You are on page 1of 43

EL LENGUAJE ARTICULADO

INTRODUCCIÓN

El presente trabajo trata acerca del lenguaje articulado, para ello


trataremos temas que serán de suma importancia. Primeramente diremos que el
lenguaje humano es articulado en el sentido en que se emite en torno a unidades
mínimas que son los sonidos.

1
Concurrentemente, ya conociendo las vocales y consonantes desde sus
diversos puntos de vista, estudiaremos las modificaciones que sufren los fonemas
al agruparse, al conjunto de palabras, dentro del período.
Estudiaremos a la silaba como unidad de orden superior al fonema, a ésta le
sucede la palabra como un punto más que la sílaba y ver como influye el tono, la
entonación y la acentuación en el significado de las palabras, le prosigue
unidades aún mayores, como son el sintagma, la oración o el texto como unidad
global (unidad mayor de comunicación).

Existen unidades distintivas y unidades significativas. Por unidades


distintivas entendemos los fonemas (unidades mínimas dentro de la lengua, y que
en el lenguaje oral son distintivas y aislables). Por unidades significativas
entendemos los monemas. Varias unidades distintivas consiguen articular una
unidad significativa. Hay dos tipos de monemas: los que conllevan significado
léxico (lexemas) y los que conllevan significado gramatical (morfema). Según
Martinet, los monemas serían unidades de primera articulación y los fonemas de
segunda.

La complejidad está en que todas estas unidades se combinan entre sí


para formar un mensaje a través de unas reglas gramaticales. Desde una
perspectiva global podemos observar como con 24 fonemas y unas reglas
gramaticales somos capaces de crear ilimitados mensajes.

EL LENGUAJE ARTICULADO

1. NEUTRALIZACIÓN:

2
Cuando en ciertas posiciones dos fonemas pierden su función
distintiva se dice que se neutralizan.

En español, por ejemplo, la distinción entre la vibrante simple /r/ “r” y


la vibrante múltiple /r/ “rr” implica una diferenciación significativa en
posición interior de palabra: /péro/ - /péřo/, pero - perro; /kóro/ - /kóřo/,
coro – corro, etc.

Sin embargo, cuando una vibrante se encuentra en posición final de


sílaba, queda neutralizada, ya que, cualquiera que sea su realización, la
significación de la palabra no varía en absoluto; por ejemplo, en un
infinitivo como /amár/ - amar, podemos emitir la vibrante final como
consonante simple, [r], diciendo [amár], o bien como una fricativa [ř],
amář], sin que por ello cambie el significado de ese verbo. En esta posición
final el valor distintivo r/ r queda anulado, neutralizado.

Un segundo ejemplo, en alemán la distinción que existe entre los


pares mínimos /t/-/d/, /k/ -/g/ o /p/-/b/, distinción basada en el rasgo sonoro
desaparece en posición final de palabra. En esa posición no resulta
sencillo decidirse entre dos representaciones fonológicas subyacentes.

1.1 ARCHIFONEMA:

En ciertos modelos en teoría fonológica, en los contextos donde


aparece neutralización de dos o más fonemas se recurre a postular
archifonemas. Dicho término fue introducido por Trubetzkoy de la Escuela
de Praga. Un archifonema /F/ es de hecho una entidad fonológica asociada
a un conjunto de /f1, f2, ..., fn/ tales que contexto fonológico C se realizan
mediante el mismo alófono. Los archifonemas se suelen denotar por una
mayúscula, y son entidades fonológicas de distribución restringida ya que
sólo aparecen en ciertos fonemas. En lingüística moderna el término ha
perdido algo de importancia ya que realmente los fonemas tal como son
entendidos actualmente son realidades tan abstractas como el concepto
original de archifonema en Trubetzkoy. Otro modo intuitivo de concebir un
archifonema es como una etiqueta para un conjunto de fonemas.

3
Cuando dos fonemas como los anteriormente indicados, quedan
neutralizados, se pueden sustituir por un fonema que tenga como
característica principal el rasgo común a ambos (en el caso mencionado, el
rasgo de vibrante); este fonema resultante se conoce con el nombre de
archifonema, y se suele representar por una letra mayúscula, /R/.

2. CONMUTACIÓN:

Es el procedimiento por el cual se sustituyen cada uno de los


fonemas de una palabra por otros con el fin de encontrar diferencias en su
significado.

La relación que existe entre dos fonemas conmutables recibe el


nombre de oposición. Teóricamente sería necesario conmutar todos los
fonemas de una lengua para realizar su inventario fonológico, pero en la
práctica es suficiente con conmutar los fonemas que ofrecen
características similares.

Por ejemplo: /póka/ poca se distingue de /bóka/ boca, porque /p/ se


opone a /b/, ya que:

/p/ es: oclusiva (cierre completo de los órganos articulatorios)


bilabial (los dos labios forman el cierre)
sorda (las cuerdas vocales no vibran),

/b/ es: oclusiva (como la anterior)


bilabial (como la anterior)
sonora (las cuerdas vocales vibran: diferente de la anterior)

Es decir, estos dos fonemas presentan dos rasgos iguales (el de


oclusión y el de bilabialidad), diferenciándose sólo por el rasgo de
sonoridad (/p/ sorda, /b/ sonora), que es el que crea la oposición.

4
En inglés, /sip/ sip, se opone a /zip/ zip, porque la primera, /s/, es
sorda, y la segunda /z/, sonora; luego /s/ y /z/ forman en inglés una
oposición.

3. ANTERIORIDAD Y RETROFLEXION

Presentamos dos variantes de consonantes, alveolares y palato-


alveolares: la primera adelantando los articuladores activos, conocidos
como anteriorización; y el segundo enrollando la punta de la lengua y
moviéndola hacia atrás para que haga contacto con un área levemente
posterior a la zona normalmente alveolar y palato-alveolar, conocida como
retroflexión. En la retroflexión, la superficie inferior de la punta de la lengua
es la que hace contacto con la parte superior de la boca.

Existe alguna duda sobre si en la anteriorización y la retroflexión se


debe considerar zonas de articulación verdaderamente separadas o
simplemente como modificaciones de las consonantes alveolares y palato
alveolares. Los articuladores pasivos son iguales para los dos sonidos,
alveolar y palato-alveolar anteriorizado; para ambos, cierta porción de la
lengua entra en contacto con los alvéolos. Asimismo, los articuladores
pasivos para las alveolares retroflejas y las palato alveolares son los
mismos; para ambos, cierta porción de la lengua entra en contacto con un
área posterior de los alvéolos.

Debido a que el término zona de articulación se refiere a pares de


articuladores activos y pasivos empleados en la producción de un sonido
del habla, entonces trataremos a la anteriorización y a la retroflexión como
zonas de articulación separadas, en lugar de tratarlas como modificaciones
de las consonantes alveolares y palato-alveolares. Sin embargo,
reconocemos que no todos los lingüistas comparten este punto de vista.

3.1 DENTALES Y ALVEOLARES RETROFLEJAS:

5
Debido a su flexibilidad, la punta de la lengua es el articulador activo
para varias zonas de articulación diferentes, dos de las cuales, alveolar e
interdental. Encontraremos las consonantes dentales, para las cuales la
punta de la lengua toca la parte posterior de los dientes delanteros
superiores o la parte superior de la boca inmediatamente detrás de los
dientes superiores3, y las consonantes alveolares retroflejas, para las
cuales la punta de la lengua se enrosca hacia atrás a una área
exactamente posterior de los alvéolos. Los sonidos dentales son comunes
en español y francés, y las alveolares retroflejas en lenguas de la india.

Dental Alveolar Alveolar


retrofleja

Articulador Dientes superiores Alvéolos Atrás de los


pasivo alvéolos
Articulador Punta de la lengua Punta de la
activo lengua o su lado
inferior

3.2 PALATO- ALVEOLARES ANTERIORES Y PALATO- ALVEOLARES


RETROFLEJAS:

El cuerpo de la lengua puede también moverse hacia delante o la


punta de la lengua puede enroscarse hacia atrás en los sonidos que
implican el cuerpo de la lengua como articulador activo, dando por
resultado consonantes en las zonas de articulación palato-alveolar anterior
y palato-alveolar retrofleja, respectivamente.

3
Otro término que es equivalente a dental, es alveolar interior
6
Las palato- alveolares anteriores son conocidas como alveolares
laminales, puesto que el cuerpo de la lengua algunas veces se conoce se
conoce como lámina. Para representar un palato-alveolar anterior, aun
más, que indica avanzar, se coloca un plus bajo un símbolo palato-
alveolar, por ejemplo: [ ∫ ] . Para representar una alveolar laminal, una caja
debajo se utiliza con un símbolo alveolar por ejemplo:

Las palato alveolares retroflejas se pueden representar mediante


una rara “COMBINACIÓN” de forma no oficial, puesto que no hay símbolos
explícitos del AFI para ellos, aunque contrastan con las sibilantes
alveolares retroflejas y las sibilantes africadas en algunas lenguas, siendo
la más notable el chino. Se recomienda usar el “rabo derecho” agregado
sobre los símbolos palato-alveolares para indicar la retroflexión de ese
punto de articulación.

Palato-alveolar Palato-alveolar Palato-alveolar


anterior retrofleja

7
Articulador alvéolos Atrás de los Atrás de los
pasivo alvéolos alvéolos
Articulador Cuerpo de la lengua Parte de abajo
activo puntita de la lengua

3.3 SIMBOLOS ALTERNATIVOS COMUNES:

En lugar del puente suscrito [ ] usado por el AFI, el sistema


americano usa un arco suscrito debajo de un símbolo alveolar [ ] para
indicar anterioridad a la zona de articulación dental o debajo de un símbolo
palato-alveolar [ ] para indicar anterioridad a la zona de articulación palato-
alveolar anterior. Muchos lingüistas utilizan un punto suscrito debajo para
indicar retroflexión, por ejemplo, [ ], [ ] o [ ].

Las oclusivas palato-alveolares y las laterales pueden ser


simbolizadas poniendo un “rabo” extra en la base del símbolo alveolar, así:
[ ], [ ], [ ]. Otra opción para la simbolización de las oclusivas palato-
alveolares, laterales y nasales que usted puede encontrar ocasionalmente,
en colocar un rectángulo suscrito debajo de un símbolo alveolar regular,
por ejemplo: [ ] o [ ].

3.4 VOCALES ANTERIORES Y RETROFLEJAS:

Cuando la punta de la lengua comienza a enrollarse hacia atrás en


anticipación de la consonante retrofleja, las vocales que preceden y siguen
pueden, además, ser retroflejas. La retroflexión de vocales produce la
cualidad de sonido conocida como roticidad que puede ser indicada en el
símbolo de una vocal mediante un gancho a la derecha, un símbolo
invertido, un exponente, o un punto suscrito.

4. LA SILABA:
8
En los orígenes de la escritura fonética, los signos representaron
silabas y no fonemas. El sistema de signos gráficos de un idioma no era un
abecedario, sino un silabario.

En primer lugar, la sílaba4 no es sólo la unidad fonética


inmediatamente inferior al grupo fónico, sino que es, además, la unidad
fonética mas pequeña en que se divide el habla real.

En el habla real, la unidad fonética inmediatamente inferior al grupo


fónico no es la palabra sino la sílaba. Todos tenemos consciencia de la
sílaba como eslabón sonoro de una cadena que no se interrumpe hasta
llegar a la pausa, y aun las personas más indoctas aciertan a silabear.

4.1 CONSTITUCIÓN DE LA SÍLABA:

En la formación de toda silaba intervienen tres fases:

UNA FASE INICIAL:

Que tiende desde la cerrazón de los órganos articulatorios hacia una


mayor abertura. Esta primera parte es también conocida con el nombre de
explosión.

UNA FASE CULMINANTE O CENTRAL:

Llamada núcleo silábico, que es el eje y el sostén de la silaba, y en


el que concurre varias propiedades que convienen destacar:

• Ofrece la facultad de poder prolongar.


• Cuantitativamente el fonema que constituye el núcleo silábico.
• Presenta un máximo de abertura.
4
Según el Lingüista Jespersen: la sílaba es un sonido o grupo de sonidos limitados por
dos depresiones de perceptibilidad. Saussure afirma son núcleos que corresponden a los
momentos de implosión, explosión, implosión, propios de la emisión.

9
• Presenta un máximo de sonoridad, y, por lo tanto, de perceptibilidad.
• Presenta una máximo de intensidad.

UNA FASE FINAL:

Que tiende desde la abertura hacia la cerrazón. Esta última es


conocida con el nombre de implosión.

4.2 ORDENACIÓN DE LOS FONEMAS DENTRO DE LA SÍLABA:

Los fonemas se agrupan en la silaba alrededor del núcleo, que,


como acabamos de ver, presenta, entre otras cualidades, un máximo de
abertura y de sonoridad. La manera de ordenarse los fonemas en torno al
núcleo se regula conforme a las siguientes características.

4.2.1 DESDE EL PUNTO DE VISTA ACÚSTICO:

Al tratar de las cualidades de los fonemas, aludimos a su


perceptibilidad. Son más o menos perceptibles según la intensidad, la
duración y el tono con que se pronuncian. En igualdad de estas tres
condiciones, los fonemas se perciben e identifican a distancias desiguale,
según un complejo de cualidades, entre ellas el timbre de cada uno y el
mayor o menor volumen de aire que pone en conmoción.

• Los fonemas que se encuentran antes del núcleo silábico presentan


un aumento de intensidad desde un mínimo intensivo hasta un
máximo en el núcleo.

• Los fonemas que se hallan después del núcleo silábico presentan


una disminución intensiva, desde el máximo, que radica en el
núcleo, hasta un mínimo.

4.2.2 DESDE EL PUNTO DE VISTA PSICOFISIOLÓGICO:

10
La corriente de aire que emitimos al hablar sufre alteraciones de
volumen y presión en diferentes lugares del canal que atraviesa, desde los
pulmones hasta el exterior, y adquiere en ellos las diversas cualidades que
han sido estudiadas en los capítulos anteriores.

Estas variaciones son de índole espiratoria y articulatoria y se


producen por una sucesión de impulsos coordinados y abarcan grandes
unidades, como la oración y el grupo fónico, y unidades pequeñas como la
silaba. Desde este punto de vista, podemos definir la silaba como el menor
en la unidad de impulso espiratorio y articulatorio en que se divide el
habla real5.

4.2.2.1 DESDE EL PUNTO DE VISTA ARTICULATORIO:

Por impulsos articulatorios son los que producen e la corriente de aire


los movimientos de los órganos de articulación como (mandíbulas, lengua,
labios, etc.), los cuales modifican bruscamente la presión y el volumen del
aire espirado.

• Los fonemas que se encuentran antes del núcleo silábico presentan


una abertura gradual de los órganos articulatorios desde un mínimo
hasta un máximo que se encuentra localizado en el núcleo.

• Los fonemas que se encuentran después del núcleo silábico


presentan un cierre gradual de los órganos articulatorios desde una
abertura máxima hasta una abertura mínima.

4.2.2.2 DESDE EL PUNTO DE VISTA ESPIRATORIO:

• Por impulsos espiratorios se entiende cada uno de los movimientos


discontinuos originados por las contracciones musculares del tórax y
del abdomen.

5
La idea de la silaba como unidad de impulso muscular fue iniciado por Rousselot y
desarrollada por Stetson y por Hudgins en archives neerland. De phon. Experimentale,
1928 y 1930
11
• Los fonemas que se encuentran antes del núcleo silábico
presentan u n aumento gradual de la presión del aire, desde un
mínimo, hasta un máximo en el núcleo.

• Los fonemas que se encuentran después del núcleo silábico


presentan una disminución gradual de la presión del aire, desde un
máximo en el núcleo, hasta un mínimo.

4.2.2.3 DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA TENSIÓN MUSCULAR:

• Los fonemas que se encuentran situados antes del núcleo silábico


presentan un aumento gradual de la tensión muscular desde un
mínimo hasta un máximo en el núcleo.

• Los fonemas que se encuentran situados después del núcleo


silábico presentan un descenso gradual de la tensión desde un
máximo en el núcleo hasta un mínimo.

Ejemplo:

La palabra transportar:

En una
P O T A
T RA N
R R
S

palabra como transportar, por


ejemplo, que esta constituida por tres sílabas, trans –por –tar, puede verse
claramente cómo se cumplen las propiedades que hemos enunciado antes.

En la primera silaba, trans, presenta un amento gradual de la


intensidad desde un mínimo en la oclusiva linguodental [t], hasta un
máximo en la vocal [a], pues la vocal portadora siempre en español de una

12
mayor o menor carga acentual, es también la que posee la mayor
intensidad de los fonemas que componen la silaba.
Desde este máximo localizado en la vocal, en el núcleo, la
intensidad disminuye gradualmente e medida que nos alejamos de ella. Lo
mismo puede decirse de las sílabas (por - tar).

En las mismas silabas se puede observar el juego de aumento y


disminución en la abertura de los órganos articulatorios.

La primera silaba, por ejemplo, muestra una abertura gradual desde


una perfecta cerrazón, en la oclusiva linguodental sorda [t], a una abertura
relativa en la liquida vibrante simple [r], y a una máxima abertura en la
vocal [a]; a partir de este punto se estrechan gradualmente los órganos
articulatorios hacia un cierre relativo en la nasal linguoalveolar [n], (la
lengua adopta una forma cóncava y el pasarinofaríngeo esta abierto), y
más estrecho linguoalveolar sorda [s]. Lo mismo podemos decir de las
otras sílabas.

4.3 CLASES DE PALABRAS SEGÚN EL NÚMERO DE SÍLABAS:

Las sílabas se clasifican en monosílabas y polisílabas:

MONOSÍLABAS:

Son las palabras que tienen una sola emisión de voz. Ejemplo:

• Sol
• Ven
• Pan.

POLISÍLABAS:

Son las palabras que tienen dos o más sílabas:

13
Bisílabas: Formadas por dos sílabas. Ejemplo:

• Ga - to,
• Pe -rro,

Trisílabas: Tienen tres sílabas. Ejemplo:

• Co -ra- zón
• Pan - ta – lón

Tetrasílabas: Poseen cuatro sílabas. A estas palabras también las


llamamos Cuadrisílabas o Cuatrisílabas. Ejemplo:

• fan - tás - ti - co
• mag - ní - fi - co
• man - te - qui - lla.

Pentasílabas: Agrupan cinco sílabas. Ejemplo:

• u - ni - ver - si - dad
• or - to - grá - fi - ca.

Hay palabras que tienen más de cinco sílabas como:

• es - pec - ta - cu - lar - men - te


• a - pli - ca - dí - si - ma.

4.4 LIMITES SILÁBICOS:

Los límites entre los que podríamos considerar la existencia de


una sílaba, o la transición de una sílaba a otra vendrían expresados, por
las siguientes características:

14
• Por el paso de la abertura a la estrechez, y viceversa; es decir un
mínimo de abertura entre dos máximos.

• Un mínimo de tensión articulatoria entre dos máximos.


• Un mínimo de sonoridad entre dos máximos.
Si en una cadena hablada de sonidos se pasa de una implosión a
una explosión (> /<) se obtiene un efecto particular que es el índice de la
frontera de silaba.

En ciertos casos, la frontera silábica puede colocarse en dos puntos


diferentes de una misma serie de fonemas según que se pase más o
menos de prisa de la implosión a la explosión.

LA IMPLOSIÓN Y LA EXPLOSIÓN:

Partimos de una observación fundamental cuando se pronuncia un


grupo de silabas. Ejemplo:

> <
Ap pa

Se percibe una diferencia entre las dos (p), el primero corresponde


a un cierre y el segundo una abertura.

• Se ha denominado al cierre implosión*


>
p

15
• Y a la abertura explosión6
<
P

En el mismo sentido puede hablarse de sonidos cerrantes o de los


sonidos abrientes.

Appa

Ap > < pa

Limite silábico

4.5 TIPO DE SÍLABAS:

Según su composición, las sílabas pueden ser:

• Abiertas o libres (terminan en vocal): ma-ña-na.


• Cerradas o trabadas (terminan en consonante): cor-tés.

Por el número de vocales que aparecen en ellas, las sílabas se dividen


en:

• Simples (tienen una sola vocal): ga-mo.


• Compuestas (tienen dos o tres vocales): cien, miau.

6
La verdadera razón es que la explosión y la implosión son esencialmente diferentes;
desde el punto de vista de la duración.
La primera es tan rápida que para el oído resulta una cantidad irracional, también por eso
jamás da la impresión vocálica. Solo puede apreciarse la implosión, de ahí la sensación
de que uno se queda más tiempo en la vocal por la que comienza.
16
Según las sílabas estén o no acentuadas, se distingue entre:

• Tónicas (con acento, pudiendo llevar tilde o no llevarla, según las


reglas de acentuación): cis-ne, ár-bol.
• Átonas (sin acento): as-no.

SILABA ABIERTA:

Es aquella que termina en vocal, es decir, en el mismo núcleo


silábico, por ejemplo:

MA – rí – a  la sílaba “ma” termina en la vocal “a”.

VI – en – to  la sílaba “vi” termina en la vocal “i”.

SILABA CERRADA:

A diferencia de la sílaba abierta, ésta termina en una o más


consonantes, por ejemplo:

Con – VER – tir  Las sílabas “ver” y “tir” terminan en la consonante “r”.
Asimismo la sílaba “con” termina en la consonante “n”.

5. FONOSINTAXIS:

La Fonosintaxis estudia las modificaciones que sufren los fonemas


al agruparse, con las palabras dentro de un enunciado. La sílaba es la
unidad de orden superior al fonema, la palabra es el orden superior a la
sílaba, ya que está constituida por estas, y el orden inmediatamente
superior a la palabra es el sirrema.

5.1 SIRREMA:

Es la agrupación de dos o más palabras que constituyen una unidad


17
gramatical, unidad tonal, unidad de sentido, y que además forman una
unidad sintáctica intermedia entre la palabra y la frase. Las palabras que
constituyen un sirrema permanecen siempre íntimamente unidas, no
permitiendo la realización de una pausa en su interior. Forman sirrema las
siguientes partes de la oración:

• El artículo y el sustantivo.

• El pronombre átono y el elemento que en la cadena hablada viene a


continuación.

• El adjetivo y el sustantivo o viceversa.

• El sustantivo y el complemento determinativo.

• Los tiempos compuestos de los verbos.

• Los elementos constitutivos de las perífrasis verbales.

• El adverbio y su verbo, adjetivo o adverbio.

• La conjunción y la parte del discurso que introduce.

• La preposición con su término.

En realidad la necesidad de agruparse de algunas de estas partes


del discurso que hemos enumerado responde a una necesidad de apoyo
acentual. Todos estos miembros átonos, precisamente por la carencia de
acento no pueden tener una existencia fónica por si mismos, no pueden
vivir aislados, de ahí la necesidad que tienen de apoyarse en otro
elemento, en otra palabra que lleve acento, y formar con ella, como
consecuencia, un núcleo indisoluble.

Fuera de estos casos, las relaciones entre las funciones de estas


partes de la oración están sometidas a grandes variaciones, pudiéndose
afirmar que no existe ningún grado de fusión entre ellas, así, su unión o su
separación es completamente arbitrario, en contraposición a los elementos
que integran los sirremas antes mencionados.

18
Otro rasgo sintáctico propio del español y de las lenguas románicas,
es la facilidad de entrelazamiento y unión que existe entre sus vocablos,
mientras que las lenguas anglosajona y germánica tienden a delimitar las
palabras, la cadena hablada española se presenta como una
concatenación de palabras entre las que no se produce ningún fenómeno
fonético que los separe, a excepción de la pausa.

5.2 CONCURRENCIA DE FONEMAS HOMÓLOGOS:

Es la solución que se produce cuando al final de una palabra


aparece un fonema determinado y al principio de la siguiente se repite el
mismo fonema.

5.3 VOCALES HOMÓLOGAS:

• Cuando las dos vocales que se hallan en contacto son tónicas, la


solución es una vocal tónica, larga, normal, esta última es la
solución preferida en el habla espontánea, la primera, en la lectura o
en la dicción más cuidada o, a veces enfática.
Cuando las vocales que se encuentran en contacto son átonas o
inacentuadas, el resultado es una vocal normal átona. Lo mismo
ocurre cuando una de las dos vocales pertenece a una palabra
inacentuada.

• Cuando una de las dos vocales que se encuentran en contacto es


átona o inacentuada y la segunda tónica o acentuada, la solución
preferente en la dicción cuidada es una vocal larga acentuada, en el
lenguaje coloquial, una vocal acentuada normal.

• Cuando concurren dos vocales homólogas, la primera acentuada y


la segunda inacentuada, la solución preferente es una vocal normal
tónica.

19
5.4 CONSONANTES HOMÓLOGAS:

• Cuando dos consonantes fricativas linguoalveolares sordas, se


encuentran en contacto, la solución es una sola, cuya duración
viene a ser aproximadamente la misma que la de cualquier
consonante intervocálica.

• Cuando se encuentran en contacto dos consonantes nasales


linguoalveolares la solución es una sola que tiene una duración un
poco mayor que la correspondiente intervocálica, en el lenguaje
cuidado, pero de la misma duración en el lenguaje coloquial.

• Cuando hay dos consonantes vibrantes en contacto, la solución es


una sola vibrante múltiple, de la misma naturaleza que la vibrante
múltiple intervocálica, el mismo numero de vibraciones y la misma
energía articulatoria.

• Cuando hay dos consonantes laterales linguoalveolares en contacto,


la solución más general es la de una sola lateral larga o normal, sin
llegar nunca a casos de germinación.

• Cuando hay dos consonantes linguodentales en contacto, la


solución más general es la de una consonante fricativa.

5.5 PERTINENCIA DE LA CANTIDAD:

La concurrencia de dos vocales o de dos consonantes homólogas


puede dar origen a una prolongación cuantitativa del sonido resultante.
Esta prolongación aparece, como hemos dicho, cuando la dicción es lenta
o enfática, pero en la conversación normal, tiende a suprimirse,
apareciendo el sonido resultante con la misma duración que si se
encontrase en posición intervocálica. Aunque en ciertas posiciones, y en
un nivel cuidado de registro del habla, existe una diferencia cuantitativa,
realmente, la cantidad no es pertinente en español, ya que la solución
20
normal es un solo sonido, y el contexto desambigua siempre.

5.6 COMBINACIÓN DE FONEMAS:

Combinatoria de fonemas dentro de la palabra que permite la lengua


española.

Todas las vocales pueden aparecer en cualquier posición de la palabra.

• Secuencias vocálicas. Con vocales diferentes, son posibles todas


las secuencias, que pueden ser, como ya vimos, tautosilábicas o
heterosilábicas. Con vocales iguales sólo no hemos encontrado el
ejemplo: uu.

• Todas las consonantes pueden aparecer en posición inicial de


palabra, salvo /r/ y las palatales /λ/, o /ļ/, y /ĵ/, o /y/, seguidas de /i/.
En posición inicial de palabra, son posibles las secuencias
consonánticas /pr/, /br/, fr/, /tr/, /dr/, /kr/, /gr/, /pl/, /pl/, /bl/, /fl/, /tl/,
/kl/, /gl/.

• En posición final de la palabra sólo pueden aparecer /d/, /θ/, /s/,


/x/, /N/, /R/.

• En el interior de la palabra, en posición silábica prenuclear, pueden


aparecer todas las consonantes, y todas las secuencias
consonánticas mencionadas en d.

• En posición postnuclear o implosiva, sólo pueden aparecer los


archifonemas /B/, /D/, /G/, /N/, /R/ y los fonemas /θ/, /s/, /l/. De este
modo, se originan las siguientes secuencias heterosilábicas, en las
que el segundo término puede ser, a su vez, una secuencia
biofonemática,

6. EL ACENTO:

21
El acento es un rasgo suprasegmental que recae sobre una sílaba
de la cadena hablada y la destaca o realza frente a otras no acentuadas (o
átonas).

6.1 NATURALEZA DEL ACENTO:

Desde el punto de vista fisiológico, acentuar una silba significar


aumentar en ella, de algún modo, el esfuerzo muscular que empleamos en
su pronunciación. La actividad muscular puede producir aumento en el
volumen total del aire espirado bien en la presión con que este hiere las
cuerdas vocales y los órganos de articulación. En ambos casos, el
resultado será una mayor amplitud de la onda sonora, y por consiguiente el
efecto acústico del acento se basará en la intensidad física de la sílaba
emitida: será un acento intensivo.

Puede ocurrir también que, sin variar el volumen ni la presión del


aire espirado, nuestro esfuerzo muscular se traduzca en una mayor tensión
de las cuerdas vocales, de la cual resultará una elevación en el tono de la
voz. El acento en este caso será tónico y la sílaba acentuada se
distinguirá por ser aguda, en relación con las inacentuadas o átonas. Pero
el efecto acústico de este acento será tonal y no intensivo.

6.2 EL ACENTO ESPAÑOL:

22
En el español una palabra no tiene nada más que una sílaba
acentuada (excepto los adverbios terminados en mente, ya que poseen
dos acentos) llamada acentuada o tónica por contraposición a todas las
demás que carecen de esa energía articulatoria que se denominan
inacentuadas o átonas.

6.3 PROPIEDADES DE LAS SÍLABAS ACENTUADAS:

• Una mayor energía articulatoria.


• Derivada de esta mayor energía articulatoria, las vocales presentan
mayor tensión y mayor abertura.
• Las consonantes que rodean al núcleo silábico tónico presenta
mayor tensión y mayor cierre de los órganos articulatorios.
• Mayor sonoridad y perceptibilidad.

6.4 NIVELES DE ACENTO EN EL ESPAÑOL:

En el español existen dos niveles de acento:

ACENTO PRIMARIO:

Se da a nivel de las sílabas tónicas.

ACENTO SECUNDARIO O DÉBIL:

Se da en las sílabas átonas o inacentuadas.

6.5 CARÁCTER FONÉMICO DEL ACENTO:

En el español existen palabras que contienen los mismos fonemas,


pero el acento primario está en silabas diferentes, es decir tienen
diferentes significados. Ejemplo:

23
término - termino - terminó

• El significado de las palabras depende de la posición del acento, es


decir el acento posee un valor diferenciador igual que el de los
fonemas.
• Los fonemas como /p/, /s/, /a/, /m/ son fonemas segmentales. Son
unidades que se pueden aislar.
• El acento ocurre paralelamente a los fonemas segmentales, por eso
es una unidad o un proceso suprasegmental.

6.6 CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS SEGÚN EL ACENTO:

PALABRA AGUDA:

La que lleva su acento prosódico en la última sílaba (ejemplo:


amortización, arroz).

Todas las palabras monosílabas (de una sílaba) son,


evidentemente, agudas

PALABRA LLANA:

La que lleva su acento prosódico en la penúltima (anteúltima) sílaba (ejm.


fuerte, débil, listado)

En castellano, la mayoría de las palabras polisílabas son llanas (en cambio


en francés son agudas).

PALABRA ESDRÚJULA:

La que lleva su acento prosódico en la antepenúltima (tercera por


detrás) sílaba (Ej.: miércoles, sábado, cónyuge).

24
PALABRA SOBREESDRÚJULA:

La que lleva su acento prosódico antes de la antepenúltima sílaba


(Ej.: dígamelo, lógicamente).

6.7 PALABRAS ACENTUADAS E INACENTUADAS:

ACENTUADAS:

• Los sustantivos: libro, mesa, estudio, café, etc.


• Los adjetivos: blanco, oscuro, necio, inteligente, etc.
• Las formas verbales: hablemos, viniste, corrí, viajaban, etc.
• Los adverbios: bien, mal, sólo, nunca, etc.
• Los pronombres personales: yo, tú, él, ella, etc.
• Los pronombres objeto de preposición: mí, ti, sí.
• Los pronombres indeterminados: alguien, nadie, algo, nada.
• Las palabras interrogativas y exclamativas: qué, quién, cómo,
cuándo, etc.

INACENTUADAS:

• Los artículos: el, la, los, las, un, una, etc.


• Los pronombres relativos: que, quien, cual.
• Las preposiciones cortas: a, ante, bajo, con, contra, hacia, para, etc.
• Las conjunciones: y, o, pero, cuando, que.
• Los pronombres clíticos: me, te, se, lo, la, le, nos, etc.
• Los adjetivos posesivos: mi, tu, su, sus.

6.8 ESQUEMAS ACENTUALES:

El español conoce los siguientes esquemas acentuales:

25
• Bisílabos: baile, bailó
• Trisílabos: ático, muñeca, corazón
• Tetrasílabos: ábremela, teléfono, telegrama, encendedor
• Pentasílabos: recógeselo, magnetófono, laboratorio,
telefonear.

6.9 ACENTO AFECTIVO O ENFÁTICO:

Para poner de relieve una palabra determinada dentro de la cadena


fónica se puede marcar con acento tónico también una sílaba átona, al
lado de la tónica: Este proyecto tiene que realizarse bajo la responsabilidad
del profesor López.

En tales casos, hasta palabras que normalmente son átonas,


pueden acentuarse: Esta es su responsabilidad. Esta es la madre.

7. ENTONACION:

La entonación es, posiblemente el fenómeno lingüístico más


influyente en la comunicación oral. Es el conjunto de los tonos de todas las
sílabas de un enunciado, que al ser pronunciadas producen una curva
melódica.

Los movimientos de la curva melódica son signos de relaciones


sentidas por el hablante entre los elementos semánticos y gramaticales
que componen la oración. En cualquier idioma, la inflexión final de la frase
indica si en la intención del que habla la oración ha terminado, o bien si el
sentido queda pendiente de algo que va a añadir.

La entonación abarca la totalidad de la frase, es modificable por


parte del emisor pues, además de su función significativa7 en algunas
lenguas (inclusive los dialectos de una lengua pueden presentar patrones

7
La entonación debe de ir con el significado d las palabras, por ejemplo: ¡ladrón!, ¡te
odio!
26
entonacionales distintos)*, sirve para reflejar la expresión de los
sentimientos que acompañan a la emisión de un determinado enunciado,
así como también, para dar a conocer la intención y el origen del hablante 8,
por ejemplo: Por su entonación me pareció chino.

Todo hablante nativo de español sigue los mismos patrones


entonacionales. Pero hay hablantes que tienen tonos más altos o bajos
que otros. Algunos marcan ascensos y descensos con mayor grado de
cambio.

Es importante recordar que la entonación es un fenómeno relativo.


En otras palabras, mi frecuencia fundamental y la de otra persona serán
diferentes.

Aunque hay técnicas para mejorar la entonación, no existe lo que


llamaríamos “una entonación perfecta”, porque cada persona tiene su
propia entonación, un estilo propio, basado en lo que siente.

Los tres tipos más importantes de entonación son los que


corresponden a las oraciones enunciativas, interrogativas y exclamativas.

7.1 UNIDADES MENORES DE ENTONACIÓN:

Las unidades menores de la entonación son el grupo fónico, el


tonema y la pausa:

7.1.1 GRUPO FÓNICO:

Una oración gramatical de corto número de sílabas se pronuncia


generalmente como una sola unidad melódica, la cual tiene estructura
propia, por ejemplo: Mira su casa, No me gusta que juegues. Si la oración
es extensa se divide en dos o más unidades, ejemplo: Apenas salió el sol,

*
Toda lengua hablada tiene entonación
8
Por esto se dice que la entonación tiene matices idiomáticos y dialectales

27
María salió a caminar. Esta unidad melódica recibe el nombre de grupo
fónico.

Un grupo fónico es la parte del discurso que se pronuncia entre


pausas. Aunque no es indispensable que los grupos fónicos estén
separados por pausas o interrupciones más o menos breves en la
articulación de los sonidos, ya que la transición de un grupo a otro puede
estar marcada por una alteración brusca de la intensidad, de la entonación.

La extensión del grupo fónico es variable. En las conversaciones


ordinarias son por lo general son más cortos que en el discurso o en la
composición escrita. Desde grupos fónicos de una sílaba hasta de veinte
sílabas, ya que es el fragmento de cadena fónica considerado como límite
en una pronunciación normal y no forzada. En español, el grupo fónico
medio es el de siente de ocho sílabas.

Estructura Del Grupo Fónico:

El modelo entonativo divide la curva de tono en 3 tramos bien definidos:

a) Zona inicial:

La voz asciende. Comprende la entonación desde el principio del


grupo fónico hasta la primera sílaba tónica.

b) Zona central:

La voz tiene un nivel relativamente uniforme. Desde la primera


tónica hasta la penúltima.

c) Zona final:

28
La entonación desde la penúltima tónica hasta el final del grupo
fónico. La voz inicia un marcado descenso en la última sílaba acentuada. A
esta parte se le llama TONEMA.9

7.1.2 TONEMA:

El tonema es la altura musical que corresponde al final de cada uno


de los grupos fónicos en que se divide el discurso. Es la parte más
significativa y distintiva de la entonación, se da a partir de la última sílaba
acentuada. Se pueden distinguir tres tipos de tonemas básicos:

a) Tonema ascendente:

Corresponderán en el plano fonético la anticadencia y la


semianticadencia. Las oraciones interrogativas terminan por lo común con
fonema ascendente, porque se sienten como expresiones incompletas que
han de ser completas con la respuesta.

Anticadencia: Se produce cuando el tonema asciende rápidamente de


cuatro a cinco semitonos, a partir de la última vocal tónica; se utiliza en las
frases interrogativas absolutas, entre la oración subordinante y la
subordinada, etc.

Semianticadencia: Ascenso menos agudo que el de anticadencia, de dos


o tres semitonos.

b) Tonema horizontal:

Le corresponderá fonéticamente la suspensión. Si el tonema es


horizontal, la significación es dudosa.

9
Navarro Tomás propone dar a la inflexión final de grupo el nombre de fonema.
29
En la suspensión, el tonema finaliza al mismo nivel tonal que el
cuerpo del grupo fónico en el que está situado, es decir no se produce ni
un ascenso ni descenso. Se utiliza en las frases con sentido incompleto, o
en las que queda cortada una idea, pendiente de continuación: El enemigo,
casi derrotado, corría delante de nuestras tropas (el primer grupo termina
en suspensión).

c) Tonema descendente:

Si el tonema es descendente, la significación es afirmativa /ayer


llovió a las once. /; Y, o la expresión es incompleta: /ayer llovió a las once)/.

Corresponderán en su realización dos variantes:

Cadencia: Descenso final de unos ocho semitonos en el habla corriente y


de un octava en locución enfática. El tonema presenta el nivel de
realización más bajo. Corresponde a las oraciones afirmativas, y a las
interrogativas, cuando comienzan por una partícula interrogativa: Estamos
cansados, ¿Qué quieres? Toda oración enunciativa termina con fonema de
cadencia. La cadencia es signo constante del término de una oración. Si
ésta contiene más de un grupo fónico, los tonemas de anticadencia,
semianticadencia, suspensión y semicadencia indican que la atención del
que habla queda pendiente de algo que va a añadir.

Semicadencia: Descenso menos grave que el de la cadencia, de tres o


cuatro semitonos. El tonema desciende menos que en la cadencia; se
emplea en las expresiones que dan una idea insuficientemente definida, o
en una aseveración insegura: «lo viviente, lo presente, lo actual es lo que
queremos» (los dos primeros grupos terminan en semicadencia).

7.1.3 PAUSAS:

Las pausas son las interrupciones que se hacen al final de la


emisión de cada grupo fónico. Están motivadas por razones fisiológicas,
necesitamos respirar y recuperar en aire para la fonación, y por razones
30
lingüísticas, las pausas son unidades significativas que marcan el final de
una expresión con significación. Se pueden distinguir cuatro pausas
lingüísticas:

a) Pausa final o pausa absoluta:

Es la que se hace después de un enunciado con significado


completo; se marca en la escritura con punto o punto y coma: María no
puede correr.

b) Pausa enumerativa:

Es la utilizada en la enumeración de elementos; se señala en la


escritura con la coma: En la mesa hay libros, ceniceros, papeles...

c) Pausa explicativa:

Se da cuando se introduce una explicación, se señala en la escritura


con coma, paréntesis, raya o guión: Madrid, gran ciudad, es la capital de
España.

d) Pausa potencial:

Es la que hace el hablante cuando desea destacar alguno de los


elementos del enunciado expresado; no se señala, generalmente, en la
escritura de una manera específica: ¡El viernes iremos de excursión! o ¡El
viernes! ¡Iremos de excursión!; en estos ejemplos, se marca por los signos
de admiración.

Las pausas también se clasifican en: Lógicas, expresivas o


respiratorias.

7.2 ENTONACIÓN DE LA ORACIÓN ENUNCIATIVA, INTERROGATIVA


Y EXCLAMATIVA:
31
La entonación permite caracterizar y determinar los distintos tipos de
textos y de unidades lingüísticas que se dan en la comunicación: textos
enunciativos, interrogativos y exclamativos. En una manera muy general la
entonación de un enunciado comienza siempre de forma ascendente y,
luego, dependiendo de la modalidad que se adopte, terminará de forma
ascendente o descendente.

7.2.1 ENTONACIÓN DE LA ORACIÓN ENUNCIATIVA:

La oración enunciativa es aquella que expresa un juicio


determinado: afirma o niega algo. Su entonación termina con tonema de
cadencia.

El descenso de la voz en la cadencia expresa que tenemos la


certeza necesaria para afirmar o negar algo. Ejemplo: La mañana está
limpia y fresca.

En español, la oración enunciativa puede presentar los siguientes casos:

• Tener un solo grupo fónico: El tonema es de cadencia. Ejemplo: Las


velas son blancas.
• Tener dos grupos fónicos: El primero termina en anticadencia y el
segundo en cadencia. Ejemplo: Yo no digo esta canción// sino a
quien conmigo va.
• Tener tres grupos fónicos: Los dos primeros terminan en
anticadencia y el último en cadencia. Ejemplo: En el bajel// viene un
marinero// entonando una canción. La presencia de la conjunción
“y”, de una oración subordinada entre otros casos alterará el
fonema.

7.2.2 ENTONACIÓN INTERROGATIVA:

32
El tonema en las frases interrogativas es el que más variedad
presenta en el español.

a) Pregunta absoluta:

La persona que pregunta ignora cuál será la respuesta. Se


contestan con si o no. Su entonación se realiza de la siguiente manera:

• En la primera sílaba acentuada, la voz se eleva por encima del tono


normal.
• Después, desciende gradualmente hasta la penúltima sílaba
acentuada.
• Vuelve a elevarse en la última sílaba: ejemplo, ¿vienes más tarde?.

b) Pregunta relativa:

El interrogador puede prever, más o menos la respuesta pero no


tiene plena certidumbre al respecto. A veces, se hace con el objetivo de
cerciorarnos de algo de lo cual tenemos alguna idea.

• Al principio de la oración se eleva un poco, menos que en la


pregunta absoluta.
• Se mantiene, luego, en un tono casi uniforme.

33
• Al llegar a la última sílaba acentuada, asciende hasta más arriba del
tono normal.
• Después desciende hasta terminar la oración.

Este ascenso y descenso que se da sobre la última sílaba


acentuada se llama inflexión circunfleja y es la principal característica de la
pregunta relativa.

c) Pregunta pronominal:

Se caracteriza por ser ella misma indicadora de la interrogación, ya


que se inicia con un pronombre o adverbio interrogativo.

Se presenta con un tono alto inicial seguido de una secuencia de


tonos bajos último acento, donde se inicia el ascenso de un final
circunflejo.

7.2.3

ENTONACIÓN EXCLAMATIVA:

Son las que expresan sentimientos, emociones.

34
Para expresar las emociones, no bastan las palabras: Es necesario
acompañarlas de una entonación correspondiente al sentimiento que
desea expresarse. En muchas ocasiones, es la entonación y no las
palabras lo que agrada, desagrada, ofende, satisface o convence. La
emoción que altera la serenidad de nuestro estado de ánimo, afecta los
movimientos musculares del aparato fonatorio y ésto se manifiesta en la
entonación, o sea, en el tono de la voz.

La entonación de la exclamación puede ser de tres clases:


descendente, ascendente u ondulada. Aunque también se considera que
las frases exclamativas terminan en cadencia.

a) Exclamación descendente:

• Se usa para expresar: Sentimientos de compasión, decepción,


resignación, disgusto, reproche.
• Admiración o sorpresa moderada.
• Estados emocionales más intensos de admiración, amenaza,
exageración, etc. En este caso, se acompañan de pronunciación
más lenta y acento más fuerte. Ejemplo: ¡Qué día tan maravilloso!

b) Exclamación ascendente:

Se presenta:

35
• En expresiones que indican sorpresa o extrañeza ante una situación
considerada injusta y que llevan, al mismo tiempo, intención de
protesta o exigencia de rectificación.
• En oraciones que expresan inconformidad, censura o reprobación.
Ejemplo: ¡Pero si yo la vi ahora!

c) Exclamación ondulada:

Expresa estados de ánimo de fuerte alegría, dolor, entusiasmo,


desesperación o admiración, hacia las personas o cosas de la cuales se
habla. Las oraciones que tienen este tipo de entonación se caracterizan
por una pronunciación lenta. Ejemplo: ¡Me parece que no estamos
preparados!

En su mayoría los autores consideran a estas tres clases de


entonación, pero hay unos que toman en cuenta a:

7.2.4 ENTONACIÓN VOLITIVA:

Es la entonación mediante la cual se expresa deseos. Existen dos tipos:

a) Mandato:

Se basa en la posición de autoridad o superioridad que tiene la


persona que habla, con respecto al oyente. En ella, la realización del deseo
depende de la actuación del hablante que puede ser recomendación,
invitación u orden.

Se caracteriza por la intensidad o energía con que se pronuncian las


sílabas de aquellas palabras básicas, en la expresión del mandato.

b) Ruego:

Refleja actitudes de humildad, sumisión, obediencia o timidez.

36
La realización del deseo depende de la condescendencia del
oyente. Se caracteriza por la blandura de la modulación y la suavidad del
acento; en ella no hay aumento de energía. La vocal de la sílaba donde se
concentra el ruego, tiene un marcado alargamiento, una mayor duración.

7.3 EL TONO:

El tono es la altura musical de cada sonido, contribuye al significado


básico de la palabra.

El tono es la frecuencia fundamental con la cual vibran las cuerdas


vocales. La frecuencia de las cuerdas vocales está determinada por su
longitud y su tensión. La longitud varía de un individuo a otro. Cuanto más
largas sean las cuerdas vocales, más grave es el registro de voz; si son
cortas el registro de voz es más agudo.10

Cada persona tiene un tono normal de voz, es decir, la nota que


dentro de su registro individual se produce con más naturalidad y menor
fatiga. Por lo general, el español se habla en un tono más grave que el
francés y el italiano.

Los tonos a veces se escriben usando acentos sobre las vocales, o


números al final de las palabras:

Representación de tono en el AFI

10
Esta es la razón por la cual la voz del hombre es más grave que la de la mujer.
37
• Tono alto:  o a3
• Tono bajo:   o a1
• Tono medio:   o a2

En el sistema AFI, tono alto = número alto.

1
Un puede representar un tono bajo, un 2, un tono medio y un 3, un tono
alto, como lo muestran las siguientes palabras chinantecas de Palantla, en
Oaxaca:

Ta1

Ella lo tejerá.

Ta2
Lo estamos tejiendo

T3

Téjelo

CONCLUSIONES

38
• Al hablar de conmutación nos estamos refiriendo a un
procedimiento en la cual se sustituyen cada uno de los fonemas de
una palabra por otros con el fin de encontrar diferencias en su
significado. Hay que recordar también que la relación que existe
entre dos fonemas conmutables recibe el nombre de oposición.
• La neutralización consiste en la eliminación de la oposición
(diferencia) entre dos fonemas en un determinado contexto, de
manera que fonéticamente suenen igual, aunque se trate de la
realización de dos fonemas distintos
• La interiorización es cuando se adelanta los articuladores activos.
La retroflexión es cuando enrollando la punta de la lengua y
moviéndola hacia atrás para que haga contacto con un área
levemente posterior a la zona normalmente alveolar o palato-
alveolar. En la retroflexión, la superficie inferior de la punta de la
lengua es la que hace contacto con la parte superior de la boca.

• La sílaba que no es simplemente una unidad fonética


inmediatamente inferior al grupo fónico, sino que también es la
unidad fonética más pequeña en que se divide el habla real.

• La Fonosintaxis estudia las modificaciones que sufren los fonemas


al agruparse, con las palabras dentro de un enunciado. La sílaba es
la unidad de orden superior al fonema, la palabra es el orden
superior a la sílaba, ya que está constituida por éstas.

• El acento es un rasgo suprasegmental que recae sobre una sílaba


de la cadena hablada y la destaca o realza frente a otras no
acentuadas como las átonas, pero si nos fijamos en nuestro acento
español diremos que una palabra no tiene nada más que una sílaba
acentuada (excepto los adverbios terminados en mente, ya que
poseen dos acentos), hay que resaltar también que la llamada
acentuada o tónica por contraposición a todas las demás que
carecen de esa energía articulatoria que se denominan
inacentuadas o átonas.
39
• Es importante recordar que la entonación es un fenómeno relativo.
En otras palabras, mi frecuencia fundamental y la de otra persona
serán diferentes.

• El tono le da un sentido al enunciado, por el contrario el tono hace la


distinción entre una palabra y otra. La entonación que se le dé a un
enunciado dependerá del sentimiento o intención del hablante.

• Generalmente, la entonación de un enunciado comienza siempre de


forma ascendente y, luego, dependiendo de la modalidad que se
adopte, terminará de forma ascendente o descendente.

BIBLIOGRAFÍA

40
• GILI GAYA, Samuel. Elemento de Fonética General. Madrid.
Gredos, 1986
• HERNÁN RAMIREZ. El acento escrito. 1993
• MENDOZA, Aída Sistema Fonológico del castellano y Variantes
regionales.
• SAUSSURE, Ferdinad Curso de Lingüística General. Editorial
losada,Buenos Aires, 1975.
• http://www-gth.die.upm.es/~juancho/pfcs/GMS/cap5.pdf
• http://ceidis.ula.ve/cursos/humanidades/fonetica/tutorial_de_linguisti
ca/declaracion.html
• http://www.sil.org/mexico/museo/5be-Tones.htm
• http://www.canalsocial.net/GER/ficha_GER.asp?
id=10031&cat=musica
• http://www.sil.org/capacitar/fonetica/cursos/PowerPoint/tono.pdf
• http://es.encarta.msn.com/encyclopedia_761593251_2/Entonación_(
lenguaje).html
• http://www.memo.com.co/fenonino/aprenda/castellano/castellano36.
html
• http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0071-
17131998003300002&script=sci_arttext
• http://paginaspersonales.deusto.es/airibar/Fonetica/Apuntes/07.html
#21
• www.auburn.edu/forlang/Spanish/FLSP0301mats/slides
• http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/lexikon%20der
%20linguistik/t/TONEM%20%20%20Tonema.htm
• http://ebooks.unibuc.ro/filologie/spaniola/4.html

INDICE

41
INTRODUCCIÓN 2

EL LENGUAJE ARTICULADO

1. Neutralización 3

1.1Archifonema: 3

2. Conmutación 4

3. Anterioridad Y Retroflexión 5

3.1 Dentales Y Alveolares Retroflejas 6


3.2 Palato- Alveolares Anteriores Y Palato- Alveolares Retroflejas 7
3.3 Símbolos Alternativos Comunes 8
3.4 Vocales Anteriores Y Retroflejas 8

4. La sílaba 9

4.1 Constitución de la sílaba: 9


4.2 Ordenación de los fonemas dentro de la sílaba 10

4.2.1 Desde el punto de vista acústico 10


4.2.2 Desde el punto de vista psicofisiológico 11

4.2.2.1 Desde el punto de vista articulatorio 11


4.2.2.2 Desde el punto de vista espiratorio 12
4.2.2.3 Desde el punto de vista de la tensión muscular 12

4.3 Clases de palabras según el número de sílabas 14


4.4 Límites silábicos 15
4.5 Tipo de sílabas 16

5. Fonosintaxis 17

5.1 Sirrema 18
5.2 Concurrencia de fonemas homólogos 19
5.3 Vocales homólogas 19
5.4 Consonantes homólogas 20
5.5 Pertinencia de la cantidad 20
5.6 Combinación de fonemas 21

6. El Acento 22

6.1 Naturaleza del acento 22


6.2 El acento español 23
6.3 Propiedades de las sílabas acentuadas 23
6.4 Niveles de acento en el español 23
6.5 Carácter fonémico Del Acento 23
6.6 Clasificación De Las palabras según el acento 24
6.7 Palabras acentuadas e inacentuadas 25
6.8 Esquemas acentuales 25
42
6.9 Acento afectivo o enfático 26

7. Entonación 26

7.1 Unidades Menores De Entonación 27

7.1.1 Grupo Fónico 27


7.1.2 Tonema 29
7.1.3 Pausas 30

7.2 Entonación de la oración enunciativa, interrogativa y exclamativa 32

7.2.1 Entonación de la oración enunciativa 32


7.2.2 Entonación Interrogativa 33
7.2.3 Entonación Exclamativa 35
7.2.4 Entonación Volitiva 36

7.3 El Tono: 37

CONCLUSIONES 39

BIBLIOGRAFÍA 41

43

You might also like