Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
LECHUZA Planting and Watering Instructions

LECHUZA Planting and Watering Instructions

Ratings: (0)|Views: 45|Likes:
Published by elgatoandaluz

More info:

Published by: elgatoandaluz on Aug 04, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/04/2010

pdf

text

original

 
Planting and watering instructions | Pfanz- und Gießanleitung |Instructions de plantation et d’arrosage | Instrucciones de plantado y de riego | Istruzioni per piantare e irrigare | Instruções paraplantação e rega |
Instrukcja sadzenia i podlewania
| Handleidingplanten en gieten
 
23
Indoor | Im Haus | A l’intérieur | En el interior |In casa | Binnen | No interior |
W domu
Outdoor | Im Freien | A l’extérieur | En el exterior | All’aperto | Buiten | No exterior |
Na zewnątrz
Beim Einsatz im Haus muss die roteDichtschraube handest angezogensein. Bitte vor dem erstmaligen Ge-brauch den esten Sitz der Schraubeprüen; gegebenenalls nachziehen.Im Außenbereich Dichtschraube ent-ernen, damit überschüssiges Regen-wasser ablauen kann.Indoors, the red drain plug must betightened nger tight. Beore using yourplanter or the rst time please ensurethat the plug sits rmly; pull tighter i needed. Outdoors, remove the drainplug to allow excess water to run o.Pour une utilisation à l’interieur, il estindispensable de bien serrer la visavant la première utilisation. Pour uneutilisation à l’exterieur, ôtez la vis dexation an que le surplus d’eau puisses’écouler en cas de orte pluie.Para el uso en el interior hay quecomprobar que el tornillo esté jo. Parael exterior hay que sacar el tornillo yaque en caso de lluvias uertes el aguapueda ser canalizada al exterior.Se utilizzato in interno, il tappo rossodeve essere ben serrato. Prima diutilizzare il vaso per la prima voltaassicuratevi che il tappo sia stretto,avvitarlo accuratamente se necessario.Se utilizzato in esterno, rimuoverecompletamente il tappo rosso perpermettere la uoriuscita dell’acqua ineccesso.Bij gebruik in huis moet de rodeadichtschroe handvast wordenaangedraaid. Voor het eerste gebruikaltijd controleren o de schroe goedvast zit en anders aandraaien. Voorbuiten moet de adichtschroe wordenverwijderd zodat overtollig regenwaterkan weglopen.
W przypadku zastosowania w domunależy ręcznie dokręcić czerwonąśrubę uszczelniającą. Przed pierwszymużyciem należy sprawdzić mocneosadzenie śruby i w razie potrzeby jądokręcić. W przypadku zastosowaniana zewnątrz należy odkręcić śrubęuszczelniającą, aby umożliwić odpływnadmiaru wody deszczowej.
Numa utilização interior (casa) énecessário apertar manualmenteo parauso de vedação vermelho.P. . vericar a xação correcta dosparausos antes da primeira utilização;reapertar se necessário. Para aaplicação no exterior (ao ar livre) deve-se retirar o parauso de vedação, demodo a permitir o escoamento daágua excessiva.
US
GB
 ACHDFBCHEICHNLBPPL
 
45
Sub-irrigation | Die Erd-Bewässerung | Le système d’arrosage | El Sistema de auto-riego |Sistema di auto-irrigazione | De potgrondbewatering | A rega da terra |
System nawadniania
Lieber Panzenreund,
das LECHUZA Erd-Bewässerungs-System versorgt Ihre Pfanzenganz nach dem Vorbild der Natur.Dieses einache Prinzip, das in jederLECHUZA-Geäßorm genau gleichunktioniert, werden wir Ihnen au den olgenden Seiten eingehendervorstellen.Wir wünschen Ihnen viel Freude mitLECHUZA – dem Geheimnis schönerPfanzen.
Dear plant lovers,
 Your plants will fourish naturallywith the sub-irrgation system romLECHUZA. On the ollowing pages wewill explain to you in detail this simpleprinciple, which unctions exactly thesame in every LECHUZA planter.We hope that you enjoy LECHUZA –the secret to beautiul plants.
Cher client, chère cliente,
Le système d’arrosage pour culturesen terre LECHUZA approvisionneravos plantes comme en pleine nature.Ce principe simple, qui onctionne dela même açon pour tous les modèlesde la gamme LECHUZA, vous seraexpliqué en détail dans les pagessuivantes.Nous espérons que vous aurez plaisir àutiliser LECHUZA – le secret de bellesplantes.
Estimado amante de lasplantas:
El sistema de riego de tierra deLECHUZA alimenta a las plantascomo en la naturaleza. En las páginassiguientes, le presentamos con tododetalle este sencillo principio, queunciona exactamente igual en todoslos tipos de macetas de LECHUZA.Esperamos que disrute mucho conLECHUZA – el secreto para tener unasplantas más bonitas–.
Caro amico delle piante,
Il sistema di auto-irrigazione LECHUZAalimenta le tue piante in modo total-mente naturale. Nelle pagine seguentiti illustreremo questo semplice princi-pio che unziona in modo equivalenteper tutti i vasi LECHUZA.Buon giardinaggio con LECHUZA – ilsegreto delle piante più belle.
Beste plantenvriend,
het LECHUZA potgrondbewatering-systeem verzorgt uw planten precieszoals in de natuur. Dit eenvoudigeprincipe dat in elke type LECHUZA-bak precies op dezelde manierunctioneert, zullen wij op de volgendepagina’s uitvoeriger weergeven.Wij wensen u veel plezier metLECHUZA – het geheim van mooieplanten.
Caros amantes de plantas,
o sistema de rega LECHUZA cuida dassuas plantas segundo o princípio danatureza. Este princípio simples, queunciona do mesmo modo em todosos vasos LECHUZA, é explicado naspáginas seguintes.Desejamos-lhe muitas elicidades comLECHUZA – o segredo das plantasbonitas
Drogi miłośniku roślin,
system nawadniania LECHUZA dbao rośliny jak Matka Natura. Tę prostązasadę, identyczną dla wszystkichpojemników na rośliny markiLECHUZA, przedstawimy dokładniejna kolejnych stronach.Życzymy zadowolenia z produktówLECHUZA – tajemnica pięknych roślin.
US
GB
 ACHDFBCHEICHNLBPPL

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->