì D
 ī 
ng Rénm
ĕ
i de sùshè ma?
世海
 
 
喂,这是丁人美宿舍吗?
 Shihai: Hello, is this Renmei Ding’s dorm room?Xuéyou: Shì a, n
 ĭ 
zh
ă
o shéi?
学友
 
 
是啊,你找谁?
 Xueyou: Yes. Who are you looking for?Shìh
ă
i: W
ŏ
zh
ă
o xi
ă
o D
 ī 
ng. T
ā
zài ma? Q
 ĭ 
ng t
ā
ji
ē
diànhuà.
世海
 
 
我找小丁。她在吗?
 
请她接电话。
 Shihai: Can I speak to Ding (I’m looking for Ding). Is she in? Please ask her to (come to)the phone.Xuéy
ŏ
u: Q
 ĭ 
ng wèn, n
 ĭ 
shì shéi?
学友
 
 
请问,你是谁?
 Xueyou: May I ask whom I’m speaking to (May I ask who is this?)Shìh
ă
i: W
ŏ
shì Shìh
ă
i.
世海
 
 
我是世海。
 Shihai: This is Shihai speaking (I’m Shihai).Xuéy
ŏ
u: N
 ĭ 
h
ă
o, Shìh
ă
i. W
ŏ
shì Xuéy
ŏ
u. Xi
ă
o Ding zhèngzài zh
ĕ
ngl
 ĭ 
fángji
ā
n ne. N
 ĭ 
d
ĕ
ng yìd
ĕ
ng,W
ŏ
qù jiào t
ā
t
 ī 
ng diànhuà.
学友
 
 
你好,世海。我是学友。小丁正在整理房间呢。你等一等,我去叫她听电话。
 Xueyou: Hi, Shihai. This is Xueyou. Ding is cleaning her room. Just a minute please(please wait a minute).Let me go and ask her to (come to) the phone (letme go and ask her to listen to thephone).Shìh
ă
i: Xièxie.
世海
 
 
谢谢。
 Shihai: Thank you.Rénm
ĕ
i: Wéi, Shìh
ă
i, n
 ĭ 
h
ă
o. J
 ī 
nti
ā
n z
ĕ
nme y
ŏ
u kòng g
ĕ
i w
ŏ
d
ă
diànhuà? N
 ĭ 
xiànzài zàin
ă
r?
人美
 
 
喂,世海,你好。今天怎麽有空给我打电话?你现在在哪儿?
 
 
 
www.cchello.com 
Copyright
 
2007~2008
 
cchello.com
 
Renmei: Hello, Shihai, How are you? How come you have time today to call me?Whereare you now?Shìh
ă
i: W
ŏ
zài xuésheng zh
ō
ngx
 ī 
n.
世海
 
 
我在学生中心。
 Shihai: I’m in the students’ center.Rénm
ĕ
i: Zhèngzài nàr xi
ū
xi ma?
人美
 
 
正在那儿休息吗?
 Renmei: Are (you) taking a break there?Shìh
ă
i: Méiy
ŏ
u. W
ŏ
zhèngzài xi
ĕ
yì pi
ā
n gu
ā
nyú Zh
ō
ngguó de bàogào. Xi
ă
ng wèn n
 ĭ 
j
 ĭ 
wèntí h
ă
o ma?
世海
 
 
没有。我正在写一篇关於中国的报告。想问你几个问题,好吗?
 Renmei: No problem. But I’m cleaning my room now, (and I) won’t have time until later.Rénm
ĕ
i: Méi wèntí.
ĕ
shì w
ŏ
xiànzài zhèngzài zh
ĕ
ngl
 ĭ 
fángji
ā
n, yìhu
 ĭ 
r cái y
ŏ
u kòng.
人美
 
 
没问题,可是我现在正在整理房间,一会儿才有空。
 Shihai: No. I’m writing a report on China. I want to ask you some questions, OK?Shìh
ă
i: Méi gu
ā
nxì. Yìhu
 ĭ 
r, n
 ĭ 
lái zhèr, hái shì w
ŏ
qù n
 ĭ 
nàr?
世海
 
 
没关系。一会儿,你来这儿,还是我去你那儿?
 Shihai: That’s alright. Later, will you come here or should I go over to your place?Rénm
ĕ
i: Xuésheng zh
ō
ngx
 ī 
n tài ch
ă
o le. Lái w
ŏ
zhèr ba.
人美
 
 
学生中心太吵了。来我这儿吧。
 Renmei: The students’ center is too noisy. Come to my place, OK?Shìh
ă
i: N
 ĭ 
nàr y
ŏ
u zh
ō
ngguó dìtú ma?
世海
 
 
你那儿有中国地图吗?
 Shihai: Are there any Chinese maps there at your place?Rénm
ĕ
i: Méiy
ŏ
u. Z
ĕ
nme, n
 ĭ 
yào yòng Zh
ō
ngguó dìtú?
人美
 
 
没有。怎麽,你要用中国地图?
 Renmei: No. Why, you want to use the map of China?Shìh
ă
i: Shì de. W
ŏ
men qù túsh
ū
gu
ă
n, z
ĕ
nmeyàng?
世海
 
 
是的。我们去图书馆,怎麽样?
 Shihai: Yes. Let’s go to the library. How is that?Rénm
ĕ
i: Xíng. D
ō
ngyà túsh
ū
gu
ă
n, duì ma?
 
 
www.cchello.com 
Copyright
 
2007~2008
 
cchello.com
 
人美
 
 
行。东亚图书馆,对吗?
 Renmei: Fine. (We’ll go to) the East Asian Library, right?Shìh
ă
i: Duì. W
ŏ
zài fùyìnj
 ī 
pángbi
ā
n de nà zh
ā
ng zhu
ō
zi d
ĕ
ng n
 ĭ 
.
世海
 
 
对。我在复印机旁边的那张桌子等你。
 Shihai: Right. I’ll wait for you at the table next to the copy machine.Rénm
ĕ
i: Xíng. Xiànzài shí di
ă
n èrshí f 
ē
n. W
ŏ
men shíy
 ī 
di
ă
n zài túsh
ū
gu
ă
n jiàn.
人美
 
 
行。现在十点二十分。我们十一点在图书馆见。
 Renmei: Fine. It’s 10:20 now. We’ll meet at 11:00 at the library.Shìh
ă
i: Zàijiàn.
世海
 
 
再见。
 Shihai: See you.
Reading
 
丁人美到图书馆的时候,世海正在看报。她问世海:
"
你在看什麽报?
"
世海说:
 "
我正在看《世界日报》。你看,这儿有一条美国总统访问北京大学的新闻,还有他
 
回答北大学生问题的照片,很有意思。
"
丁人美说:
"
是的。这两天关於总统代表团访问中国的新闻很多。报
 
纸上有,电
 
视上有,网络上也有。你要写关於中国的报告,应该不缺资料吧?!
""
不缺,不缺。我只想问你几个地理问题,行吗?
""
行。希望我能回答你的问题。
" "
这是北京,上海在哪儿呢?
""
上海在北京的东南边,在中国的东南部。看
,
就在这儿。
""
为什麽你说
'
上海在北京的东
 
南边,在中国的东南部
'
呢?为什麽
 
一个是
'
'
 
一个是
'
'
呢?
""
因为行政上上海是中国的一部分,地理上上海位於中国的东南,所以我们说:
'

Activity (16)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
Weng Hong liked this
cirili liked this
horlent0 liked this
Aadil Gillani liked this
vargasmagno liked this
bobystanchev liked this
asazyjmh8 liked this
asazyjmh8 liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->