You are on page 1of 2

Vai na brétema o gando, Camina en la bruma el ganado,

o rapaz vai na brétema. el niño va en la bruma.


Brétema arriba, brétema abaixo Bruma arriba, bruma abajo
o canto do galo. el canto del gallo.

Vai na iagua o gando, Va al agua el ganado,


o rapaz vai na iagua. El niño va en el agua.
Po-la iagua arriba pola iagua abaixo Por el agua arriba por el agua abajo
o canto do galo. el canto del gallo.

Vai na noite o gando, Va en la noche el ganado,


o rapaz vai na noite. el niño va en la noche.
Po-la noite arriba, po-la noite abaixo Por la noche arriba, por la noche abajo
o canto do galo. el canto del gallo.

Vai no sono o gando, Va en el sueño el ganado,


o rapaz vai no sono. el niño va en el sueño.
Po-lo sono arriba, po-lo sono abaixo Por el sueño arriba, por el sueño abajo
o canto do galo. el canto del gallo.

O gando e o mozo El ganado y el mozo


o mozo e o gando, el mozo y el ganado,
sentían arriba, no hórreo do peito, sentían arriba, en el granero del pecho,
sentían debaixo, no vallado da ialma, sentían abajo, en el cercado del alma,
a chirimía de cristal doente la chirimía de cristal doliente
do canto do galo. del canto del gallo.

Vai na morte o gando Va en la muerte el ganado,


o rapaz vai na morte. el niño va en la muerte.
Po-la morte arriba, po-la morte abaixo Por la muerte arriba, por la muerte abajo
o canto do galo. el canto del gallo.
O galo, Lonxe (1952)

You might also like