21 September 2010 (Selasa) 8.30 pagi – 5.00 petang Dewan Wisma ITNM
8.00 pagi : Pendaftaran peserta
8.25 pagi : Ketibaan tetamu kehormat 8.30 pagi : Kata alu-aluan pengacara majlis 8.35 pagi : Bacaan doa 8.40 pagi : Ucapan alu-aluan: YBhg. Encik Mohd Khair Ngadiron Pengarah Urusan ITNM 8.45 pagi : Kertas Dasar: YBhg. Dato’ Mohamed Nor Khalid (Lat) - tentatif “Penghayatan Karya Terjemahan Melalui Watak Komik” 9.30 pagi : Minum pagi 9.45 pagi : Sidang 2: • “Peranan ITNM dalam Memperkasakan Karya-karya Terjemahan” oleh Encik Mohd. Khair Ngadiron • “Komuniti Buku Saluran Memperkasa Karya Terjemahan” oleh Encik Shaharom TM Sulaiman 11.00 pagi : Sidang 3: • “Pengalaman Estetika Membaca Karya-karya Terjemahan: Perspektif Penterjemah” oleh Dr. Syed Nurul Akla Syed Abdullah • “Daya Tarik dan Daya Tolak Membaca Karya Terjemahan” oleh Encik Rahimi Saad • “Pengalaman Estetika Membaca Karya-karya Terjemahan: Perspektif Penulis” oleh Encik Faisal Tehrani 12.45 tengah : Makan tengah hari hari 2.00 petang : Sidang 4: • “Karya-karya Terjemahan yang Mempengaruhi Peradaban Manusia” oleh Prof. Emeritus Dr. Abdullah Hassan • “Yusoff Zaky Yaakob: Potret Seorang Pencinta Buku, Penterjemah dan Penerbit” oleh Encik Nublan Yusoff Zaky • “Gerakan Terjemahan Sebagai Gerakan Intelektual: Perspektif Sejarah Tradisi Intelektual Parsi” oleh Encik Ahmad Kamil Zuhairi • “Pendidikan Akal Bangsa Melalui Penterjemahan Komik” oleh Puan Zinitulniza Abdul Kadir 4.00 petang : Sesi Khas: Bicara Tokoh” “Potret Pencinta Buku, Penulis, Penterjemah dan Penerbit” oleh Ustaz Abdullah Al-Qari Hj. Salleh 4.45 petang : Minum petang 5.00 petang : Bersurai