Professional Documents
Culture Documents
de la Comunicación
Compilador:
Lic. Rafael Quintana Orozco
Índice
Índice 1
Introducción 4
Objetivo general 5
1
Tema 3. Clasificación de la comunicación por número de
participantes 31
Objetivo de aprendizaje 31
Introducción 31
3.1 Comunicación intrapersonal 32
3.2 Comunicación interpersonal 33
3.2.1 Personalidad y percepción 34
3.3 Comunicación grupal 36
3.4 Comunicación colectiva 37
3.4.1 Modelos de comunicación colectiva 38
3.5 Comunicación familiar 44
3.6 Comunicación social 44
3.7 Comunicación organizacional 45
3.7.1 Los paradigmas 45
3.7.2 Los escenarios 46
3.7.3 Tipos de comunicación interna 46
3.7.4 Las barreras del éxito 47
3.7.5 La comunicación eficaz 48
3.7.6 La comunicación empresarial 49
Resumen 50
Conclusión 50
2
Tema 6. Nuevas perspectivas de la comunicación 71
Objetivo de aprendizaje 71
Introducción 71
6.1 La comunicación cultural e intercultural 71
6.1.1 ¿Qué entendemos por cultura? 71
6.2 Medios globalizadotes y sociedad 91
6.2.1 El auge de los medios globales 91
6.2.2 Los medios globales a finales de los años noventa 92
6.2.3 Los actores del sistema de los medios globales 93
6.2.4 Medios globales, internet y revolución digital 93
6.2.5 La globalización de los medios 95
Resumen 97
Conclusión 97
Bibliografía general 98
3
Introducción
En esta asignatura nos acercaremos al estudio de la comunicación y
descubriremos su estrecha de relación con el Diseño Gráfico.
4
Objetivo general
5
Tema 1. Concepto de comunicación
Subtemas
Objetivo de Aprendizaje
Al término del tema el estudiante obtendrá los conocimientos teóricos necesarios
sobre los principios básicos de la comunicación, que le servirán para la solución
gráfica de todos los trabajos prácticos que se le planteen con posteridad.
Introducción
La comunicación es la forma por la cual dos o más personas intentan obtener algo
común, cambiando informaciones. El "cambio" se da por el uso del lenguaje, y el
"algo común" es la comprensión o el acuerdo que uno busca. Todas las personas
poseen maneras propias de comunicarse, aunque usen un mismo idioma. El caló,
los regionalismos y el vocabulario técnico son ejemplos de algunas formas usadas
entre las personas para comunicarse. El entendimiento y la práctica de la
comunicación son tareas fáciles y casi innatas. Sin embargo, la experiencia
comprueba que es más fácil relacionarse con otros individuos, que de ellos
obtener una completa comprensión o un acuerdo perfecto. Allí reside la dificultad
en la comunicación: el alcance de esa voz única donde todos puedan entenderse.
6
1.1 Tres perspectivas básicas: Proceso, herramienta y ciencia
x Fuente
Por fuente entendemos el origen primario de la información de la cual el
emisor selecciona aquella que considera importante para estructurar el
mensaje que va a transmitir.
x Emisor
Es la persona que tiene una información, necesidad o deseo, así como un
propósito para comunicárselo a otra persona o a varias.
x Mensaje
La información total que el emisor a codificado con el objeto de ser
transmitida por medio del habla, gestos, escrita, movimientos corporales, etc.,
y la cual va a ser captada por el receptor.
x Canal
El medio formal de comunicación entre un emisor y un receptor
x Decodificar
Implica la interpretación del mensaje enviado por el emisor.
x Receptor
Aquella persona la cual recibe el mensaje del emisor con el objeto de volver a
cambio otra información que lo convierte en un emisor dando origen al
proceso denominado retroalimentación.
7
Durante el proceso de Comunicación muchas ocasiones sucede que esta se
distorsiona o se anula por varias razones entre las cuales podemos
mencionar como más sobresalientes las siguientes.
8
1.1.3 La comunicación como herramienta
Las herramientas que nos sirven como facilitadores de la comunicación son las
siguientes;
x Habilidad
Un conjunto de actividades o conocimientos que un sujeto puede realizar de
manera fácil y efectiva aunque no exista aprendizaje previo (y cuando existe
aprendizaje esa actividad se desarrolla con gran precisión
x Capacidad
Entendemos todo un conjunto de posibilidades o de conductas que un sujeto
tiene como características naturales
x Actitud
Son determinadas posiciones que toma un emisor o un receptor con receptor
a una determinada situación y estas pueden ser positivas o negativas
x Código
Es un conjunto de signos gráficos, auditivos, táctiles, etc., que tienen un
significado común para el emisor y para el receptor lo cual les permite
relacionarse de manera más eficaz.
x Contenido
Se refiere a toda aquella información o bien todos aquellos significados que
el receptor debe conocer según el criterio del emisor.
x Tratamiento
Es la estructura o la forma en que se relacionan los códigos y los contenidos
para que sean accesibles a los receptores.
x Denotativo
Se refiere al significado exacto de los términos, figuras, señales, utilizados.
x Conotativo
Es la interpretación que un sujeto da a las diversas señales, términos,
palabras, etc., de un mensaje especifico.
9
Lenguajes naturales.
Lenguajes verbales.
Palabras escritas.
Palabras habladas.
Lenguajes no verbales.
Sonidos. Gestos. Expresiones. Imágenes.
Lenguajes artificiales.
Lenguajes técnicos.
Ciencias en general.
Lenguajes formales.
Ciencias en particular que estudian los entes abstractos.
Los símbolos
Los signos
Signos icónicos
Establecen una relación directa con aquello a lo que refieren.
10
Resumen
En el proceso de comunicación los actores que intervienen, deben manifestar un
interés real para poder comunicarse a través del los canales previamente elegidos
entre ellos, deben tener el mismo código para poder comprender el mensaje y este
debe derivar de una fuente común.
Algunos elementos que ayudan a tener una buena comunicación son la habilidad,
la capacidad, la actitud, el contenido y el código.
Conclusión
Existen diferentes tipos de lenguajes pero todos van a tener como objetivo el
transmitir una idea o mensaje, ya sea de manera oral, escrita, kinética, y/o gráfica.
11
Tema 2. Disciplinas de la comunicación
Subtemas
2.1 Propaganda
2.1.1 Medios y propaganda
2.2 Publicidad
2.2.1 Definición
2.2.2 ¿Qué es la publicidad
2.2.3 Proceso histórico de la publicidad
2.2.4 Economía y publicidad
2.3 Relaciones públicas y comunicación organizacional
2.3.1 relaciones públicas
2.3.2 Comunicación organizacional
2.3.3 Importancia de la comunicación organizacional
2.4 Comunicación social
2.4.1 Principales funciones y atribuciones de los departamentos u oficinas de
comunicación social
2.5 Comunicación institucional
Objetivo de Aprendizaje
Al término del tema el estudiante conocerá las diferentes ciencias y disciplinas que
tienen relación con el fenómeno de la comunicación
Introducción
La comunicación es el principio y el fin de toda interacción humana.
Es a través del derecho de libre expresión que el individuo puede comunicar sus
ideas y sus pensamientos en los distintos medios de difusión.
12
2.1 Propaganda
13
enorgullecían mucho, como se nota en sus escritos de entonces, de haber
demostrado que lo que llamaban "los miembros más inteligentes de la
comunidad", a saber, ellos mismos, podían empujar a una población pacifista a la
guerra por medio del terror y provocando un fanatismo patriotero. Los medios que
se utilizaron fueron abundantes. Por ejemplo, se dijeron muchas mentiras sobre
supuestas atrocidades cometidas por los "hunos" (nombre despectivo que los
aliados daban a los alemanes en la primera guerra mundial): arrancaban los
brazos de los bebés belgas y perpetraban toda suerte de cosas espantosas que
todavía se leen en los libros de historia. Gran parte de estas historias la inventó el
Ministerio de Propaganda británico, cuya misión en aquellos momentos, como se
dijo en sus deliberaciones secretas, era "dirigir el pensamiento de la mayor parte
del mundo". Pero más importante era el deseo de controlar el pensamiento de los
miembros más inteligentes de la comunidad en Estados Unidos, que luego, al
diseminar la propaganda que inventaban los ingleses, harían que el país pacifista
fuera presa de histeria bélica. Dio resultado. Dio muy buen resultado. Y enseñó
una lección: la propaganda estatal, cuando recibe el apoyo de las clases cultas, y
cuando no se permite ninguna desviación respecto de ella, puede surtir un gran
efecto. Fue una lección que aprendieron Hitler y muchos otros y que todavía se
sigue.
Otro grupo al que impresionaron estos éxitos fueron los teóricos democráticos
liberales y figuras destacadas de los medios de difusión como, por ejemplo, Walter
Lippmann, que era el decano de los periodistas norteamericanos, importante
crítico de la política interior y exterior y también importante teórico de la
democracia liberal. Lippmann tomó parte de estas misiones propagandísticas y
reconoció sus logros. Arguyó que lo que él llamaba "revolución en el arte de la
democracia" podía utilizarse para "fabricar consenso", esto es, para lograr que el
público estuviera de acuerdo con cosas que no quería, utilizando a tal efecto las
nuevas técnicas de propaganda. También pensaba que era una idea buena, de
hecho, necesaria. Era necesaria porque, como dijo, "los intereses comunes están
totalmente fuera del alcance de la comprensión de la opinión pública" y sólo puede
comprenderlos y dirigirlos una "clase especializada" formada por "hombres
responsables" que tienen la inteligencia suficiente para resolver los asuntos. Esta
teoría asevera que sólo una pequeña elite, la intelectualidad de la que hablaban
los partidarios de Dewey, puede comprender los intereses comunes, lo que nos
importa a todos, y que estas cosas "no puede comprenderlas el público en
general". Es un punto de vista que se remonta a centenares de años. También es
un típico punto de vista leninista. De hecho, se parece mucho a la idea leninista
según la cual una vanguardia de intelectuales revolucionarios tomará el poder del
Estado, utilizando las revoluciones populares como la fuerza que los lleve al poder
estatal, y luego conducirá a las masas estúpidas hacia un futuro que dichas masas
son demasiado tontas e incompetentes para imaginar por sí mismas. Tal vez
habrá una revolución popular que nos colocará en el poder estatal: o tal vez no la
habrá y en tal caso sencillamente trabajaremos para la gente con verdadero
14
poder: el empresariado. Pero haremos lo mismo. Conduciremos a las masas
estúpidas hacia un mundo que no pueden comprender por sí mismas porque son
demasiado tontas.
2.2 Publicidad
2.2.1 Definición
La publicidad es un modo de comunicación que se presenta bajo formas muy
variadas, y que influye tanto en la sociedad en general como en el individuo.
Generalmente el término publicidad designa a todas aquellas formas de
comunicación que tienen un objetivo económico (nos intentan vender productos,
servicios, etc. ), excluyendo aquellas que intentan difundir ideas, creencias, etc., y
que se conocen más con el nombre de propaganda. Las primeras son las más
conocidas y las más frecuentes, y por ello nos centraremos en ellas.
Detrás de la publicidad concebida como acto comunicativo existe un emisor (el
anunciante), un mensaje (contenido de la campaña publicitaria) y un receptor (el
público considerado como cliente).
15
¾ Es una comunicación en la que el anunciante paga el espacio y el tiempo que
ocupa en forma de anuncio de prensa, emisiones de radio o televisión, etc.
16
Por consiguiente, quien hoy aspire a estudiar el lugar y la función que desempeña
la publicidad en el mundo moderno, debe procurar ante todo llegar a precisar cuál
es el sentido de este término. Esto es lo que nos proponemos, dejando entre
paréntesis toda preocupación normativa, a fin de unificar, suponemos, la mayoría
de votos de quienes se interesan por este sector.
- Es habitual limitar el uso del término publicidad sólo a aquellos mensajes que
hagan mención explícita del producto o de la prestación necesaria para
17
promover la venta. Esto nos permite establecer una diferencia entre la
publicidad y el conjunto de gestiones y técnicas que suelen agruparse bajo el
término de relaciones públicas. Nacidas en Estados Unidos antes de la
Segunda Guerra Mundial, las relaciones públicas no aparecen en Francia
hasta los años cincuenta. Todos sabemos hoya qué medios recurren:
publicación de artículos sobre el lugar que ocupa la firma en la vida
económica del país, visitas comentadas de sus fábricas, oficinas y
almacenes, proyección de películas sobre sus obras sociales, etc. Tienen la
misión de crear una atmósfera de simpatía e interés en tomo a una firma. De
modo que, al revés de la publicidad, subrayan el valor de la firma, y no el de
los productos o servicios que ésta fabrica o asegura.
Ya a fines del siglo XVIII, aparecen en Gran Bretaña los primeros grandes
periódicos de opinión. Muy rápidamente, con objeto de restablecer sus finanzas
gravadas por reiterados aumentos de los derechos de timbre fiscal y garantías (en
1789, y luego nuevamente en 1797 y 1804), abren sus columnas a la publicidad.
Le reservan a menudo la mitad de sus páginas (dos de cuatro) y llegan a imprimir
anuncios hasta en la primera página. Antes, la publicación de anuncios era
patrimonio exclusivo de algunos semanarios especializados, como The Public
Adviser. Por otra parte, no se trataba tanto de anuncios, en el sentido que hoy le
damos, sino de los llamados «pequeños anuncios».
En Francia, en cambio, durante el primer cuarto del siglo XIX, la prensa muestra
una actitud más reservada con respecto a la publicidad: los periódicos sólo
aceptan pocos anuncios, por no decir ninguno. Todo cambia de repente a partir de
1827: como en Inglaterra unos cuarenta años antes, serán las medidas fiscales
contra la prensa adoptadas en diciembre de este año las que originen la aparición
de la publicidad en las columnas de los periódicos franceses. Será, además, un
francés, Emile de Girardin, el primero a quien se le ocurra la idea de vender un
periódico muy por debajo de su precio de coste, considerando que el producto de
los anuncios ya colmaría, y de sobra, el déficit. Tras obtener un éxito financiero
con el Journal des connaissances utiles, hoja mensual que proporcionaba
fórmulas prácticas, lanza, el 1º. de julio de 1836, La Presse, diario de opinión,
18
fijando su suscripción a 40 francos, o sea, exactamente la mitad de las tarifas
practicadas por los demás periódicos. Este periódico reserva, cada día, tres
cuartos de página a la publicidad (centrada, esencialmente, en asuntos
financieros, libros, productos de belleza y productos farmacéuticos). Por esa
misma época, más o menos, cobrará pujanza en Estados Unidos la prensa barata
y de gran tirada. Acogerá a la publicidad sin reticencias.
Por tanto, será durante la primera mitad del siglo XIX -período marcado por
hondas transformaciones económicas y sociales- cuando la publicidad haga su
aparición en la escena mundial. No es éste el lugar de trazar su historia, sinuosa y
compleja, desde aquellos tiempos hasta hoy. Nos limitaremos a apuntar las
grandes líneas de esta evolución.
19
que este media se convierta en un área cuya evolución no sólo afecta a la historia
de la publicidad, sino también a la crítica y a la historia del arte. Finalmente, hay
que decir que las primeras agencias de publicidad llevan ya una vIda floreciente.
Los inicios del siglo xx ven cómo se extiende el fenómeno publicitario a todos los
países industrializados, o incluso en vías de industrialización, pero, a nivel de
técnicas publicitarias, no aporta gran novedad y no hace más que perfeccionar
apenas las fórmulas establecidas durante el siglo XIX. Todo cambia de forma
espectacular, sin embargo, hacia los años treinta, cuando los publicitarios
descubren dos nuevos y potentes medios de difusión colectiva: primero el cine,
después la radio. Finalmente, al cabo de unos treinta años, la televisión, recién
iniciada, cae de inmediato en la misma contribución.
20
a través de zonas movedizas, presidiendo la aparición de objetos expuestos a una
refutación perpetua, cuya originalidad poco ha de durar, cercenados por la
competencia, gastados por el mismo éxito. Hacer saber el saber hacer industrial
es la condena que pesa sobre la publicidad, similar a Sísifo, sin tregua ni destino.»
¿Podemos suponer acaso que la recesión, que desde hace algunos años afecta a
la economía del mundo occidental, reside llamada a modificar este estado de
cosas? No cabe duda de que es demasiado pronto para prejuzgar el porvenir de la
publicidad enfrentada a las dificultades económicas derivadas de la recesión. No
obstante, podemos comprobar que, aunque los presupuestos publicitarios
muestren una tendencia a marcar el paso desde 1973, siguen aun así dedicados
en su mayor parte al lanzamiento de nuevos productos.
21
Contó asimismo con la aportación de conocimientos inherente a todo progreso de
las ciencias del hombre. En efecto, el objetivo del mensaje publicitario no consiste
únicamente en captar talo cual área de la población, sino además en actuar con el
máximo de eficacia sobre las creencias, sentimientos, actitudes y conductas del
«blanco» apuntado. Ahora bien, en el mundo actual, esta eficacia depende
necesariamente del saber científico. Así lo han entendido desde hace tiempo los
promotores de la publicidad: son notorios sus intentos, recién empezado este
siglo, de asegurarse la cooperación de los especialistas de las ciencias humanas -
economistas, psicólogos, sociólogos para guiarlos en la concepción y la difusión
de su mensaje.
22
En todo plan de comunicación hay que tener en cuenta tres aspectos:
23
unas relaciones sociales fluidas y dinámicas entre la compañía y los grupos
sociales u organizaciones que estemos interesados en impactar.
Las funciones más importantes a desarrollar por las relaciones públicas son:
Las funciones más importantes de las relaciones con los medios de comunicación
se podrían resumir en las siguientes:
24
x Control constante del clima de opinión que existe sobre la empresa como de
los problemas que pueden trascender los medios.
Estas dos herramientas de comunicación, que están empezando a tener cada vez
más importancia, son fundamentales para obtener una imagen positiva en el
mercado. Por ello, si una empresa contrata servicios profesionales, empezará a
ver rápidamente la rentabilidad a las inversiones realizadas al respecto.
Las relaciones que se dan entre los miembros de una organización se establecen
gracias a la comunicación; en esos procesos de intercambio se asignan y se
delegan funciones, se establecen compromisos, y se le encuentra sentido a ser
parte de aquella. ¿De qué otra manera se predicen e interpretan comportamientos,
se evalúan y planifican estrategias que movilicen el cambio, se proponen metas
individuales y grupales en un esfuerzo conjunto, de beneficio común, si no es a
través de una comunicación motivada, consentida y eficaz?
Por estas razones, toda institución que se respete, debe priorizar dentro de su
estructura organizacional un sistema de comunicaciones e información que
dinamice los procesos que a nivel interno vivifican la entidad y la proyectan hacia
su área de influencia.
25
2.3.3 Importancia de la comunicación organizacional
Las comunicaciones internas son una construcción diaria como dice Daniel Prieto
Castillo: en las reuniones, en el intercambio diario, permanente, en los espacios de
discusión y de reflexión ( seminarios, reuniones, clases), en la difusión de
mensajes (notas, memorandos, teléfono, carteleras, afiches), en los encuentros
casuales, en el reconocimiento y respeto por las expresiones del otro.
26
Gestionar los procesos comunicativos, implica considerar los ámbitos y niveles de
procesos que se dan dentro del sistema organizacional. Si los integrantes del
grupo tienen definidas responsabilidades y roles, esto les permite establecer un
esquema de trabajo flexible, en donde se dan espacios de encuentro para que
haya un eficiente flujo de comunicación que jalone y retroalimente los diferentes
programas académicos y se proyecten y dinamicen proyectos y personas.
No se puede perder de vista que la organización como tal, tiene una misión y unos
objetivos profesionales prefijados que responden a la visión, misión que en
últimas, es la brújula que orienta, canaliza y promueve todas las acciones.
Por fortuna, las organizaciones humanas han empezado a darse cuenta del valor
de la comunicación y de la información como recurso estratégico para
desarrollarse y sobrevivir en un mundo altamente competitivo, abierto, en donde
las estructuras mentales cerradas, aisladas, impiden la toma de decisiones, la
confrontación, el diálogo franco, la valoración de acciones individuales y colectivas
y las relaciones armónicas.
27
autor asegura que cuando los grupos logran encuentros personales directos,
empatía, comunicación positiva, comprensión de fortalezas y debilidades, escucha
responsable, la respetan y asumen posiciones tolerantes en la confrontación
constructiva, se crean relaciones fuertes y estrechas que se revierten en mayor y
mejor calidad de las acciones productivas.
28
g) Coordinar los actos protocolarios, sociales, culturales y deportivos
organizados por la organización.
h) Analizar e informar a los directivos y demás ejecutivos sobre noticias y
comentarios divulgados en relación con las actividades de la institución.
i) Fungir como enlace entre la institución con otras instituciones públicas o
privadas.
j) Alimentar las bases de datos de información de clientes, usuarios,
proveedores y amigos de la Organización.
k) Atender las solicitudes de información y gestión sobre asuntos específicos
que se presenten, estableciendo para ello comunicación con las áreas de la
institución involucradas en dichos requerimientos.
29
Resumen
La publicidad es un medio de comunicación que tiene un carácter persuasivo y
una finalidad comercial por lo que influye en la sociedad y en el individuo. Como
en todo proceso de comunicación en esta debe existir un emisor, un mensaje y un
receptor.
Conclusión
La publicidad esta destinada a favorecer las ventas incrementando el deseo de
adquirir un producto o de recurrir a un servicio. Lo anterior se logra a través de la
observación y estudio del público a quien va dirigida.
30
Tema 3. Clasificación de la comunicación por número de
participantes
Subtemas
Objetivo de Aprendizaje
Al término del tema el estudiante identificará los diferentes tipos de comunicación
de acuerdo al número de participantes
Introducción
La comunicación se da a través del lenguaje y nos va a permitir darnos a entender
en los diferentes ámbitos donde nos desarrollamos ya sea familiar, laboral o
social.
En éste ámbito existen diversos tipos de comunicación, entre los que sobresalen
la externa que es aquella que se basa en las motivaciones con el fin de
mantenerse en un espacio, un posicionamiento o para un grupo de individuos
específicos y la interna determinada por la interrelación que se desarrolla entre el
personal de la institución.
31
Es importante resaltar que para que la comunicación sea efectiva ante todo debe
tenerse claro el mensaje que se quiere comunicar.
32
persona se seguirá marcando por impresiones y expresiones negativas que
condicionarán la forma en que la trataremos de allí en adelante.
33
tratarlas. Usted, como individuo, tal vez cuente con una visión congruente del
mundo, de la organización a la que pertenece y de su trabajo, pero actúa en un
ambiente en el que hay otras personas. Ésta es su disyuntiva. En realidad, uno de
los retos más grandes como administrador es que las otras personas son
diferentes. Dos de las diferencias básicas entre los individuos son la personalidad
y la percepción. Estas diferencias hacen que las personas se comporten de
manera distinta ante lo s demás en situaciones diferentes, y esto ocasiona
problemas de comunicación.
34
escuchamos lo que esperamos ver o escuchar, en lugar de tratar con hechos
objetivos.
35
Conocidos para uno mismo Desconocidos para uno mismo
Conocidos
ABIERTA CIEGA
para otros
Desconocido
OCULTA DESCONOCIDA
para otros
Ventana de Johari
Cuando nos encontramos con alguien por primera vez, tendemos a no revelar
mucho sobre nosotros mismos, nuestra área abierta es pequeña. Esto a menudo
consiste en primeras impresiones de nosotros mismos que no son apropiadas.
Para que la comunicación sea efectiva, necesitamos trabajar en conjunción con
otras personas con el fin de aumentar el tamaño del área abierta, al tiempo que se
reducen las áreas ciega y oculta. Esto se logra mediante dos conjuntos de
actividades conscientes: ser abiertos y la retroalimentación. Ser abiertos consiste
en dar, de manera libre, información sobre nosotros mismos a otras personas,
reduciendo así el área escondida; la retroalimentación por parte de otros reduce el
tamaño del área ciega. Cuando se utilizan ambas, también disminuirá el tamaño
del área desconocida y se revelará parte de nuestros motivos subyacentes.
36
La Teoría de la Estructuración en la Comunicación de Grupos Pequeños. Dicha
analiza cómo los procesos de comunicación afectan los resultados de grupo.
Destacan conceptos como: acción, interacción, apropiación, estructura, reglas y
recursos, así como sistemas y prácticas sociales.
37
3.4.1 Modelos de comunicación colectiva
Modelo de comunicación Colectiva de Lasswell
38
"Tuba" de Schramm
39
Triángulos de Scheaffer
40
Modelo de comunicación de Abraham Moles
que enfatiza en un doble ciclo sociocultural
41
La cultura avanza por un ciclo en el que participan cuatro factores:
42
Según Moles, la comunicación masiva se realiza en la sociedad a través de un
doble ciclo: uno corto y otro largo.
43
3.5 Comunicación familiar
Si es importante el diálogo en las relaciones interpersonales, lo es aún más la
comunicación en la familia. La comunicación está guiada por los sentimientos y
por la información que transmitimos y comprendemos. La comunicación nos sirve
para establecer contacto con las personas, para dar o recibir información, para
expresar o comprender lo que pensamos, para transmitir nuestros sentimientos,
comunicar algún pensamiento, idea, experiencia, o información con el otro, y nos
unimos o vinculamos por el afecto. Cuando existe la comunicación en una familia,
seguramente se puede afirmar que existe un compañerismo, una complicidad, y
un ambiente de unión y afecto en la casa. Habrá sobretodo un respeto mutuo y
unos valores más asentados. Sin embargo, crear este clima de comunicación en la
familia, no es una tarea tan fácil. Hay que ayudar a los hijos con prácticas, es
decir, que los padres introduzcan mecanismos que faciliten la comunicación.
Cuando sólo se usa el lenguaje verbal hablamos de diálogo. Y este se da por dos
formas extremas: por exceso o por defecto. Ambas, provocan distanciamiento
entre padres e hijos. Hay padres que, con la mejor de las intenciones, procuran
crear un clima de diálogo con sus hijos e intentan verbalizar absolutamente todo.
Esta actitud fácilmente puede llevar a los padres a convertirse en interrogadores o
en sermoneadores, o ambas cosas. Esto provoca que los hijos acaben por no
escuchar o se escapan con evasivas. En estos casos, se confunde el diálogo con
el monólogo y la comunicación con la enseñanza y se rompe la comunicación
familiar, que es la base de la comunicación del individuo.
Por supuesto que no existe una regla básica para mejorar la comunicación en una
familia. Cada familia es un mundo distinto, un lenguaje único. Lo que sí deberían
existir, como forma para mejorar la comunicación, es la voluntad, el interés, y la
disponibilidad, por parte de los padres, a que este espacio sea creado y vivido
intensamente, en la medida de lo posible. Si lo que quieren es una familia unida, la
mejor vía, el más acertado camino, es la adecuada comunicación.
44
3.7 Comunicación organizacional
Entender la comunicación como oportunidad de encuentro con el otro, plantea una
amplia gama de posibilidades de interacción en el ámbito social, porque es allí
donde tiene su razón de ser, ya que es a través de ella como las personas logran
el entendimiento, la coordinación y la cooperación que posibilitan el crecimiento y
desarrollo de las organizaciones.
Las relaciones que se dan entre los miembros de una organización se establecen
gracias a la comunicación; en esos procesos de intercambio se asignan y se
delegan funciones, se establecen compromisos, y se le encuentra sentido a ser
parte de aquella. ¿De qué otra manera se predicen e interpretan comportamientos,
se evalúan y planifican estrategias que movilicen el cambio, se proponen metas
individuales y grupales en un esfuerzo conjunto, de beneficio común, si no es a
través de una comunicación motivada, consentida y eficaz?
Por estas razones, toda institución que se respete, debe priorizar dentro de su
estructura organizacional un sistema de comunicaciones e información que
dinamice los procesos que a nivel interno vivifican la entidad y la proyectan hacia
su área de influencia.
45
las .reas de Relaciones Institucionales, Relaciones Públicas, Prensa y Difusión o,
en algunos casos, Recursos Humanos, las que implementan los procesos de
comunicación hacia dentro o fuera de la institución.
¾ Formal
Aquélla cuyo contenido está referido a aspectos laborales. En general, utiliza
la escritura como medio. La velocidad es lenta debido a que tiene que cumplir
todas las normas burocráticas.
46
¾ Informal
Es aquel tipo de comunicación cuyo contenido, a pesar de ser de aspectos
laborales, utiliza canales no oficiales (reunión alrededor del botellón de agua,
encuentros en los pasillos, etc.). Es más veloz que la formal.
¾ Vertical
Es aquella comunicación que se genera en las áreas directivas de la
empresa y desciende utilizando los canales oficiales. En una comunicación
corporativa óptima, debería existir la comunicación vertical ascendente.
¾ Horizontal
Se desarrolla entre los empleados de un mismo nivel corporativo. Muy pocas
veces utiliza las canales oficiales y es totalmente informal.
¾ Rumores
Es la comunicación informal que no respeta canales y se difunde a la
velocidad de la luz.
47
culturales son variables que influyen en el lenguaje que una persona utiliza. Las
palabras significan diferentes cosas para diferentes personas, lo que crea
dificultades en la comunicación.
El leit motiv de los responsables de este tema es bregar para que la información
fluya permanentemente y estar atentos para detectar las barreras o "ruidos" que
puedan entorpecer el proceso. Es importante darle a la comunicación interna el
espacio y la importancia que merece. Respetarla es comprender la identidad de la
institución. Comprenderla es el principio para asegurar el éxito del circuito que
puede convertirse en el impulsor del crecimiento. Porque, para tener un buen
mensaje hacia fuera, es necesario tener una idea clara hacia dentro.
48
3.7.6 La comunicación empresarial
El uso del lenguaje para la comunicación está presente en toda la actividad
empresarial, así como en las demás actividades humanas. Pero, en las empresas,
la comunicación se convierte en una herramienta importante para el administrador.
Con ella, la compañía construye su imagen pública, crea ambientes de trabajo
interno y externo y ocupa su sitio en la sociedad. Sacarle la importancia a la
comunicación o mismo dirigirse a la sociedad de manera equivocada puede
inviabilizar todo el proceso de trabajo de la compañía, afectando incluso el valor
de su marca. La comunicación es el principio y el fin de toda interacción humana.
Su uso correcto es tan importante como una herramienta de producción o
software.
49
Resumen
Existen una clasificación en referencia a los sujetos que intervienen en el proceso
de comunicación, la interpersonal que es el intercambio con el otro, la aplicamos
cotidianamente a través del lenguaje en diferentes ámbitos y contenidos, y la
intrapersonal que se suscita a través del dialogo interno que sostenemos con
nosotros mismos en el que intervienen nuestras emociones y las experiencias
previas que hayamos tenido en relación alguna situación
Conclusión
Se cual sea el tipo de comunicación que se sostenga, se debe tener en cuenta el
mensaje que se quiere transmitir, el cual debe ser claro a fin de evitar problemas
de origen en este proceso, los canales por los cuales se va a dar a conocer y el
público a quien va a dirigirse.
50
Tema 4. Clasificación de la comunicación por códigos
Subtemas
Objetivo de Aprendizaje
Al término del tema el estudiante distinguirá los diferentes tipos de comunicación
existentes que pueden presentarse
Introducción
Cinesis -Kinesis - una de las ramas de la Antropología que analiza los niveles y las
formas de comunicación gestual del ser humano sin “la ayuda” del mensaje
sonoro, hablado, dice que del 100% del mensaje comunicado por lo menos un
70% es mensaje transmitido por la comunicación no verbal. Este piso de mensaje
no verbal se plantea, entonces, en que un mensaje con un 30% de comunicación
verbal -máxima utilización del habla en el mensaje- se puede dar en un discurso
matemático o filosófico. El resto de las relaciones es decir, por ejemplo, el ciento
por ciento de las relaciones de comunicación humana, se plantearían entre ser un
mayor porcentaje del 70% y, naturalmente, un menor porcentaje del 30%.
51
diciendo el estudiante” -por supuesto desde lo verbal- está, nuevamente, mirando
al árbol y perdiéndose el bosque.
A las lenguas habladas en nuestro planeta – cerca de tres mil entre idiomas y
dialectos – los llamamos lenguajes naturales. Poseen gran riqueza expresiva y
significativa porque incorporan la sutileza, la sugerencia, la ironía, la metáfora y la
poesía.
52
ambigüedad y la vaguedad. En álgebra por ejemplo, los signos alfanuméricos
reemplazan a las palabras como en la ecuación (a+b) = (b+a). El lenguaje visual
es entonces artificial y técnico, y constituye un cuerpo de datos que puede
utilizarse para comprender mensajes en distintos niveles de complejidad, desde
los más funcionales hasta los más expresivos.
El código del diseño gráfico se nutre con los diversos signos del grafismo aplicado,
el fotografismo, la tipografía, la computación, la ilustración, y la impresión.
Cuando alguien confunde a la publicidad con el diseño gráfico, o a éste con el arte
lo que esta confundiendo son los códigos de esas manifestaciones del lenguaje
visual. Y los confunde cuando los desconoce.
Se puede definir al Código del Diseño Gráfico como un sistema de signos que
sirve a la comunicación visual y que pertenece al lenguaje visual y al Código del
Diseño.
Cuando hablamos con alguien sólo una pequeña parte de la información que
obtenemos de esa persona procede de sus palabras. Los investigadores han
estimado que entre un 60 y un 70% de lo que comunicamos lo hacemos mediante
el lenguaje no verbal; es decir, gestos, apariencia, postura, mirada y expresión.
Muy a menudo, el efecto de este lenguaje corporal tiene lugar a nivel inconsciente,
de manera que, después de estar sólo un par de minutos conversando con alguien
53
a quien acabamos de conocer, podemos llegar a la conclusión de que esa persona
no es de fiar o no nos gusta sin que podamos explicar el motivo exacto. Lo más
que podemos decir es "tiene algo que no me gusta". Ese "algo" procede, casi con
toda seguridad, de lo que su lenguaje corporal nos ha transmitido. Y, a la inversa,
cuando hablamos con alguien es posible que le estemos diciendo mucho más de
lo que creemos. De este modo, nuestras emociones se ven influidas por otras
personas sin necesidad de decir una sola palabra, pues puede bastar una
determinada postura, mirada y gesticulación para hacernos sentir incómodos,
nerviosos o enfadados, o bien alegres, joviales y optimistas. Por supuesto, esto no
quiere decir que nuestro interlocutor vaya a captar toda la información que
estamos transmitiendo; el grado en que lo haga dependerá de lo bueno que sea a
la hora de interpretar este lenguaje y de la atención que nos esté prestando.
En otras ocasiones, los mensajes son confusos debido que se pueden estar
transmitiendo varias emociones a la vez, como rabia, miedo y ansiedad, que a
veces aparecen unidas.
Con los desconocidos nos comunicamos principalmente a través de los ojos. Por
ejemplo, cuando vamos caminando por un pasillo estrecho y nos encontramos con
alguien de frente, primero le miramos a los ojos y luego desviamos la mirada hacia
el lado del pasillo por el que pretendemos pasar. Cuando no se emiten estas
señales o no se interpretan correctamente, lo más probable es que ambas
personas acaben manteniendo una especie de baile a derecha e izquierda hasta
aclararse.
Tienes una cita y vas caminando por la calle para encontrarte con alguien a quien
quieres transmitir una imagen de confianza, amistad y cooperación. Te interesa
agradar a esa persona y causarle una buena impresión. Mientras te mueves
mantienes una posición erguida, pero relajada, el abdomen ligeramente tenso y el
pecho algo levantado. Sabes que si caminas encorvado o encorvada, con los
hombros encogidos y la pelvis inclinada hacia delante (o hacia atrás) no tendrás
muchas posibilidades, a no ser, claro está, que seas un actor cómico. La
expresión de tu cara es relajada. Aunque sientes cierto nerviosismo tratas de
54
controlarlo diciéndote que todo es maravilloso, que te sientes feliz y rezumas
encanto por todos tus poros. Esos pensamientos se reflejan en tu rostro y te
ayudan a transmitir la imagen que deseas. Al doblar la esquina localizas con la
mirada el lugar del encuentro y poco después tus ojos se encuentran con los
suyos. Un rápido y ligero movimiento ascendente y descendente de las cejas justo
antes de establecer el contacto ocular tratan de atraer su mirada hacia tus ojos.
Mantienes la mirada durante unos tres segundos, con el objetivo de obtener
información acerca de los sentimientos, actitudes e intenciones de esa persona, y
luego la desvías hacia abajo un instante para volver a levantarla después. Ha sido
un ligero gesto de sumisión que indica que vienes en son de paz y que tu deseo
es cooperar y no tratar de dominar a esa persona. Si lo que pretendes es
desconcertarla o tomarle el pelo levantarás la vista hacia el cielo y si la desvías
hacia izquierda o derecha darás la sensación de rechazo o falta de interés,
mientras que si la mantienes fija darás la impresión de hostilidad, agresividad o
deseo de un contacto más íntimo (en las pareja, por ejemplo, no suele darse esta
pausa y mantienen fija la mirada).
¾ La sonrisa.
Por supuesto, no olvidas el poder de una sonrisa. La más apropiada para
esta situación será aquella que muestra ligeramente los dientes superiores,
siempre y cuando sea sincera, pues una sonrisa falsa es muy fácil de
descubrir y va causar una mala impresión.
La sonrisa, igual que la mirada, puede decir muchas cosas distintas. No sólo
expresa alegría, sino que también puede indicar ansiedad, inseguridad e
incluso hostilidad enmascarada. Del mismo modo, sus interpretaciones
también pueden ser diferentes. Por ejemplo, una sonrisa puede ser
interpretada como signo de amistad y simpatía o bien hacer que nos
preguntemos fastidiados de qué se estará riendo esa persona, e incluso nos
puede llevar a sentir vergüenza. Una sonrisa débil y vacilante que no muestra
los dientes y va acompañada de una mirada de similares características
indica timidez e inseguridad. Puede venir bien usarla ante una persona con
baja autoestima para darle seguridad. Es también una sonrisa que inspira
ternura fácilmente, sobre todo si va acompañada de una mirada franca. La
sonrisa que muestra ligeramente los dientes superiores es apropiada para
conocidos, vecinos, etc. Una sonrisa más amplia, que muestra todos los
dientes superiores, en cambio, puede desconcertar a una persona a quien
apenas conocemos. Por otra parte, la sonrisa reprimida puede llevarnos a dar
una imagen desastrosa, sobre todo cuando la otra persona no sabe de qué
nos estamos riendo y la interpreta como una burla. Aunque por lo general
suele ser indicio de timidez.
55
¾ La mirada
Una vez iniciada una conversación es mucha la información que podemos
obtener de nuestro interlocutor si sabemos prestar atención al lenguaje de su
cuerpo. Los ojos tienen una gran importancia y es mucho lo que podemos
decir con ellos. No es extraño, por tanto, escuchar expresiones como "hay
miradas que matan", "tenía una mirada de hielo" o "me abrasó con su
mirada". Hay miradas burlonas, miradas iracundas, miradas de sorpresa e
incluso miradas veladas.
56
Cuando se habla de temas personales disminuye el contacto visual y cuando
alguien nos elogia sucede justo lo contrario.
¾ La primera impresión
El famoso dicho "la primera impresión es la que cuenta", resulta bastante
acertado, de manera que causar una buena impresión inicial en una
entrevista de trabajo puede ser incluso más importante que el currículum o
las buenas referencias. Un estudio realizado en Reino Unido mostró que la
mayoría de las empresas se basan únicamente en la entrevista como método
para contratar personal.
Muchas personas piensan que hay que ser natural y mostrarnos ante los
demás tal y como somos. El problema aparece cuando esto se interpreta
como dejar ver los defectos desde el principio. Y dada la gran importancia
que parece tener esta primera impresión, lo más inteligente es tratar de
mostrar la mejor imagen posible de nosotros, que es lo que la mayoría de la
gente intenta hacer, y dejar los defectos para más tarde, de manera que su
impacto será menor si hemos causado una buena impresión (que tenderá a
mantenerse) que si hemos dado una imagen negativa, en cuyo caso,
nuestros defectos no harán más que confirmar la opinión de esa persona, por
lo que tenderá a fijarse más en ellos. Y es que la expresión "el amor es ciego"
es muy cierta, pues si consideramos que una persona es maravillosa, tendrá
que hacer algo verdaderamente atroz para que pensemos de otro modo.
A veces, ni siquiera hace falta ver a una persona para formarnos una opinión
favorable o desfavorable. Si nos describen a alguien como agradable y
amable antes de haberlo conocido, después tendremos una mejor opinión de
esa persona que si nos la han descrito como fría y antipática.
57
insegura, lo más probable es que hagamos que se sienta intimidada e
incómoda. En general, la gente suele preferir a quienes tienen (o muestran)
niveles de autoestima similares al suyo.
Por otra parte, lo que pensamos de nosotros mismos ejerce una influencia en
la imagen que damos a los demás. Si piensas: "no soy más que un hombre
sencillo a quien todos consideran un pobre ingenuo" es posible que des una
impresión de hostilidad, si esa concepción que tienes de ti mismo te hace
enfadar. Y si piensas "soy sosa y aburrida y los demás no quieren saber
nada de gente así" estarás esperando que los demás te ignoren y dando una
impresión de desconfianza y distanciamiento. Por tanto, los demás nos
juzgarán de acuerdo a cómo nos juzguemos a nosotros mismos. Si
pensamos que somos personas estupendas y encantadoras tenemos
muchas probabilidades de que los demás estén de acuerdo con nosotros.
58
Cuando la inclinación se produce hacia un lado y hacia atrás quiere decir
"estoy pensando tu pregunta" y una clara inclinación hacia un lado significa
"estoy interesado y tal vez atraído".
59
¾ Rechazo
La persona que interpone un objeto entre ella y nosotros nos está enviando
un mensaje que puede significar varias cosas. Cuando se da también una
mirada hostil o inexpresiva, postura tensa, y poco o nulo movimiento corporal
su significado suele ser claro: "será mejor que te apartes de mi vista
inmediatamente", pero si va acompañado de una expresión amistosa y el
cuerpo más relajado, indica que aunque no se va cortar del todo la
comunicación es mejor que vayas con cautela.
Una barrera parcial, como agarrarse el brazo con una mano, denota más bien
falta de confianza en vez de rechazo. A veces lo usan las personas inseguras
como una forma de tranquilizarse.
60
Tocarse determinadas partes del cuerpo es también una forma de confortarse
o relajarse. Masajearse la nuca, acariciarse el pelo o la barba, humedecerse
los labios o chupar algún objeto, etc., denotan cierto nerviosismo cuando se
hace a menudo. Y lo mismo puede decirse de los pies y dedos inquietos:
juguetear con objetos, alisarse la ropa, golpear el cigarro contra el cenicero
aunque no haya ceniza que tirar...
En cambio, las personas agresivas suelen ser peores que los demás a la
hora de interpretar correctamente estos signos, teniendo mayor tendencia a
considerar hostil una expresión neutra.
¾ El engaño
Pillar a un mentiroso no es tan fácil como la gente suele creer, sobre todo si
le miras a los ojos, como suelen hacer la mayoría de la personas, porque el
mentiroso tiende a centrarse en su cara para ejercer el control y no ser
descubierto. Aun así hay algunos signos que lo delatan. Se utilizan menos
gestos y el cuerpo puede estar prácticamente inmóvil, como si temiera que
fuese a delatar su mentira en cualquier momento. Todos podemos recordar la
rigidez de Bill Clinton mientras negaba haber mantenido relaciones con la
becaria. Habría resultado más creíble si hubiese mostrado las palmas de sus
manos, como una forma de decir que no tiene nada que ocultar. A veces
aparecen gestos nerviosos como los ya mencionados. Tocarse la boca o la
nariz como una forma encubierta de taparse una boca mentirosa; tocarse los
ojos como una manera de evitar mirar a quien estamos mintiendo (tocarse o
frotarse los ojos puede indicar también deseos de terminar la conversación
por cualquier motivo). El ojo mentiroso rehuye la mirada, aparta y vuelve a
61
fijar la vista rápidamente, aumenta el parpadeo y es mayor el tiempo durante
el cual los ojos permanecen cerrados al parpadear. Por supuesto, si estamos
ante alguien que, además de ser un tanto mentiroso, apenas se inmuta ante
sus propias mentiras y no se siente culpable ni ansioso, nos va a resultar
bastante difícil desenmascararlo
Y de esas dos aprehensiones del espacio surgió la cruz, en este caso, como
símbolo del universo. Como vemos la cruz reúne dos contenidos simbólicos: uno
concreto (Cristo crucificado) y otro abstracto (la representación del universo).
62
construida por el hombre y pertenecen al plano de la imaginación y del
inconsciente.
La tesis de Ernst Cassirer, basada en que “lo que distingue al hombre del animal
es que su concepción simbólica del mundo” ha reflejado la nueva dimensión de la
cual nacieron todos los procesos de simbolización. Y entre estos considera vitales
a los que generaron el lenguaje, las ciencias y los mitos.”
El hombre para comunicarse utiliza distintos tipos de signos a los que se puede
clasificar por la materia de su significante en: vocales, gráficos y gestuales, o por
el sentido requerido para percibirlos en acústicos, visuales y táctiles, o según la
relación que establecen con respecto a aquello alo que aluden en icónicos,
simbólicos e indicativos.
63
Cuando el signo visual ave, por ejemplo, cualquiera sea su forma alude a ave,
establece con este una relación natural y directa. A este tipo de signos los
denominamos íconos o signos icónicos.
Cuando el signo ave alude a la paz, a la libertad o a la vida, establece una relación
indirecta o convencional porque transmite un significado por convención que es
ajeno a él.
Alos signos de este tipo los denominamos símbolos o signos simbólicos. Cuando
los signos no establecen ninguna relación directa ni indirecta, sino que solo
indican, anticipan o señalan un fenómeno, como los ejemplos vistos del rayo, las
huellas o las nubes, los llamamos índices o signos indicativos. Esta clasificación
es la que hemos adoptado en este libro para referirnos a los de la naturaleza
visual.
Los signos visuales son aquellos que mediante una representación visual –
manual o mecánica y figurativa o abstracta – establecen una relación directa o
indirecta con lo que aluden.
A diferencia de los símbolos que son un hecho psicológico, los signos (icónicos,
simbólicos o indicativos) son un hecho estético y se definen como tales por su
configuración. Son grafismos que poseen una realidad material.
El código
Cada lenguaje comunicante está compuesto por diversos códigos que constituyen
las partes básicas del lenguaje visual. Y cada código comunicativo está formado a
64
su vez por un sistema organizado de signos, que forman los subcódigos o
componentes del código.
Un sólo plano de los que integran las documentaciones técnicas de cualquier obra
de arquitectura es un código. Sólo basta suponer el esfuerzo que significaría
transmitir verbalmente los datos de un cálculo estructural, un detalle de
carpintería o de una instalación sanitaria para confirmar que el código de
representación arquitectónica es un instrumento necesario e indispensable para la
transmisión de datos durante la construcción de las obras.
Pero hay códigos, que, aunque ligados como aquél ala transferencia de mensajes,
tienen sin embargo otras leyes.
65
Resumen
Nos comunicamos mediante signos. En esta relación comunicativa siempre hay un
emisor, un receptor, un mensaje transmitido mediante un código determinado, un
canal o medio de comunicación, e interferencia (ruidos, visuales, acústicos o
físicos) que se interponen al mensaje. La terminología médica o jurídica, las
formas de expresión plásticas las frases técnicas entre un piloto y la torre de
control del aeropuerto, los programas de computación, el cine, la publicidad, el
teatro, la televisión son códigos. Todos diferentes y pertenecientes a los lenguajes
artificiales y técnicos.
Cada rama del diseño posee su propio código, y entabla con las demás una
relación dialéctica de factores comunes e influencias recíprocas. En el código de
diseño convergen partes de otros códigos en un haz singular, propio sistemático:
el de la Arquitectura, el de la Ingeniería, el de arte visual (pintura, escultura, dibujo,
grabado) el de la cámara (cine, televisión, video y fotografía) el de la imprenta
(literatura, poesía, periodismo), el de teatro, el de la publicidad.
Conclusión
El código del diseño gráfico se nutre con los diversos signos del grafismo aplicado,
el fotografismo, la tipografía, la computación, la ilustración, y la impresión.
Cuando alguien confunde a la publicidad con el diseño gráfico, o a éste con el arte
lo que esta confundiendo son los códigos de esas manifestaciones del lenguaje
visual. Y los confunde cuando los desconoce.
66
Tema 5. Clasificación de la comunicación por medios
Subtemas
Objetivo de Aprendizaje
Al término del tema el estudiante diferenciará los medios de comunicación,
tomando en cuenta sus funciones, importancia y límites
Introducción
Los medios son el gran distribuidor de las informaciones en la sociedad. Su
función es la captura y el transporte de las informaciones de interés público. Para
saber qué interesa a determinado público, los medios deben conocer a los
distintos estratos que constituyen la sociedad. Ese conocimiento es lo que sirve de
parámetro de lo que debe o no ser transmitido. A los medios no les interesa nada
además de captar y transmitir - antes que lo haga la competencia - la información
de interés de sus diversos públicos de destino. Por ello es que preconizan acceso
libre a todos los datos, y exigen total transparencia y el máximo de veracidad. La
importancia de los medios es hacer llegar a las distintas personas las
informaciones sobre las cuáles basarán todas las demás decisiones de sus vidas.
67
5.2 Por medios presenciales: Funciones, importancia y límites
La Televisión es hoy en día el medio mejor sucedido. El precio de los aparatos
permite que uno alcance a la mayoría de los hogares en el país. Su lenguaje es
trabajado en amplios y continuos estudios de audiencia, enseñando aquello que el
público quiere ver.
Es un medio que trabaja con colores, sonidos, movimientos que produce, edita y
transmite instantáneamente. Su mayor triunfo esta en su capacidad de
sensibilizar y conmover al público
68
Algo importante de resaltar de este medio es la convergencia ya que en el se
encuentran la tv, la radio, los periódicos y las revistas.
69
Resumen
Los medios de comunicación son distintos. Tecnologías distintas comunican
diferente. Cada medio posee un lenguaje específico por las características de la
tecnología empleada y esos lenguajes múltiples producen impactos diversos en el
público.
Conclusión
Los medios de comunicación proporcionan información y entretenimiento. Por la
información que manejan y audiencia a quien van dirigidos pueden afectar a
instituciones políticas, sociales y culturales además de ser un reflejo de la
sociedad a quien van dirigidos.
70
Tema 6. Nuevas perspectivas de la comunicación
Subtemas
Objetivo de Aprendizaje
Al término del tema el estudiante valorará las nuevas perspectivas que existen en
el campo de la comunicación y el impacto que tienen en la sociedad actual.
Introducción
Es bien sabido que la globalización es una de las fuerzas fundamentales que
conforman nuestro mundo. Si prestamos atención a la difusión de información,
ideas, capital, medios de comunicación, artefactos culturales, o en realidad, si
observamos a la gente, podemos ver que los límites y fronteras que
históricamente han separado a un país o grupo de otro, son cada vez más
permeables.
El ser humano es un ser básicamente cultural y ésta es una construcción del ser
humano.
71
La cultura debe su existencia y su permanencia a la comunicación. Así podríamos
considerar que es en la interacción comunicativa entre las personas donde se
manifiesta.
La cultura no es algo que está más allá de los seres humanos. No es algo
inamovible y ahistórico, La cultura se construye por la interacción de los seres
humanos, pero al mismo tiempo jamás está definitivamente construida, porque,
continuamente por la propia interacción de los seres humanos, está en proceso de
construcción. Esto puede apreciarse claramente en el lenguaje que va cambiando
a lo largo del tiempo. Por ejemplo, con la aparición de la computadora se
desarrolla un nuevo vocabulario anteriormente inexistente.
¿Qué criterios se pueden utilizar para determinar que estamos ante una cultura
distinta? Tomemos, por ejemplo, cuatro criterios: la lengua, la religión, el género y
la edad. Así los criterios que se pueden utilizar para diferenciar las culturas son
múltiples y las combinaciones de estos criterios, que se pueden dar en una
persona en concreto, son enormes. Por consiguiente, aunque una persona nace
en una comunidad de vida, las sociedades modernas se caracterizan por un
pluralismo cultural, que hace difícil establecer cuáles son las fronteras culturales o
los criterios de diferenciación cultural.
72
Se trata simplemente de hacer una mirada pluricultural a nuestro alrededor para
darnos cuenta de la cantidad de manifestaciones culturales que se consideran
como propias y que tuvieron su origen en comunidades de vida que en la
actualidad se las considera como culturalmente distintas. Hay que aceptar el
hecho que la realidad cultural es, en sus orígenes y en la actualidad, pluricultural.
Una cultura no evoluciona si no es a través del contacto con otras culturas pero los
contactos entre culturas pueden tener características muy diversas. En la
actualidad se apuesta por la interculturalidad que supone una relación respetuosa
entre culturas.
Para una eficaz comunicación intercultural es necesario, por un lado, una nueva
competencia comunicativa y, por otro lado, un cierto conocimiento de la otra
cultura. no es suficiente conocer un idioma, hay que saber también, por ejemplo, el
significado de la comunicación gestual del interlocutor.
Hay que tener en cuenta que si entre personas de una misma comunidad de vida,
en ocasiones, se producen incomprensiones, entre personas socializadas en
culturas distintas éstas pueden aumentar.
73
A la hora de iniciar una comunicación intercultural es necesario establecer las
bases para el intercambio cultural. El diálogo intercultural debe realizarse dentro
de la mayor igualdad que sea posible.
¾ La sobregeneralización
¾ La ignorancia
¾ Sobredimensionar las diferencias
¾ Universalizar a partir de lo propio
Clarificación terminológica
74
que se utilizan. Como señala Vertovec (1996:50) el multiculturalismo es un
concepto que, a partir de los años setenta, se ha incorporado al discurso de
muchas disciplinas y que ha sido utilizado por muy distintos actores sociales:
educadores, políticos, asistentes sociales, etc. No siempre por este concepto se
ha entendido lo mismo. Incluso bajo la etiqueta del multiculturalismo se han
desarrollado propuestas sociales contrapuestas. Esto hace que los conceptos al
ser usados, dentro de distintos contextos, con una notable ambigüedad deban ser
permanentemente redefinidos, para que el lector sepa, en cada momento, cuál es
el significado para el autor. Cierto es que este campo de estudio es relativamente
reciente y, es de suponer que durante su consolidación, la comunidad científica irá
seleccionando las teorías y los conceptos mayoritariamente aceptados. Mientras
tanto, debemos concretar lo más posible los términos que utilizamos.
Hay que advertir que, como recoge Vertovec (1996: 55-56), detrás del
multiculturalismo puede encontrarse los rastros del nuevo racismo, el racismo sin
razas, y de una retórica de la exclusión. Como ya he señalado en otro lugar
(Rodrigo, 1996b) uno de los peligros actuales es que el principio de exclusión
basado en la diferenciación por la raza, categoría que ha sido ya rechazada por la
ciencia, sea reemplazado por el de identidad cultural. Esto nos obliga a tener muy
en cuenta los objetivos que se dibujan detrás de las distintas propuestas
multiculturalistas. Lamo de Espinosa (1995:18) afirma que "...entiendo por
multiculturalismo (como hecho) la convivencia en un mismo espacio social de
personas identificadas con culturas variadas. Y entiendo (también) por
multiculturalismo (como proyecto político, en sentido, pues, normativo), el respeto
75
a las identidades culturales, no como reforzamiento de su etnocentrismo, sino al
contrario, como camino, más allá de la mera coexistencia, hacia la convivencia, la
fertilización cruzada y el mestizaje. En este sentido normativo quedaría fuera lo
que podríamos llamar "multiculturalismo radical" o defensa "del desarrollo de las
culturas separadas e incontaminadas" y, por lo tanto, como rechazo del mestizaje,
un multiculturalismo que, ciertamente, puede conducir a un nuevo racismo o
nacionalismo excluyente".
Por contra, estoy de acuerdo con Israel (1995:63) "que la realidad es multicultural,
plural y diversa es un hecho, un punto de partida. Intentar que sea intercultural
pasa por el desarrollo de dispositivos comunicativos interculturales." Y esto es lo
que se pretende, precisamente, en los próximos apartados.
La competencia intercultural
76
a las intenciones del enunciador. Es decir, en el mejor de los casos, el receptor
lleva a cabo una interpretación aproximada en el sentido pretendido por el emisor.
Sin embargo, también hay unos límites a la interpretación. No toda interpretación
es la adecuada para una comunicación eficaz. Al respecto, Eco (1987) distingue la
interpretación del uso. La interpretación significa limitarse al universo del propio
discurso. Todo texto tiene una serie de interpretaciones sino legítimas, si al menos
legitimables. El uso, por contra, significa tomar el discurso como una excusa para
interpretar mucho más de lo que el propio texto propone. Como señala Eco
(1987:26) "El uso libre que se puede hacer no tiene nada que ver con su
interpretación, a pesar de que tanto la interpretación como el uso presuponen
siempre la referencia a un texto-origen, aunque sea como pretexto. Uso e
interpretación son, por supuesto, dos modelos abstractos. Una lectura
determinada es siempre el resultado de una combinación determinada entre estos
dos tipos de procedimiento." La comunicación intercultural nos obliga a reformular
esta distinción entre uso e interpretación. En la comunicación intercultural se
puede tener la impresión de que el interlocutor hace un uso de nuestro discurso
porque sobrepasa los límites de las interpretaciones legítimas dentro de nuestra
cultura. Sin embargo, el problema no es que los interlocutores hagan un uso del
discurso, sino que simplemente la interpretación se hace a partir de otros criterios.
Hay que tener en cuenta que las interpretaciones no son universales ni acrónicas.
Es decir, varían de una cultura a otra y también cambian, a lo largo del tiempo, en
el seno de una misma cultura. Esta precisión, en el caso de la comunicación
intercultural, entre las categorías de interpretación y uso es importante porque hay
que entender que es posible que las personas de otras culturas no hacen,
necesariamente, un uso malintencionado o malicioso de nuestro discurso, sino
que simplemente apliquen otros criterios interpretativos. Si no se tiene en cuenta
esto se puede caer en la incomprensión de los malentendidos. Es necesario que
estemos preparados para los posibles malentendidos. Para comprender al otro
hay que comprender, en primer lugar, su incomprensión.
77
comunicación. Seguramente es debido a las dificultades que son propias de la
comunicación intercultural. Incluso las personas con la mejor predisposición
posible hacia los contactos interculturales, saben de las dificultades que se dan en
la comunicación entre personas de distintas culturas. Para conseguir una
competencia intercultural se tiene que producir una sinergia de los ámbitos
cognitivo y emotivo para la producción de una conducta intercultural adecuada.
La competencia cognitiva
78
importante, porque la lengua está ligada a las estructuras culturales de una
comunidad. Como señala Weber (1996:20) "lo que digo o pienso del otro depende,
así pues, en primer lugar del carácter específico de mi propia lengua."
Es cierto que en toda interacción, hay un cierto grado de incertidumbre. Pero hay
un máximo y un mínimo. El grado máximo de incertidumbre hace la comunicación
muy difícil, pero el mínimo puede implicar una relación aburrida. La comunicación
eficaz se produce cuando la incertidumbre se sitúa en un término medio. Es
evidente que un gran conocimiento de otra cultura permitirá una comunicación
intercultural más eficaz. Debemos reconocer que, habitualmente, se conoce muy
79
mal las otras culturas. La mayoría de las veces las conocemos a partir de la
posición etnocéntrica de nuestra propia cultura (Rodrigo, 1996c) y con los
estereotipos que ésta nos ofrece. Como señala Affaya (1996:25-26) "sólo una
verdadera interculturalidad, justa y humanista, puede desmitificar los estereotipos
y las falsas imágenes". Pero la ausencia de conocimiento produce la tendencia a
utilizar estereotipos. Un estereotipo es una simplificación de la realidad. Cuando
no se tiene demasiada información sobre un tema se utilizan tópicos o lugares
comunes que nos permiten una interpretación socialmente aceptable, pero
seguramente falsa. El conocimiento más profundo del otro sirve para superar los
estereotipos y nos obliga a buscar interpretaciones alternativas a las de los
lugares comunes. Como señala Weber (1996:22), "sin la superación de uno
mismo, la interculturalidad no tiene ningún sentido." Éste es uno de los retos de la
comunicación intercultural: nos obliga a cambiar, nos obliga a trabajar con puntos
de vista alternativos. Esta alternación interpretativa supone aumentar nuestro nivel
de complejidad cognitiva. Las personas con una mayor complejidad cognitiva
tienen una visión de los otros más amplia y sutil, también tienen interpretaciones
menos rígidas y más adaptables. Frente a un paradigma de la simplificación que
ha sido la dominante hasta ahora, empieza a desarrollarse el paradigma de la
complejidad (Morin, 1994), donde la contradicción coexistente es posible.
Comprendemos nuestro entorno con las categorías sociales que hemos adquirido
en nuestra cultura. Si viviéramos en una comunidad monocultural estas categorías
serían suficientes. Sin embargo, hoy en día, deben quedar pocas sociedades
totalmente monoculturales. En todo caso, la interacción intercultural nos obliga a
tener nuevas categorías que nos permitan dar un sentido adecuado a las
conductas de los otros. Finalmente, para adquirir una cierta competencia cognitiva
intercultural, se hace necesario poner en práctica procesos metacomunicativos.
Hay que metacomunicarse. Es decir, ser capaz de explicar lo que queremos decir
cuando decimos algo. En la comunicación intercultural, las presuposiciones o los
sobreentendidos deben ser explicados. Esto nos lleva a una comunicación
seguramente menos ágil. Sin embargo, en todo caso, un control más estricto
sobre la interpretación ajena es indispensable. No hay que tener por seguro que
nuestro interlocutor va a interpretar nuestro mensaje de acuerdo con el sentido
que le damos.
La competencia emotiva
80
(Gudykunst, 1995:12); una respuesta emotiva a situaciones en las que se prevén
que pueden darse consecuencias negativas; es un desequilibrio generalizado que
nos hace sentir incomodos o preocupados. Si la ansiedad experimentada es de un
nivel demasiado alto, nuestra comunicación intercultural será ineficaz, pero si por
contra es demasiado bajo, no se estará motivado para iniciar la comunicación.
Una habilidad que debemos ejercer para controlar nuestra ansiedad es la
tolerancia frente a la ambigüedad. Es decir, se ha de ser capaz de ser eficaz
precisamente en las situaciones en las que la mayoría de la información que
necesitamos, para actuar efectivamente, nos es desconocida (Gudykunst,
1993:59). Otro elemento bastante importante es nuestra capacidad empática. La
empatía es la facultad de identificarse con el otro, de sentir lo que él siente. Es
decir, se trata de ser capaz de comprender y de experimentar los sentimientos
ajenos, pero a partir de los referentes culturales del otro.
81
un tema esencial en la comunicación intercultural. Si es gracias al otro que
formamos nuestra identidad personal, es gracias a las otras culturas que tenemos
una identidad cultural. Pero "la idea de una identidad como una cosa unitaria,
estable y fija por encima del tiempo es, seguramente, una ilusión a pesar de su
funcionalidad" (Fitzgerald, 1993:13). Nuestra identidad personal es plural, como
también lo es la identidad del otro. En relación a la identidad cultural, Todorov
(1988:22) afirma que la cultura sólo puede evolucionar a partir de los contactos
interculturales. Es decir, que lo intercultural es la base de lo cultural (Botey,
1996:4). Se trata simplemente de descubrir el origen intercultural de nuestras
culturas. Como señala Kymlicka (1996: 40) "la mayoría de los países americanos
son multinacionales y poliétnicos, como la mayoría de los países del mundo. Sin
embargo, muy pocos países están preparados para admitir esta realidad". Es
curioso cómo el mestizaje cultural de los países se suele ocultar, asumiendo sobre
todo como propio aquello que da una imagen impoluta de la identidad cultural del
país. Sin embargo, la interculturalidad de la cultura española o de la cultura
catalana, si se quiere, es bastante fácil de descubrir. Es decir, que la identidad
cultural es, al menos en su origen, también plural. En relación a la identidad de las
otras culturas, considero también muy interesante la idea de Hassanain (1995:25)
que cree que se debe hablar del derecho a la semejanza. Se habla mucho del
derecho a la diferencia, pero muy poco del derecho al reconocimiento en las otras
culturas. Creo que es muy importante intentar reconocernos en otras culturas.
A pesar de las dificultades apuntadas, parece evidente que cada día es más
importante el conseguir una comunicación intercultural eficaz. Escoffier (1991:71)
establece una guía para llevar a cabo el diálogo intercultural:
Por mi parte, no quisiera acabar este artículo sin intentar sintetizar algunos de los
objetivos de la comunicación intercultural. En primer lugar, se trataría de
establecer los fundamentos del intercambio intercultural. Se debe empezar un
diálogo intercultural para conocer a los otros. Este diálogo debe ser crítico, pero
también autocrítico. Como apunta Weber (1996), la interculturalidad, bien
entendida, empieza por uno mismo. En segundo lugar, hay que eliminar los
estereotipos negativos que cada cultura produce de las otras culturas. A lo largo
82
de la historia, los pueblos han deshumanizado a los otros pueblos, porque han
querido representarlos como sus enemigos. Este proceso ha permitido la creación
del otro inhumano. Tengamos en cuenta que algunos de estos estereotipos siguen
siendo de uso habitual en las culturas. De hecho lo que se está reclamando con la
interculturalidad es un cambio de mentalidad. En tercer lugar, se trata de iniciar la
negociación intercultural (Pinxten, 1996). Es importante iniciar la negociación a
partir de una posición de igualdad. Esto no significa ignorar la existencia de los
poderes internacionales desequilibradores. Hay que ser consciente de esta
circunstancia y, dentro de lo posible, intentar un reequilibrio. En cualquier caso, ni
el paternalismo ni el victimismo son actitudes positivas para la negociación
intercultural. Tampoco hay que caer en la ingenuidad de un voluntarismo ciego. La
apuesta por la interculturalidad se va a ver enfrentada no sólo a las posturas
intransigentes del racismo cultural, sino también a los intereses políticos y
económicos de los Estados que van creando la imagen de los enemigos según
sus conveniencias históricas. La guerra del Golfo ha sido, sin duda, un buen
ejemplo de desinformación, de censura y de manipulación de los estereotipos
negativos por parte de los medios de comunicación (Chillón et al.,1991). En cuarto
y último lugar, hay que proceder a la relativización de nuestra cultura que nos
llevará a la comprensión de otros valores alternativos y, eventualmente, a su
aceptación. Esto nos aproximará cada vez más a una identidad intercultural que
nos permitirá reconocer que los valores de nuestra cultura no son únicos, sino
simplemente quizás preferibles, y que las otras culturas también tienen contenidos
válidos. Para finalizar, quisiera decir que los contactos entre culturas han sido
durante demasiado tiempo un espacio de confrontación. La interculturalidad
pretende que, lo antes posible, se conviertan en un espacio de negociación, que
debe tender a ser un espacio de cooperación, para acabar siendo simplemente un
espacio de humanización.
83
ellas. Este es uno de los significados, pero la comunicación intercultural, abarca la
comunicación internacional, la comunicación interétnica y la comunicación
interracial. Samovar define cada una ellas: la comunicación internacional es la que
se establece entre naciones y gobiernos, es la comunicación de la diplomacia y de
la propaganda y frecuentemente incluye situaciones internacionales e
interculturales. La comunicación interétnica se da en aquellas situaciones en las
que emisor y receptor son de la misma raza pero de diferente origen étnico;
finalmente, la comunicación interracial se establece entre personas de razas
diferentes. Hay otro campo en el que podemos hablar de relaciones
interculturales: subculturas y subgrupos, dentro de una misma territorialidad.
84
Tres indicadores fundamentales: la pertenencia grupal de los comunicadores; el
contexto social en el que la comunicación intercultural se desarrolla y el canal a
través del cual los mensajes de la comunicación intercultural son transmitidos. Las
diferencias y semejanzas determinan la posibilidad de la comunicación
intercultural.
85
comparativo es un terreno interactivo. La alteridad no es un fenómeno objetivo que
se intenta describir....sino una relación dinámica entre dos entidades que se
otorgan mutuamente sentido.
86
Pero previamente al desarrollo de los dispositivos comunicativos, habrá que
diagnosticar las fuentes de ruido.
87
divisiones horizontales de exclusión e inclusión son también afectadas por las
diferencias culturales. Incluso el "patrón o modelo de pensamiento" puede influir
en el análisis de la información que proviene de las impresiones y experiencias en
la vida diaria.
Las distorsiones en una interacción comunicativa pueden ser por estiramiento, por
niebla o por espejismo. Así, en el primer caso hay falta de habilidad por
desconocimiento por parte del informador; en el segundo, confusión al mezclar
datos y en el tercero, se presenta un acontecimiento como se quiere que sea. En
esta última distorsión podemos encontrar incluso estrategias desinformativas de
maximización, minimización o cambiar el sentido del acontecimiento.
88
El debate sobre los excesos del "politicamente correcto" puede oscurecer el tema
de fondo, no es una batalla meramente conceptual, sino que la nominación tiene
connotaciones.
Desmond Morris al referirse al conflicto que surge entre supertribus diferentes dice
que "ellos" son los que tienen extrañas costumbres, aspecto y lenguaje. Ahora
bien, dentro de la supertribu, los diferentes subgrupos son reconocibles por
diferencias en clase, edad, ocupación, hablar, vestir y comportarse. Son estos
emblemas temporales. Existe una situación distinta cuando un subgrupo posee
características físicas distintas: piel oscura o amarilla, ojos oblicuos...Son
automáticamente considerados como un subgrupo, aunque el resto de la
supertribu sabe que estos emblemas no son deliberados pero cuando la agresión
reprimida busca un objetivo allí están los portadores de emblemas. "No tarda en
establecerse un círculo vicioso. Si los portadores de emblemas son tratados, sin
que medie culpa alguna por su parte, como un subgrupo hostil, pronto empezarán
todos a comportarse como tal. Los sociólogos han denominado a esto una
"profecía de autorrealización". Morris ilustra la negación, generalización y
estigmatización con un ejemplo imaginario. Las etapas son estas:
Las personas de pelo verde empezarán pronto a proclamar que están orgullosas
del color de sus cabellos, cuando, en realidad, no había tenido el más mínimo
significado para ellas antes de que fuera singularizado como una señal de
especie.
El pelo verde empieza a adquirir significado tanto para los que los poseen como
para los que los miran. La etiqueta "pelo verde" se imbrica con el significado. Los
significados atribuidos a determinada etiqueta se convierten en guía del
conocimiento público respecto a los portadores.
89
significa unir esfuerzos para que los medios de comunicación nos hablen del
mundo significativo para nosotros, facilitar el acceso a la diversidad de mensajes
que necesiten todas las personas, grupos o naciones para conocer y
comprenderse mutuamente y para entender las condiciones, puntos de vista y
aspiraciones de los demás . También puede tener un polo negativo, en la medida
que un exceso de integración destruya las diferencias culturales.
En la imagen que proyectan los medios sobre las minorías reside en buena
medida la consideración sobre las mismas. De ahí que la teoría de la
responsabilidad social hiciera una referencia expresa a que los medios deben
evitar todo lo que resulte ofensivo para las minorías étnicas o religiosas. Deben
ser pluralistas y reflejar la diversidad de la sociedad, concediendo acceso a los
distintos puntos de vista y al derecho de réplica.
90
En una cultura plural, es evidente la preocupación por los ruidos interculturales. La
preocupación se torna en desafío cuando se trata de analizar cómo los medios
informativos construyen la diferencia
Pese a las voces contrarias a esta política económica global, que se articularon en
movimientos y organizaciones del mundo occidental como la NAM (Movimiento de
las Naciones No Alineadas) y la NWICO( Nuevo Orden Mundial de la información
y la Comunicación) los transmisores comerciales multinacionales se hicieron con
el dominio de los satélites y, apoyadas por las máximas instituciones económicas
capitalistas (el FMI y el Banco Mundial) exigieron derechos de propiedad
intelectual y de patentes en el Tercer Mundo, reduciendo así la posible oposición a
la penetración económica y cultural de los países avanzados y eliminando la
posibilidad de adoptar vías de desarrollo alternativo.
91
las multinacionales y dominando así en todos los estratos y niveles de la sociedad
global. Incluso, en las campañas electorales de los estados donde se veta la
participación en debates públicos, y se minimiza la entrada a los gobiernos a las
voces disidentes que, el día de mañana pudieran cambiar el actual orden
económico y social de las cosas.
Descubrimos aquí, cómo y por qué se dan las condiciones idóneas para la
comercialización y la desregulación de los entes públicos de Radiotelevisión de
muchos de los países occidentales llegando incluso a venderse casi por completo
a las multinacionales. Las razones vendrían marcadas por la competencia con la
TV por cable, la dura lucha por las audiencias contra la TV comercial que no tenía
que satisfacer ningún servicio público y la pérdida de las subvenciones estatales
propiciada, tal vez, por esa misma competencia.
92
así manejar a su antojo los medios de comunicación social en beneficio de sus
intereses económicos.
Vemos así cómo los medios globales comerciales se reparten entre tan sólo diez
conglomerados multinacionales, la mayoría norteamericanos, que operan en
mercados oligopólicos bajo un régimen de durísima competencia que les lleva a
primar en ellas los intereses financieros en publicidad sobre los valores culturales
o los intereses públicos. Esta es la razón por la cual las televisiones comerciales
enfatizan sólo las áreas que saben serán lucrativas comercialmente (videoclips,
deportes, programación infantil perversamente plagada de anuncios
especializados en niños...) desplazado así otros intereses mediáticos.
93
instrumento en la lucha por la igualdad de oportunidades dentro del mundo de la
comunicación. Sin embargo, la convergencia llevada a cabo por los medios en el
ámbito de las telecomunicaciones propició la fusión y adquisición de varias
compañías de telefonía, televisión por cable y software y hardware informático
para mantener una mejor estabilidad ante la confusión inicial en la que se hallaba
el mercado de las telecomunicaciones.
Una vez más fuimos testigos de cómo los adelantos tecnológicos, en lugar de
acortar las distancias entre el Primer y el Tercer Mundo, las acrecentaron en
nombre de los beneficios económicos, los intereses comerciales y los
“democráticos” y “constitucionales” principios del mundo libre administrados por la
siempre vigilante potencia norteamericana.
94
banda ( el ADSL actual), se podría ofrecer el acceso a la red, televisión por cable y
telefonía en un sólo aparato, no debe extrañarnos el hecho de que la gran
beneficiada en este período fuese la industria informática de software (como
Microsoft) que tuvo de adecuar sus productos e infraestructuras para la nueva
avalancha de peticiones que le demandaba el mercado.
Aun así, las compañías no llegaron a monopolizar todos los contenidos de la Red
y se limitaban a beneficiarse del público ya captado anteriormente a través de los
medios tradicionales.
A partir de aquí las dos maneras más rápidas de generar beneficios para los
proveedores de contenidos en Internet serán la publicidad y las suscripciones o
ventas directas. Toda esta confusión terminará siendo regulada por el mercado
que no querrá renunciar a su parte económica correspondiente y que determinará
el futuro o fracaso de muchas de las empresas “punto com” que se crearon en
este inesperado auge de la comunicación digital.
95
social) económicamente no son tan elevados. De tal forma los efectos externos
positivos de los medios públicos se minimizaron para dar mayor prioridad a los
negativos (sexo, guerra, violencia) pues “viajan bien de unas culturas a otras” y
venden grandes cantidades económicas aunque el impacto inmediato de sus
mensajes y los valores implícitos en ellos no sean considerados importantes.
Estos valores obviamente no van contra sus intereses sino todo lo contrario; la
importancia del consumo y la adquisición cada vez más compulsiva de bienes
prima sobre valores tradicionales y éticos como la solidaridad, los valores éticos,
culturales o morales. Y eso no es todo, la clase conservadora (claramente
beneficiada también con este tipo de mercadeo de los medios) apoya a estas
grandes compañías que albergan a los medios corporativos globales y no tienen
problema alguno en atacar al gobierno acusándolo de “intervencionista”, so
pretexto de vulnerar la Primera Enmienda, cada vez que los entes públicos se
salen del marco tradicional de la cultura de mercado y entretenimiento.
96
Resumen
El ser humano se distingue de los demás seres vivos por los siguientes elementos
cognoscitivo, volitivo y por su libertad, estos pueden ser plasmados por medio del
lenguaje a través del cual nos comunicamos.
Conclusión
La comunicación es el proceso de transmitir ideas o símbolos, que tienen el mismo
significado para dos o más sujetos sin importar su ubicación geográfica.
97
Bibliografía general
- Biagi, Shirley, Impacto de los medios: una introducción a los medios masivos
de comunicación, Ed. Thomson, 1999
98