You are on page 1of 195

Numro thmatique

CATALOGUE
ET
ARCHITECTURE DU SAVOIR

Acadmie Royale de Belgique


Universit Libre de Bruxelles
Universit dEurope

diteurs:

Baudouin DECHARNEUX
Alice TOMA
Petre Gheorghe BRLEA

Editura Muzeul Literaturii Romne


Bucureti, 2017
Publicaie semestrial editat de:
Asociaia Dice
Muzeul Naional al Literaturii Romne (MNLR)
Director fondator:
Prof. univ. dr. Petre Gheorghe Brlea, U.O.C.
Colegiul de redacie:
Acad. Marius Sala, membru al Academiei Romne
Acad. Baudouin Decharneux, membre de l`Acadmie Royale de Belgique
Prof. univ. dr. Libue Valentov, Universitatea Carol al IV-lea
Praga, Republica Ceh
Conf. univ. dr. Ioan Cristescu, Director - Muzeul Naional al
Literaturii Romne
Prof. univ. dr. Lucian Chiu, Director adj. - Institutul George Clinescu
al Academiei Romne
Conf. univ. dr. Roxana-Magdalena Brlea, Academia de Studii
Economice, Bucureti; Universit de Genve/ Universit de
Provence Aix-Marseille
Conf. univ. dr. Alice Toma, Universitatea din Bucureti;
Universit Libre de Bruxelles Universit dEurope
Prof. univ. dr. Ccile Vilvandre de Sousa, Universidad Castilla-
La Mancha, Ciudad Real, Spania
Prof. univ. dr. Emmanuelle Danblon, Universit Libre de
Bruxelles Universit dEurope
Prof. univ. dr. Maria Teresa Zanola, Universit Cattolica del Sacro
Cuore Milano, Italia Secrtaire Gnrale de REALITER

Secretariat de redacie:
Constantin-Georgel Stoica
Oana Voichici
Tehnoredactare i design:
Constantin-Georgel Stoica
Mihai Cuciureanu

Adresa redaciei:
Calea Griviei, nr. 64-66, Bucureti, Cod potal: 10734.
http://www.diversite.eu
DIVERSIT ET IDENTIT CULTURELLE
EN EUROPE

DIVERSITATE I IDENTITATE CULTURAL


N EUROPA

TOME 14/2

Editura Muzeul Literaturii Romne


Bucureti, 2017
Scientific Board:
ANGELESCU, Silviu, Universitatea din Bucureti, Departamentul de Studii Culturale, Prof. univ. dr.
BUNACIU, Otniel Ioan, Universitatea din Bucureti, Decan, Prof. univ. dr.
BUSUIOC, Monica, Institutul de Lingvistic Bucureti, Cercettor st. pr.
CHIRCU, Adrian, Universitatea Babe-Bolyai Cluj-Napoca, Departamentul de Limba Romn i Lingvistic General, Lector univ. dr.
CHIVU, Gheorghe, Universitatea din Bucureti, Academia Romn, Prof. univ. dr., Membru corespondent al Academiei Romne
CODLEANU, Mioara, Universitatea Ovidius Constana, Conf. univ. dr.
CONSTANTINESCU, Mihaela, Universitatea din Bucureti, Departamentul de Studii Culturale-Director, Prof. univ. dr.
COSTA, Ioana, Universitatea din Bucureti, Facultatea de Limbi Strine, Departamentul de Limbi Clasice, Prof. univ., Cercettor st. pr.
COEREANU, Valentin, Centrul Naional de Studii Mihai Eminescu Ipoteti, Dr. Cercettor st. pr.
DANC, Wilhelm, Universitatea din Bucureti, Academia Romn, Facultatea de Teologie Catolic, Prof. univ. dr., Decan, Membru
corespondent al Academiei Romn.
DASCLU, Criu, Academia Romn, Filiala Titu Maiorescu Timioara, Prof. univ. dr., Director.
DINU, Mihai, Universitatea din Bucureti, Facultatea de Litere, Prof. univ. dr.
DULCIU, Dan, Societatea Mihai Eminescu Bucureti, Traductor, Curator.
FLOREA, Silvia, Universitatea Lucian Blaga Sibiu, Departamentul de Limbi Moderne, Conf. univ. dr.
GAFTON, Alexandru, Universitatea Al. I. Cuza Iai, Prof. univ. dr.
INKOVA, Olga, Universit de Genve, Dpartement de Langues Mditerranennes, Slaves et Orientales, Prof. univ. dr., Directeur.
ISPAS, Sabina, Institutul de Etnografie i Folclor Bucureti, Academia Romn, Director, Membru al Academiei Romne.
LOC, Nicolas, Universit Libre de Bruxelles, GRAL-Dr., Cercettor.
MANZOTTI, Emilio, Universit de Genve, Dpartement de Langues Romanes, Prof. univ. dr., Directeur.
MITU, Mihaela, Universitatea din Piteti, Conf. univ. dr.
MOROIANU, Cristian, Universiatatea din Bucureti, Facultatea de Litere, Conf. univ. dr., Prodecan.
NAINEC, Jiri, Universitatea Carol IV Praga, Departamentul Antropologie i Studii Culturale, Prof. univ. dr.
NDRAG, Lavinia, Universitatea Ovidius Constana, Departamentul de Limbi Moderne, Prof. univ. dr., Director.
NICOLAE, Florentina, Universitatea Ovidius Constana, Conf. univ. dr.
PANEA, Nicolae, Universitatea din Craiova, Decan, Prof., univ. dr.
PETRESCU, Victor, Redactor revista Litere, Dr.
RESTOUEIX, Jean-Philippe, Consiliul Europei, Bruxelles, ef scie, TODI, Aida-Universitatea Ovidius Constana, Conf. univ. dr.
TOMESCU, Emilia Domnia, Institutul de Lingvistic Bucureti, Universitatea Petrol i Gaze din Ploieti, Cercettor st. pr., Prof. univ. dr.
VASILOIU, Ioana, Muzeul Naional al Literaturii Romne, Bucureti, Cercettor.
WALD, Lucia, Universitatea din Bucureti, Facultatea de Limbi Strine, Departamentul de Limbi Clasice, Prof. univ. dr.

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei


Diversit et Identit Culturelle en Europe/Diversitate i
Identitate Cultural n Europa / Editor: Petre Gheorghe Brlea
ISSN: 2067 - 0931
An XIV, nr. 2 Bucureti: Editura Muzeul Literaturii Romne - 2017.
195 p.
008 (4+498) (063)
SOMMAIRE
PREFACE/7

Baudouin DECHARNEUX
Larchitecture comme paradigme philosophique dans le De
Opificio de Philon dAlexandrie (OPIF. 17-22)/11

Fabien NOBILIO
Le catalogue comme architecture en trompe-l'oeil? Les
mtamorphoses de la croix chez Tertullien et Minucius Felix/27

Petre Gheorghe BRLEA,


Le catalogue rhtorique. Entre epistmologie et esthtique
littraire/45

Cristina-Alice TOMA
La gnralisation intensionnelle et la gnralisation
extensionnelle dans larchitecture du discours
mathmatique/79

Jean-Charles DUCNE
Lorsque lordre des livres contrevient lordre des sciences: les
repertoires dIbn Al-Nadim (XE S.) Et Muammad Ibn Al-Akfani
(M. 1349)/99

Pierre BONNEELS
De limmdiatet de la constitution mentale des objets lcho
de la notion dintentionnalit mdivale dans la pense de
Pierre de Jean Olivi/113
5
Costel COROBAN
Memory, genealogy and power in slendingabk/129

Cristina TAMA
La mappe imaginaire des traces du poete Ovide Pontus
Euxinus, telles qu'elles apparaissent chez les auteurs de la
littrature roumaine/145

Simona ANTOFI
Dimitrie Cantemirs the Divan between the educational and
moralizing aims and empowerment of writing/153

Mariana TOCIA
Catalogues numriques et la couverture mdiatique des
vnements politiques/165

Diana PAINCA
Structuring knowledge on Romanian communism: the case
of the oral history interview/179

6
PRFACE

Abstract:
The question of the relation between catalogues and knowledge is essential
for human intelligentia not only in the ancient societies but also of contemporary
societies. Indeed, the creation of the catalogue, a way of organizing reality and its
phenomenal diversity around a principle, is one of the origins of writing (a transition
between genealogical systems and nomenclatures) and one of the main causes that led
to the emergence of philosophy (organization of reality around a principle, an
architecture allowing to explain his organization and order).
Our resolutely interdisciplinary symposium raises the question of the
relationship to this architecture of the knowledge based on the catalogue genre. What
were the origins of the genre? How to think the catalogue between orality and writing?
How did the tools of knowledge modify the relation to the representations of the
world? What gain and loss can be observed through such processes?

Ce volume rassemble quelques unes des communications prsentes


au Colloque internationale Catalogue et architecture du savoir, organise
Bruxelles en juin 2017.
La question du rapport des catalogues au savoir est essentielle pour
lintelligence non seulement des socits anciennes mais aussi des socits
contemporaines. En effet, llaboration de catalogue, une faon dorganiser le rel
et sa diversit phnomnale autour dun principe, est une des origines de lcriture
(transition entre les systmes gnalogiques et les nomenclatures) et une des
principales causes qui entrana lmergence de la philosophie (organisation du rel
autour dun principe, arch, permettant dexpliquer son organisation et son ordre).
Notre colloque rsolument interdisciplinaire pose la question du rapport
cette architecture du savoir reposant sur le genre catalogique. Quelles furent les
origines du genre ? Comment penser le catalogue entre oralit et criture ?
Comment les outils du savoir modifirent-ils le rapport aux reprsentations du
monde ? Quel gain et quelle perte peut-on observer au fil de tels processus ?

7
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Gnalogie et mmoire
La gnalogie et, par extension le catalogue, entretient un rapport
particulier avec la mmoire. La rcitation de liste de noms, de choses, de
nombres permet de restituer avec finesse le rapport que ces objets (rel ou de
pense) entretiennent avec les lieux (topologie) et le temps (chronologie). Ainsi,
la liste des vaisseaux des Achens partant la conqute de Troie chez Homre
permet de visualiser la fois la diversit et lunit de la puissance des Grecs au
travers dun temps et dun espace donn.
Du point de vue de l'histoire de la connaissance et de la communication
humaine, le catalogue est beaucoup plus qu'une forme qui enregistre et
systmatise les donnes relles ou imaginaires. Les clbres catalogues qui
apparaissent dans les textes homriques (Boiotica ou le Catalogue des navires,
Iliade, II; Le catalogue des femmes aimes par Zeus, Iliade, XIV, 315-316; Le
catalogue des Nrides, Iliade, XVIII, 40-50 ; Le catalogue des mres des hros,
Odysse, XI, 235-327) exploitent une catgorie littraire-historique dj connue
dans les premiers sicles de l'Antiquit grecque, aussi bien connue que la
gnalogie et les autres structures dorganisation du savoir, situes la frontire
qui spare le savoir scientifique et la connaissance esthtique du monde.

Hirarchie et taxinomie
On peut ainsi tablir un rapport entre hirarchie et taxinomie dans
la mesure o les pratiques catalogiques allant se sophistiquant au fil du
temps, elles permirent dtablir un rapport quantitatif et qualitatif entre les
choses et phnomnes en vue dexpliquer un ordre et une unit. Des
architectures du rel furent ainsi proposes autorisant vu la plasticit de
cette mthodologie dagrger des nouveaux acquis de la pense et du savoir.
Le catalogue, dont lorigine se place dans la culture de lOrient, fait
partie des crits savants, enrls dans la ligne de la littrature mantique et
sapientielle. Dans les grandes oeuvres dHsiode, Thogonie et Travaux et
jours, les catalogues deviennent des espces de posie piques, tout en

8
Diversit et Identit Culturelle en Europe

prenant la forme des textes gnalogiques et didactiques. Dans l'Antiquit


tardive (chez Diogne Laertios, Le catalogue des uvres d'Aristote, du ch.
V, Les vies et les doctrines des philosophes), les donnes stockes sous
forme de catalogue constituent le point de dpart pour le commentaire
philosophique. Cest exactement sous cette forme que le catalogue est
emprunt par les crivains modernes (Samuel Pepys, Radu Petrescu etc.).
Ceux-ci considrent quun catalogue de "mouvements quotidiens" exprime
lessence du rythme de la vie de jour aprs jour et il doit tre transfr dans
les uvres littraires de grande valeur.

Outil de connaissance active


D'autre part, par son statut de "preuve technique", de "certificat"
qui atteste les donnes du trsor de la connaissance de l'humanit,
enregistres par la mmoire collective, le catalogue a toujours t utilis
comme un outil de connaissance active, cest--dire un instrument qui
donne accs la vrit. En ce sens, le catalogue apparait dans la thorie et la
pratique de l'argumentation en tant que type particulier dexemple. Dans le
raisonnement encod par la logique formelle aristotlicienne, l'exemple
exprim par lintermdiaire du catalogue a la mme valeur fonctionnelle que
lenthymme de linduction ou la prmisse de la dduction. De ce point de
vue, le catalogue est comparable avec les autres types dexemple expressif,
comme la parabole ou avec toute autre forme dargumentation par
association ou par contraste (cf. Aristote, La rhtorique, II, 20, 1393b-
1394a) prsents dans le discours rhtorique, scientifique ou didactique.
Paralllement, des nouveaux outils furent crs, toujours luvre
aujourdhui au sein du monde acadmique, qui permit doptimaliser le
rapport au savoir (dictionnaire, lexique, glossaire, encyclopdie, manuel).
De telles avances dplacrent aussi les frontires de la mmoire. Cest
toute la question de la trace qui fut ainsi pose comme latteste ses
avatars contemporains lis la nouvelle technologie.

9
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Un dbat autour de ces thmes focalise lintrt des chercheurs, des


doctorants et des enseignants. En outre, il s'agit d'une thmatique
interdisciplinaire qui intresse plusieurs domaines: la philologie, la
linguistique et les tudes littraires, la philosophie, lhistoire de la religion,
les sciences cognitives et l'anthropologie.
Les diteurs

10
LARCHITECTURE COMME PARADIGME
PHILOSOPHIQUE DANS LE DE OPIFICIO DE
PHILON DALEXANDRIE (OPIF. 17-22)

Baudouin DECHARNEUX
FNRS de Belgique
Universit Libre de Belgique
Acadmie Royale de Belgique, Acadmie dAthnes
bdecharn@ulb.ac.be

Abstract:
In this study dedicaded to the architects paradigm in the De Opificio of
Philo of Alexandria (Opif. 17-22), we show how, using the technics schematism
(creation of an ideal city in the head of a king, his geometrical construction and his
realisation), the Alexandrian expresses in an analogical way, the development of
intelligibility in the sensory world (Platonic philosophy) in commenting the
narrative of the Creation of the world (Gn 1).

Keywords:
Creation, genesis, architect, paradigm, city.

Rsum:
Dans cette tude consacre au paradigme de larchitecte dans le De
Opificio de Philon dAlexandrie (Opif. 17-22), nous montrons comment, en usant
du schme de la technique (la cration dune cit idale dans le chef dun roi, da
construction gomtrique et sa ralisation), lAlexandrin exprime par analogie le
dploiement de lintelligible dans le sensible (philosophie platonicienne) lorsquil
commente le rcit de la cration du monde (Gn 1).

Mots cls:
Cration, gense, architecte, paradigme, cit.

Introduction
Philosophe juif ayant vcu entre les premiers sicles avant et aprs
Jsus Christ (naissance: -20/-13; dcs 39), Philon tmoigne de la vie de la
11
Diversit et Identit Culturelle en Europe

communaut juive alexandrine, du monde socio-culturel hellnistico-romain


au sein duquel elle voluait, de la traduction de la Bible de lhbreu (et
certains passages en aramen) en langue grecque1. On sait quil fut la fois
un philosophe et un acteur politique2. LAlexandrin, pass matre dans lart
de lallgorse, cette mthode interprtative visant selon des rgles
enseignes aux adeptes (tymologies, arithmologies, jeux de langage, etc.)
tirer un sens second dun texte rput sacr ou rvl, labora une
mthodologie inspire des spculations stocienne et mdio-platonicienne3.
Au carrefour de plusieurs traditions religieuses et philosophiques majeures,
il considrait que des matres gyptiens avaient transmis Mose, son hros,
lart dinterprter symboliquement les critures saintes.
Si lon veut rendre justice cette uvre massivement exgtico-
allgorique, il faut se garder de jugements htifs visant la rduire une
simple dfense et illustration du judasme. En effet, cest en multipliant les
rfrences philosophiques que Philon en arrive surdterminer la foi de ses
Pres comme si les multiples chemins qui mnent vers la philosophie
convergeaient galement vers la divinit dIsral 4. A nen pas douter, la foi
juive traverse son uvre de part et en part, aussi peut-on la considrer
comme surdtermine ; toutefois, sur le plan strictement philosophique, sa
philosophie est rsolument platonicienne. Juif hellnis, Philon est aussi
penseur de lpoque impriale et, en consquence, il ne cesse de penser les
conditions de possibilit de lunit et de luniversalit. Dans un registre
davantage sociologique, on pourrait oser le mot acculturation et tenant
compte de lacception politique que cette ide peut revtir 5. Ne soutenait-il
pas en effet que le judasme tait le meilleur garant de la prennit de
lautorit impriale ?

1
Cf. B. Decharneux, Lire la Bible et le Coran, 2013 (Introduction et chap. 2).
2
Sur la place de Philon dans lhistoire de la philosophie: Couloubaritsis, 1998, pp. 568-580;
Couloubaritsis, 20044, pp. 642-646; Decharneux, 1994, pp. 9-24.
3
Sur la question de lallgorie, citons notre tude: Decharneux-Viltanioti, 2010, pp. 391-
407. Les travaux de Jean Ppin et de Lambros Couloubaritsis font autorit: Ppin, 1987, pp.
7-40 et 1981. Sur le mythe (et lallgorie en tant que variante du genre mythique) compris
en tant que mthode chez Couloubaritsis, outre les travaux dj cits: 1984, pp. 9-44; 1990,
pp. 323-340; 1991, pp. 14-44; 2008, pp. 57-120.
4
Cf. Niehoff, 2001, pp. 17-137; Decharneux-Inowlocki 2011, pp. 7-11; Broze 2011, pp. 105-116.
5
Sur le sens du mot acculturation et une bibliographie affrente: Ferrol-Jucquois 2003, p. 1.
12
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Enfin, pour en terminer avec les propos introductifs, rappelons


cet endroit que Philon dfendit les intrts de la communaut juive
alexandrine lorsquelle fut la cible dmeutes au dbut du rgne de
Caligula6. La vie de Philon et son uvre sont donc indissociables du
caractre mtiss de la ville dAlexandrie, des difficults rencontres
lorsquil sagit de fonder et dautoriser la cohabitation dune population fort
diversifie7. Cest peut-tre de la ville dAlexandrie, plus prcisment de ses
conception et construction, dont il va tre question dans les lignes qui
suivent. Une ville paradigmatique dont la fondation remontait, si lon en
croit la lgende, Alexandre le Grand en personne ; une cit conue,
dessine, rige, conformment lide dun monarque dont le prestige et le
gnie ingals ont travers les sicles8. Telle est du moins notre lecture qui,
sur ce point, nous en convenons volontiers, relve peut-tre davantage de
lessai que de la dmonstration.
Le De Opificio Mundi
De tous les traits de Philon dAlexandrie, celui portant sur la
cration du monde est sans conteste un des plus connus. Commentant le
dbut de la Gense, lAlexandrin y dveloppe une exgse visant rendre
compatible la source biblique qui retient son attention et la philosophie
platonicienne. Une telle entreprise retint par la suite lattention de nombreux
Pres de lEglise qui virent dans ce texte mobilisant notamment le concept
de Logos, la prfiguration de certaines de leurs spculations et doctrines
christologiques portant sur la Parole divine. Cest de la cration du monde
dont il est ici question et on notera au passage que ces exgses antiques
rebondissent au sein de lactualit religieuse contemporaine o elles
suscitent un vif intrt et parfois des propos passionns tant les controverses
sur le crationnisme demeurent encore vives. Quoiquil en soit, il sagit
6
Sur le Philon politique, citons notre article rcent qui fait le point sur la question:
Decharneux 2011, pp. 151-173.
7
Opif. 17-22. Pour cette tude, nous suivons ldition et la traduction suivante des uvres
de Philon dAlexandrie, Arnaldez-Mondsert-Pouilloux 1961-1971. Pour le De Opificio:
Arnaldez 1961. Pour le Time: Zamora 2010 (une traduction espagnole assortie de notes
fouilles). Sur la cit dAlexandrie, sa fondation, son prestige: Ch. Jacob et F. de Polignac
(dir.), Alexandrie IIIe sicle av. J.-C., Tous les savoirs du monde ou le rve duniversalit
des Ptolmes, Paris, Autrement, 1992, pp. 37-48; P.-A. Claudel, 2011, pp. 11-29.
8
Sur la citoyennet et son vocabulaire dans luvre de Philon dAlexandrie: Carlier, 2008, pp. 77-126.
13
Diversit et Identit Culturelle en Europe

dun des textes les plus visits de notre auteur et aussi un des plus
complexes commenter.
Mose tait pour Philon le lgislateur par excellence car il libra
les Hbreux de la servitude. Il aurait aussi fait en sorte que la Loi soit en
accord avec le cosmos et le cosmos avec la Loi. LAlexandrin avanait en
effet lide que les visions de Mose, quil nhsitait pas exprimer au
travers du vocabulaire des mystres, taient rigoureusement compatibles
avec les lois de la nature9. La rvlation serait ainsi la manifestation dans un
langage divin de lois naturelles accessibles la rigueur du raisonnement
philosophique. Pour faire bref, rappelons ici que Philon soutient que le
monde est cr, ce qui na pas t sans induire de nombreuses confusions
sur lide mme de cration comme lont bien analys D. Runia en tudiant
le Time et P. Frick en sattachant lide de Providence divine10. Lide de
cration doit tre ici entendue comme un amnagement de la matire et non
comme la cration ex nihilo du cosmos, des lments, des plantes, de la
sphre de fixes, des tres inanims et anims. En effet, le crationnisme
compris comme une cration du Tout par la seule volont de Dieu sans
lment prexistant (cration ex nihilo), est une ide qui, selon toute
vraisemblance, napparat dans le monde antique quau troisime sicle apr.
J.-C., un moment de lhistoire des ides religieuses et de la philosophie o
les penseurs dits gnostiques influencrent les philosophes juifs et chrtiens
les contraignant prciser leurs doctrines notamment sur la matire dans
son rapport au mal. Quoiquil en soit, dans luvre de Philon, les thses
apparemment contradictoires dfendues dans les De Opificio, De Aeternitate
Mundi, De Providentia, peuvent tre rconcilies si lon accepte que, dune
part, lide de cration, plurivoque sous le calame de Philon, dsigne
lamnagement de la matire, et que, dautre part, le Time et son
interprtation constituent un enjeu majeur pour la comprhension de son
commentaire de la Gense11. Lide de cration dans son rapport un
continuum, une cration continue donc, doit galement tre prise fort au

9
Cf. dHelt 2010, pp. 99-111; Decharneux-Viltanioti, 2012. Outre le De Opificio, le De
Decalogo est un des traits les plus importants de Philon quant cette thmatique. Sur le
vocabulaire des mystres chez Philon: Alexandre 1967, pp. 120-129.
10
Runia, 1981 et 1986; Frick 2001, pp. 90-108.
11
Les tudes suivantes font autorit: Runia 1986 et 1981, pp. 105-151.
14
Diversit et Identit Culturelle en Europe

srieux si lon prend en considration un dveloppement du De Decalogo


sur la cration par la voix12.
Une lecture superficielle du De Opificio indique quil sagit dune
relecture crative du platonisme en gnral et du Time en particulier. Fidle
sa mthode exgtique, Philon appliquant au rcit de la Gense la mthode
allgorique, y dfend la thse de la compatibilit entre pense juive et
platonisme. Aussi, la cration du jour Un y est interprte comme celle du
monde intelligible, tandis que la cration des jours suivants reprsenterait
lamnagement progressif de la matire. Pour surprenante que puisse
paratre cette lecture, elle lve une srie de difficults smantiques,
notamment lacception du caractre divin des plantes qui fait problme
dans un contexte religieux monothiste13.
Parmi les autres difficults philosophiques, Philon aborde la
dlicate question du temps. En effet, si le monde est cr, il faut comprendre
cette expression comme lide de la cration dune monade, le jour Un,
engendre dans lintemporalit. Mme si le propos est quelque peu
anachronique, il sagit bel et bien dune procession qui, de labsolue
transcendance divine aux plus infimes lments, assure lunit du Tout 14.
On peut ds lors dcliner la cration comme suit : le jour Un est la
cration de lintelligible ; le deux, la cration du ciel visible (firmament) ; le
trois, celle de la terre et des eaux (avec en puissance, par un jeu de causalits
et deffets, celle des tres qui les peuplent) ; le quatre est consacr au
dploiement des nombres (arithmologie naturelle) ; le cinq, le jour de la
cration des animaux (cration du sensible) ; le six, la cration de lhomme
limage de dieu (kateikona) suivant la leon de la Septante dcisive pour
lintelligence de la construction de lanthropologie chrtienne) ; le sept,
celui dune forme de repos contemplatif mettant en exergue lomniprsence
de lhebdomade dans le cosmos. Ce dernier chiffre voque lide dune
vierge-mre (image traditionnelle de Pallas Athna associe

12
Sorabji, 1983. Voir De Decalogo 32-35. Le texte met en tension une forme de cration en
un son parfait qui paramtrise en la matire assurant du coup lunit et lharmonie de la nature.
En arrire-fond, cest la question du rapport entre lternit et temps dont il est ici question.
13
Cumont, 1909.
14
Non dans le sens que revtira cette notion dans la pense plotinienne, mais par le jeu de
limitation, du rapport entre le mme et de lautre, ainsi que de larchtypalit.
15
Diversit et Identit Culturelle en Europe

allgoriquement lhebdomade) transpose symboliquement au travers du


pythagorisme dans le rcit de la Gense.

La question mthodologique du schmatisme


Pour comprendre la faon dont Philon procde et la cohrence de
son propos, il faut mesurer limportance que revtait ses yeux lide
darchtype. On se souviendra en effet que Logos est qualifi dans cette
uvre monumentale de premier-n de Dieu, dombre de Dieu, de sceau de
Dieu. Lide darchtype, commune aux penseurs du mdio-platonisme,
permet la fois de mnager la divinit sa rigoureuse transcendance, tout
en maintenant lide de sa prsence comme le soutenait lidalisme
platonicien. Elle rgle, en recourant une image emprunte la philosophie
politique, celle du sceau que les monarques et les hauts fonctionnaires
arboraient dans les empires hellniss comme marque de leur autorit
distinctive, les dlicates questions de la prsence et de la participation15.
La mthode allgorique permet ainsi Philon de lever de
nombreuses difficults exgtiques, non seulement parce quelle vacue les
anthropomorphismes, mais aussi parce quelle permet de redressement le
discours mythique traditionnel en le rorganisant au sein dune pense
thologico-philosophique cohrente. Pour mener bien son projet, il
mobilise le schme de la parent, avanant lide que le Logos est fils de
Dieu, mais il mobilise aussi un schmatisme technique assez indit dans son
uvre. Lintrt quil porte la parent ne doit gure surprendre le lecteur
familier du monde biblique puisque le texte sacr lui-mme tait considr
comme un rcit de gnration (tldot)16. Il nen va pas de mme pour la
technique dans son rapport aux mathmatiques qui relve davantage dune
relecture spcifique du platonisme. Sinspirant du vocabulaire des savoirs
technique et mathmatique (en ce compris leur porte arithmologique),
Philon procde par analogies en suggrant que la cration du monde a suivi
un processus analogue celui de la cration dune cit. Projetant sur le
monde biblique des penses qui lui sont exognes, il redresse donc le
discours mythique quil surdtermine, massivement la Torah, permettant
15
Cf. Arnaldez, 1963, pp. 62-72.
16
Sur le schme de la parent dans le monde biblique: Decharneux, 2008, pp. 95-121 et
2009, pp. 465-479.
16
Diversit et Identit Culturelle en Europe

son dcryptage au sein dune autre forme de discours qui lui est a priori
trangre : la philosophie.
La suite du De Opificio peut tre comprise comme la tentative de
relever lensemble des traces que lhebdomade aurait laisses dans le monde
sensible comme autant de signes attestant du caractre divin de lentreprise.
LAlexandrin appuie son commentaire sur un exemplarisme divin,
laborant, une fois nest pas coutume dans son uvre, un travail relevant
davantage de la mythopotique (au sens platonicien) que de sur
lallgorse17. Aussi, est-il particulirement intressant de sarrter sur ce
texte qui sinscrit volontairement lintersection de deux univers : celui de
la Gense hbraque et celui de la littrature platonicienne. Encore faut-il
souligner cet endroit que, sil construit un paradigme mtaphoriquement
inspir par larchitecture dans son rapport au savoir, notre auteur ne concde
rien au polythisme. Le choix dun paradigme technique permettait
certainement de maintenir la littralit du texte sacr (sens premier) car on le
sait attentif conserver lide dhistoricit de la rvlation, avant de
dployer une mthodologie qui en tire un sens deuxime puis, si ncessaire,
un commentaire spirituel (mthode allgorique).

Le paradigme de larchitecte
Lorsquune cit se fonde pour satisfaire lambition dun grand roi,
un homme est convoqu qui a reu la formation darchitecte. Celui-ci
dploie alors son art examinant tour tour le climat qui serait favorable pour
lrection de la cit, la situation gographique qui conviendrait le mieux au
projet. Larchitecte dessine dabord dans sa pense toutes les parties de
la cit quil sera amen construire : sanctuaires, gymnases, prytanes,
places publiques, ports, cales sches, ruelles, fortifications, fondations des
maisons et des difices publics [Arnaldez 1961, p. 153]. Puis, ayant
enferm en son me (psych) comme dans une cire, les empreintes de
chaque partie, il cre en lui une sorte de cit intelligible. Chacun des traits
du projet ressort alors clairement dans sa mmoire (tat inn -
rminiscence), et les yeux fixs sur ce modle idal, il en passe alors la
construction matrielle du projet. Il ralise au sens fort du terme la cit.

17
Sur le symbole et lallgorie: Decharneux-Nefontaine, 1998.
17
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Lnumration pour anodine quelle puisse paratre une premire lecture, nen
reste pas moins tonnante car, en ce qui concerne la cale sche par exemple, les
catgorisations pourraient de toute vidence tre dcline diffremment.
En y regardant de plus prs, on distingue trois plans : 1) les
sanctuaires, gymnases et prytanes qui relvent directement du rapport au
divin : les sanctuaires tant les lieux o lon rend le culte rserv aux dieux,
le gymnase tant le lieu o le savoir se transmet, le prytane tant dvolu
ceux qui, en quelque sorte hros, vivent aux frais de la cit18 ; 2) les places
publiques, les ports, les cales sches, sont des lieux o sorganisent le
rapport ce qui est extrieur la cit, il sagit du monde du commerce et
donc de la circulation et lon gardera prsent lesprit les symboles divins
qui y taient attachs ; 3) les ruelles (rues secondaires), les fortifications, les
fondations des maisons, les difices publics sont des lieux o se joue ce qui
est spcifique la cit, son idiosyncrasie. On peut donc sans coup de force
tablir une hirarchisation qui, du divin au profane, semble correspondre
un schma conforme la Ttractys (1+2/+3/+4).
Si lon en croit Philon, il en serait de mme pour Dieu qui,
souhaitant crer la vaste cit quest le cosmos, conut en un premier temps
les types constitutifs du monde intelligible et produisit le monde sensible se
servant du modle quil avait cr pour le raliser. Telle que dcrite, la
pense du monarque peut tre compare celle de Dieu projetant la cration
du monde ; cette pense en acte, rassemble dans lesprit de larchitecte, est
quant elle comparable au Logos divin ; la cration elle-mme et les
imperfections inhrentes lentreprise reprsentent le rapport dlicat et

18
Le prytane est ldifice o les prytanes tenaient leurs runions ayant la fois un but civil
et religieux. On se souviendra, qu Athnes, cest aux prytanes que des citoyens auxquels
la cit reconnaissant des mrites exceptionnels, taient nourris gracieusement. Le gymnase
est un lieu de premire importance pour la culture hellnistico-romaine. Cest un lieu de
pratiques sportives et dtude. Lors de la rvolte juive des Macchabes (175 av. J.-C.), les
Juifs sopposrent violemment la frquentation du gymnase, une pratique quAntiochos
IV Epiphane avait voulu imposer soucieux dhellniser ses sujets. En plaant le gymnase
dans les btiments les plus prestigieux de la cit, Philon montre en quelque sorte son
attachement la culture grco-romaine et sa fidlit au pouvoir politique imprial. Du point
de vue thologique ceci est significatif car les pratiques physiques du gymnase impliquant
la nudit, elles heurtaient certaines lois juives; en outre la circoncision y tait dvoile ce
qui tait un sujet polmique (Decharneux, 1990, pp. 62-68).
18
Diversit et Identit Culturelle en Europe

souvent insatisfaisant de lide lorsquelle se matrialise. Que, dans ce


passage, Philon fasse allusion au Time, ceci fait peu de doute (Time 29e
est cit en De Opificio 21). Un ensemble de rfrences la tradition
philosophique classique sont ici perceptibles soit explicitement, soit
implicitement. Ainsi, le thme de la mgalopolis est un emprunt au
stocisme, limage de larchitecte pourrait faire allusion la figure du
dmiurge dans le Time, les causalits exprimes sinspirent de Platon et
dAristote. Plus surprenant parat lutilisation voile du chiffre dix pour
rassembler lensemble des composantes de la cit qui vont du sacr (les
sanctuaires au sein desquels les prtres voluaient) jusquau public
(accessibles tous).
Limage de larchitecte qui suggre dans la foule celle de lusage
des mathmatiques (calculs, proportions, pures) associes la Ttractys
(dix composantes de la cit) parat une allusion directe au pythagorisme, ce
que la suite du trait confirme lorsque lAlexandrin cite des propos de
Philolaos soulignant que seul le sept est de nature ne pas engendrer et ne
pas tre engendr et, que, mme si les philosophes assimilent ce nombre la
Victoire, la vierge sans mre sortie de la tte de Zeus, les pythagoriciens
lassimilent quant eux au recteur de lunivers (t hgemni tn
sumpantn). En effet, cet tre qui nengendre pas et qui nest pas engendr
demeure immobile ; or, le nombre sept est en quelque sorte limage (eikn)
dont sinspire le concepteur de la cit idale. Ce recteur de lunivers nest
autre, si lon en croit la citation philonienne de Philolaos, que le dieu dont
les attributions sont : lternit, limmuabilit, le semblable par rapport
soi-mme, la diffrence davec tous les autres tres19. Il nest donc gure
tonnant que Philon procde ici un rapprochement audacieux avec son
Dieu, celui dIsral. Le propos de Philolaos avait clairement sa prfrence
philosophique et rencontrait son assentiment religieux.
Du point de vue arithmologique, et lon sait limportance
philosophique que Philon attribuait cette pratique attendu son usage
rcurrent sur le plan allgorique, le texte explicite mots couverts, une
transition de la symbolique de lhebdomade celle la dcade. Comme nous
lavons soulign, le sept ne cesse dtre valoris dans ce trait comme sil

19
Opif. 100.
19
Diversit et Identit Culturelle en Europe

sagissait de la trace du divin tous les niveaux de lunivers (divin,


cosmique, anthropologique). Entre le un et le sept se joue le passage de lUn
la virginit (engendrement spirituel) ; entre le sept et le dix, celui du
passage du spirituel au matriel (cration). Il nen reste pas moins que le dix
reste voil et non expliqu, comme sil devait rester sous la forme dune
harmonie invisible connue des seuls initis la philosphie authentique. Il
nest gure ais de donner une explication cette question sans sur-
interprter le texte de Philon. Une piste de rflexion pourrait tre, dans le
cadre dun systme quon pourrait qualifier dhyperprovidentialiste, que
lAllgoriste aurait sous-entendu une certaine forme de statut au mal. La
prsence du mal dans le monde, tout en restant dfinie comme un non-tre,
serait ds lors explique comme issue de la rencontre entre le sensible et
lintelligible, rapport essentiellement mathmatique, nous lavons vu,
comme si le mal tait le fruit dimperfections ontologiques invitables
lorsque lintelligible entre en rapport avec le sensible. Si le Phdre est sans
doute le dialogue o notre auteur a puis pareille inspiration, on se
souviendra cet endroit que Philon sera plus tard une source dinspiration
pour certains cnacles gnostiques puis, pour des kabbalistes soucieux
dexpliquer le rapport entre lide et la matire.
Quoiquil en soit, les lignes qui prcdent invitent penser le
paradigme de la cit idale comme la pure production dune idalit : celle
du roi pensant son projet grandiose et qui, au travers de lpure de
larchitecte et la ralisation des artisans, fonde une cit dont la conception et
lorganisation sont conformes au modle de lidalit platonicienne20. Cest

20
La question du rapport larchitecture de lpoque se pose. Mme si elle dpasse
largement notre propos, il pourrait sagir dune allusion aux maquettes, dans lAntiquit de
grande taille, que les architectes utilisaient pour montrer leurs clients comment serait
louvrage qui leur tait command. En outre, on se souviendra que le dveloppement
progressif, paliers par paliers, sur base des fondations (ici philosophiquement des formes)
tait une pratique gnralise, de sorte que la forme gomtrique de base (fondation)
contrastait par rapport au dploiement postrieur de ldifice (diffrents paliers). On notera
galement que, pour les difices les plus achevs et dont la perfection tait renomme, les
rgles architecturales admettaient des principes correctifs tablis en fonction des
connaissances optiques. Aussi, lide du plan gomtrique, trac idalement, en dcalage
par rapport aux rgles prsidant son dploiement (principes optiques mis en rapport avec
les aspects pratiques du chantier) tait particulirement parlante sur le plan philosophique.
20
Diversit et Identit Culturelle en Europe

donc un schme technique, celui de larchitecte combinant lensemble des


savoirs pratiques pour difier la cit royale renvoyant immdiatement
lide du dmiurge, qui est utilise par lAlexandrin pour exprimer et
expliciter la transition entre le jour premier de la cration (intelligible) et
partant la matrialisation de cette unit idale dans le sensible.
En choisissant larchitecte comme figure symbolique, Philon
magnifiait lide de rapport mathmatique unissant lintelligible au sensible
et donc, le Logos divin, le lieu idal, organisant les diffrents types de
ralits, les rassemblant, les contenant, les subsumant. Une seconde image
technique vient renforcer la premire, celle du cachet (lme de larchitecte
est comme frappe dun sceau, enesphragisto), tant comme moule par le
dcret royal. Ainsi limage du sceau, conu pour rester identique lui-mme
et dune nature radicalement autre que celle sur laquelle il simprime,
permet de restituer lide dune prsence de la transcendance dans le
sensible, sans que lunit primordiale ne soit affecte par la multiplicit
phnomnale. Lanalogie technique permettait ainsi dvacuer le fameux
argument du troisime homme quAristote avait oppos lAcadmie non
sans pertinence.
Dans une tude dj ancienne, nous avions tudi un passage du
Politique de Platon qui semblait lui aussi tre construit autour dune dcade
non explicite21; or, il sagissait dans le chef du matre de lAcadmie, de
lexamen des prtendants lexercice du pouvoir dans la cit. Dpassant la
mthode dichotomique privilgie dans la premire partie du dialogue pour
lui prfrer une mthode diffrente lui permettant dliminer
progressivement ceux dont lactivit ne permettait pas de revendiquer
lgitimement le droit diriger les affaires humaines, lEtranger sattachait
lexamen de la production des diverses classes sociales composant la cit et
donc des formes intellectuelles et matrielles, que les citoyens sont amens
concevoir ou fabriquer pour mener bien leurs multiples tches et travaux.
Les deux passages concerns sappliquent ainsi un mme objet : la cit,
ses diffrentes composantes, les formes qui prsident sa ralisation ;
larrire-plan des deux narrations, au travers de la symbolique cache de la
dcade, pourrait tre dinspiration pythagoricienne. On sait Philon fin

21
Cf. B. Decharneux, 1995, pp. 163-185. Cette tude porte essentiellement sur Plt 287b-291c.
21
Diversit et Identit Culturelle en Europe

lecteur de Platon et une telle spculation arithmologique en intaille a pu


retenir son attention et lui servir de source dinspiration.

Conclusions
Trois conclusions peuvent tre avances la suite de notre lecture
du passage du De Opificio qui a retenu notre attention. Premirement, le
texte masque un enjeu politique, il est vraisemblable que la cit concerne
soit Alexandrie telle que conue dans le projet grandiose du conqurant qui
lui donna son nom. Philon manifesterait peut-tre cet endroit son
allgeance politique lautorit romaine hritire directe du pouvoir dtenu
par les Lagides au sein de la prestigieuse cit hellnistique. La pense du
monarque nest-elle pas ici compare explicitement celle du Logos divin ?
Le paradigme de larchitecte en matire de philosophie politique sinscrirait
donc fort bien dans la logique de la philosophie politique impriale comme
lattesterait le soin tout particulier mis par notre auteur numrer les
diffrentes composantes de la cit en adoptant le vocabulaire en usage dans
le monde polythistes grco-romain. Quand Philon parle des sanctuaires
(hiera), il utilise, nous semble-t-il dessein, un pluriel attestant de son
respect pour le monde dominant qui lentoure ; de mme, poser le gymnase
comme un lieu central tait une faon de montrer quil se distanciait des
critiques quun certain judasme, plus littraliste et intransigeant, adressait
aux croyances polythistes.
Nous avons vu que Philon, sappuyant sur le schmatisme
technique quil emprunte au Time de Platon, construit son paradigme en
jouant arithmologiquement sur les chiffres un, sept et dix, afin de rendre
compatible le passage de la Gense quil commente avec la philosophie
platonicienne. Du point de vue mthodologique, notre auteur distord le rcit
original, savoir la Gense, quil redresse au travers de la philosophie
platonicienne. Cette faon de procder lui permet la fois de prserver le
caractre sacr du texte rvl, et donc de maintenir sa littralit, et de le
rendre compatible avec la philosophie platonicienne. Ce grand cart entre
exgse et philosophie, caractristique du style de lAlexandrin, revt cet
endroit une originalit certaine car il peut tre rapproch de la
mythopotique platonicienne. Quand il sagit darchitectonique,
larchitecture apparat ainsi comme le modle idal par essence de sorte que,
22
Diversit et Identit Culturelle en Europe

comme dans un jeu de miroir, la symtrie entre lautre et le mme


transparat comme si linterpntration entre le visible et linvisible tait ici
rendue manifeste.
Enfin, et cette dernire conclusion reste une conjecture, il est
possible que le Politique (Plt. 287-291c) puisse tre le texte ayant servi de
source dinspiration ce passage du De Opificio. Ceci pourrait expliquer
une certaine parent structurale entre les deux textes que nous avons
rapprochs, tant du point de vue de la forme, la Ttraktys est inscrite en
filigrane des deux sources, que de la smantique. Les rfrences explicites
au pythagorisme qui maillent le trait, autorisent ce rapprochement sans
quil soit possible de ltablir strictement. Comme on le sait, sur ce point, la
discrtion des Anciens taient sans faille. Ntait-ce pas Hraclite, un
penseur que Philon affectionnait, qui, comme toujours amoureux des choses
obscures, avait augur quune harmonie cache tait prfrable une
harmonie visible ?22

Bibliographie
ALEXANDRE M., 1967, La culture profane chez Philon, Philon
dAlexandre, Editions du CNRS, Paris.
AMSTRONG, A.H., 1962, The Theory of non existence of Matter in Plotinus
and the Cappadocians, dans Studia Patristica 5, pp. 427-429.
ARNALDEZ, R., 1961, De Opificio Mundi. Introduction, traduction et
notes, Paris: Cerf.
ARNALDEZ, R., 1963, Les image du sceau et de la lumire dans la pense de
Philon dAlexandrie, dans Linformation littraire 15, pp. 62-72.
ARNALDEZ, R.; MONDESERT, C.; POUILLOUX, J., 1961-1971, Les
uvres de Philon dAlexandrie, Paris.
BROZE M., LEgypte de Philon dAlexandrie. Approches dun discours
ambigu, dans Inowlocki, I.; Decharneux, B. (ds.), Philon
dAlexandrie, un penseur lintersection des cultures grco-
romaine, orientale, juive et chrtienne, Actes du colloque
international Bruxelles 26-28 juin 2007, 2011, pp. 105-116.

22
Hraclite dEphse, fr. D.K. 54. Une harmonie invisible est suprieure lharmonie
visible (trad. A. Jeannire, 1977, Hraclite, Fragments, Paris: Aubier, p. 107).
23
Diversit et Identit Culturelle en Europe

CARLIER, C., 2008, La cit de Mose. Le peuple juif chez Philon


dAlexandrie, Turnhout: Brepols.
CLAUDEL, P.-A., 2011, Alexandrie. Histoire dun mythe, Paris: Ellipses.
COULOUBARITISIS, L., 20044, Aux origines de la philosophie
europenne, Bruxelles: De Boeck.
COULOUBARITSIS L., 1991, Le statut transcendantal du mythe, dans
ditions de lInstitut suprieur de philosophie, pp. 14-44.
COULOUBARITSIS, L., 1984, Transfiguration du Logos, dans Annales de
lInstitut de philosophie et de sciences morale de lU.L.B., pp. 9-44.
COULOUBARITSIS, L., 1990, La logique du mythe et question du non-
tre, dans R. th. et phil. 22, pp. 323-340.
COULOUBARITSIS, L., 1998, Histoire de la philosophie ancienne et
mdivale, Paris: Grasset.
COULOUBARITSIS, L., 2008, La pense de Parmnide, Bruxelles: Ousia.
CUMONT, F., 1909, Le mysticisme astral dans lAntiquit, dans Bulletin de
la classe des lettres de lAcadmie Royale de Belgique, pp. 256-286.
DHELT, A., Mystres et initiation chez Philon dAlexandrie, dans
GRANJON, E.; BALZANO, G.; DECHARNEUX, B.; NOBILIO,
F. (ds), 2010, Esotrisme et initiation. Etudes dpistmologie et
dhistoire des religions, pp. 99-111.
DECHARNEUX, B., Les gnalogies du Nouveau Testament: un nouveau
champ de recherches ouvert par les travaux de Lambros
Couloubaritsis, dans BROZE, M.; DECHARNEUX, B.;
DELCOMMINETTE, S. (eds.), 2009, Mais raconte-moi en dtail
(Odysse, III, 97). Mlanges de philosophie et de philologie offerts
Lambros Couloubaritsis, pp. 465-479.
DECHARNEUX, B., Philon dAlexandrie et la philosophie politique
impriale, dans MOUTSOPOULOS, E.; PROTOPAPAS-
MARNELI, M. (ds.), 2011, The Notion of Citizenship in Greek
Philosophy, Proceedings of the 2e International Conference of
Philosophy of Alexandria 4-6 March 2010, pp. 151-173.
DECHARNEUX, B., 1990, Interdits sexuels dans luvre de Philon
dAlexandrie, dans J. Marx (eds.), Problmes dhistoire des
religions, 1, d. de lUniversit, pp. 62-68.

24
Diversit et Identit Culturelle en Europe

DECHARNEUX, B., 1995, Le bon politique et la bonne constitution ou les


chemins de linvisible, dans Revue de Philosophie ancienne
XIII/2, Bruxelles: Ousia, pp. 163-185.
DECHARNEUX, B., 2008, Les gnalogies du Nouveau Testament, dans
Bulletin de lAcadmie Royale de Belgique. Classe des Lettres et
des Sciences Morales et Politiques XIX, pp. 95-121.
DECHARNEUX, B., 2012, La religion existe-t-elle? Essai sur une ide
prtendument universelle, Bruxelles: Acadmie Royale de
Belgique, LAcadmie en poche.
DECHARNEUX, B., 2013, Lire la Bible et le Coran, Bruxelles: Acadmie
Royale de Belgique, LAcadmie en poche.
DECHARNEUX, B.; INOWLOCKI, S., Prface Philon d'Alexandrie. Un
penseur l'intersection des cultures grco-romaine, orientale, juive
et chrtienne, dans I. Inowlocki - B. Decharneux (ds.), Philon
dAlexandrie, un penseur lintersection des cultures grco-
romaine, orientale, juive et chrtienne, Actes du colloque
international Bruxelles 26-28 juin 2007, 2011, pp. 7-11.
DECHARNEUX, B.; VILTANIOTI, I., 2010, Lexgse allgorique des
mythes: la notion dYponoia de Platon Philon, dans Philosophia
40, pp. 391-407.
DECHARNEUX, B.; VILTANIOTI, I., 2014, Les mystres ou
lexprience de la transformation, dans QUENTIN, F. (d.) Le
livre des Egyptes, Paris: Laffont.
EDWARDS, M. J., 1997, Being, Life and Mind: a brief inquiry, dans
Syllecta Classica 8, pp. 191-205.
ERHARDT, A.H., 1964, Creation ex nihilo, reprinted by The Framework
of the New Testament Stories, Manchester/Harvard University
Press, pp. 200-233.
FERROL, G., Acculturation, dans FRROL, G.; JUCQUOIS, J. (ds.),
dans Dictionnaire de laltrit et des relations interculturelles, Paris, 1.
FRICK, P., 1999, Divine Providence in Philo of Alexandria, Tbingen:
Mohr Siebeck.
JACOB, Ch.; DE POLIGNAC, F. (dir.), 1992, Alexandrie IIIe sicle av. J.-
C. Tous les savoirs du monde ou le rve duniversalit des
Ptolmes, Paris: Autrement.
25
Diversit et Identit Culturelle en Europe

MAY, G., Creation ex nihilo, EDINBURGH, T.; CLARK, T., 1994


(German Edition 1978).
NIEHOFF, M., 2001, Philo on Jewish Identity and Culture, Tbingen: Mohr Siebeck.
ONEILL, J.C., 2002, How Early is the doctrine of Creation ex nihilo,
Journal of Theological Studies 33, pp. 449-464.
PPIN, J., 1958, Mythe et allgorie. Les origines grecques et les
contestations judo-chrtiennes, Paris.
PPIN, J., 1987, La tradition de lallgorie de Philon dAlexandrie Dante,
Paris: Etudes Augustiniennes.
RUNIA, D.T., 1981, Philos De Aeternitate Mundi: the problem of its
interpretation, VigChr 35, pp. 105-151.
RUNIA, D.T., 1986, Philo of Alexandria and the Timaeus of Plato, Leiden: Brill.
SORABJI, R., 1983, Time, Creation and the Continuum, London: Duckworth.
YOUNG, F.M, 1991, Creatio ex nihilo. A context for the emergence of Christian
doctrine of creation, Scottish Journal of Theology 44, pp. 139-151.
ZACHHUBER, J., 2006, Stoic Substance, Non-Existent Matter? Some Passages in
Basil of Cesarea Reconsidered, Studia Patristica 41, pp. 425-431.
ZAMORA, J., 2010, Platn, Timeo, edicin bilinge, notas a la traduccin
y anexos de Luc Brisson, Madrid: Abada.

26
LE CATALOGUE COMME ARCHITECTURE
EN TROMPE-L'OEIL?

LES MTAMORPHOSES DE LA CROIX


CHEZ TERTULLIEN ET MINUCIUS FELIX

Fabien NOBILIO
Centre Interdisciplinaire dEtude des Religions et de la Lacit (CIERL)
Universit Libre de Bruxelles (ULB)
fabien.nobilio@ulb.ac.be

Abstract:
In the first half of the 2nd Century C.E., Latin Apologists Tertullian and
Minucius Felix wrote short catalogues of various things in which the shape of the
Cross can allegedly be discovered. Both excerpts seem to complement each other
in building an architecture not of knowledge but of belief and ritual process. Now
this rhetoric building can be compared to an architecture in trompe-loeil style.
This style might not only be due to the fancy of Christian writers, nor to the
polemics with the Polytheists, but would better be seen as a way of shaping the
imagination. Modern philosopher Thomas Hobbess criticism of idolatry highlights
this process as well as it shows how easily it could be started with a catalogue.

Keywords:
Catalogue, Cross, Early Christianity, Greco-Roman Polytheism, Idolatry.

Introduction
Largument du colloque Catalogue et architecture du savoir dont
ce volume constitue les actes, relve plusieurs caractristiques du discours
catalogique dans ses multiples manifestations, de lAntiquit nos jours.
Deux de ces caractristiques sont dcisives pour notre article: 1) le
rassemblement et la hirarchisation dlments du rel en fonction dun

27
Diversit et Identit Culturelle en Europe

principe organisateur1 ; 2) lusage rhtorique du catalogue comme exemple


ayant valeur dargument2.
Ces deux caractristiques permettent en effet de considrer comme
des catalogues les deux courtes sries dexemples comments que lon
trouve chez Tertullien, Apologtique, XVI, et chez Minucius Felix,
Octavius, XXIX. Dans les deux cas, des lments tirs de la religion
romaine, de la pit militaire, ou mme dautres pratiques, sont assembls
en fonction de leur ressemblance plus ou moins grande avec la forme de la
croix ou avec le culte que les chrtiens sont accuss de lui vouer. Il sagit de
dmontrer que leurs accusateurs eux-mmes adorent des croix sans le savoir
ou sans ladmettre (Tertullien, Minucius Felix), voire que la forme de la
croix est omniprsente dans lactivit humaine (Minucius Felix).
En dpit de leur brivet, ces sries comportent des exemples
chargs d'allusions qui font appel au savoir du lecteur, organiss de telle
manire quils lui donnent l'impression de dployer devant ses yeux une profonde
galerie. En cela, elles constituent lquivalent littraire de la perspective acclre
et peuvent tre compares une architecture en trompe-lil.
Ce nest sans doute pas une concidence si ces catalogues relvent
moins de la construction dun savoir que de laffirmation dun croire.
Comme on le sait, le domaine du croire est plus que tout autre li la perspective, au
point de vue, au changement de regard cette expression correspond ltymologie
du terme grec metanoia, traditionnellement traduit par conversion.
Dans les textes qui nous occupent, Tertullien et Minucius Felix ne
cherchent gure convertir, tout au plus justifier le christianisme et
critiquer le polythisme, mais, bien significativement, cest en invitant
jeter un regard nouveau sur des choses connues quils le font. Cette manire
de procder est intimement lie leur dmarche dauteur, mais aussi aux
contextes dans lesquels ils crivent: le christianisme se trouve dans une
position dlicate dans lEmpire romain, la croix est encore un instrument de
supplice et pas encore un symbole tabli.

Le contexte politique et culturel


Originaire dAfrique du Nord (Carthage), Tertullien vit la fin de la
dynastie des Antonins et le dbut de celle des Svres. Il mentionne

1
Voir tout particulirement L. Couloubaritsis, 2006.
2
La rfrence initiale est celle dAristote, La rhtorique, II, 20, 1393b-1394a.
28
Diversit et Identit Culturelle en Europe

plusieurs reprises lempereur Septime Svre, nord-africain comme lui, dont


il donne une image de constance plutt positive. Cest pourtant sous son
rgne (la dixime anne, en 203) quont lieu, Carthage, la Passion de
Perpetua et Flicite (pour citer le titre de cet crit hagiographique)3 et,
Alexandrie, la rpression qui cote la vie Lonide, pre dOrigne, chef de
lEcole catchtique. La motivation religieuse de ces martyres est dbattue,
notamment linfluence exerce par le montanisme ou les dissensions
provoques par ce mouvement pour ainsi dire charismatique, que Tertullien
dfendra et quOrigne dnoncera4. Le motif juridique est lui aussi sujet
caution, notamment en raison des diffrentes manires dont les lois sont
appliques par les reprsentants de lempereur dans les diffrentes parties de
lEmpire. En lespce, ces flambes de violence peuvent tre expliques par
la rvision du statut des associations prives. Vraisemblablement destine
dmanteler les rseaux installs par les rivaux de lempereur (Pescennius
Niger et Clodius Albinus, dfaits en 194 et 197), cette augmentation du
contrle des associations prives (comme les units de pompiers), toujours
suspectes de comploter, a pu avoir une incidence dramatique sur les
crmonies domestiques, les groupes dentraide, les Ecoles catchtiques5
Dans lApologtique, manifestement rdige en 197, Tertullien fait allusion
aux troubles civils de cette mme anne, probablement occasionns par la
purge des ennemis de lempereur. Il y rappelle que le nom de chrtien doit
tre dissoci des turpitudes quil voque dans le chef de nombreux
polythistes, eux-mmes ntant pas ses yeux des modles de vertu
civique, dintelligence ou de bienveillance. Entre autres, affirme-t-il, les
chrtiens nadorent pas de croix ; ce sont plutt les polythistes qui le font ;
et, au fond, les chrtiens le font mieux queux. Ce type dargumentation, dit
de la marmite (tu ne me las jamais prte ; quand je te lai rendue elle
ntait pas troue ; quand tu me las prte, elle tait dj troue), montre
assez lintensit de la polmique. Cest dans ce cadre que Tertullien va
produire un mini-catalogue tentant de prouver que les polythistes adorent
des croix, mais quils ne le voient pas, ou quils ne veulent pas le voir.

3
Voir J. Amat, 1996.
4
Comparer notamment Ch. Trevett, 1996, et Kitzler, 2007.
5
Cest la thse dfendue par A. Daguet-Gagey, 2001.
29
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Minucius Felix va reprendre largument et le dvelopper. En plus


de ce cas prcis, il existe entre les deux auteurs quantit de parallles que la
plupart des philologues considrent comme un emprunt de Minucius Felix
Tertullien6. Pour sa part, Minucius semble avoir inspir certains passages de
Cyprien de Cartage, ce qui situe lunique uvre que nous lui connaissons, le
dialogue Octavius, entre 197 et 256. Le dsaccord courtois illustr par ce
dialogue qui se termine tout de mme par une perspective de conversion,
sinscrirait bien dans une priode de faible application des lois en vigueur
(en vertu des rescrits de Trajan et dHadrien, le proslytisme et le refus de
sacrifier au gnie de lempereur restent des dlits), peut-tre entre 215 et
240. Nouveaut par rapport Tertullien: la croix serait non seulement un
fondement cach de la religion romaine, mais aussi une articulation
inhrente nombre dactivits humaines. La manire de voir de Minucius
est cohrente avec le ton de louvrage, qui se rclame de lordre naturel des
choses, du bon sens, du scepticisme vis--vis des vrits douteuses la
vrit rvle mettant justement fin ce doute dans le domaine bien prcis
de la religion.

Dans le cadre plus large de lhistoire culturelle du christianisme, les


arguments de Tertullien et de Minucius Felix donnent voir une croix la
croise de ses significations traditionnelles et, comme nous le verrons,
dautres encore. De manire gnrale, la croix peut en effet tre considre
1) comme un instrument de mort et plus particulirement de supplice, bien
quelle ait pu servir aussi exposer des corps dj sans vie7. 2) En tension
avec le sens prcdent, la croix peut tre considre comme un instrument
de victoire sur le monde, mais, dans les plus anciens crits chrtiens qui
nous soient parvenus, les ptres de Paul, elle nest encore que le lieu o
lhumiliation consentie se mue en titre de gloire8. 3) En relation avec ce
discours ou dautres (participation la mort et la rsurrection de Jsus,
appartenance la communaut, etc.), elle constitue aussi un signe rituel,

6
Sur lemprunt et sur la datation, voir F. Chapot, 1998.
7
Pline, Histoire naturelle, XXXVI, 107-108.
8
Aux Philippiens, 2, 6-11. Voir aussi la Premire aux Corinthiens, 2, 21 pour la rvlation
paradoxale que constitue ce passage de lhumiliation llvation. Ce thme de llvation par la
croix ne sera pleinement dvelopp que par lvangile de Jean, le plus tardif des quatre canoniques.
30
Diversit et Identit Culturelle en Europe

quil sagisse dun geste (le signe de croix) ou dun objet, que ce soit dans le
cadre de crmonies collectives ou de la pit individuelle9. 4) Dans un
rapport troit avec le discours et avec le rite, la croix est enfin un objet de
reprsentation artistique. Si les graffiti sont attests ds le IIe sicle dans les
catacombes, les uvres dart proprement parler ne vont se dvelopper que
lentement partir de la fin du IVe sicle, aprs que lempereur Thodose
aura abrog la crucifixion.

Notons que deux tmoins bien connus de la construction de la


signification de la croix, dats denviron 200, demeurent difficiles situer
dans cette typologie.
Dune part, labrviation str pour stauros ( croix en grec)
utilise notamment pour lvangile de Luc et pour lvangile de Jean dans
les manuscrits P75 et P66 de la collection Bodmer: des trois lettres grecques
sigma-tau-rh, les deux dernires sont fusionnes de telle manire quelles
semblent esquisser une croix. De telles abrviations sont courantes dans les
manuscrits et concernent souvent des concepts centraux, mais aussi parfois
des noms ou des pronoms tout fait anodins, raison pour laquelle
lappellation de nomina sacra est dbattue. De mme, certains exgtes
appellent staurogramme labrviation str dont dautres contestent la
porte. A les lire, on constate en effet que lenjeu du dbat rside moins
dans la datation des premires reprsentations picturales de la croix, que
dans celle dune haute christologie qui fait de la croix le lieu dune
thophanie10. Tertullien associe lui aussi la lettre tau, la croix et le signe de
croix, mais cest pour affirmer laccomplissement dune prophtie que rien
ne relie la papyrologie11 En ltat actuel de nos sources, nous ignorons
ce que pouvaient bien penser les scribes ou les lecteurs confronts au
fameux staurogramme, si tant est quil mrite ce nom. Nous reviendrons
indirectement la question des reprsentations mentales propos de
laccusation didoltrie.

9
Tertullien fait dailleurs allusion, dans dautres uvres (entre autres De la couronne du
soldat et A ma femme) au signe de croix accompli dans un cadre liturgique ou domestique.
10
Comparer Ph. Comfort et A.K. Barrett, 2001, L. Hurtado, 2006, et J. Raskin, 2006.
11
Tertullien, Contre Marcion, III, 22.
31
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Dautre part, le graffito de la domus Gelotiana (annexe du palais


imprial de Rome) est lui aussi difficile classer12. Le dessin reprsente une
croix trace en quelques traits, mais non sans prcision: on y distingue
nettement le type de croix (crux immissa, en forme de , et non crux
commissa, en forme de T, ni furca, en forme de Y), la sedula, o sasseyait
le condamn, et le suppedaneum, o il posait les pieds, ce qui ne faisait
hlas que prolonger le supplice13. Sur cette croix, un homme tte dne sur
lequel on se perd en conjonctures: allusion la monture de Jsus ? au culte
dOsiris ? au gnosticisme sthien ? aux Mtamorphoses dApule ?14 Quoi
quil en soit, la lgende ne laisse gure de doute: Alexamne rend un culte
[son] dieu suggre une raillerie. Le reproche moqueur dadorer une tte
dne est galement attest par Tertullien qui, bien entendu, en dfend les
chrtiens ce passage prcde immdiatement celui qui nous intresse.

Les textes et leur interprtation


Dans un souci de transparence, les deux extraits sont prsents
intgralement, dans la version latine de rfrence dabord, dans une
traduction de travail ensuite15. Un bref commentaire suit chaque texte, avant
larticulation conjointe de ces deux textes au thme du volume (Le
catalogue comme architecture du savoir), dans la section suivante de
larticle (Une architecture en trompe-lil).

Tertullien, Apologtique, XVI, 6-8:


Sed et qui crucis nos religiosos putat, consecraneus erit noster.
Cum lignum aliquod propitiatur, uiderit habitus, quando materiae qualitas
eadem sit; uiderit forma, dum id ipsum dei corpus sit. Et tamen quanto
distinguitur a crucis stipite pallas attica et ceres pharia, quae sine effigie
rudi palo et informi ligno prostant? pars crucis est omne robur, quod erecta
statione defigitur. Nos, si forte, integrum et totum deum colimus. Diximus
originem deorum uestrorum a plastis in cruce induci. Sed et victorias

12
Ldition de rfrence est celle de V. Vaalnanen, 1966.
13
Voir le tour dhorizon des donnes et des sources effectu par J. de Landsberg, 2001.
14
Voir ltat des sources primaires ralis par L. Vischer, 1951.
15
Les ditions de rfrence et les traductions franaises consultes, ainsi quune traduction de
travail de lensemble du chapitre XXIX de Minucius Felix, sont indiques dans la bibliographie.
32
Diversit et Identit Culturelle en Europe

adoratis in tropaeis, cum cruces intestina sint tropaeorum. Religio tota


castrensis signa ueneratur, signa adorat, signa iurat, signa omnibus deis
praeponit. Omnes illi imaginum suggestus in signis monilia crucum sunt;
siphara illa uexillorum et cantabrorum stolae crucum sunt. Laudo
diligentiam: noluistis incultas et nudas cruces consecrare!
Quant celui qui nous croit religieux envers les croix, il sera
notre co-clbrant16. Quand une chose en bois devient propitiatoire, quil
considre sa situation, alors que la qualit de la matire est la mme; quil
considre sa forme, si tant est quelle soit elle-mme le corps d'un dieu.
Avec quelle difficult Pallas dAthnes et Crs de Pharos sont-elles
distingues (dcores) du montant (tronc) dune croix17, elles qui sont
offertes aux regards18, sans ressemblance, au moyen dun pieu grossier et
dun bois informe ? Tout bois dur qui est fix dans une position ferme et
droite, est une partie de la croix. Pour notre part, si, le cas chant, nous
rendons un culte [ la croix], cest au dieu intact et entier que nous rendons
un culte. Nous avons dit qu lorigine vos dieux sont bauchs par les
modeleurs travers une croix. Et vous adorez aussi les Victoires travers
les trophes, alors que les boyaux des trophes sont des croix. La religion
tout entire des camps militaires vnre les enseignes, adore les enseignes,
jure par les enseignes, place les enseignes au-dessus de tous les dieux. Tous
ces rehausseurs dimages sur les enseignes, sont les colliers des croix ; ces voiles
carres des tendards et des bannires sont les robes des croix. Je loue votre
zle: vous n'avez pas voulu consacrer des croix ngliges et nues!
Lironie de lapologiste est patente: il commence ce passage en
posant un sacr partag par le chrtien et par le polythiste, il le termine en
tournant en drision la conscration de croix ornes par les seuls
polythistes. Son irrvrence point propos des desses dans lallusion la

16
Les connotations du terme consecraneus et les champs smantiques du texte suggrent
dautres traductions, tout aussi littrales: notre compagnon de serment ou notre frre darmes.
Limportant nous parat de rendre lide dun sacr partag dans un contexte dengagement
collectif religieux ou militaire, ce qui, ici, revient peu prs la mme chose.
17
Derrire distinguer, on peut entendre dcorer, qui ne correspond gure au contexte
immdiat, mais qui annonce peut-tre lallusion finale aux vtements et aux bijoux. Quant
au montant de la croix, il peut aussi dsigner le tronc dun arbre.
18
Le verbe prostare semploie entre autres propos des livres que lon examine avant de les
acheter et des femmes que lon dshabille du regard avant de rmunrer leurs charmes.
33
Diversit et Identit Culturelle en Europe

prostitution, elle clate propos des enseignes dans la comparaison avec la


toilette des femmes (pour citer cet autre ouvrage de Tertullien). Les
associations dides qui permettent lauteur dillustrer son propos sont
moins fantaisistes quil y parat, pour peu quelles soient lues en vis--vis de
la culture matrielle de son temps: la croix peut tre rduite au montant
vertical, du moins la crux immissa, dont le malheureux condamn portait la
traverse, et certaines enseignes militaires prsentent des ornements qui
peuvent voquer des colliers. Quant son intrt pour la pit militaire,
reflte-t-il tout simplement, comme il le dit lui-mme, limportance du
phnomne ? Annonce-t-il sa thse dune incompatibilit, par ailleurs dmentie
par les faits, entre le mtier des armes et la foi chrtienne19 ? Rejoint-elle sa
critique du mithrasme, culte populaire parmi les soldats, comme parodie
diabolique du christianisme20?
Quoi quil en soit, le catalogue dress par Tertullien se limite
trois cas, qui subsument nanmoins de multiples exemples concrets: 1) les
xoana, 2) les trophes, 3) les enseignes militaires. On pourrait ajouter 2)
les statues, mais celles-ci ne sont mentionnes que pour rappeler le
raisonnement tenu leur endroit, qui vaut aussi pour les trophes. Sur ce
point, Tertullien procde comme un mathmaticien qui, lors dune
dmonstration, sappuie sur une constante dj dmontre ailleurs. Bien que
la monstration de Tertullien soit fort loigne de la rigueur gomtrique, elle
tente de faire apparatre une identit travers des formes apparemment
diffrentes: 1) le montant seul et irrgulier, cest--dire le tronc ou pieu que
sont, dun point de vue purement formel, les xoana ; 2) le montant augment
de points daccroche ou mme dune traverse, que le tout soit irrgulier,
comme un arbre ou une branche darbre, ou rgulier, comme le monument
architectural que devient ensuite le trophe ; 3) le montant vertical quip
dune petite traverse cache par le tissu quelle tend, comme cest le cas des

19
Tertullien, De la couronne du soldat. Pour largir le propos et le confronter aux faits: Ph. Buc, 2017.
20
Tertullien, Prescription contre les hrtiques, XI, 4: entre autres points communs, le
culte de Mithra comprendrait un signe rituel sur le front qui semble voquer le signe de
croix. Sur ce culte: R. Turcan, 1993. Sur son succs au sein de larme romaine, citons M.
Cbeillac-Gervasoni et al., 2006, p. 273: plus de 80% des ddidaces Mithra recenses
lpoque manent de militaires.
34
Diversit et Identit Culturelle en Europe

ces enseignes appeles vexilla et cantabra21. Des lments qui auraient


pu rester trangers lun lautre se voient ainsi rassembls suivant un ordre
qui va de la forme la plus simple la plus travaille, de la plus nue la plus
orne, de la plus loigne de la croix la plus proche.

Minucius Felix, Octavius, XXIX, 6-10:


Cruces etiam nec colimus nec optamus. Vos plane, qui ligneos
deos consecratis, cruces ligneas ut deorum uestrorum partes forsitan
adoratis. Nam et signa ipsa et cantabra et uexilla castrorum quid aliud
quam inauratae cruces sunt et ornatae? Tropaea uestra uictricia non
tantum simplicis crucis faciem, uerum et adfixi hominis imitantur. Signum
sane crucis naturaliter uisimus in naui, cum uelis tumentibus uehitur, cum
expansis palmulis labitur: et cum erigitur iugum, crucis signum est, et cum
homo porrectis manibus deum pura mente ueneratur. Ita signo crucis aut
ratio naturalis innititur aut uestra religio formatur.
Pour notre part, nous ne rendons pas de culte aux croix ni ne les
appelons de nos vux. Mais peut-tre vous, qui consacrez des dieux de bois,
adorez-vous les croix de bois comme autant daspects de vos dieux ?
Voyons les enseignes, les bannires, les tendards des place-fortes22: que
sont-ils dautre que des croix dores et dcores ? Vos victorieux trophes
ne reprsentent pas seulement la silhouette dune croix, mais celle dun
homme qui y est suspendu. Il est raisonnable et naturel de voir le signe de la
croix dans un navire, lorsquil est emport par ses voiles gonfles, lorsquil
glisse sur ses pales dployes23. Et lorsquon dresse un joug24, cest le signe

21
Voir par exemple les graffiti trouvs sous le plafonnage de la synagogue de Doura-
Europos (reconstruite entre 200 et 250) et reproduits par M. Rostovtzeff, 1942, p. 109.
22
Il est possible que Minucius Felix suggre une complmentarit entre mobilit et fixit:
le cantabrum voque, sinon dans son usage, du moins dans son tymologie, la cavalerie
cantabre; le uexillum est explicitement associ aux places fortes. De mme, chacune de ces
enseignes comprend une partie mobile et une partie fixe: le voile est suspendu une petite
traverse fixe la hampe. Sur un bateau, enfin, la vergue nest hisse que pour dployer la
voile le long du mt.
23
Par mtonymie, les rames sont dsignes par leurs pales , palmulae, littralement petites
paumes. Ceci permet de glisser vers limage des mains tendues dans la position de la prire.
24
Tout en voquant le banc des rameurs, le iugum dsigne plutt le joug symbolique sous
lequel dfilent les vaincus, probablement pas lagriculture.
35
Diversit et Identit Culturelle en Europe

de la croix. De mme lorsquun homme rend un culte Dieu dun esprit


pur25, les mains tendues. Ds lors, soit la raison naturelle sappuie sur le
signe de la croix, soit votre propre religion26 sy conforme.
A travers la bouche de son personnage Octavius, Minucius Felix
use du mme argument que Tertullien (nous ne le faisons pas, vous le faites,
nous le faisons mieux), mais sans ironie. Comme lui, il prend la dfense des
chrtiens (ce ne sont ni des gibiers de potence, ni des martyrs en puissance)
et il reproche leur inconsistance aux polythistes (ils adorent des croix sans
le savoir). Pour commencer, il reprend en quelque sorte le catalogue o
Tertullien l'avait laiss, au niveau des enseignes vues comme des croix
dcores (1). Il semble ensuite revenir en arrire, au niveau des trophes (2),
mais cest pour y introduire explicitement la figure de lhomme (2). Ce
faisant, il ne dgage pas seulement la forme de la croix de la religion
romaine, il en dgage aussi la silhouette du crucifi, comme si les trophes
militaires faisaient signe vers Jsus, quil ne nomme pas. Ensuite, il associe
la forme de la croix des objets, rites et gestes quil juge ou feint de juger
moins connots culturellement: cas du navire (3), du joug (4), de la prire
(5). Le passage dun cas lautre est facilit par un rseau de rfrences
internes: la voile du navire (3) voque le voile du uexillum (1) ; le joug (4)
voque la victoire (2) et le banc de rame (3) ; les rames du navire (3)
voquent les mains de lhomme en prire (5) ; la prire de lhomme pieux
remonte vers le seul autre homme voqu dans le texte, le crucifi (2).
Dans tous ces cas, la forme de la croix est prsente comme plutt vidente,
lenjeu nest pas tellement de la dvoiler, mais plutt de montrer quelle
25
La formule pura mente doit manifestement tre comprise en un sens thique: dun
esprit pur. Il nest toutefois pas impossible quelle constitue une allusion thologico-
politique: prfrer au culte sacrificiel le culte en esprit de lvangile de Jean (4, 23). En
effet, la premire moiti du chapitre prsent ici mentionne le gnie de lempereur et, dans
lensemble de luvre, Minucius Felix ne se rfre lEcriture et Jsus lui-mme quen
de rares occasions et de manire purement allusive.
26
Religio chez Minucius Felix dsigne une attitude davantage quune institution. Il
lemploie ici propos du polythisme, il lemploie ailleurs et plus souvent propos du
christianisme, il promeut travers ce terme une religiosit conforme au bon sens, une
religion qui peut tre qualifie de vraie. A ses yeux, la vrit dans ces matires nest
toutefois tablie que par la rvlation chrtienne Pour lensemble des occurrences et
contextes dapparition de religio, comparer avec superstitio, voir B. Kytzler et D.
Najock, 1991. Sur la religio romaine: B. Decharneux, 2012.
36
Diversit et Identit Culturelle en Europe

nest pas seulement une composante de la religion romaine, quelle est aussi
un geste naturellement associ la religion en gnral, voire dautres pans
de lactivit humaine. Au lieu de faire apparatre de plus en plus nettement
la croix cache dans la religion romaine, comme chez Tertullien,
lordonnancement de Minucius Felix mise donc sur une constante visibilit
de la croix pour induire un double largissement de perspective: de la croix
au crucifi et de la religion romaine la raison naturelle (bien entendu au
service du christianisme).
Une autre particularit de Minucius Felix mrite dtre releve:
trois reprises, propos du navire, du joug et de la prire, il emploie la
formule signe de la croix . Tertullien, pour sa part, lorsquil parle des
xoana, des trophes ou des enseignes, nemploie aucun terme technique,
bien que, dautres endroits de son uvre, il utilise signum et
signaculum pour le signe de croix (geste). Minucius Felix semble faire de
mme, quand il affirme que les chrtiens se distinguent, non par une petite
marque sur le corps comme le pensent les polythistes, mais par un signe
dinnocence et dhumilit (innocentiae ac modestiae signo, XXXI 8), ce
qui peut sentendre de qualits morales (on vient de louer leur continence et
leur sobrit), mais aussi du signe de croix (la croix tant ntant plus la
marque du malfaiteur, celui qui nuit , mais de linnocent, celui qui ne
nuit pas ). Deux autres occurrences de signum , au pluriel, dsignent
clairement les enseignes militaires (VII 4 et notre extrait). Pour mieux
apprhender les trois dernires occurrences, celles qui invitent voir la
forme de la croix dans le navire, le joug, la prire, il faudrait prendre en
compte lensemble des termes construits sur le radical -sign- . Il faudrait
aussi examiner dans quelle mesure Minucius Felix a pu sinspirer de Justin
Martyr, selon qui ce sont justement les ralits accessibles aux sens qui
montrent ce quest la croix: une forme (schma) qui possde la puissance
(dynamis) dordonner et dassembler des lments pour avoir une action sur
le monde27. Il faudrait enfin voir dans quelle mesure les diffrents aspects de

27
Justin Martyr, Premire apologie, LV, en donne pour exemples la mture qui permet au
navire de fendre la mer, les outils de labour, de dfrichage et de terrassement (joug?
charrue? hache? herminette? pioche? pelle?), la posture verticale de lhomme, les tendards
et les trophes quil qualifie par ailleurs de symboles (symbola), etc.
37
Diversit et Identit Culturelle en Europe

ce signe de la croix peuvent tre claires par nos typologies linguistiques28.


Cette recherche dborde largement le cadre de cet article. Il faudra se
contenter ici de noter que, sous le calame de Tertullien et de Minucius Felix,
la croix nest pas encore fige dans un geste rituel, dans un symbole
pictural, dans un concept thologique: en tant que signe, elle sous-tend de
multiples ralits dont le discours va tenter dtablir lunit.

Une architecture en trompe-lil


Les textes de Tertullien et de Minucius Felix illustrent le thme
Catalogue et architecture du savoir tout en se situant ses confins. Bien
quils constituent une liste compose dlment peu nombreux et ordonns
par une riche syntaxe, ils tablissent bien lunit dune multiplicit grce
un principe organisateur du rel (xoana, trophes, tendards, navire, joug,
prire sont rapports la croix) et ils constituent bien une srie
dexemples qui a valeur dargument (la croix sous-tend la religion romaine,
la religion en gnral, voire lactivit humaine). En cela, ils fonctionnent
bien comme des catalogues, mais, en raison de la faiblesse factuelle de leur
argument, ou de son caractre polmique, ils se coulent dans une
architecture que lon peut qualifier de trompe-lil.
En dpit de leur brivet, les listes tablies par Tertullien et
Minucius Felix comportent des exemples si chargs d'allusions et si bien
organiss en fonction de leur ressemblance plus ou moins grande avec la
croix, qu'elles donnent l'impression de dployer devant le lecteur une vaste
galerie. En cela, elles sont la littrature ce que la perspective acclre est
larchitecture. La perspective acclre est un trompe-lil en trois
dimensions dont la galerie du palais Spada, Rome, est sans doute
lexemple le plus clbre29. Quand on se tient devant lentre de cette
galerie, elle parat beaucoup plus longue quelle nest en ralit, parce que
ses caractristiques architecturales accentuent la perspective que lon peroit
spontanment: au lieu dtre dquerre, les colonnes sont dautant plus
courtes quelles sont proches de la sortie de la galerie, le sol est en pente

28
Dans cet ordre dides, voir la remarquable tude sur le signe chez Plaute rapport la
typologie de Charles Sanders Peirce par S. Dorothe, 2002.
29
Elle fut ralise par l'architecte Francesco Borromini au XVIIe sicle. Sur ce cas et sur
dautres, pour la plupart de lge baroque, voir M.-L. d'Otrange Mastai, 1975.
38
Diversit et Identit Culturelle en Europe

montante, le plafond en pente descendante. Lon peut se figurer les


exemples cits par Tertullien et par Minucius Felix comme autant de
colonnes qui soutiennent leur argument: les xoana, les trophes, les
tendards, etc. Dans cette analogie, les rfrences externes (le savoir
ncessaire la comprhension de ces exemples) et les rfrences internes
(les glissements de sens), ainsi que les figures de style, correspondent au sol
et au plafond inclins. Quant la croix, vers laquelle tout tend, elle est en
quelque sorte le point de fuite central.
Cette construction a une fonction, non pas pistmique, mais
apologtique, qui est dailleurs parfaitement assume par ses auteurs. Elle
ne constitue pas une architecture du savoir, mais plutt une architecture du
croire et du pratiquer. Ceci ne signifie pas que la croyance et le rite soient
intrinsquement de lordre du trompe-lil, cest--dire de la manipulation
plus ou moins ludique dune ralit laquelle on a par ailleurs accs. Dans
le cas qui nous occupe, lobjet de la croyance ou du rite est un aspect de la
ralit intimement li au regard que lon porte sur lui: dfaire ce lien, cest
en quelque sorte dfaire lobjet lui-mme. Cest ce que fait Tertullien quand
il ironise sur les xoana: comment peut-on voir une desse dans un pieu ou,
du moins, rendre un culte cette desse travers ce pieu ? Cest aussi ce
que fait linterlocuteur polythiste dOctavius, dans le dialogue ponyme de
Minucius Felix, quand il affirme ne voir en Jsus quun malfaiteur et sa
croix (hominem noxium et crucem eius, dbut du chapitre XXIX).

On aurait tort de rduire un tel dbat une question de convictions,


comme on le fait trop souvent de nos jours.
Dune part, poser le dbat en termes de convictions, cest dj
adopter un point de vue qui est davantage celui du christianisme que celui
dautres religions. Dans le christianisme, en effet, la foi est intimement lie
aux rcits fondateurs, tel point que ces textes sont dlimits en un canon
qui constitue en quelque sorte le cadre de toute croyance valable. La
canonicit de certains textes est encore discute lpoque de Tertullien qui,
dans une perspective montaniste, semble pour sa part avoir envisag un
canon ouvert, auquel les rvlations particulires accordes aux
communauts peuvent tre ajoutes lissue dun examen de conformit30.
30
Tertullien, De anima, IX.
39
Diversit et Identit Culturelle en Europe

De plus, les textes canoniques correspondent troitement aux rites, surtout le


baptme et leucharistie, tandis que, dans le polythisme grco-romain, les
mythes travers leurs multiples variantes ne disent rien, ou presque, des
rites accomplir pour entretenir les liens entre le visible et linvisible31.
Dautre part, on ne peut rduire les objets de croyance et de rite
leur contenu: il faut aussi prendre en compte leur mode dexistence32. Sous
le calame de Tertullien et de Minucius Felix, la croix existe en tant que
forme sous-jacente des xoana, des trophes, des enseignes militaires, du
navire, du joug, de la posture de prire, mais aussi en tant que geste rituel et,
ft-ce tacitement, en tant quinstrument de la Passion. Lattention porte la
croix vaut avant tout de manire gnrale (thologie de la croix), mais aussi
de manire particulire (cf. Invention de la Sainte Croix daprs des
lgendes de la fin du IVe-dbut du Ve sicle: dcouverte du bois sur lequel
Jsus a t crucifi et construction de la catgorie de relique). Or, le
christianisme reproche volontiers au polythisme de rendre un culte des
images faites de main dhomme, qui plus est des images dtres infrieurs
qui usurpent le nom de dieu. Ds lors, les honneurs rendus aux reliques, aux
saints, aux images (icnes), ne le font-ils pas tomber sous le coup de sa
propre critique de lidoltrie ? Cest une question qui le divisera plusieurs
reprises dans son histoire, certains estimant que ces honneurs doivent tre
proscrits, dautres quils sont acceptables, voire recommandables, sils
nentranent pas dans le chef du croyant une confusion entre vnration et
adoration (apanage de Dieu). Au-del de la polmique religieuse, lenjeu est
donc de distinguer les modes dexistence des choses et de prserver notre
autonomie en tant que chose pensante.

Tel est, mutatis mutandis, le programme que se fixe Thomas


Hobbes au dbut de la dernire partie de son matre-ouvrage: Le royaume
des tnbres 33. Daprs lui, cest du polythisme que le christianisme a
repris un culte des images tranger la prdication de Jsus argument

31
En dautres termes, dans le premier, il y a une correspondance entre le rcit auquel on
croit et le rite que lon pratique, tandis que, dans le deuxime, il ny en a pas
ncessairement. Voir sur ce point L. Couloubaritsis, 2003.
32
Voir E. Souriau, 2009.
33
Th. Hobbes, Lviathan, 1751, livre IV. Les lments qui suivent sont tirs du ch. 45.
40
Diversit et Identit Culturelle en Europe

iconoclaste et logocentr assez rpandu parmi les hritiers de la Rforme.


Or lidole est double, argue Hobbes en faisant allusion au sens archaque d
eidlon (image fantomatique dont on ne sait trop si elle marque
lapparition dun esprit ou une hallucination, comme chez Homre) et en
invoquant ltymologie commune d eid (voir) et d eidos (ide) (cf.
vision intellectuelle claire chez Platon). Selon lui, le substantif grec
eidlon dignerait la fois limage et lide, limage reprsentant lide,
que ce soit ou non en vertu dune relation de ressemblance ou pas (cf.
statues et xoana). En ce sens, insiste Hobbes, lidole dsigne, non seulement
limage faite de main dhomme, mais aussi lide surgie du cerveau de
lhomme. Ds lors, rendre un culte limage finie que lon se fait dune
chose infinie, cest encore de lidoltrie. A ses yeux, nous ne devrions pas
croire aux fruits de notre propre imagination, ni dailleurs les calibrer en
fonction des directives dun quelconque chef spirituel. La conscience est le
seul espace de libert selon Hobbes, elle se situe hors de la sphre politique
qui contrle jusqu lexpression de lopinion. Elle doit donc tre arrache
au pouvoir ecclsiastique qui prtend sonder les penses (Inquisition) et qui
nous fait voir des choses qui nexistent que dans notre imagination (lEglise
comme image terrestre du Royaume de Dieu, transcendant lEtat ou les
Etats, transformant le pain de leucharistie en corps du Christ). Elle doit
galement tre purge de la philosophie qui, elle aussi, nous fait croire en
des choses imaginaires (par exemple que les lois gouvernent la cit alors
que cest bien plutt le monopole lgitime de la violence). Elle doit enfin
tre prserve de notre propre tendance conformer notre imagination un
systme existant. La rforme de l'imaginaire thologico-politique fait partie
intgrante du projet de Hobbes34: construire une thorie de l'Etat qui mancipe le
citoyen en dpit du caractre total, ou presque, de lEtat envisag.
Toute anachronique et partiale quelle soit, lanalyse de Hobbes a
le mrite de dpasser dun mme mouvement la querelle des images et la
polmique entre polythisme et christianisme pour se hisser au niveau dune
philosophie de limage lintention des modernes. Puisant
lpistmologie, lthique et la politique, cette philosophie rduit la
ralit lempirie, mais ne bannit pas pour autant limagination, facult qui
doit en quelque sorte tre libre de ses propres productions pour que lon
34
Cest un aspect de la thse dA. Herla, 2006.
41
Diversit et Identit Culturelle en Europe

jouisse delle sans entrave, voire pour que lon sappuie sur elle afin de
distinguer entre les choses telles quelles sont, telles quelles devraient tre
et telles quelles pourraient tre. Par ailleurs, les objets imaginaires peuvent
produire des effets dans la ralit empirique, ceux-l mme que Hobbes
tente dextirper: le contrle des consciences, lautonomie de la religion, la
prsance de lEglise nationale sur lEtat, lexistence dune Eglise
supranationale, etc.
La rflexion de Hobbes renforce lide que les apologistes nous
font voir des choses qui nexistent que dans limagination. Elle nous donne
voir dans larchitecture en trompe-lil de Tertullien et de Minucius Felix,
non seulement une lgante cration intellectuelle et une tentative de
recadrage dun dbat mal engag, mais aussi une entreprise de construction
de limaginaire. Cette entreprise apparat dautant plus clairement quelle
na pas abouti, du moins pas pour tous les exemples cits: si nous pouvons
facilement associer la croix aux enseignes militaires et une posture de
prire, les trophes, le joug, la mture du navire, ne sont pas pour nous des
substituts vidents de la croix, comme le sont, par exemple, larbre et
lancre35. Rciproquement, les extraits de nos auteurs nous montrent avec
quelle simplicit lon peut tenter de configurer limaginaire: un court
catalogue dlments bien choisis et placs dans le bon ordre y suffit. A
cela, il faut bien entendu ajouter une problmatique pertinente, une solution
originale, un enjeu de pouvoir Reste que tout catalogue comprend une
part didologie de par la promotion dun principe organisateur du rel, la
dtermination de critres de classement, lidentification des lments classer36.
Ceci nous invite nous demander, devant tout catalogue, non seulement ce quil
peut nous apprendre, mais aussi de quoi il veut nous convaincre.

Bibliographie
AMAT, Jacqueline (d.), 1996, Passion de Perptue et de Flicit, suivie
des Actes, Paris: Cerf, Sources Chrtiennes n417.
BEAUJEU, Jean (d.), 1964, Minucius Felix, Octavius, texte tabli et
traduit par ~, Paris: Les Belles Lettres.

35
Sur le succs de lentreprise dans les premiers sicles du christianisme, voir S. Heid, 2002.
36
Voir L. Couloubaritsis, 1988.
42
Diversit et Identit Culturelle en Europe

BUC, Philippe, 2017, Guerre sainte, martyre et terreur. Les formes chrtiennes
de la violence en Occident, trad. J. Dalarun, Paris: Gallimard.
CEBEILLAC-GERVASONI, Mireille; CALDELLI, Maria Letizia; ZEVI,
Fausto, 2006, Epigraphie latine, Paris: Armand Colin.
CHAPOT, Frdric, 1998, Les grandes orientations des travaux sur
l'Octavius de Minucius Felix. Remarques sur trente ans de
bibliographie in: Vita latina n150, pp. 18-28.
COMFORT, Philip W.; & BARRETT, David P. (d.), 2001, The Text of the
Earliest New Testament Greek Manuscripts: A Corrected,
Enlarged Edition, Wheaton: Tyndale House.
COULOUBARITSIS, Lambros, 1988, Mythe et religion: une alliance de
raison , in: Kernos n11, pp. 111-120.
COULOUBARITSIS, Lambros, 2000, Sur le caractre idologique des
schmes archaques, in S. Vansveren (d.), Modles linguistiques
et idologies: Indo-Europen, Bruxelles, Ousia, pp. 109-126.
COULOUBARITSIS, Lambros, 2006, Fcondit des pratiques
catalogiques, in: Kernos n 19, pp. 249-266.
DAGUET-GAGEY, Anne, 2001, Septime Svre, un empereur perscuteur des
chrtiens?, in: Revue des tudes augustiniennes n47, pp. 3-32.
DECHARNEUX, Baudouin, 2006, Le sacrifice du gnral ou de la devotio
comme arme religieuse au combat, in: J.-Ph. Schreiber (dir.), Thologies
de la guerre, Editions de lUniversit de Bruxelles, pp. 81-95.
DECHARNEUX, Baudouin, 2012, La religion existe-t-elle ? Essai sur une ide
prtendument universelle, Bruxelles: ditions L'Acadmie en poche.
DOROTHE, Stphane, 2002, Aux origines de la notion de signe: les
emplois de signum chez Plaute, in: Revue de philologie, de
littrature et d'histoire anciennes, t. LXXVI, pp. 33-48.
HEID, Stefan, 2002, Vexillum Crucis: das Kreuz als Religions-, Missions-
und Imperialsymbol in der frhen Kirche, in: Rivista di
archeologia cristiana n78, pp. 191-259.
HERLA, Anne, 2006, Hobbes ou le dclin du royaume des tnbres:
politique et thologie dans le Lviathan, Paris: Kim.
HINNISDAELS, Georges, 1924, LOctavius de Minucius Felix et
lApologtique de Tertullien, Bruxelles: Mmoires de lAcadmie
Royale de Belgique, Classe des Lettres, t. XIX/2.

43
Diversit et Identit Culturelle en Europe

HURTADO, Larry W., 2006, The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts


and Christian Origins, Grand Rapids, Eerdmans.
KITZLER, Peter, 2007, Passio Perpetuae and Acta Perpetuae: Between
Tradition and Innovation, in: Listy filologick, t. CXXX, pp. 1-19.
KYTZLER, Bernhard; NAJOCK, Dietmar, 1991, Concordantia in Minucii
Felicis Octauium, Hildesheim: Olms.
LANDSBERG (de), Jacques, 2001, Lart en croix, Tournai: Renaissance du Livre.
NOBILIO, Fabien, paratre, Malfaiteur et sa croix (Minucius Felix), in:
B. Decharneux et Michel Tardieu (d.), Dictionnaire Jsus, Paris:
Editions du CNRS.
OTRANGE MASTAI (d), Marie-Louise, 1975, Illusion in Art: Trompe-
l'il, New York: Abaris Books.
PRIEUR, Jean-Marc, 2006, La croix chez les Pres (du IIe au dbut du IVe
sicle), Strasbourg: Universit Marc Bloch.
RASKIN, Jay, 2006, The Evolution of Christ and Christianities, compte dauteur.
ROSTOVTZEFF, Michail, 1942, Vexillum and Victory, in: The Journal
of Roman Studies, vol. 32, pp. 92-109.
ROTH, Jonathan P., 1999, The Logistics of the Roman Army at War (264
B.C.-A.D. 235), Leiden: Brill.
SOURIAU Etienne, 1943, rd. 2009, Les diffrents modes dexistence, Paris: PUF.
TREVETT, Christine, 1996, Montanism: Gender, Authority, and the New
Prophecy, Cambridge University Press.
TRISTAN, Frdrick, 1996, Les premires images chrtiennes. Du symbole
licne. IIe-VIe sicle, Paris, Fayard.
TURCAN, Robert, 1993, Mithra et le mithriacisme, Paris: Les Belles Lettres.
VAANANEN, Veikko (d.), 1966, Graffiti del Palatino I. Paedagogium,
Helsinki: University Library.
VERMANDER, Jean-Marie, 1971, Celse, source et adversaire de Minucius
Felix, in: Revue des tudes augustiniennes n17, pp. 13-25.
VISCHER, Lukas, 1951, Le prtendu culte de l'ne dans l'glise primitive,
in: Revue de l'histoire des religions, t. 139, n1, pp. 14-35.
WALTZING, Jean-Pierre, 1914, Tertullien, Apologtique, traduction
littrale, Paris: Bloud et Gay.

44
LE CATALOGUE RHTORIQUE
ENTRE EPISTMOLOGIE ET ESTHTIQUE
LITTRAIRE

Petre Gheorghe BRLEA,


Universit Ovidius de Constana, Roumanie
gbarlea@yahoo.fr

Abstract:
Rhetorical Catalogue between Epistemology and Literary Aesthetics
The catalogue is primarily an instrument of knowledge, as it identifies and
organises, according to various criteria (kata logos), the elements which make up certain
entities, starting even with the models of the origin of Universe (cf. Platon, Cratylos). By
highlighting the processes of memory and association, the catalogue cumulates the
examples which underlie inductive reasoning, i.e. proceeding from the particular to the
general (Aristotel, Topica, 12,105a13).
The transition from pure dialectics to rhetorical argumentation was accompanied
by the exploitation of the ethical and esthetical functions of the representative examples
(pardeigma) in order to support an idea. Used as arguments of authority, as
models of divine or human behaviour, of manifestations of nature etc., the
examples thus catalogued acquire the attributes of rhetorico-stylistic devices
(enumeratio, amplificatio, gradation etc.).
From here to the actual discursive techniques (description, evocation, portrait
etc.), and from the latter to the compositional formulas of scientific, didactic,
juridical text, on the one hand, and literary text, on the other (genealogy, res
gestae, eoiai.), and then to literary genres such as the metamorphoses, the diary,
the catalogue-sonnet, the evolution was rapid.
Today we shall speak about the use of various catalogue types in scientific meta-
research, in juridical or medical casuistry, in the pragmatics of marketing texts and so on.
All these are, in fact, variants of the inventories carrying logico-stylistic
subtleties from ancient Homeric catalogues.

Keywords:
Catalogue, dialectics, rhetorical argumentation, compositional formulas, literary genres.

45
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Rsum:
Le catalogue reprsente tout dabord un instrument au service du savoir, car il
identifie et organise, en fonction de diffrents critres (kata logos), les lments qui
composent certaines entits (voir mme les modles de la gense de lUnivers cf.
Platon, Timaios, 28a7-52d). Par les processus de la mmoire et de lassociation, le
catalogue cumule les exemples sur lesquels se base le raisonnement inductif, i.e. le
passage du particulier au gnral (Aristote, Topica, 12,105a13).
La transition de la dialectique pure largumentation rhtorique a t facilite
par la mise en valeur des fonctions thiques et esthtiques des exemples reprsentatifs
(pardeigma) qui soutiennent une ide. Utiliss en tant quarguments de lautorit,
modles de comportements divin ou humain ou encore en tant que manifestations de la
nature, etc., les exemples ainsi catalogus acquirent les attributs de certains procds
rhtorique-stylistiques (enumeratio, amplificatio, gradatio e.a.).
De l, lvolution a t trs rapide et a comport au moins trois grandes tapes:
a) stratgies discursives proprement-dites (description, vocation,
portrait, etc.)
b) formules compositionnelles du texte scientifique, didactique, juridique
dune part, et littraire (genealogia, res gestae, eoiai, etc.) - dautre part;
c) genres littraires productifs, comme par exemple les mtamorphoses,
le journal-catalogue, le sonnet-catalogue et beaucoup dautres.
Nous parlons aujourdhui de lutilisation de divers types de catalogues
dans la mta-recherche scientifique, dans la casuistique juridique ou mdicale,
dans la pragmatique des textes de marketing, et ainsi de suite. Il ne sagit, en
ralit, que de diverses variantes dinventaires riches en subtilits logico-
stylistiques spcifiques aux anciens catalogues homriques.

Mots-cls:
Catalogue, dialectique, largumentation rhtorique, formules compositionnelles,
genres littraires

1. Les valeurs pistmiques du catalogue


1.1. Nous partons de la prmisse selon laquelle tout catalogue
reprsente par dfinition un acte cognitif. Le sens tymologique primaire
k , nommer ou inscrire lun aprs lautre contient lide de
'consigner' (memoria), 'slection' (criterium) et 'ordonnancement' (ratio)1.
Le terme tait utilis, lorigine, pour dsigner le processus dinscription

1
Cf. Bailly, s.v.
46
Diversit et Identit Culturelle en Europe

sur une liste des habitants jouissant de tous les droits, cf. Ar., Ef., 1396;
Dm., 261, 9; il renvoie par la suite aux citoyens recruts pour effectuer leur
service militaire (Thucydide, 7, 16 e.a. ; Xnophon, Hell., 2, 3, 49) et,
enfin, pour les lus mentionns sur la liste du Conseil/Snat de la cit
(), cf. Xnophon, Hell., 2, 3, 51. Le nom, promis un beau et glorieux
avenir dans toutes les cultures du monde, k, signifiait donc
liste, registre, rle.
Si on examine lemploi du terme nominal dans les textes
homriques, donc vers IXe-VIIIe sicles av. J.-C., on constate que les
valeurs concrtes continuent de dominer, bien quil soit dj employ avec
une valeur esthtique: k , le catalogue des vaisseaux,
Hom., Il., II, cf. Plutarque, Sal., 10.
Le sens abstrait, celui de mise en vidence, systmatisation,
napparat que trois sicles plus tard, cf. Platon, Lois, 968 ; Hippias Minor,
285 e.a., mais l encore il continue dalterner avec les sens concrets, liste,
document administratif.
Ce sont les sens particuliers, strictement techniques, qui ont
recharg le terme de valeurs abstraites, et le processus est relanc du verbe
vers les noms. On a cr dabord un verbe driv, k, qui
signifie aussi: 1. tenir compte de, imputer ; 2. calculer, conjecturer ; 3.
numrer. partir de ce verbe sest cr un nom - un fminin qui dsignait
laction et non lobjet, ensuite lattitude qui se dgage de laction: 1. inscription
sur la liste (et non la liste) ; enrlement (des soldats) ; conscription ; 2. gard ;
respect (Polybios, Ex.,Vat., 23, 12, 10)2. Nous voil dj en pleine mtaphysique
avec ces sens du mot.
Comme il arrive dans lhistoire des mots, les sens particuliers
sajoutent aux sens primaires, se regroupant autour des termes usuels. Le
verbe et les noms mentionns comme base de drivations postrieures
commencent acqurir de sens nuancs:
1. choisir parmi (Hrodote, 7, 6), respectivement: choses racontes en
dtail (Hrodote, 4, 50)

2
La terminologie militaire contient le nombre le plus grand de syntagmes attest lpoque
ancienne: , soldats inscrits sur le rle , tymologie, les enrls;
, ceux qui sont hors de lge des enrls ; ,
ceux qui ne sont plus sur le rle, i.e.: les vieux, lat. emeriti.
47
Diversit et Identit Culturelle en Europe

2. passer en revue, numrer, exposer avec prcision ; exposer en dtail;


dire la vrit (Hom., Il., 10, 384, 403, 413 ; Il., 24, 407; Od., 3, 97 etc.)

Cest l quon peut ranger lemploi du verbe et du nom qui lui


correspond pour rendre la notion de gnalogie, cf. Hom., Od., 16, 236,
numrer une srie de noms ; Herodot, 2, 100 e.a. exposer une gnalogie.
Nous avons vit exclure le terme raconter, narrer lorsquil
sagissait de donner des quivalents aux syntagmes mentionns ci-dessus
dans les langues modernes. Mais il faut reconnatre que, lorsquil utilisait le
verbe (plus rarement le nom) qui nous intresse ici, dans lesprit dHomre
tait dj prsente lide d exposition artistique . Les traducteurs
modernes, commencer par ceux de la Renaissance, ont t obligs de
procder consquemment: Hom., Od., 17, 44, raconter comment (
conte-moi en dtail tout ce que tu as vu et appris - Homre, LOdysse,
trad. Mdric Dufour et Jeanne Raison, Paris, Garnier, 1961). Nous reviendrons
sur la diffusion rapide de ces valeurs connotatives, rendue plus facile par lancien
style religieux. Le verbe k signifie rciter dans:
Hermias, Ath., 149e: k interprter des
chants religieux nationaux - prires nationales
Xnophon, Conv., 6, 3: k
psalmodier des ttramtres au son de la flte .
Lide de slection, notation, ordre/ordonnancement,
nominalisation, expos (dtaill), sont dominantes donc dans le sens du
terme grec catalogue. Quelles que soient ses valeurs dnotatives ou
connotatives, concrtes ou abstraites, le catalogue reprsente un concept
relevant de la sphre cognitive, visant des processus typiques:
Catgorisation
Classification
Compendium
Systmatisation

1.2. Possdant ces qualits smantiques, on sattendait ce que le


terme catalogos soit utilis dans la construction des systmes
philosophiques. Nous avons dj vu que lide de vrit a fait partie de
la plthore smantique du mot ds lpoque de la rcriture des variantes
48
Diversit et Identit Culturelle en Europe

lgendaires, mythologiques antrieure aux premires coles de philosophie


dAsie Mineure. Mais sa carrire philosophique a atteint son apoge
lpoque de la logique formelle dAristote. Lentre de la notion de
catalogue, appartenant la grande sphre de la Connaissance, dans le
Temple du Raisonnement, rserv aux initis, a t favorise par un attribut
que nous navons pas encore mentionn expressis verbis dans les dfinitions
tymologico-smantiques ci-dessus, mais qui en apparat avec vidence: le
catalogues est, par dfinition, une srie dexemples.
Or, dans les schmas des raisonnements formuls dans la
didactique et lristique dAristote, lexemple est un facteur dterminant
dans au moins un des deux processus formels, la dduction et linduction:

RAISONNEMENT

INDUCTIO DDUCTI

EXEMPLE ENTHYM

REL INVENT INTGRAL ABRG


(Arist., Rhet., I, 2; II, 20-23)

La dduction elle-mme peut valoriser les exemples, dans certaines


circonstances, mais nous ninsisterons pas ici sur cet aspect. Pour linstant
ce qui intresse cest linduction, qui utilise comme mcanisme central le
concept dexemplum ; quand il sagit de linduction rhtorique on prfre
exempla, cest--dire la srie dexemples relativement similaires dont on
peut induire la valeur de vrit dune affirmation. Pour la pense moderne
le rle de lexemple est encore plus complexe quil nen rsulte du schma
aristotlique, ce qui sexplique par lvolution trange des termes ayant
dsign le concept d exemple dans les langues modernes:
49
Diversit et Identit Culturelle en Europe

a) Le terme grec pour exemple qui apparat chez Platon, Aristote et


dans toute la philosophie et la rhtorique grecque tait .
b) Le terme latin tait exemplum, pl. exempla.
Les modernes ont adopt le terme latin. Le terme grec a t lui
aussi adopt, tant longuement et frquemment mis en uvre), mais avec
son sens tymologique, primaire, celui de modle , plus prcisment:
modle architectural , maquette , plan dun btiment , modle
artistique (y compris le modle divin intangible de la cration du Cosmos,
chez Platon, dans Cratyle, etc.).
Nous avons indiqu dans notre dans lintroduction quun catalogue
recle une double valeur, pistmique et esthtique:
a) Enregistre les items horizontalement, selon le critre de llment
commun ; ici il sagit dexempla, id est: catalogus.
b) Prsente les items certicalement, selon le critre du rapport entre gnral
et particulier3 de chaque item ; il sagit dans ce cas de pardeigma, cest--
dire dune construction cognitivo-communicationnelle.
Cest pourquoi nous avons pos comme prmisse que tout
catalogue sert doublement larchitecture de la connaissance, comme on peut
le voir dans le dbat propos. Quand on parle de vaisseaux, de familles, des
femmes que Zeus a aimes, etc., il sagit dexemples clbres. Quand on
parle de la guerre, des mortels et des dieux, des cits, des travaux et des
jours, il sagit de paradigmes de la pense et de la communication, des actes
des humains.
Aristote revient frquemment sur le concept dexemple-paradigme
dans la thorie de largumentation et non seulement dans celle relevant de
la rhtorique. Il faut ajouter aux passages dj cits de sa Rhtorique des
passages des Topiques, I, 1, 1036 sqq.; I, 10, 1210, a 13-19; des Premiers
Analytiques, II, 23, 68b15 sqq.; II, 24, 68b, 38 sqq., ainsi que des Catgories,
passim, relatifs aux modles de structuration smantique de type substance,
qualit, quantit, relation, lieu, temps, possession, etc.
Les perspectives sont videmment dfinies: la logique, la
rhtorique, la thorie du langage, etc.
Le dveloppement du systme intgrateur de lexemple consiste,
pourtant, dans deux quivalences que le Stagirite propose, entre partie et
3
Linduction procde par les particuliers pour atteindre au gnral (Top., I, 100a25 et 12, 105a13).
50
Diversit et Identit Culturelle en Europe

tout, bien que dans diffrents ouvrages il les avait trait telle quelle, cest--
dire sparment:
1. [] lexemple est pareil une induction (Rht., II, 201,
1393a 26-174; Lexemple est une induction (!) (Rht., I, 2, 1358a 25-295).
2. La Rhtorique est lanalogue de la Dialectique (Rhet., I, 1,
1354a1): .

Il reste encore voir si lexemple est trait comme un item isol, de


manire strictement dialectique donc, ou comme une srie ditems
similaires, de manire rhtorique donc. Abstraitement, si on se rapporte au
schma pur du raisonnement inductif (), un seul exemple suffit.
Concrtement, si on se rapporte largumentation rhtorique de type
inductif, trouver plusieurs exemples similaires apporte un supplment
important de valeur raisonnable.
Mais Aristote procde presque exclusivement par la multiplication
des exemples. Or, de cette manire, son difice argumentatif se fonde sur la
srie dexempla, cest--dire sur au moins un mini-catalogue. Ainsi, le
procs qui va de cas individuels au gnral (la clbre dfinition de
linduction, Topiques, I, 12, 105a 13-19 ; Rht., II, 201, 1393a 26-276) se
fait par laccumulation dexemples parfois emprunts Socrate, Platon,
Xnophon, etc.
Pour les Anciens, lexemple rel dsigne presque exclusivement
lexemple historique, qui prsentait lavantage de runir les deux
significations de lancien terme pardeigma = 1. item semblable ;
2. modle de conduite (positive, dhabitude, mais aussi ngative
parfois ; les Latins utilisaient pour ce dernier sens surtout la forme
du pluriel, exempla). Dans la Rhtorique, I, 2, 1358a, 327, Aristote
commence lillustration de linduction par une liste de chefs

4
Arist., Rht., II, 20, 1393a26-27, cf. Aristote, Rhtorique, t. II, trad. fr. M. Dufour, Les
Belles Lettres, 1967, p. 105.
5
Arist., Rht., II, 20, 1357b25, cf. Aristote, Rhtorique, t. I, trad. fr. M. Dufour, Les Belles
Lettres, 1932, p. 81.
6
Arist., Rht., II, 20, Rht., II, 20, 1393a22, cf. Aristote, Rhtorique, t. II, trad. fr. M.
Dufour, Les Belles Lettres, 1967, p. 71.
7
Arist., Rht., II, 20, 1357b26-35, cf. Aristote, Rhtorique, t. I, trad. fr. M. Dufour, Les
Belles Lettres, 1932, pp. 81-82.
51
Diversit et Identit Culturelle en Europe

politiques qui ont sollicit une garde militaire personnelle


lassemble populaire de leurs cits: Pisistrate Athnes (560 av.
J.-C.) ; Denys Syracuse (496 av. J.-C.), Thagnes Mgare,
Phalaris Hymre, etc. Tous sont devenus des tyrans. La
conclusion logique: il ne faut accorder de garde militaire
personnelle aucun chef.
Cette fois, on peut utiliser la srie dexemples aussi dans le
processus dductif, leur multitude quivalant la Proposition
majeure du syllogisme:
Prmisse mineure: X demande une garde personnelle.
Prmisse majeure: A, B, C, D et beaucoup dautres, qui ont
demand des gardes personnelles, sont devenus des tyrans.
Conclusion: Il ne faut pas attribuer de garde personnelle Untel.
Lartifice rhtorique qui permet de renverser le raisonnement (la
relation particulier-gnral dans gnral-particulier) sexplique par le fait
quon accorde le statut de gnralit absolue une liste incomplte (on a affaire
dans le cas ci-dessus dun catalogue-numration et non dun catalogue-
inventaire). Mais le sophisme passe dans ce type de situations
Voyons un autre exemple emprunt cette fois la biologie. Il y a
une srie danimaux qui vivent relativement longtemps et qui, en
plus, sont forts: le cheval, le mulet, le buf, etc. - cf. Premiers
analytiques, II, 23, 68 b; Topiques, I, 12. Quest-ce que ont en
commun tous ces animaux ? Ils sont dpourvus de fiel. Donc, les
animaux sans fiel vivent longtemps et sont forts. Cette fois, il sagit
dun syllogisme proprement-dit (intgral), cest--dire de
dduction. Nous avons dj dit que la liste dexemples ou le micro-
catalogue est valable pour toute sorte de raisonnement. Dautre
part, dit Aristote, linduction et la dduction sont les formes du
mme processus universel du raisonnement, cf. Arist., Top., I, 12

2. Dveloppements rhtoriques du catalogue


Aristote assigne une place importante aux critres fonction
desquels il faut ordonner la srie dexemples qui constituent un catalogue.
En principe, lassociation se fait selon la ressemblance ou le contraste. Quant aux
nuances, elles sont confres par les catgories aristotliciennes le plus ou le
52
Diversit et Identit Culturelle en Europe

moins, plus lourd ou moins lourd/ plus grave ou moins grave, plus connu ou
moins connu, etc., cf. Topica, intgralement, sau Rhetorica, II, 18, 1391b22 sqq.
Le mcanisme dassociation est la comparaison explicite ou
implicite - et la relation logique est celle entre le rfrent et les termes
exemplifis dans la structure de surface et entre particulier et particulier
dans la structure de profondeur8. Il y a deux conditions pour que la liste
dexemples fonctionne comme un processus argumentatif, cf., Arist., Rht.,
I, 2, 1358 a, 25-35.
a) Les termes numrs doivent appartenir au mme genre.
b) Le terme de rfrence (lobjet de la dmonstration inductive, le
terme exemplifi) doit tre accessible du point de vue gnosologique.
Par rapport tout cela, la dialectique et la rhtorique oprent avec
des lieux spcifiques, joints aux lieux communs, topoi: lamplification et la
dprciation9. En ralit, les oprations sont plus nuances:

Exemplum
(Pardeigma)

Exempla
(Catalogos)

EXEMPLE
ENT

ENUMERATIO AMPLIFICATIO REPETITIO

De la sorte, le catalogue sort de la sphre des raisonnements


abstraits et entre dfinitivement dans la sphre de la rhtorique. Mme si les
diffrents types damplification reprsentent des manifestations du
8
Cest la principale distinction entre exemples et enthymmes: ceux-ci peuvent associer le tout la
partie ou le tout au tout, le gnral au particulier, etc., cf. Arist. Rht., I, 2, 1358a, 25-35.
9
Pour une exgse moderne du topos chez Aristote, cf. H. Lausberg, 1967, pp. 24-25.
53
Diversit et Identit Culturelle en Europe

connotatif et, partant, sont quantifiables et mme si les sries dexemples


peuvent tre empruntes la biologie, la physique, aux mathmatiques,
lastronomie, la mdecine, linduction fonde sur lexemple -, pas plus
que la dduction fonde sur lenthymme -, ne peut tre aussi exacte que
la dmonstration scientifique. Toutes les deux sont des lieux spcifiques
de la rhtorique et de la dialectique, ce qui signifie que le raisonnement
froid et sec est doubl sinon remplac par la suggestion, la persuasion
comme lments de la catgorie du possible. Autrement dit, le logos est
doubl de paths, pas ncessairement dethos aussi.
Certes, les thories anciennes insistent encore sur les preuves
logiques fournies par les raisonnements dductifs (le syllogisme,
lenthymme) et les raisonnements inductifs (exemples, apophtegme, fable)
dans lesquels sont impliqus diffrents types damplifications. Pour Platon il
sagirait dun vice cultiv par les sophistes (Platon, Gorgias, 451 b-481
b)10, Aristote juge que les topoi qui valorisent les lois des proportions
(grand/petit ; beaucoup/peu, plus/moins), cf. Rht., III. Mais dj les
vulgarisateurs latins parlent de ce procd en tant que elocutio: lauteur
anonyme de lopuscule Rhetorica ad Herennium, III, 3, 6, 8, 15: 13, 23 ;
Cicron, Partitiones Oratoriae, 27 ; 52-53, et De oratore, 26 ; Quintilien,
Institutio oratoriae, VIII, 4-29. partir de la formule dIsocrate, emprunte
aux sophistes, ta mikra megalapoiein, rendre grand ce qui est petit, faire
grandir, cf. Isocrate, Panegiric, 8, les thoriciens alexandrins et par la suite latins
parlent de pondus (pondior), grandior, amplitudo, dignitas. Finalement,
lamplification convertie en catalogue devient lme de la rhtorique11.
Le dveloppement rhtorico-stylistique devient infini, comme il
arrive dans le cas de nombreux autres lieux de largumentation dans la
logique formelle.

10
Dans Phaidros, 267 a, Platon accuse les sophistes Tisias et Gorgias que, faussant les
proportions des choses par la force de leur parole, ils en sont venus imposer lide que le
vraisemblable est plus important que le rel: les sophistes Tisias et Gorgias ont dcouvert
que le vraisemblable est bien suprieur au vrai [et] par la force de leur parole, [ils] font
paratre grand ce qui est petit et petit ce qui est grand [] - traduction d. Chambry,
Paris, Garnier-Flammarion, 1964.
11
Olivier Reboul, 1984, La Rhtorique, Paris: PUF, p. 25.
54
Diversit et Identit Culturelle en Europe

EXEMPLA/CATLOGUS

ENUMERATIO AMPLIFICATIO REPETITIO

hypotypose hyperbate climax mtaphore hyperbole apposition anadiplose anaphore epizeuxis

AMPLIFICATIO VERBORUM
(VERBA SUPERLATA)

mtaphore hyperbole epithtes priphrase piphrase


(appositions)

AMPLIFICATIO RERUM
(Cic., Part. Orat., 53)

PER CONGERIEM PER COMPARATIONEM PER INCREMENTUM PER


(par accumulation) (par analogie) (par gradation) RATIOCINATIONEM
(par raisonnement indirect)

definitionum comparatio gradatio hstrologie


adjuctorum parabol (climax) (petitio principii=
(locorum, antithesis hendiadys cercle vicieux)
temporum, (hysteron-proteron)
personae)

CATALOGOS-PARADEIGMATA

descriptio effigies genealogia

55
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Le catalogue rhtorique valorise pleinement les ressources


persuasives de ces tropes, de ces figures de linsistance et de la rptition.
Les listes contenant les items numrs horizontalement, par juxtaposition,
ou verticalement, par accumulation graduelle, sadressent aussi bien au
cerveau quau cur. Dailleurs, les lments introductifs du type savoir ou
savoir - k, k, ayant les sens spcialiss que je raconte
comment , que je raconte en dtail toute la vrit , cf. supra, 1. 2. - ou
les connecteurs du type et et surtout ou celle qui , lexicalis
sous la forme ehoiai en tant que terme qui dsigne une espce du catalogue
littraire, signalent le rle pistmique proprement dit du catalogue.
Mais le jeu des distributions et de lassociation des items sadresse
la rception psychique et esthtique. Les listes fermes (les soi-disant
catalogues-inventaires) sont beaucoup moins nombreuses que les listes
ouvertes. Celles-ci taient utilises par les sophistes pour induire la fausse
ide que les exemples qui justifiaient leur conclusion pouvaient tre encore
multiplis. Dans dautres cas, par contre, lnumration suspendue suggrait
une ralit qui ne pouvait tre exprime dune manire claire pour des
raisons politiques, morales, etc. Les numrations ludiques (runissant des
lments dpareills ou mme contrastants), les gradations emphatiques ou, au
contraire, les diminutions dprciatives font partie des jeux de lintertextualit qui
annoncent la transformation du catalogue en un genre littraire ...

3. Les mtamorphoses du catalogue littraire


3.1. Les vertus de la comparaison
La description, lvocation, le portrait et les gnalogies sont issus
des listes ouvertes, ainsi que des numrations asymtriques. Tous relvent
encore de la dialectique, leurs premires concrtisations se retrouvant dans
lacception platonicienne du paradigme, lacception de modle:
Aristote va encore plus loin et insiste sur la valeur logico-
argumentative du paradigme, entendu dans les deux sens, et surtout dans le
sens tardif, repris par Quintilien et de Quintilien par les modernes:
lexemple logique et difiant, lexemple moralisateur.

56
Diversit et Identit Culturelle en Europe

ARGUMENTATIO
PER (RATIOCINATIONEM)

INDUCTIO

EXEMPLA

REALIA FABULATORIA
(HISTORICA) (INVENTIONES)

Tout ceci se fonde, comme nous lavons indiqu, sur des


comparaisons rvlatrices de sorte que celles-ci trs rapidement se converti
de mcanisme logique intrinsque en procd rhtorico-littraire.
Empruntant des exemples des ouvrages des historiens ou des auteurs
tragiques anciens (Thucydide, Xnophon, Eschyle, Sophocle, Euripide), aux
dialogues socratiques, etc., Aristote rend compte de la force argumentative
de certains exemples tirs de lhistoire: lapplication des lois a rendu
possible le rapatriement de citoyens chasss par des dirigeants devenus des
despotes. Et sensuit un catalogue des citoyens honorables rentrs et remis
dans leurs droits Syracuse, Mgare, etc. La conclusion: cest ce que nous
devrons faire, appliquer les lois et rappeler ceux qui sont dignes. Quelques
sicles plus tard Cicron utilisera cet exemple-argument, en inversant les
donnes de la comparaison: jadis, on avait rappel mme les gens du peuple,
comme les musiciens, les vagants et dautres catgories de gens humbles ;
Catilina na pas daign rappeler ni mme les citoyens les plus honorables. Et
sensuit la liste des expatris clbres (et, par epiphrasis, on ajoute dautres
mfaits du mme Catilina). Lassociation des items dans un catalogue peut
se faire donc aussi efficacement en appliquant le principe du contraste quen
appliquant le principe de la similitude. Ce sont les deux faces de lanalogie.

3.2. Formules de la composition espces du genre sapiential


Dans une tape ultrieure, la force raisonnante et expressive de la
comparaison a favoris la transformation des listes dexemples dans des
productions littraires courtes: la parabole, la fable, lapologue, la maxime,
57
Diversit et Identit Culturelle en Europe

la devinette, la sentence (rom. proverb), le proverbe (rom. zictoarea),


auxquelles Aristote accorde une place importante dans sa Rhtorique, II, 20-
24, dans son thique Nicomaque, etc.
Lanalogie logique, utilise de manire allgorique, a engendr non
seulement des procds rhtorico-narratifs rle argumentatif, mais aussi
ces petites uvres littraires composes dans le style sapiential dans leur
variante orale, populaire, anonyme ou dans la variante savante. Il est
ncessaire nouveau dexpliquer le jeu des termes et des sens: gr. parabol
signifie aussi langage allgorique et comparaison . En grec ancien la
fable est appele logos, etc. Nous nallons pas insister sur ces interfrences,
bien quelles en disent long sur notre sujet.

CATALOGUE LISTE DEXEMPLES

Exemples invents:
Comparaison
Parabole
Apologue
Fable
Maxime
Proverbe
Sentence
Devinette12
La parabole est exemplifie par Aristote par des extraits des
discours socratiques, cf., Rht., II, 20, 1390 b 5-813: llection des
magistrats par le tirage au sort est draisonnable. Le philosophe a
renvers les donnes du raisonnement et commence par la
conclusion. Il prsente ensuite la liste des exemples qui auraient d
appuyer cette affirmation: cest comme si on dsignait comme tant
le meilleur un athlte, le pilote dune nef, etc., par le tirage au sort
et non cause de leurs qualits physiques et professionnelles.
La fable est illustre par des renvois aux recueils libyens de
textes gnomiques, sope ou Stsichore. Le renard la peau
12
Rom. cimilatur.
13
Arist., Rht., II, 20, 1393b 3-7, Trad. Dufour, p. 103.
58
Diversit et Identit Culturelle en Europe

duquel staient attaches de nombreuses tiques parce quil a refus


laide du hrisson ou, par contre, le cheval qui, voulant se venger
du cerf, a demand laide dun homme font partie du catalogue des
animaux qui refusent ou acceptent laide de lhomme. cette
diffrence prs, les animaux qui ont accept dtre aids par lhomme
sont devenus finalement ses esclaves (Arist., Rht., II, 20, 1394a 21-22;
Plutarque, 12, 1-2, Lycurgue, Discours contre Locrate, ...).

Nous nentamerons pas lanalyse complique des mcanismes


logiques et rhtorico-littraires qui justifient pourquoi les maximes, les
proverbes, les sentences, les apophtegmes laconiens et les sentences
nigmatiques (Arist., Rht., II, 21, 1394 b 34-35) ont t intgrs dans les
catalogues antiques. Les collections lacdmoniennes, mises en valeur par
Plutarque, donnent une image intressante de ce type de catalogue. Nous
nous contentons den citer quelques exemples:
Maximes (gnma):
Nu garde pas une rancune immortelle quand tu es mortel.14
Il nya pas dhome qui soit heureux en tout (car il est lesclave de largent)
Il ny a pas dhomme qui soit libre (car il est lesclave de la fortune)15
Proverbe
Gnoti seauton !/ Nosce ipsum !/ Connais-toi toi-mme !
(Lanc par Bias de Prine, le paradigme est devenu lessence de la
philosophie de Socrate)
Rien/Pas au-del ou Rien de trop/ Nec plus ultra/
Sentence
Un voisin attique (Thucydide, La Guerre du Ploponnse, I, 70: les
Corinthiens et les Spartiates, devenus trop commodes, remarquent
lnergie fcheuse des Athniens). Cf. aussi Un voisin belge vs. Un
voisin franais.
Ainsi, partir de formes abstraites de syllogismes inductifs et
dductifs on aboutit aux paradigmes paraboliques et gnomiques, qui
deviennent des formules narratives et mme des sous-genres littraires.

14
Trad. Dufour, t. II, 1960, p. 108.
15
Trad. Dufour, t. II, 1960, p. 107.
59
Diversit et Identit Culturelle en Europe

3.3. Le catalogue littraire


Largumentation par induction (apogog) est toujours
accompagne par largumentation qui sadresse aux sens et aux sentiments
(astesis, pthos), ainsi que par celle qui rsulte de lexprience de vie des
hommes (ethisms). Tout ceci passe par le nous, videmment, cest--dire
par lintuition intellectuelle. Mais lesprit crateur des hommes conduit
des formes de plus en plus amples de la connaissance de lUnivers, cf.
Aristote, thique Nicomaque, VI, 3, 1139 b 28-32.
Cest ce qui explique pourquoi:
a. de simples stratgies discursives: description, vocation, portrait
b. deviennent des formules de composition du style didactique,
scientifique, juridique, rhtorico-littraire: genealogia, res gestae, eoiai
c. et, par la suite, des genres (en fait, des espces) littraires trs
productives: le pome didactique, le pome scientifique et/ou philosophique,
les mtamorphoses, le journal- catalogue, le roman-catalogue, des posies-
catalogue (le chant catalogue, le sonnet catalogue, le verset catalogue etc.).

LE CATALOGUE LITTRAIRE
(asthesis, pthos, ethisms, nos)
Niveau des stratgies
description, vocation, portrait
discursives
Niveau des formules de
genealogia, res gestae, eoiai,
composition
Anciens: le pome didactique, le
Niveau des genres pome scientifique, les mtamorphoses
littraires Nouveaux: le journal, le roman, la
posie-catalogue (chant, sonnet, verset)

3.3.1. Formule narrative en vers dans les pomes homriques


Chez Homre, les catalogues et les gnalogies ne sont encore que
des formules narratives intgres dans la texture du pome hroque:
- Le catalogue des vaisseaux de larme achenne, Il., II, 484-785;
- Le catalogue des armes troyennes et de leurs allis, Il., II, 786-877;
- Le catalogue des mres des hros, Od., XI, 1235-1327;
- Le catalogue des femmes aimes de Zeus, Il., XIV, 315-330;
60
Diversit et Identit Culturelle en Europe

- Le catalogue des Nrides, Il., XVIII, 40-50;


- La liste des hrones mortes Troie, Od., XI, 225-332
- La liste des hros morts Troie, Od., XI, 333-627.
- Le catalogue des prtendants de Pnlope, Od., XX, 241-344;
XXII, 241-325 (?).
De courtes rfrences gnalogiques y apparaissent, parce que
propres au style formulaire homrique, mais on trouve dans les deux
pomes des gnalogies qui semblent avoir eu une circulation indpendante,
ce qui prouve lexistence cette poque-l dune formule littraire distincte:
La gnalogie de Glaucos, Il., VI, 151-211
La gnalogie de Diomde, Il., VI, 214-231(?).
Mais le catalogue nest pour linstant quune formule narrative
interne, intgres dans la structure des pomes hroques.

3.3.2. Le catalogue en tant que pome didactico-scientifique


Le Catalogue des femmes (gr. , lat. Catalogus
feminarum), attribu Hsiode (le VIIIe sicle av. J.-C.), illustre le genre
littraire en soi. Les sources semblent tre les pomes homriques et les
uvres des rhapsodes populaires. Des cinq chants ayant 1000 vers chacun
se sont conservs seulement des fragments qui comptent quelque 1000 vers
au total. Quoi quil en soit, lhritage est immense: ces fragments comptent
autant de vers que les deux ouvrages appartenant avec certitude Hsiode,
Les Travaux et les Jours et La Thogonie, qui, leur tour, avaient t
conus sous la forme de catalogues, mais moins conventionnels que
Gynaikn Catlogos. Comme les gnalogies des cinq grandes familles
dhrones mythologiques clbres, les oliens, les Inachides, les
Plasgides, les Atlantides, les femmes de la famille de Glaucos, contiennent
des sries dnumrations (catalogue dans le catalogue) commencent par la
formule ou telle encore qui ... , cf. supra, ce type de catalogue qui
reprenait les modles homrique, etc., et qui a servi ultrieurement de
modle (cf. Boccace, 1361, De Mulieribus Claris ; Christine de Pisan,

61
Diversit et Identit Culturelle en Europe

1405, La Cit des Dames, etc.), a t appel e(h)oiai16. Dans la Souda, le


concept eoia catalogue tait dj bien connu17.
On trouve ici encore, comme dans les autres pomes didactiques
(avec lesquels sapparentent les catalogues hsiodiques) toutes les formules
narratives typiques du catalogue: la description (reprise Homre, Bouclier
dHracls, utilise pour la premire fois ici, dans le Catalogue des femmes,
ensuite dans les premiers 54 vers de la Thogonie ; le portrait (Alcmne),
etc. Et, bien sr, ces constructions de type catalogue utilisent lhexamtre
dactylique, le vers du pome pique.
Leur aspect fragmentaire appuie lopinion quelles circulaient
indpendamment, soit comme des rhapsodies orales, du rpertoire des ades
ambulants, soit comme des pices de la littrature savante, attestes depuis la nuit
des temps dans la culture orientale, ct de la littrature mantique et sapientiale.
Lorigine de tels catalogues grecs doit tre recherche, pourtant,
dans la culture orientale. Comme dans maints cas, un processus de
remigration se produit par la suite: les adaptations grecques sont devenues
plus clbres que leurs modles arabes, orientaux en gnral, de sorte que
des fragments des catalogues homriques, hsiodiques, etc., ont t traduits
dans les langues orientales. Ainsi, lors des fouilles on a dcouvert 52 copies
diffrentes, fragmentaires, du seul Catalogue des femmes attribu Hsiode
dans les papyri gyptiens.

3.4. Entre science et art: les catalogues des bibliothcaires-potes


Nous avons jusqu prsent ignor les catalogues pragmatiques, au
sens le plus concret du mot, dont les catalogues des bibliothques
dAlexandrie, Pergame, Mgare, etc. Ils sont importants surtout du premier
point de vue que nous avons voqu, le point de vue cognitif la sous-
espce memoria -, mais aussi pour lorientation pratique dans lexistence
des livres et la vie des auteurs.

16
Le terme est issu du syntagme rle de connecteur de ce catalogue, attribu Hsiode, E
hoia ou telle encore (qui) .
17
Cf. J. Schwarz, Pseudo-Hesiodea..., Brill, Leiden, 1960, p. 265 sqq. Cf. i A. Lesky,
1963, Geschichte der griechischen Literatur, Berna/Mnchen: Franke.
62
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Mais ces catalogues conduisent eux aussi vers des ouvrages


littraires caractre scientifique, historique, philosophiques, etc. En voil
quelques-uns des nombreux exemples attests historiquement.
Callimaque (v. 310-235 av. J.-C.), pote et bibliothcaire
Alexandrie, a t un des rudits quon avait fait venir (aprs de nombreuses
insistances) travailler la rdaction de tels catalogues. Si le clbre
Rpertoire des auteurs grecs et de leurs uvres sest perdu, son chef-
duvre sest conserv: il sagit de son pome dinspiration hsiodique Aitia
Les Causes un catalogue potique dans le mtre lgiaque, consacr
aux dieux et aux hros mentionns dans les traditions et les coutumes, les
gnalogies et les noms des cits, toute une culture populaire ancienne.
Le modle homrique se retrouve aussi dans luvre
dApollonios de Rhodes (v. 295-215 av. J.-C.), le disciple et le rival de
Callimaque dans son clbre pome pique Argonautik ep Les
Argonautiques . Le Catalogue des 53 Argonautes, I, 56 - , est devenu
clbre, tant pendant longtemps cit et copi, dvelopp, adapt.
Notons aussi louvrage de Diogne Larte (IIIe sicle), Vies,
doctrines et sentences des philosophes illustres. Dans les dix livres
dhistoire de la philosophie grecque on trouve de nombreux catalogues
internes, comme le Canon des sept sages, Le Catalogue des uvres
dAristote, etc. Le modle venait de loin, ayant son origine dans les
catalogues alexandrins, dans Diocls de Magnsie ou dans Favorinus dArles.
Dailleurs, la rdaction des catalogues tait la principale charge des employs
du Mouseion dAlexandrie18.
Nous nallons pas insister ici sur la valeur littraire de ces
productions qui ont suscit un grand intrt. Remarquons seulement quon a
parcouru un long chemin depuis ces catalogues jusquaux catalogues
modernes, mais il sagit dune volution directe et ininterrompue

18
Le Canon des crivains (runissant uniquement des potes) a t coordonn par
Aristophane de Byzance (257-180 av. J.-C.) et dAristarque de Samothrace (216-144 av. J.-
C.), les directeurs de la Bibliothque dAlexandrie. Un des auteurs du Catalogue de la
Bibliothque de Pergame fut le savant Crats de Mallos (200-150 av. J.-C.).
63
Diversit et Identit Culturelle en Europe

3.5. Lvolution du catalogue dans la littrature latine


Nous aimerions, en change, insister ici sur le fait que lespce du
catalogue ait eu un si grand succs dans la littrature latine que non
seulement la posie pique, mais aussi la posie lyrique en valorisent les
ressources argumentatives et esthtiques. Par ailleurs, lorsque les auteurs
latins reprennent le style grave du pome didactique, ils arrivent innover
dans deux directions:
a) crer une nouvelle sous-espce les mtamorphoses, en tant
quouvrage distinct, indpendant ;
b) charger la formule apparemment aride du catalogue de toutes les
subtilits intertextuelles que supposent les crits caractre idologique et polmique.
Le catalogue et la gnalogie ont t repris par les auteurs latins ds
la priode classique, qui imitaient les auteurs grecs, comme dhabitude.
Pendant la priode de lacadmisme alexandrin ces formes atteignent
lapoge avec les poetae novi (neteroi).
Nous nous pencherons sur deux des nombreux exemples possibles.

3.5.1. Properce et le catalogue lgiaque


Le catalogue peut sinsrer dans les genres littraires les plus divers
et dans les contextes les plus inattendus. On le voit avec le pote lgiaque
Properce (v. 50-15 av. J.-C.), obsd insrer son nom dans son uvre,
daprs le modle des soi-disant sphragis (gr. ) des anciens grecs, cf.
Thognis, 19-26, qui a invent la mtaphore du sceau19. la fin du livre II
de ses lgies, Properce insrait son nom dans un catalogue des potes et de
quelques clbres puellae:
Cynthia quin etiam versu laudata Properti,
has inter si me ponere Fama volet, etc.
(Prop., 2, 34, 93-94)

19
Cette information et le passage de Properce, y compris la traduction en franais, sont
cites daprs Christian Nicolas, Ovidius Naso dans linterstice: la signature masque du
pote des Hrodes , in: Actes de la journe dtude tenue la Maison de lOrient et de la
Mditerrane, Srie philologique, 41, Lyon, 2009, pp. 110-111. Cette marque identitaire,
introduite dans un texte littraire par diverses techniques de lintertextualit est appele par
G. Genette seuil, cf. Grard Genette, 1987, Seuils, Paris: ditions du Seuil, passim.
64
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Et aussi la Cynthie que les vers de Properce ont chante, si toutefois la


Renomme veut bien mlever au rang des potes que jai cits.
Tibulle, le contemporain de Properce, lance lui aussi des listes des femmes
aimes, selon les anciens modles grecs, mais aussi dans le genre lgiaque
domaine dans lequel les Latins auraient surpass les Grecs, selon Quintilien20.

3.5.2. Publius Ovidius Naso


3.5.2.1. Le catalogue en distique lgiaque et le catalogue en
hexamtre dactylique
Nous avons montr ailleurs que dans les crits dOvide le catalogue
est une formule littraire beaucoup plus frquente et plus charge de
significations quon ne le pensait. La formule aride de la liste de concepts
acquiert sous la plume de ce Sulmonais mort Tomis des valences
philosophiques, rhtoriques et esthtiques. Le processus par lequel le
catalogue se charge de significations riches et exprimes avec raffinement
sacclre, les Mtamorphoses (1-8 apr. J.-C.) en constituant lapoge.

Utiliser le texte littraire comme support des polmiques avec les


personnalits du monde culturel et politique romain, au-del des limites du
temps et de lespace, reste une constante dans les ouvrages dOvide. Le
pote relgu Tomis tait par sa nature un dissident, un polmiste, qui
aimait les subtilits rhtorico-littraires.
Ovide cultive la formule catalogique ds lpoque daffirmation du
distique lgiaque, lpoque des cinq livres des Amours (16 av. J.-C.) ; par
la suite, il btit tout un opus lyrique des catalogues des amours: Herodes
(15-2 av. J.-C.), le recueil des 21 de lettres fictives, en distique lgiaque,
adresses par des hrones lgendaires leurs partenaires. Dans ce catalogue
vaste on trouve des catalogues plus petits. Cest le cas de lhrode 17, dans
laquelle Hlne, sadressant Pris, compose un catalogue dexempla,
renvoyant aux filles dlaisses par leurs amoureux. Sur la liste dHlne se
trouve certaines des hrones qui crivent, comme elle, des lettres dans le
recueil-catalogue dOvide: Hypsipyle (qui crit la lettre 6), Ariane (lettre
10), Mda (lettre 12), Hra (lettre par laquelle elle rpond Landre, 19
et175). Comme plus tard dans Les Mtamorphose, Ovide introduit
20
Quintilianus, Institutio Oratoria, X, 1, 93.
65
Diversit et Identit Culturelle en Europe

progressivement dans ce recueil des fragments tirs des histoires antrieures


du mme recueil, afin de renforcer une certaine ide21. La technique
dagencer et dordonner les histoires damour tires des lgendes
mythologiques sera reprise, dune manire encore plus vaste et complexe, dans
louvrage en hexamtres dactyliques, quinze ans plus tard, dans louvrage de
maturit, Les Mtamorphoses.
Mais avant de telles techniques apparaissent dans Fastorum libri (3
apr. J.-C.), son premier ouvrage en hexamtres dactyliques, o Ovide rdige
des catalogues des ftes religieuses romaines, ordonnes
chronologiquement, selon les mois de lanne romaine22. De toute faon,
lhexamtre dactylique choisi dans cet ouvrage convenait au catalogue: Ovide sy
spare du distique lgiaque utilis dans sa jeunesse et, implicitement, renonce
la posie rotique.
Les chercheurs remarquent dj dans ces ouvrages les techniques
du catalogue dans le catalogue, ainsi que la subtilit de lintertextualit23
pratique par Ovide:
Une histoire peut se faire exemplum de lhistoire suivant: aussi le
discours lgiaque saccrot force dexempla. 24

3.5.2.2. Le catalogue des mtamorphoses et le chant dans le catalogue


Luvre qui consacre la formule du chant-catalogue est
Metamorphosis libri XV, le pome de 12 000 hexamtres dactylique dans
lequel sont runies dans une numration beaucoup plus cohrente quelle
ne parat premire vue les lgendes mythologiques grecques et latines
ayant comme lment commun la transformation physique des personnages
de la sphre divine et humaine: dicere mutatas formas.
Ainsi, partir de plusieurs exemples significatifs, lensemble
narratif des amours dOrphe compose un chant en catalogue valeur
21
Chr. Nicolas, 2009, p. 119.
22
Il semble que la mme formule avait t adapte dans le pome astronomique
Phaenomena (qui ne sest pas conserv) et dont Valerius Probus affirmait quil enregistrait
des donnes scientifico-mythologiques relatives la marche des astres sur le firmament.
23
Pour lintertextualit des Hrodes, Chr. Nicolas renvoie J.-C. Jolivet, 2001, Allusion et
fiction pistolaire dans les Hrodes. Recherches sur lintertextualit ovidienne, Rome:
Collection de lEcole franaise de Rome, no 289.
24
A. Barchiesi, 1999, p. 66.
66
Diversit et Identit Culturelle en Europe

argumentative dans une dispute dcale Virgile-Ovide. Lenjeu en est


lopposition entre les concepts furor et pietas, essentiels dans la mentalit
romaine. lpoque dAuguste, lidologie officielle imposait le culte de la
pietas, comme lment de la pense et des tats desprit de l homme
nouveau, mme se ressusciter les anciennes vertus de la socit romaine.
Virgile, dans sa qualit de pote officiel de la cour impriale, dclenche une
polmique littraro-idologique relative ce concept, quil oppose au
concept de la furor. Dans Les Bucoliques, et surtout dans Les Gorgiques
(an 29 av. J.-C.)25, Virgile rejette la posie lgiaque, fonde sur le thme de
la douleur, les lamentations amoureuses qui affaiblissent lesprit citoyen des
lecteurs. La figure emblmatique est celle du lgendaire musicien originaire
de Thrace Orphe, et le genre littraire vis semble tre celui cultiv, ses
dbuts en latin, par le pote Gallus26. En fait, sont viss tous ceux qui
avaient pratiqu lalexandrinisme comme manire dcrire, tous les poetae
novi et, en dernire instance, tous les lgiaques. Ovide, bien quil
apparaisse une dcennie plus tard dans la posie latine, se sent lui aussi
cibl, ds lors quil pratiquait le type dcriture critiqu dans Les Gorgiques.
En effet, le pote de Sulmone avait dvelopp lide de furiosa libido, quil
exemplifiait par lhistoire des amours incestueux de Byblis, respectivement de
Myrrha (Ov., Ars amatoria, 1, 281-288).
Ici, linvocation des deux petites histoires acquiert la valeur
dexempla. Dans Les Mtamorphoses la srie des exemples est amplifie par
de nombreux autres exemples, comme les relations entre Ganymde/Jupiter
et Hyachinte/Apollon. Ensuite, des histoires similaires sont empruntes aux
lgendes de Crastes, Pygmalion, Adonis (les deux derniers appartenant la
mme famille que Myrrha), Atalante, etc., qui constituent un catalogue tout
entier. Les chercheurs modernes dmontrent que les exemples runis dans
ce catalogue des amours interdits sont organiss de sorte quils servent un

25
Virgile, Gorgiques, 4, 525-526; 494-495.
26
G. B. Conte, 1984, Aristeo, Orfeo e le Georgiche: Struttura narrativa e funzione
didascalica di un mito , in: Virgilio, il genere e i suoi confini, Milano: Garzanti, 1984, pp. 43-53;
Ibidem, Aristeo, Orfeo e le Georgiche. Una seconda volta , in: S.C.O., pp. 103-128.
67
Diversit et Identit Culturelle en Europe

but dmonstratif bien prcis27. En principe, les narrations sont ordonnes


daprs les critres habituels: gographique, chronologique, thmatique.
Chaque histoire, elle-mme, reprsente, apparemment, un exemple
quelconque damour passionnel. En ralit, pense J. Fabre-Serris, les
histoires mythologiques regroupes par Ovide autour du Thrace Orphe sont
prsentes de telle manire quelles conduisent, progressivement, cers une
conclusion qui contredit le point de vue soutenu par Virgile. Chaque histoire
est lie la suivante et toutes transmettent un message cohrent. Lamour,
mme dans ses formes extrmes, se manifestant comme furor, dynamise
lexistence des tres lgendaires et humains, nourrissant, dautre part, toute
une littrature de haute qualit artistique. Mieux encore, les personnages
catalogus par Ovide fournissent de nombreuses preuves de pietas, ce qui
veut dire que Virgile a tort lorsquil affirme que furor et pietas sont des
concepts qui dexcluent rciproquement. Les pisodes contenant les faits
numrs dans ce catalogue-plaidoyer contiennent des dtails qui renvoient,
subtilement, aux textes de Gallus, respectivement Virgile: la fort de
Grynium ; les arbres et les rochers qui sont les mtamorphoses des
personnages impliqus dans ces histoires, etc. Le jeu subtil des voix des
narrateurs aussi fait partie de cette ample stratgie dorganisation du
catalogue des amours interdits, valeur argumentative, dans la structure
des Mtamorphoses dOvide.
En fait, en ce qui concerne la composition gnrale, les livres X et
XI constituent un catalogue dans le catalogue . Florence Dupont voit
dans ces mtamorphoses amoureuses une sous-catgorie narrative des
mtamorphoses et en parle comme d un catalogue par embotement qui
permet la rcupration de la figure emblmatique de la posie mlique grecque28.
Pour conclure, dans la littrature grecque, comme dans la littrature
latine, le catalogue peut devenir une catgorie littraire en soi sans pour

27
Jacqueline Fabre-Serris, Histoires dinceste et de furor dans les Mtamorphoses 9 et dans le
chant en catalogue dOrphe: une rponse dOvide au livre 4 des Gorgiques , in: Dictynna.
Revue de potique latine, Universit Lille 3, nr. 2, 2005, cf. http://dictynna.revues.org/125
28
F. Dupont p. 4.
68
Diversit et Identit Culturelle en Europe

autant tre appel comme telle: pome didactique, pome philosopho-


scientifique, mtamorphoses.

3.6. Le catalogue littraire moderne


3.6.1. Le verser catalogue, canticum catalogus, le pome-catalogue
Nous avons montr au dbut que le grec enregistre, ds lpoque
classique de latticisme, des syntagmes trs anciens, comme
catalogue avec des chants religieux nationaux , catalogue
avec des prires nationales , cf. Hermias, Ath., 149e, ou
catalogue des ttramtres au son de la flte ,
cf. Xnophon, Conv., 6, 3. Il tait naturel que de telles expressions
apparaissent dans le mtalangage de la littrature religieuse, vu que toute
litanie, tout psaume reprsente, dune part, une liste des qualits de la
divinit invoque, et, dautre part, une liste des demandes formules par
celui qui prie. Le style formulaire, fond sur la rptition, laccumulation, la
gradation, de ces listes apparat aussi dans les textes laques des chants des
moissonneurs, des rameurs, etc. Les deux types de productions incantatrices
constituent le fondement du genre lyrique dans les littratures du monde29.
Le verset-catalogue est le groupement de vers (dhabitude
forme fixe le sonnet, etc.) qui prsente une liste de personnes, dobjets ou
de qualits abstraites30, comme fondement de commentaires lyrico-
philosophiques. De tels petits joyaux littraires existent dans toutes les
littratures du monde, ayant une origine trs ancienne. Les listes de hros
des popes homriques et les listes gnalogiques dans la Bible sont,
videmment, les modles de ces types de vers-catalogue. Citons comme
lexemple de rfrence parmi ces petits pomes modernes, Pied Beauty
(1877/1918), crit par Gerard Manley Hopkins31:

29
Cf. Edgar Papu, 1968, Evoluia i formele genului liric, Bucureti: Editura Tineretului.
30
Cf. Enciclopaedia Brittanica, s.v.catalogue verse.
31
Cf. Poems of Gerard Manley Hopkins, London: Humphrey Milford, 1918. La collection
posthume comprend quelques sonnets de ce type, dans lesquels le pote victorien, le
pasteur jsuite et le classiciste Gerard Manley Hopkins (1844-1889) clbre la varit de la
nature inimitable, inspir par lidal de beaut de Platon, adapt au christianisme. Le pome
69
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Glory be to God for dappled things


For skies of couple-colour as a brinded cow;
For rose-moles all in stipple upon trout that swim;
Fresh-firecoal chestnut-falls; finches wings;
Landscape plotted and pieced - fold, fallow, and plough;
And all trades, their gear and tackle and trim...

Gloire Dieu pour les choses taches


Pour les cieux de deux couleurs comme une vache brise ;
Pour les moles de rose tout en pointill sur les truites qui nagent ;
Chutes de chtaignes feu doux ; Ailes de pinsons;
Paysage trac et pitin - pli, jachre et charrue;
Et tous les mtiers, leurs engins et leurs bagages et leurs garnitures.

En voil un autre exemple, emprunt au sonnet As kingfishers:

Le martin-pcheur flambe et la libellule arde ;


Prcipite par-dessus bord dans le puits rond,
La pierre sonne ; mue, la corde chante ; en branle,
La cloche arque, trouvant langue, clame son nom ;
Toute chose ici-bas fait une et mme chose:
Divulgue cet intime habitant de chacun ;
Savre, per-se-vre, incante et dit moi-mme,
Criant Ce que je fais est moi: pour ce je vins.
(G. M. Hopkins, As kingfishers, trad. de Pierre Leyris)

Dans la littrature roumaine, le modle du catalogue -


homrique ou dun autre type va de la convention pure et simple jusqu
la thorisation dun genre littraire. Dans le premier cas, le terme

Pied Beauty, compos pendant lt de lanne 1877, est une des plus connues production
de G. M. Hopkins. Modle du curtal sonnet, il a une partie introductive de six vers (les
vers que nous venons de citer ci-dessus) et une partie finale de quatre vers. Cf. Norman
White, 1992, Hopkins A literary Biography, Oxford: Oxford University Press.
70
Diversit et Identit Culturelle en Europe

catalogue est utilis pour illustrer lide dinventaire subjectif,


nostalgique, dun fait depuis longtemps disparu, de rappel dexploits
artistiques ou dun autre ordre. Cest le cas du volume de vers Catalogul
corbiilor. Poezii 1957-1985 (Le catalogue des vaisseaux. Posies 1957-
1985), une anthologie dauteur de Gheorghe Tomozei. Un chapitre du
recueil porte le mme titre, Catalogul corbiilor 1984-1985, qui est le titre
dun volume publi antrieurement, en 1985 ; la premire posie de
lanthologie, pp. 454-455, porte le mme titre. Le texte parle de mes
nefs une poigne de vers, mes amours, etc. La table des matires du
volume, p. 497 sqq., a galement comme sous-titre Catalogul
catalogului (Le Catalogue du catalogue)32. On peut conclure que lide
de catalogue est une vritable obsession du pote...

3.6.2. Expriences roumaines: le catalogue-journal et le catalogue-roman


En ce qui concerne le second cas de figure, nous citerons lexemple
du prosateur roumain Radu Petrescu, membre du groupe littraire le plus
connu de laprs-guerre, appel lcole de Trgovite .

Le journal-catalogue
Dans sa conception, le catalogue est la forme la plus pure des
notations personnelles. Cest la raison pour laquelle les diteurs ont donn
un des plus connus volumes de mmoires le titre Catalogul micrilor mele
zilnice (Le Catalogue de mes mouvements quotidiens) (1994)33, se fondant
sur les notations de lauteur:
13 avril (1949)
Relu ces notes. Le catalogue de mes mouvements quotidiens, tel
quil doit tre, monotone, constitu des faits de tout un chacun. Pas mme
des faits. Au dbut du mois doctobre de lanne passe jcrivais (et

32
Cf. Gheorghe Tomozei, Catalogul corbiilor. Poezii 1957-1985. Prefa de Nicolae
Manolescu, Bucureti: Editura Eminescu, 1987.
33
Cf. Radu Petrescu, 1994, Catalogul micrilor mele zilnice. Jurnal 1946-1951/1954-
1956, Bucureti: Editura Humanitas, 464 p. Nos citations sont tires de cette dition
laquelle nous rfrons par le sigle RP 94, suivi de la page.
71
Diversit et Identit Culturelle en Europe

jaffirmais) que dans le journal on ne note pas dvnements, qui sont


indiscrets, qui dtournent lattention du rythme (et puis des vnements
proprement dits ne connaissent que les femmes), mais lheure laquelle
lauteur sest lev de table, quelle heure il a rencontr ses amis, quel
veston portait Untel, les projets, les lectures, les rves, les maladies, la
temprature et les autres. Plus les lments sont insignifiants, plus vrai est
le journal (cest nous qui soulignons, P.G.B.), plus instable, plus proche de
la puret. (RP 94, p.134).

Nous prcisons que les notations sur ce thme sont frquentes dans
le Journal pour la priode indique (1946-1951, avec des prolongements
vers lintervalle 1954-1956). Le 5 mars 1950, Radu Petrescu expliquait .
(oncu id est: Mircea Horia Simionescu) comment il pensait raliser un
catalogue dans la manire de Balzac et Dante, un catalogue complet de
lpoque . Apparemment, lauteur trouve des partisans parmi les
intellectuels les plus cratifs et parmi les consommateurs de textes crits.
Lauteur note le mpris de G. Clinescu pour le journal, justifi justement
par le fait que les vnements intimes, ceux qui devraient en tre lobjet,
chappent la description . Le professeur se serait cri: Pour avoir une
ide du ton dun violon il faut jouer de ce violon. (91). Car le rythme ne
vient pas de lextrieur. partir de ces remarques, Radu Petrescu est
convaincu que la simple slection et le simple regroupement des faits
peuvent crer un rythme, un ton de lexistence de celui qui crit dans son
journal. Et il explique M.H.S, dans une autre conversation sur le journal,
quil le considre comme la forme la plus pure de la fable, dune essence
plus dnude.
Comme on nous laisse entendre, le catalogue des mouvements
quotidiens est un journal assum de la formation de lcrivain.
Il fallait noter le rythme interne de la vie concrte et cela pour
quil puisse tre transfr de quelque manire que ce soit dans les pages
dun texte littraire pour que lauteur puisse re-crer un univers fictionnel,
obissant aux rgles les plus strictes de la vraisemblance, mais aussi de

72
Diversit et Identit Culturelle en Europe

lessence la plus pure. Cest de cette manire quon puisse crire la page
baise par le ciel , enjeu suprme pour tout auteur.
Il trouve partout des exemples clbres qui taient sa thorie. Le
Journal de Samuel Pepys (1660-1669), par exemple, lui semble palpitant, parce
que lauteur anglais faisait des prcisions comme celle-ci: Le 29 mai 1661
Avant de me coucher, jai mis mes pantalons sur le pole pour scher.34

Le roman-catalogue
Quelque douze volumes de Radu Petrescu ont t publis jusqu
prsent, tous crits selon la formule du jouranl-catalogue35. Parmi ces
volumes il y en a dont le sous-titre est Roman , bien que les
modifications de structures soient minimales par rapport au journal initial.
Il sagit des volumes Matei Clinescu, 1970, Prul Berenicei, 1982, etc.
Nous ne connaissons pas de tels ouvrages dans la littrature universelle. On
considre que dans la littrature roumaine Radu Petrescu fonde une nouvelle
sous-espce de la prose moderne le roman-catalogue.

7. Conclusions
1. Tout ensemble de mots et dnoncs utilis en tant quinstrument de
connaissance, dans la logique formelle, a toujours plusieurs emplois que ceux
prvus au dbut. Une simple liste de noms, objets ou vnements peut mettre
nu tout un univers si elle est la fois le fruit de lintelligence et de la sensibilit.

2. Quand nous saisissons un banal catalogue commercial, nous


savons trs bien que celui-ci cache - sous la liste des mots, des syntagmes,

34
Cf. Samuel Pepys, The Diary of Samuel Pepys. A new and complete transcription edited
by Robert Latham and William Matthews (11 vol.), Londres, The Folio Society, 2003. Cf.
aussi Samuel Pepys (trad. Lucien Carrive, Franoise Deconinck, Danile Frison, Pascale
Hubert-Leibler, Guy Laprevotte et Roger Lejosnes), Journal: dition complte publie sous
la direction de Robert Latham et William Matthews. Adaptation franaise publie sous la
direction dAndr Dommergues, t. 1 (1660-1664), Paris, Robert Laffont, Bouquins, 1994.
35
La maison ddition Paralela 45 de Piteti est en train de finir ldition des uvres
compltes de cet auteur, grce aux efforts de Bogdan Lefter entre autres.
73
Diversit et Identit Culturelle en Europe

dnoncs courts, mls aux images, aux couleurs, aux diffrents nombres et
signes graphiques toute une stratgie pragmatique de marketing. Mais
nous ignorons que derrire lui se trouve une longue histoire de la logique
formelle et tant de subtilits linguistiques et littraires cres par les grandes
cultures du monde.

Bibliographie

1. Sources:
*** Rhtorique Herennius, Trad. fr. par G. Achard, Belles Lettres, Paris, 1989.
APOLLONIOS DE RHODES, ed. 2002, Les Argonautiques I-IV.
Traduction: E. Delage, Paris: Les Belles Lettres.
ARISTOTEL, De anima. Traducere de N.I. tefnescu. Parva naturalia.
Traducere de erban Mironescu i Constantin Noica, 1996, Bucureti:
Editura tiinific.
ARISTOTEL, Organon. Vol. I. Categorii. Despre interpretare. Analiza
prim. Traducere, studiu introductiv, introduceri i note de Mircea
Florian, 1997, Bucureti: Editura IRI.
ARISTOTEL, Organon. Vol. II. Analitica secund. Topica. Respingerile
sofistice. Traducere, studiu introductiv, introducere i note de Mircea
Florian. Not introductiv la Respingerile sofistice de Dan Bdru,
1998, Bucureti: Editura IRI.
ARISTOTEL, Poetica. 19742, Traducere de C. Balmu, Bucureti: Editura
Academiei; cf. i Retorica, 1965. Traducerea lui D.M. Pippidi,
Bucureti: Editura Academiei.
ARISTOTEL, Retorica. Ediie bilingv. Traducere, studiu introductiv i
index de Maria-Cristina Andrie. Note i comentarii de tefan-
Sebastian Maftei, 2004, Bucureti: Editura IRI.
CALLIMAQUE, ed. 1922, Hymnes. pigrammes. Fragments choisis.
Textes et traduction: mile Cahen, Paris: Belles Lettres.
CICRON, Catilinaires. Texte tabli par Henri Bornecque et traduit par Eduard
Bally, Belles Lettres, Paris, 1926.
CICRON, De linvention. Texte tabli et traduit par G. Achard, Paris: Belles Lettres, 1994.
74
Diversit et Identit Culturelle en Europe

CICRON, De lorateur, 3 vol. Texte tabli et traduit par Edmond Courbau, Paris:
Belles Lettres, 1930.
CICRON, Division de lart oratoire. Topiques. Texte tabli et traduit par Henri
Bornecque, Paris: Belles Lettres, 1960.
CICRON, Lorateur. Du meilleur genre dorateurs. Texte tabli et traduit par
Henri Bornecque, Paris: Belles Lettres, 1921.
DEMETRIOS, Peri hermeneias; cf. Tratatul despre stil. Traducere, introducere i
comentariu de C. Balmu, Iai, 1943.
DEMOSTHENS, Opera omnia, 4 vol. Ediie de S. H. Butscher, W. Rennie,
Clarendon, Oxford, 1966-1967.
DIOGENES LAERTIOS, ed. 19722, Lives of Eminent Philosophers. Text
and transl. By R.D. Hicks. Cambridge Harvard University Press.
HSIODE, Thogonie, ed. 1993. Trad. du grec ancien par Annie Bonnaf.
Prface de Jean-Pierre Vernant, Paris: Payot & Rivages, Coll. La
Petite Bibliothque .
Hesiodi Theogonia, Opera et Dies, Scutum, ed. 1990, by F. Solmsen, 3rd
rev. ed., Oxford: University Press, Coll. Oxford Classical Text.
HOMER, Iliad online version from the Perseus Project (PP) translation and
hyperlinks. (Homeri Opera in five volumes. Ed. D. B. Monro/Th. W.
Allen, Oxford: University Press, 1920.)
HOMER, Odyssey online version from the Perseus Project (PP) translation
and hyperlinks (Homer. The Odyssey with an English Translation by
A.T. Murray, PH.D. in two volumes. Cambridge, MA.: Harvard
University Press; London: William Heinemann, Ltd. 1919).
OVIDE, ed. 1925-1928 . Les Mtamorphoses. Vol. 1 (1925): Livres I-V.
Vol. 2 (1928): Livres VI-X. Text latin tabli et traduction franais par
G. Lafaye, Paris: Belles Lettres.
OVIDE, ed. 1965, Hrodes. Text latin tabli par Danielle Porte,
traduction franais par Marcel Prvost, dition: Henri Bornecque,
Paris: Belles Lettres.
OVIDE, ed. 1992, Metamorphoses, dition de J.P. Nraudau, Paris: Gallimard.
PETRESCU, Radu, 1994, Catalogul micrilor mele zilnice. Jurnal 1946-
1951/1954-1956, Bucureti: Editura Humanitas.
75
Diversit et Identit Culturelle en Europe

PLATON, ed. 1960, cf. BURY, R. G. (ed. and trans.), 1960, Plato:
Timaeus, Critias, Cleitophon, Menexenus, Epistles, Cambridge,
Mass.: Loeb Classical Library.
PLATON, ed. 1983, Timaios. Critias, n: Platon, Opere. Vol. VII. Ediie
ngrijit de Petru Creia. Traducere Timaios, Petru Creia i Constantin
Parfene. Introducere la Timaios i Critias, note i comentarii de
Constantin Partenie, Bucureti: Editura tiinific.
PLATON, ed. 1988, cf. ARCHER-HIND, R. D. (ed. and trans.), 1888/1988,
The Timaeus of Plato, London: McMillan & Co.; reprinted, Salem,
NH: Ayers Co. Publishers.
Poems of Gerard Manley Hopkins, London: Humphrey Milford, 1918.
PROPRETIUS, ed. 2007, Sexti Properti Elegiae, by Stephen J. Heyworth ,
Oxford: University Press, Coll. Carmina Oxford Classical Texts.
QUINTILIEN, Institution oratoire, 7 vol. Texte tabli et traduit par Jean Cousin, Belles
Lettres, Paris, 1975-1980. Cf. i Arta oratoric. Traducere, studiu introductiv,
tabel cronologic, note i indici de Maria Hetco, 3 vol., Bucureti: Minerva, 1974.
THOCRITE, ed. 2009, Idylles. Text grec et traduit par Philippe-Ernest
Legrand. dition de Franoise Frazier. Introduction de Hlne
Monsacr, Paris: Belles Lettres.
TOMOZEI, Gheorghe,1987, Catalogul corbiilor. Poezii 1957-1985.
Prefa de Nicolae Manolescu, Bucureti: Editura Eminescu.

2. Rfrences
ALBERT, Luce et NICOLAS Loc, 2010, Polmique et rhtorique de
l'Antiquit nos jours, Bruxelles: De Boeck-Duculot.
BAILLY, M.A., 1928, Dictionnaire grec-franais. Paris: Hachette.
BARCHIESI, A. 1999, Venus' Masterplot: Ovid and the Homeric Hymns,
in P. Hardie, A. Barchiesi, and S. Hinds (eds), Ovidian Transformations:
Essays on Ovid's Metamorphoses and its Reception, Cambridge
Philological Society, Supplementary Volume no. 23, pp. 112-126.
BRLEA, P. Gh., 2004, Peithous Demiourgos. tiina i arta convingerii n
Antichitatea greco-roman, Trgovite: Editura Bibliotheca.

76
Diversit et Identit Culturelle en Europe

BURNYEAT, M.F., 1994, Enthymeme: Aristotle on the Logic of


Persuasion, n: D. J. Furley, A. Nehamas (eds.), Philosophical
Essays, Princeton: 1994, pp. 3-55.
CONTE, G.B., 1984, Aristo, Orfeu e le Georgiche: Struttura narrativa e
funzione dialescalica di un mito, n: Virgilio, il genere e i suoi
confini, Milano: Garzanti, 1984, pp.43-53.
CONTE, Gian Biagio, 1984/2001,, Aristeo, Orfeo e le Georgiche. Una
seconda volta, n: Studi Clasici e Orientali, Pisa, 46-1, pp. 103-128.
Studiul a fost reluat, n versiune englez, n publicaii din 2001, 2007.
CORNFORD, F.M., 1937/1997, Platos Cosmology. The Timaeus of Plato.
Translated with a running commentary by..., London: Routledge &
Kegan Paul; reprinted, Indianapolis: Hackett Publishing Co.
DUPONT, Florence, Ovide, Mtamorphoses, X, XI, XII, cf.
http://www.lettres.ac-versailles.fr/spip.php?article637, accesat la 1.07.2017.
FABRE-SERRIS, Jacqueline, Histoires dinceste et de furor dans les
Mtamorphoses 9 et dans le chant en catalogue dOrphe: une rponse
dOvide au livre 4 des Georgiques, n: Dictynna. Revue de potique
latine, Universit Lille 3, nr. 2, 2005, cf.
http://dictynna.revues.org/125
FERRY, Victor; SANS, Benot, TOMA, Alice (coord.), 2011, tudes sur
l'exemple, numr tematic al revistei DICE (Diversit et Identit
Culturelle en Europe) Diversitate i Identitate Cultural n Europa,
Bucureti: Editura Muzeul Literaturii Romne.
GENETTE, Grard, 1987, Seuils, Paris: ditions du Seuil.
HAUSER, G.A., Aristotls Example Revisited, n: Philosophy and
Rhetoric, nr. 18, 1985, pp. 171-180.
JOLIVET, J.-C., 2001, Allusion et fiction pistolaire dans les Hrodes.
Recherches sur lintertextualit ovidienne, Rome: Collection de
lEcole franaise de Rome, nr. 289.
LAUSBERG, Heinrich, 19673, Elemente der literarischen Rhetorik,
Mnchen: Max Hueber Verlag.
LESKY, Albin, 1963/2001, Geschichte der griechischen Literatur,
Berna/Mnchen: Franke.
77
Diversit et Identit Culturelle en Europe

MAIER, Heinrich, 1896-1900, Die Syllogistik des Aristoteles. Erster Teil: Die
logische Theorie des Urteils bei Aristoteles. Zweiter Teil, zweite Hlfte:
Die Entstehung der aristotelischen Logik, Tbingen: H. Laupp.
NICOLAS, Christian, Ovidius Naso dans l'interstice: la signature masque
du pote des Hrodes, n: Actes de la journe d'tude tenue la
Maison de l'Orient et de la Mditerrane, Srie philologique, 41,
Lyon, 2009, pp. 110-111.
PAPU, Edgar, 1968, Evoluia i formele genului liric, Bucureti: Editura Tineretului.
PEPYS, Samuel, 2003, The Diary of Samuel Pepys. A new and complete
transcription edited by Robert Latham and William Matthews (11
vol.), London: The Folio Society.
PERELMAN, Cham & OLBRECHTS-TYTECA, Lucie, 1988, Traitat de
lArgumentation. La Nouvelle Rhtorique, Bruxelles: ditions de
lUniversit de Bruxelles.
REBOUL, Olivier, 1984, La Rhtorique, Paris: PUF.
SCHWARZ J., 1960, Pseudo-Hesiodea. Recherches sur la composition, la
diffusion et la disparition ancienne d'oeuvres attribues Hsiode,
Leiden: E. J. Brill.
WHITE, Norman, 1992, Hopkins A literary Biography, Oxford: Oxford
University Press.

78
LA GENERALISATION INTENSIONNELLE ET
LA GENERALISATION EXTENSIONNELLE
DANS LARCHITECTURE DU DISCOURS
MATHEMATIQUE

Cristina-Alice TOMA
Universit de Bucarest
Universit Libre de Bruxelles
cristina-alice.toma@ulb.ac.be

Abstract
The aim of our study is to define generalization as a logico-semantic
relation in as precise as possible and to grasp its specificity in the scientific text. To
do this, we look at the marks of this relationship at the same time, but also the left
and right parts, the generalized Gee, respectively, the generalizing Gent. We will
mainly deal with two connectors, en gnral and plus gnralement. We focus also
on the process of induction that generalization give rise. We will try to define as
precisely as possible the semantics and the textual functioning of these marks.

Keywords:
Discourse analysis, logico-semantic relation, connector, generalization,
intensional, extensional

Rsum
Le but de notre tude est de dfinir la gnralisation en tant que relation
logico-smantique d'une manire aussi prcise que possible et de saisir sa
spcificit dans le texte scientifique. Pour ce faire, nous regardons en mme temps,
les marques de cette relation, mais aussi les parties gauche et droite, le Ge
(gnralis), respectivement, le Gent (gnralisant). Nous allons nous occuper
principalement de deux connecteurs, en gnral et plus gnralement et du
processus d'induction auquel ils donnent lieu. Nous allons essayer de dfinir le plus
prcisment possible la smantique et le fonctionnement textuel de ces marques.

Mots-cl:
Analyse du discours, relation logico-smantique, connecteur,
gnralisation, intensionnel, extensionnel

79
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Lobjet de notre tude est larchitecture du texte, plus


prcisment larchitecture relationnelle du texte scientifique1. Un des
sujets prfrs de l'analyse du discours est l'tude des relations
smantiques en tant que moyen de la cohsion textuelle. Celles-ci vivent
principalement par leurs marques, les connecteurs. La bibliographie sur
la question enregistre parfois des 'monographies' sur certains
connecteurs. Notre analyse ne va pas dans cette direction. Nous essayons
de caractriser un type de relation logico-smantique, la gnralisation.
La diffrence entre notre analyse et les monographies sur les connecteurs
est principalement mthodologique. Pour nous, le point de dpart est
'l'ide de gnralisation' tandis que le point d'arrive est une dfinition
prcise de la gnralisation. La dfinition de la gnralisation est, en fait,
rduite au fait de raliser le schma smantique de base des marques
reprsentatives de cette relation.
Certaines tudes des connecteurs partent souvent dun mot
connecteur et aboutissent une description des possibilits relationnelles
que celui-ci peut dvelopper. Pour nous le mouvement est inverse (du
concept dune relation vers ses marques), car l'accent tombe sur la
dcouverte de l'architecture du texte, non pas sur les rseaux d'un mot
connecteur. Nous partons de la prmisse que, dans un texte, il y a des
relations (smantiques) entre les propositions, des relations dont la
reconnaissance est essentielle pour la reconstruction de l'architecture du
texte, tant au niveau macro structural qu'au niveau micro structural.

1. Une acception absolue et une acception relative de la gnralisation


Au-del des dfinitions lexicographiques, la gnralisation
s'enrichit de nouveaux sens sur le champ linguistique. Les tudes de
smantique textuelle (cf. Manzotti 2005-2006) font le dpart entre une
acception absolue et une acception relative de la gnralisation.

1
Notre article est en grande partie un extrait dun chapitre de notre livre Larchitecture
relationnelle du texte scientifique, Bruxelles: EME, 2015.
80
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Dans l'acception absolue, la gnralisation prend la forme des


noncs universels ou propositions universelles du type:

(1) (Tous) Les hommes sont mortels.


(2) Dans un triangle, la somme des angles est 180.
(3) Cela est toujours vrai.
(4) Les Allemands boivent de la bire.

Les noncs universaux comprennent souvent une quantification


universelle (forte ou faible). La quantification universelle agit sur le
sujet, le temps ou sur les autres circonstances d'une proposition. Les
marques linguistiques de ces gnralisations sont: le pluriel, le mode et le
temps verbaux, les quantificateurs (tout, rien, chacun etc.).
Ces propositions sont des gnralisations en soi, par leur propre
forme et leur smantique et non par rapport d'autres propositions, mme
si elles voquent implicitement des cas particuliers qu'elles gnralisent.
Dans l'acception relative, la gnralisation est une opration
discursive qui consiste dans le passage du p (Ge), moins gnral, q
(Gent), plus gnral. Ce passage est signal ou pas par un connecteur. P
et q sont des segments du texte: des mots, des syntagmes, des phrases,
voire des pages entires.
Un exemple de gnralisation sans connecteur (ou gnralisation
non marque) repris de l'tude ci-dessus mentionne est:

(5) Je lui ai donn un livre.


(6) Je lui ai fait un cadeau.

o faire un cadeau gnralise donner un livre.


On parle d'une acception relative, dans le sens que q hors
contexte n'est pas ncessairement gnral; il n'est pas toujours une
proposition universelle.
ces deux acceptions, on peut ajouter une troisime, apparente
la deuxime, la gnralisation en tant que modalit nonciative. Elle

81
Diversit et Identit Culturelle en Europe

caractrise (explicitement gnralement parlant) la faon dont le locuteur


prsente l'tat de choses, sans entrer dans les dtails, d'une manire
gnrale. Il s'agit donc d'une forme de restriction de la validit de lassertion.
Lnonc a un certain degr d'approximation. Certains dictionnaires
enregistrent une explication spciale pour ce genre de gnralisation:

(7) On dit, gnralement parlant, de ce qui est le plus souvent,


& dont les exceptions sont rares. Cela n'est pas toujours vrai, mais
gnralement parlant, cela l'est. Gnralement parlant, tous les crimes
sont punis. (Acadmie , 4e dition)

Cette gnralisation est toujours signale par un adverbe ou une


locution adverbiale. Par exemple, ci-dessus, la marque de la
gnralisation nonciative est plus gnralement parlant:

(8) Ceci me parat tout fait juste, et moi-mme au cours de


tous ces entretiens j'ai t frapp de la faon dont chez un Franais mme
suprieur, le sentiment, ou plus gnralement parlant l'tat de
conscience, demeure social alors que l'individu mme le croit le plus
intrieur, l'analyse et en discute comme tel. DU BOS, Journal, 1922, p.
171. (TLFIexpli40)

Le locuteur dcrit la situation de contradiction entre l'tat rel du


franais et l'tat imagin par celui-ci, entre le statut social et le statut
individuel de ses sentiments. Le locuteur remplace, sentiment plus
gnralement parlant, avec l'tat de conscience. Plus gnralement
parlant permet le lien du particulier au gnral, lien qui nexiste pas dans
linformation smantique lexicale des deux units relies.
Dans ce qui suit, nous nous occuperons de ces deux derniers
types de gnralisation.

2. En gnral et plus gnralement


Bien quen gnral et plus gnralement soient toutes les deux
des marques de gnralisation, leur nature et leur fonctionnement
discursif sont assez diffrents.
82
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Une premire remarque est que toutes les deux marques font
partie de la classe des adverbes, en gnral, avec la prcision
supplmentaire que en gnral est, en particulier, une locution
adverbiale. La classe des adverbes est une classe trs htrogne. Il y en a
plusieurs classifications dont nous retenons Manzotti & Zampese 2009 et
Guimier 1996.
Manzotti & Zampese proposent trois pairs de classes
adverbiales: ollofrastici vs di aggetivo; nella frase vsai margini della
frase; di predicato vs di frase. Ces classes sont dcouvertes travers
lanalyse de ladverbe or(a)mai. Ormai a un emploi semi pro phrase:
Ormai pu in effetti, come del resto e ben noto ( lormaiassoluto dei
dizionari), fungere da olofrase reattiva ad una precedente battuta. [] E
assieme e grazie ad una sua specifica intonazione che ormai in grado di
recuperare dal contesto (cio dalla battuta precedente) uno stato di cose p
pi o meno esplicito, in quale costituisce il vero contenuto proposizionale
sottinteso della reazione del locutore B allintervento del locutore A.
(Manzotti & Zampese 2009: 10-11).
Lemploi semi pro phrase est spcifique aux adverbes dattitude
valuative, en profondeur, pistmique, sur une proposition p quon
rcupre de diverses manires de lnonc prcdent. Quando tale
proposizione p, e pi precisamente la sua predicazione mette in gioco
attraverso particolari propriet temporali e aspettuali il realizzarsi stesso,
il sussistere dello stato di cose, si attiva una specifica accezione
dellatteggiamento espresso da ormai: il valore epistemico questa volta
prende il posto di quello emotivo, occupando il primo piano. (Manzotti
& Zampese 2009: 10-11).
Ladverbe qui modifie un adjectif agit lintrieur dun
syntagme nominal sur un adjectif qui qualifie la tte nominale.
Lexemple avec ormai dans cette position est [l [ormai [lontano]] 1987].
Ladverbe prdicatif est un adverbe intgr la phrase.
Ladverbe de phrase est un adverbe extrieur la phrase; il prend dans sa
porte soit la proposition, soit lnonciation.

83
Diversit et Identit Culturelle en Europe

(1a) Ormai(,) lacqua bolle; (1b) Lacqua(,) ormai(,) bolle;


(1c) Lacqua bolle(,) ormai. Nelle tre varianti qui sopra, in quelle con
virgola almeno, ormai compare nelle posizioni intonativamente separate
iniziale, interna e finale che sono caratteristiche degli avverbi frasali. []
Ad esempio, la lettura predicativa appare pi plausibile nella versione
integrata (1b) di (1b) con ormai pi aderente sintatticamente al verbo:
(1b) Lacqua ormai bolle. Due letture, dunque, per ormai: una frasale e
una predicativa, a carattere in senso lato imminenziale, di un futuro pi
o meno prossiomo ma comunque certo. La diversa portata dellavverbio
nelle due letture ha a nostro avviso effetti di (notevole) rilievo sul
contenuto proposizionale p veicolato dalla frase Lacque bolle. Questo
contenuto sar nel caso della lettura frasale uno stato di cose gi
instaurato, qualcosa cio del tipo di (3a) da X tempo lacqua sta
bollendo. Nel caso della lettura predicativa il contenuto proposizionale
in questione sar lo stato di cose imminente (3b) lacqua sta per
bollire. (Manzotti & Zampese 2009: 20).
Guimier 1996 remarque lhtrognit de la catgorie
adverbiale qui comprend, au-del des adverbes proprement dits,
nombreux oprateurs, cest--dire des outils grammaticaux, valeur
aspectuelle, modale, temporelle, discursive (encore, mme, donc, ensuite,
etc.) (Guimier 1996: 1). Lhtrognit est prsente au niveau
morphologique, smantique et syntaxique. Dans ce dernier cas, un mme
adverbe peut avoir diffrentes fonctions et lon parle dhomonymie
syntaxique. On admet lexistence dun adverbe de phrase, qui
caractrise lintgralit de la phrase (Heureusement, Pierre est venu) et
dun adverbe dnonciation qui caractrise lacte dnonciation
(Franchement, tu exagres !).
Pour caractriser le fonctionnement des adverbes, Guimier 1996
propose lutilisation de trois pairs de notions:
incidence vs porte; intraprdicatif vs extraprdicatif;
endophrasique vs exophrastique.
Tandis que lincidence est le support syntaxique de ladverbe, la
porte est son extension smantique. Lincidence a t dfinie comme la

84
Diversit et Identit Culturelle en Europe

rfrence syntaxique un support; la porte concerne sa rfrence


smantique, cest--dire llment propos duquel ladverbe dit
prfrentiellement quelque chose. (Guimier 1996: 4). Si nous reprenons
lexemple de Guimier, dans Pierre travaille jovialement, ladverbe
prdique quelque chose du sujet (= Pierre est jovial).
Ladverbe intraprdicatif est intgr du point de vue syntaxique
dans la phrase. Ladverbe extraprdicatif ne porte pas du point de vue
syntaxique sur le verbe, mais sur lintgralit de la phrase. Le prdicat est
un verbe ou un adjectif. Lopposition intraprdicative/ extra prdicatif
se manifeste donc au sein de la phrase (Pierre sourit bizarrement = son
sourire est bizarre, adv. Intraprdicatif/ Bizarrement, Pierre sourit = le
fait quil sourit est bizarre, adv. extraprdicatif), ou au sein du groupe
adjectival (Nous nous sentions bizarrement gns = soit, nous
ressentions une gne bizarre, adv. Intraprdicatif; soit, le fait que nous
soyons gns tait bizarre, adv. extraprdicatif). (Guimier 1995: 5).
lopposition adverbe de constituant/ adverbe de phrase,
Guimier 1996 propose lopposition adverbe endophrastique/ adverbe
exophrastique. Les premiers sont, dun point de vue smantique, des
constituants internes la phrase, qui affectent le contenu mme de
llment sur lequel ils portent et, ce faisant, participent la construction
du sens rfrentiel de la phrase. [] Les adverbes exophrastiques sont
des constituants externes la phrase, en ce sens quils ne participent pas
la construction de son rfrentiel, mais reprsentent des traces de
lintervention du locuteur, qui commente tout ou partie de son nonc ou
de lacte qui le produit. Ils apportent donc des informations qui
concernent un ou plusieurs des lments constitutifs de lacte
dnonciation (lnonc lui-mme, lnonciateur, le cononciateur, etc.).
(Guimier 1995: 6). Les adverbes exophrastiques porte sur le dit, sur le
dire ou sur la vise du discours.
Les adverbes intraprdicatifs sont tous des adverbes
endophrastiques. Les adverbes extraprdicatifs sont exophrastiques ou
endophrastiques (qui ont la porte sur le sujet et/ou sur le prdicat; ou
encore sur le sujet et/ ou sur la phrase).

85
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Rossari et al 2004 reprend les arguments de S. Schlyter qui


essaie de rfuter en parlant des adverbes sujet-phrase, les adverbes
dattitude orients vers le sujet la lgitimit de la dichotomie adverbe
de phrase vs adverbe de prdicat et on montre que ces arguments ne sont
pas fonds empiriquement. Par exemple, a) en gnral, un adverbe de
phrase, mais adverbe sujet-phrase, peut figurer dans une structure
prdicative du type ADV que prop.. (Rossari et al 2004: 19). Lexemple
est: Heureusement quil a dormi sous la moustiquaire. vs ??
Intelligemment quil a dormi sous la moustiquaire; et le contre-exemple
??
Gnralement quil djeune avec nous. (adverbe dhabitude). Deux
tests qui font le dpart entre les adverbes de manire (modificateurs de
prdicat) et les adverbes de phrase sont: la possibilit de ces derniers de
figurer en position dtache en tte de phrase ngative et leur
impossibilit dextraction dans cest que. H. Nlke remarque la
capacit gnrale des adverbes de phrase (quil redfinit comme des
adverbiaux contextuels) assumer le rle de vhicule par excellence
du regard du locuteur. (Nlke 1993: 13 in Rossari et al. 2004: 13).
Les adverbes gnralement et en gnral sont placs par
Schlyter 1977 dans les adverbes de cadre ct de habituellement, en
ralit et en effet. Pour Guimier 1996 ces adverbes nont pas de porte
sur le dit, mais sur la vise de discours ou lintention de signification
(Guimier 1996: 141).
Rossari et al 2004 placent gnralement parmi les adverbes
dhabitude. Le livre mentionne trois proprits des adverbes dhabitude:
une proprit qui montre quils sont des adverbes de phrase; une
proprit qui les distingue des autres adverbes de phrase et une proprit
restriction combinatoire avec les temps verbaux. Les adverbes dhabitude
rpondent affirmativement au test de Naegeli-Frutschi 1987 qui distingue
les adverbes de phrase des adverbes qui modifient le prdicat (? Jean boit
des tonnes de caf et cela gnralement.) Gnralement semble plus
proche des adverbes de manire, conformment ce test. la diffrence
dautres adverbes de phrase, les adverbes dhabitude peuvent tre
employs en tte de phrase interrogative (Gnralement ta femme fait-

86
Diversit et Identit Culturelle en Europe

elle du sport ?). Les adverbes dhabitude se combinent avec le prsent,


limparfait, le pass compos et le pass simple (Gnralement Mireille
boit/ buvait son caf sans sucre; Pendant cette priode-l, Mireille a
gnralement bu son caf sans sucre). Les adverbes dhabitude ralisent
un cadrage de lespace o la prdication est valide. Ils ont deux
proprits communes: la possibilit de figurer en tte de phrase ngative
et le rejet net de la focalisation.

En gnral, gnralement et plus gnralement ont un


fonctionnement commun, celui dadverbe prdicatif (Manzotti &
Zampese 2009) ou intraprdicatif (Guimier 1996). La prdication est
adjectivale dans le cas de plus gnralement, adjectivale ou verbale pour
les deux autres. Parmi les trois adverbes, dans les mathmatiques,
seulement plus gnralement est un adverbe de phrase (Manzotti &
Zampese 2009) ou adverbe extraprdicatif (Guimier 1996) qui opre au
niveau nonciatif.
Dans loptique de Guimier 1996 et avec les remarques de Olga
Inkova, nous pouvons affiner la diffrence entre en gnral et
gnralement dans les termes suivants.
Pour gnralement, il faut, tout dabord, distinguer deux cas, ce
qui permet son tour de prciser les liens synonymiques, signals par les
dictionnaires, quil entretient avec universellement: a. Cet homme est
gnralement reu = Cet homme est reu par tout le monde =
universellement de manire gnrale; b. Cet homme est gnralement
reu par le premier ministre universellement = Dune manire
gnrale, cet homme est reu par le premier ministre = Dans la plupart
des cas [cet homme est reu par le premier ministre]. Dans le premier
cas, gnralement est intraprdicatif: il sera en effet dans la porte de la
ngation (Il nest pas gnralement reu). Dans le deuxime cas,
gnralement est syntaxiquement extraprdicatif, il ne quantifie pas un
des actants ou des circonstants (Cette rumeur sest gnralement
rpandue = partout), mais les fois o ltat de choses dcrit dans la
proposition se rvle vrai. Ladverbe porte donc sur lintgralit de la

87
Diversit et Identit Culturelle en Europe

phrase et sera effet en dehors de la porte de la ngationpremier (Cet


homme nest gnralement pas reu par le premier ministre). Mais, dans
les deux cas, cest un adverbe endophrastique.
Enfin, plus gnralement a une porte extraprdicatve et porte
sur le dire (adverbe dnonciation). Cest un adverbe exophrasique et est
le seul avoir une fonction connective.
En gnral veut dire: i. dans son ensemble, dans sa globalit: Il
sintresse la nature en gnral, et, plus particulirement, la vie des
animaux. Son support syntaxique le nom nature: il est donc
intraprdicatif et endophrastique; ii. soit gnralement b. (= dans la
plupart des cas): Ce traitement amne en gnral/ gnralement un
soulagement rapide. Il est ici extraprdicatif.
Reste dfinir si gnralement et en gnral dans leurs
premires acceptions doivent tre considrs comme exprimant une
relation de gnralisation.
*
3. Etude de cas
Passons maintenant l'analyse de quelques exemples de mathmatiques:
Soit les exemples (9) et (10) pour en gnral:

(9) Mais, cette dcomposition en gnral n'est pas unique


(10) mais, en gnral, la dcomposition n'est pas unique

Le contenu de en gnral dans (10) est: Le G la


dcomposition est multiplie dans un ensemble de dcompositions
qui ont deux proprits opposes, une explicite, l'autre implicite par la
ngation du Gnt n'est pas unique. En gnral montre qu'il existe au
moins une exception. Les dcompositions ne sont pas uniques, mais il y
en a au moins une qui est unique. En d'autres termes, il y a des cas, plus
frquents, o toutes les dcompositions ne sont pas uniques, mais il y a
des cas, moins frquents, o il existe une seule dcomposition en tant que
la seule dcomposition envisageable. Une possible paraphrase est:

88
Diversit et Identit Culturelle en Europe

(11) la dcomposition est parfois unique

ou encore

(12) la dcomposition n'est pas toujours unique.

La remarque qui s'impose dans l'analyse de ces exemples est


l'interprtation unique du fonctionnement d'en gnral, au-del du
changement de sa topique. On pourrait envisager une troisime variation
qui aurait la mme lecture:

(13) la dcomposition n'est pas unique, en gnral.

Une possible explication de ce fait est la relation syntaxique qui


relie les deux parties de la relation smantique, le G est le sujet
grammatical, tandis que Gnt est le prdicat grammatical de la phrase
simple o en gnral apparat. Cette relation syntaxique tant trs troite
elle surclasse et domine la relation smantique, lui imposant une valeur
constante. Ainsi, le dplacement de la locution adverbiale n'a pas de
consquence sur le plan smantique, mais, en revanche, il en a sur le plan
informationnel (cf. Toma 2009). Nous signalons ici, sans entrer dans les
dtails, la capacit de la locution adverbiale en gnral de remplir
diverses fonctions informationnelles.

Soit les exemples (14) et (15) pour plus gnralement:

(14) De mme Cn est muni d'une structure d'espace vectoriel sur


C et, plus gnralement, Kn d'une structure d'espace vectoriel sur K...
(15) Ce sont des sous-ensembles du plan, de l'espace ou plus
gnralement du Rn...

Le contenu de plus gnralement dans (14) est le suivant: le G


Cn est muni d'une structure d'espace vectoriel sur C est similaire, sur

89
Diversit et Identit Culturelle en Europe

un niveau plus abstrait avec le Gnt Kn d'une structure d'espace


vectoriel sur K. Plus gnralement nous indique que le concept
mathmatique Kn, plus abstrait, plus large que Cn garde la proprit
d'espace vectoriel. Plus gnralement assure le transfert d'une
proprit d'un objet l'autre. Une possible paraphrase est la suivante:

(16) Cn est muni d'une structure d'espace vectoriel sur C tout


aussi comme son incluant Kn qui est muni d'une structure d'espace
vectoriel sur K; ou, une autre paraphrase: non seulement C, mais aussi K
(plus large)

Plus gnralement relie, au niveau syntaxique, deux phrases


simples, dont la deuxime est elliptique de prdicat. Les deux parties de
la relation de gnralisation, gauche et droite, mlangent le langage
naturel et le langage artificiel. Plus gnralement rompt, au niveau
smantique, le paralllisme syntaxique et langagier des deux parties et
assure le placement de celles-ci sous des plans diffrents. Le G est le
plan le moins abstrait, tandis que Gnt est le plan le plus abstrait. Ainsi,
la gnralisation est rduite, dans ce cas, un processus d'abstraction.
Plus gnralement est une sorte d'indice pour un raisonnement inductif,
du plus simple au plus complexe, du moins abstrait au plus abstrait. Il a
besoin du contexte gauche, tandis que gnralement nen a pas besoin.
Dans le deuxime exemple, plus gnralement apparat dans une
structure numrative, prcdant le dernier terme de la srie: du plan, de
l'espace ou plus gnralement du Rn. C'est une structure assez
frquemment utilise aussi pour la langue commune. Dans cet exemple,
les termes de la srie sont progressivement, de plus en plus, plus
gnraux: plan, espace, Rn. On pourrait envisager la progression de type:
plan, gnralement espace, plus gnralement Rn. Poursuivant ce
raisonnement, les parties gauche et droite de cette relation de
gnralisation sont, respectivement, espace et Rn. Elles sont incluses
dans la mme phrase simple; la partie gauche est de nature nominale, la
partie gauche est du langage artificiel (v. Introduction). Le relateur nous

90
Diversit et Identit Culturelle en Europe

donne l'information conformment laquelle Rn est un concept plus


large, plus abstrait que l'espace; une entit construite partir de l'espace
qui, son tour, est une base de dpart dj assez gnrale.
Plus gnralement nous permet de regarder les proprits des
parties gauche et droite de la relation et nous apprend le fait que le Gnt
inclue les proprits du G ou, en d'autres termes, que ces proprits sont
plus abstraites. Ainsi, dans le premier des deux exemples mathmatiques
que nous analysons ici, si nous rduisons la relation de gnralisation au
concept qu'elle met en rapport, nous obtenons que le concept Cn est
moins abstrait que le concept Kn, au-del de la prise en charge des deux
phrases simples globalement. Kn est en relation dhyperonymie avec Cn.

4. L'induction et la gnralisation
La gnralisation est, en mme temps, un processus et un
rsultat. Nous venons de dcouvrir qu'en gnral est reli plutt au
rsultat de gnralisation, tandis que plus gnralement montre la
prsence d'un processus de gnralisation. Autrement dit, la relation de
gnralisation est processuelle. Pour mieux comprendre le
fonctionnement des deux marques de la gnralisation, il faut
comprendre le mcanisme sous-jacent au processus de gnralisation,
l'induction. En plus, en tant que rsultat, mais aussi en tant que
processus, la gnralisation s'oppose la particularisation que nous allons
tudier plus loin dans notre travail. Tandis que la gnralisation est
inductive, la particularisation est dductive. L'induction est un processus
oppos la dduction.
Selon les dictionnaires, l'induction a des acceptions gnrales et
des acceptions spcialises, comme suit:

INDUCTION, P. ext. Fait de remonter, par le raisonnement ou


l'intuition, de certains indices des faits qu'ils rendent vraisemblables, en
une synthse de pense reconstructive allant de la cause la consquence
ou inversement.

91
Diversit et Identit Culturelle en Europe

a) LOG. Type de raisonnement consistant remonter, par une


suite d'oprations cognitives, de donnes particulires (faits, expriences,
noncs) des propositions plus gnrales, de cas particuliers la loi qui
les rgit, des effets la cause, des consquences au principe, de
l'exprience la thorie.
b) MATH. Induction mathmatique. Opration consistant, une
fois tabli qu'il est lgitime d'tendre une relation d'un terme au terme
suivant de la mme srie, gnraliser en l'tendant de proche en proche
tous les termes de la srie. (FOULQ.-ST-JEAN 1962). (TLFI)

Nous retenons la proprit de remonter d'un objet l'autre ou


d'tendre lensemble.
Pour la dduction les dfinitions lexicographiques enregistrent
aussi des sens communs et des sens spcialiss comme il suit:

DDUCTION, Raisonnement par lequel on fait sortir d'une


vrit ou d'une supposition admise comme vrit la consquence logique
qu'elle contient implicitement.
a) MATH. Dduction (mathmatique). Dmonstration
mathmatique traditionnelle qui conduit des principes aux consquences
(...) par opposition au raisonnement exprimental qui reconduit aux lois
partir des faits (LEGRAND 1972).
b) LOG. Type de raisonnement qui conduit d'une ou plusieurs
propositions dites prmisses, une conclusion ncessaire, c'est--dire
invitable si l'on accepte la rgle du jeu. (LEGRAND 1972). Dduction
logique, syllogistique. (TLFI)

La proprit de la dduction qui traverse tous les domaines de


son utilisation est de conduire du gnral au particulier.
Nous remarquons que dans les deux cas, celui de l'induction et
celui de la dduction, il s'agit d'un mouvement. En outre, les points
limites de mouvement sont les mmes, savoir, le particulier et le
gnral. Ce qui fait la diffrence est leur positionnement diffrent entre

92
Diversit et Identit Culturelle en Europe

le dpart et l'arrive: pour l'induction, le particulier occupe le point de


dpart et le gnral le point darrive; pour la dduction l'inverse.
Si nous acceptons les prmisses ci-dessus, l'induction est le
procd sous-jacent la gnralisation. Elle est le procd logique qui
assure le passage des observations et des expriences particulires aux
principes gnraux. Elle est un type de raisonnement qui passe du
particulier au gnral. Elle s'oppose la dduction qui est le procd qui
assure le passage d'une conclusion (certes) une de ses prmisses grce
la logique. Elle est base sur un raisonnement qui permet l'extraction
d'une observation d'une donne partir d'un ensemble dinformations;
par exemple, la dmonstration d'un thme.

Si nous regardons de prs l'induction, nous distinguons l'induction


complte et l'induction incomplte. L'induction complte ou spcialise a
deux sous-types: l'induction logique et l'induction mathmatique.
L'induction formelle ou l'induction aristotlienne ou encore le
syllogisme inductif consiste dans le fait d'attribuer une srie
d'observations tous les lments xi d'un ensemble I fini, de n lments:

x1 a la proprit P
x2 a la proprit P
xn a la proprit P

Autrement dit l'ensemble I des xi a la proprit P.


Par exemple:

Rn est un espace vectoriel sur R


Cn est un espace vectoriel sur C
Kn est un espace vectoriel sur K

Du point de vue logique, l'induction formelle est le passage d'un


ensemble de formules une formule quantifie universellement.

93
Diversit et Identit Culturelle en Europe

L'induction mathmatique est une mthode de dmonstration par


rcurrence. Elle respecte le principe suivant: Si une proprit est vrifie
pour 1 et si l'on peut dmontrer que si la mme proprit est vrifie pour
n alors elle est aussi pour n+1, alors cette proprit est vrifie par tous
les nombres, quel que soit n.
L'induction incomplte ou l'induction empirique est base sur
l'exprience (directe). Elle vise la formulation d'une loi gnralement
valide sur la base d'une succession finie d'observations. Cette
gnralisation est valable pour un nombre petit de cas. Par exemple:

(17) Ses amis boivent seulement du cola


Les jeunes boivent seulement du cola.

Si quelqu'un fait l'affirmation ci-dessus, c'est sur la base d'un


comportement observ rgulirement chez une certaine catgorie sociale,
mais l'extension sur l'ensemble de cette catgorie va un peu trop vite/ loin.
Dans une analyse plus fine, un sous-type d'induction incomplte
est l'induction que nous appelons gnralisation gratuite. Elle a une base
empirique insuffisante (un ou quelques cas). Elle n'est pas base sur un
raisonnement rgulier d'un cas l'autre. De ce fait, nous pourrions dire
qu'elle est une gnralisation hypothtique. Bien qu'elle ait beaucoup de
limites, cette gnralisation est pourtant fondamentale en tant que
mthode euristique, dans toutes les sciences.

5. En guise de conclusion. La gnralisation intensionnelle vs


la gnralisation extensionnelle
L'analyse de la gnralisation travers ce chapitre nous amne
faire la distinction entre la gnralisation intensionnelle et la
gnralisation extensionnelle. La gnralisation extensionnelle est
annonce par en gnral, la gnralisation intensionnelle est annonce
par plus gnralement.
Smantiquement, en gnral fonctionne comme un
quantificateur universel faible. Il multiplie du point de vue numrique le

94
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Ge une classe quasi totale, le Gnt. Cette classe admet toujours au


moins une exception. Il nous fait appliquer la prdication pour une classe
d'entits ou des circonstances de laquelle on enlve les exceptions.
Autrement dit, il fait que la validit de la proposition p soit rduite; la
prdication n'est pas gnrale; l'ensemble auquel elle s'applique admet
des exceptions. En somme, sa fonction smantique est d'adverbe
dnonc (de phrase) (pas d'nonciation) quantifiant. Il n'est pas
compatible avec la gnralisation absolue; il ne se combine pas avec un
quantificateur universel.
Par contre, plus gnralement est un modifieur de
lnonciation; il est gnralisant et pas quantifiant; il prsente le Gnt
comme une entit plus abstraite par rapport au Ge, toujours explicite; il
envisage l'entit laquelle il s'applique comme nonce d'une manire
qui enlve les dtails par rapport ce qui aurait pu tredit. Autrement dit,
il existe une base de dpart partir de laquelle on gnralise. Le Gnt est
d'un niveau gnral seulement par rapport au Ge. Plus gnralement est
compatible avec la gnralisation absolue. Dans notre corpus, tout
apparat une fois sur l'exemple (16). Ge et Gnt sont des noncs
universels. Nous pourrions dire que plus gnralement et plus gnral
qu'en gnral.
Du point de vue syntaxique, en gnral est un adverbe de
prdicat (comme nous l'avons vu dans la dcomposition en gnral n'est
pas unique) ou, plus rarement, il est un (post)modifieur de SN (cf. les
chiens en gnral (,) aboient); il peut avoir une porte phrastique, sans
passer au niveau nonciatif. Plus gnralementest un adverbe de phrase
ou, moins souvent, modifieur de ladjectif (par exemple, plus
gnralement beau).
Les textes scientifiques ne varient pas beaucoup les marques
pour le mme type de relation. En gnral et plus gnralement sont des
marques de gnralisation diffrentes, la gnralisation extensionnelle,
respectivement, la gnralisation intensionnelle. Plus gnralement
introduit l'aboutissement d'un raisonnement inductif, tandis que en
gnral le relativise.

95
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Bibliographie
GUIMIER, Claude (sous la dir. de), 2000, Connecteurs et marqueurs de
connexions (Syntaxe et smantique), Centre de recherche inter-
langue sur la signification en contexte, Caen: Presses
Universitaires de Caen.
GUIMIER, Claude et Pierre Larcher (prpare par), 1991, L'adverbe
dans tous ses tats (Travaux linguistiques du CERLICO 4),
Rennes: Presses Universitaire de Rennes.
GUIMIER, Claude, 1996, Les adverbes du franais: le cas des adverbes
en -"ment", Paris: Ophrys.
INKOVA, Olga, 2002, Les connecteurs accomodants: le cas de
autrement, in: Cahiers de linguistique franaise, 24, pp. 109-141.
INKOVA, Olga, 2006, La ngation expltive: un regard dailleurs , in:
Cahiers Ferdinand de Saussure, 59, pp. 107-129.
INKOVA, Olga; CELLE, A.; GRESSET, S.; HUART, R. (dir.), 2007,
Les connecteurs, jalons du discours, Berne: Peter Lang, (
Sciences pour la communication , 82), 2007, 196 pp., in:
Cahiers de praxmatique ( paratre).
MANZOTTI, Emilio (a cura di), 1992, Lezioni sul testo: modelli di
analisi letteraria per la scuola, Brescia: Editrice la Scuola.
MANZOTTI, Emilio, 2002, Due tipi di movimenti compositivi: la
particolarizzazione e la generalizzazione, in: ID., Scrivere su
'argomenti di ordine generale', "Nuova Secondaria", 19, n. 8, pp. 33-58.
MANZOTTI, Emilio, 2006, Strumenti linguistici per l'analisi del testo
poetico, Firenze: Le Monnier.
MANZOTTI, Emilio; FERRARI, Angela (a cura di), 1994, Insegnare
italiano. Principi, metodi, esempi, Brescia: Editrice La Scuola.
MANZOTTI, Emilio; TOMA, Alice, 2007, Lexception, la rserve et la
condition complexe, in: Analele Universitii din Bucureti.
Limba i literatura romn, Bucureti.
MANZOTTI, Emilio; ZAMPESE, Luciano (sous presse), Un avverbio (a
suo modo) scalare? Sulla semantica di it. or(a)mai.
MARCUS, Solomon, 1994, Creative metaphors in the scientific
language, in: Studia in Honorem Eugen Coseriu. Analele

96
Diversit et Identit Culturelle en Europe

tiinifice ale Universitatii Ovidius (Constana), Secia


Filologie, tom 5, pp. 233-251.
MARCUS, Solomon, 2008, Singurtatea matematicianului, Bucureti:
Editura Academiei Romne.
ROSSARI, Corinne et al., 2004, Autour des connecteurs: rflexions sur
l'nonciation et la porte, Berne: Peter Lang.
ROSSARI, Corinne, 2000, Connecteurs et relations de discours: des liens entre
cognition et signification, Nancy: Presses Universitaires de Nancy.
ROSSARI, Corinne, 2003, Par exemple: une procdure
d'exemplification par la preuve, in: COMBETTES, Bernard;
SCHNEDECKER, Catherine; THEISSEN, Anne (ds), Ordre et
distinction dans la langue et le discours. Actes du Colloque
international de Metz (18, 19, 20 mars 1999), Paris: Champion,
pp. 461-478.
ROULET, Eddy, 2000, Une approche modulaire de la complexit de
lorganisation du discours, in: Nlke, H. & Adam, J.-M.
(DM), Approches modulaires: de la langue au discours,
Lausanne: Delachaux & Niestl, pp. 187-258.
ROULET, Eddy, 2002, De la ncessit de distinguer des relations de
discours smantiques, textuelles et praxologiques, in: Les
Actes du colloque Macro-syntaxe et macro-smantique, Aarhus.
TOMA, Alice, 2002, Termes scientifiques migrateurs, in: Actes du
GLAT, Evry, GLAT.
TOMA, Alice, 2004, Cohsion informative du discours scientifique
mathmatique, in: Actes du JADT, Bruxelles: JADT.
TOMA, Alice, 2006, 2008, Lingvistic i matematic. De la terminologia
lexical la terminologia discursiv, Bucureti: EUB.
TOMA, Alice, 2008, Constructions segmentes, Bucureti: EUB.
TOMA, Alice, 2009, Pragmatique informationnelle du discours
scientifique, Bucureti: EUB.

Textes
Bell 1939 = Bell, E. T., 1939, Les grands mathmaticiens, Paris: Payot.
Bortolotti 1991 = Bortolotti, R.; Bernachot, C., 1991, Mathmatique 9e,
Genve: Dpartement de l'instruction publique.
97
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Bourbaki 1970 = Bourbaki, N., 1970, lments de mathmatique.


Algbre, Paris: Hermann, p. vi-xiii, A.I.4-A.I.5, A.III.90-
A.III.103, A.III.191-A.III.193, A.III.204-A.III.216.
Bourbaki 1984 = Bourbaki, Nicolas, 1984, lments d'histoire des
mathmatiques, Paris: Masson.
Grifone 1990 = Grifone, Joseph, 1990, Algbre linaire, Toulouse:
Cepadues-ditions, pp. 1-51.
Harpe 2004 = De La Harpe, Pierre, 2004, Algbre linaire, Genve:
Universit de Genve, pp. 1-30.
Ronga 2004 = Ronga, Felice, 2004, Analyse relle no-post-lmentaire,
Genve: Universit de Genve, pp. 1-44.

Dictionnaires
DEX 1998: Dicionarul explicativ al limbii romne.
DEXI 2007: Dicionar explicativ ilustrat al limbii romne.
DGFL 1964: Dictionnaire gnral de la langue franaise.
DLR 1914: Dicionarul limbii romne.
DLR 1940: Dicionarul limbii romne.
F-R 1993: Dicionar francez-romn.
F-R 2002: Dicionar francez-romn.
Frantext (Tous textes pour les abonns, textes du domaine public pour
les non abonns)
L 1965: Littr.
La base de connaissance lexicale de l'Atilf
La Base Historique du Vocabulaire Franais (BHVF)
Le dictionnaire de l'Acadmie (4me dition)
Le dictionnaire de l'Acadmie (8me dition)
Le dictionnaire de l'Acadmie (9me dition) de A PATTE uniquement
MDA 2001: Micul dicionar academic.
PR 2008: Petit Robert.
R-F 1994: Dicionarul romn-francez.
TLFI on line: Trsaure de la langue franaise informatis.

98
LORSQUE LORDRE DES LIVRES
CONTREVIENT A LORDRE DES SCIENCES:
LES REPERTOIRES DIBN AL-NADIM (XE S.) ET
MUAMMAD IBN AL-AKFANI (M. 1349)

Jean-Charles DUCNE
cole Pratique des Hautes Etudes/ PSL Research University (Paris)
Universit Libre de Bruxelles
jean-charles.ducene@ephe.sorbonne.fr

Abstract:
While the philosophers have thought about the classification of sciences
since the 9th century in Islam, the scholars who elaborate the classification of
books depend on other categorisation. The comparison between al-Frb, Ibn
aldn on the one hand and Ibn al-Nadm and Ibn al-Akfn on the other hand
shows the prominence given to the Islamic thouight and the Arab classical
literature on the Hellenistic legacy. The unique catalogue of the madrasa preserved
reflects the same choice. The practical thematic classifications deviate from the
rational epistemology in favour of a subjective or cultural ranking.

Keywords:
Bibliology, catalogue, epistemology, sciences, literature.

Introduction
La question du catalogue de livres pose demble le problme
pistmologique du classement, de la hirarchie et de la subdivision tant de
lobjet livre comme tel que par le contenu intellectuel quil donne
connatre. Les options choisies indiquent ncessairement les partis pris du
catalographe, ses hsitations et sa formation. Et les usages arabes
mdivaux ne sont pas les ntres. Par exemple, si pour nous le titre est li de
manire quasi identitaire la nature dun livre et doit lvoquer dune
quelconque manire, les pratiques ayant cours dans le monde arabe ancien

99
Diversit et Identit Culturelle en Europe

taient diffrentes1. Le titre marqua dabord le lien dun livre avec son
auteur comme par exemple pour la grammaire de Sbawayh, simplement
apple Le livre de Sbawayh . A partir du XIe sicle, le titre est souvent
en prose rime et ne dsigne pas dune manire univoque la matire de
louvrage. Alors, comment les classer, puisque que le classement
alphabtique ne sest pas impos ds labord, dautant que lordre de
lalphabet arabe diffre au Maghreb par rapport lusage oriental ? Recourir
au classement par champs ou domaines scientifiques tait aussi une solution,
et cest manifestement celle qui a t le plus souvent choisie, mais l aussi
nulle vidence. Donner un ordre au savoir, cest le classer, tisser des liens
parfois logiques, parfois culturels entre des domaines ; cest galement
aussi loccasion de hirarchiser consciemment ou non les sciences.
Le monde musulman mdival prsente ainsi un certain nombre de
cas o ces choix ont t poss mais dans des environnements diffrents ou
plutt en vertu denjeux qui divergeaient selon les auteurs, avec forcment
des rsultats tout aussi disparates. Nous nous limitons ici aux catalogues
mais des problmes taxinomiques analogues se sont poss aux auteurs de
lexiques de termes scientifiques et aux encyclopdistes: comment organiser
leurs donnes, leur information ? En considrant que la thorie vient avant
la pratique ce qui est une position de principe souvent rrone nous
allons examiner les relations entre les classements des sciences et trois types
de classements de livres, savoir le catalogue de bibliothque, le rpertoire
de livres en circulation un moment donn et le manuel bibliographique ; y
a-t-il eu influence ou application dun modle sur lautre ?

Classement des sciences


La problmatique du classement2 des sciences a t aborde par un
certain nombre de philosophes au Moyen ge musulman, avec toujours en
filigrane le problme de la place de la raison et des sciences qui en
dcoulent par rapport la rvlation et aux interprtations de celle-ci. Quel
est le principe rationnel qui permet de coordonner lensemble des
productions de lesprit ? La rvlation et la thologie musulmane avaient-

1
A. Ambos, 1990, pp. 13-57.
2
J. Jolivet, 1997, pp. 255-270, G. C. Anawati, 1976, pp. 61-70; Ibn aldn, 2002, pp. 832-
1073, spc. p. 851.
100
Diversit et Identit Culturelle en Europe

elles une quelconque priorit ? Diffrents types de classement ont t


labors selon le but des auteurs, synchroniques ou diachroniques avec un
objectif pdagogique, en quelque sorte comme une propdeutique ou
pousant une relle pistmologie, une rflexion sur le dveloppement
gnrique du savoir. Leur but tait toujours dtre aussi exhaustif que
possible afin denglober toute la production de lesprit humain. Sur la
priode qui nous concerne, cinq noms simposent, savoir al-Kind (m.
milieu IXe s.), al-Frb (m. 950), Avicenne (m. 1037), al-azl (m. 1111)
et Ibn aldn (m. 1406). Lauteur cependant sminal reste al-Frb qui se
situe au sein de la philosophie rationnelle, alimente par la traduction de
philosophes grecs et surtout dAristote. Dans le I al-ulm
(Lnumration des sciences)3, il labore un systme classificatoire
raisonn des sciences en distinguant directement huit sciences et leurs
subdivisions, commenant par (1) les science de la langue. Elle se
subdivisent elles-mmes en rgles qui rgissent les langues de manire
universelle, nous dirions quil sagit de la linguistique gnrale, et celles
propres chaque langue. Globalement, il considre que ces rgles
concernent la lexicologie, la syntaxe, les expressions simples, les
composes, la manire de bien crire, de bien lire et la prosodie. Puis vient
(2) la logique, dont la matrise permet dviter les erreurs. Elle se subdivise
en raisonnement abstrait et en raisonnement dans le discours (dmonstratif,
dialectique, sophistique, rhtorique et potique). On peroit videmment ici
linfluence de lOrganon dAristote. En troisime point (3), viennent les
sciences mathmatiques qui se subdivisent en artithmtique, gomtrie,
perspective, astronomie, musique, dynamique (les poids et la balance) et la
mcanique. Chacune de ces sciences connat un aspect thorique et un
aspect pratique, dans le cas de lastronomie la thorie traite des corps
clestes et de leurs mouvements, alors que lastrologie est laspect pratique
de la chose. La science suivante (4) est la physique qui tudie les corps
naturels et leurs accidents. Elle connat huit divisions principales o le legs
dAristote est videmment prgnant. Quant (5) la mtaphysique (ilm al-
ilh) qui lui succde dans cette numration des sciences, elle connat
galement une subdivision en plusieurs parties, dont lontologie. La sixime
science est (6) la science politique (ilm al-madan) qui tudie la conduite
3
Al-Frb, 1991.
101
Diversit et Identit Culturelle en Europe

des hommes, leur bonheur et les relations avec le mode de gouvernement.


La fonction du souverain est de concevoir des rgles universelles. Arriv
ce point, al-Frb a dvelopp un programme dont lorigine est hellnique.
Il y appose lempreinte musulmane en ajoutant le kalm, (7) la thologie, et
le fiqh, (8) le droit jurisprudentiel. Le kalm sert comprendre, lgitimer
et dfendre les croyances et les pratiques lies la Rvlation, cest donc
plus une apologtique dfensive, tandis que le fiqh permet de dterminer par
analogie les intentions du Lgislateur cest--dire de Dieu quand Il ne
sest pas pronnonc de manire explicite dans le corpus scriptuaire. Ce
tableau synchronique rduit la part des sciences traditionnelles musulmanes
et se veut souvent universel. Il se comprend dans lhritage des philosophies
hllenistiques et fait abstraction du legs arabe comme il rduit le donn
musulman. Il reste que la classification de Frb est artificielle dans la
manire dont elle intgre les sciences musulmanes (fiqh et kalm). Celles-ci
viennent se juxtaposer simplement lensemble des autres sciences, hirarchises
dans le cadre (largi par la tradition) de la classification aristotlicienne.4
Quatre sicles plus tard, la conclusion dun processus de
dveloppement des thories pistmologique et dexpriences
pdagogiques, dans une rflexion plus vaste sur les sciences et
lenseignement, Ibn aldn distingue deux catgories de sciences. Dabord,
celles de la sagesse et des sciences philosophiques (al-ulm al-ikmiyya
al-falsafiyya), qui sont acquises par lexercice de la raison alimente par sa
perception. La pense se forme et celle-ci permet lhomme de distinguer le
bien du faux. Ces sciences ne sont pas propres une religion et existent
depuis que la civilisation est apparue. Il en distingue quatre:
1) la logique: qui permet de distinguer le vrai du faux ;
2) la physique: qui tudie les choses sensibles, leur tendue et
leur mouvement;
3) la mtaphysique: qui tudie les choses au-del du sensible ;
4) les mathmatiques qui tudient les grandeurs, o il distingue
la gomtrie, larithmtique, la musique et lastronomie (on retrouve ici
le quadrivium).
Il les hirarchise dans un ordre rationnel: la logique, les
mathmatiques, la physique et la mtaphysique.
4
G. C. Anawati et L. Gardet, 1970, p. 105.
102
Diversit et Identit Culturelle en Europe

ct de ces sciences philosophiques, il situe les sciences


traditionnelles positives (al-naqliyya al-waiyya), qui proviennent de
lenseignement religieux, ici musulman. Elles sappuient sur le Coran, les
traditions qui constituent la loi religieuse de Dieu et de son prophte. La
raison nintervient dans ces sciences que pour rattacher les questions
drives aux principes. Ces sciences sont nombreuses: la science des
lectures coraniques, lexgse, le droit, les rgles de succession, le soufisme,
loniromancie. Sans quil le dise, on peroit ici une rduction de
laccessibilit des sciences, car les premires sont propres lhomme par sa
nature, quelle que soit sa culture, tandis que les secondes sont dues son
ducation musulmane. Mais dun point de vue thologique, ce sont les
secondes qui lemportent puisquelles assurent le salut. Dans les deux cas,
les sciences excluent la littrature, quelle soit considre comme
lhritage arabe, soit la posie et les traditions arabes prislamiques, comme
les belles lettres classiques. Cependant quand il passe au dtail, il semble
intgrer la mdecine et lagriculture la physique, et mentionne part la
magie et lalchimie.
Toutefois, on doit ajouter que les deux types de classement des
sciences ici rapidement prsents restent grandement thoriques car lon
constate dans la culture savante arabo-islamique une subdivision
inconsciente entre trois grands champs dont les composants varient dans le
dtail dun auteur lautre tout au long du Moyen ge. On a dabord le ilm
qui dsigne une connaissance spontane, intuitive et qui en vient signifier
la science par excellence, qui englobe tout ce qui tourne autour de la
rvlation, cest--dire le Coran. Cela touche tant larabe en tant que langue
(grammaire, lexicographie) que lexgse (tafsr) et le droit (fiqh). A ct,
se situe la marifa: le savoir qui saquiert par la rflexion,
lapprentissage. Comprenons que cela dsigne les sciences au sens moderne
(astronomie, mathmatique, parfois la mdecine). Cette distincion en
recouvre une autre, celle qui oppose les sciences traditionnelles, transmises
(ulm al-naqlya) aux sciences rationnelles (ulm al-aqlya), le ilm
englobe les premires la marifa les secondes. Mais tant la grammaire que le
droit, par leurs procds de dveloppement sont aussi rationnels. Enfin,
vient ladab, notion sans quivalent, qui correspond aux belles lettres, cest-
-dire une criture esthtique mais qui doit se nourrir dune information

103
Diversit et Identit Culturelle en Europe

attractive pour garder en veil la curiosit du lecteur sans le fatiguer. Cette


expression nest pas non plus gratuite, elle doit avoir une valeur morale, elle
doit difier le lecteur. Ces distinctions taient oprantes dun point de vue
thorique, mais ont-elles eu une influence au niveau des catalogues ?

La bibliothque
Si lexistence des bibliothques, publique ou prive, ne fait pas de
doute dans le monde musulman mdival, leur organisation est cependant
beaucoup moins connue, notamment pour ce qui est de lordonnancement
des ouvrages. En effet, lessentiel des tmoignages sont dordre littraire, ce
qui obre de toute approche bibliomtrique. Par exemple, la bibliothque
mise sur pied par le calife de Cordoue al-akam II (961-976), Cordoue au
Xe sicle, aurait runi, selon Ibn azm, 400.000 volumes rpertoris dans un
catalogue de 44 volumes, chacun de 20 feuillets, ne reprenant que les livres
importants5, mais rien ne nous a t transmis quant lordre de ce catalogue.
Dun point de vue documentaire6, il faut savoir que lon ne possde
que deux catalogues de bibliothques mdivales arabes, celui de la madrasa
Ashrafya Damas, qui date de 1270 et rassemble 2000 livres et le second
est plutt linventaire de la bibliothque de la mosque de Kairouan7 de
1293, qui reprend 125 titres, mais sans aucune rgle de classement. (Il y a
videmment quelques inventaires aprs dcs, mais ce ne sont pas des
catalogues. Il faut garder lesprit que les madrasas, dun point de vue lgal,
devait conserver la liste des bien reu en waqf ou biens de mains mortes8).
Le catalogue de la madrasa Ashrafiya de Damas consigne 2000
livres. Comment est organis ce catalogue9 ? Il faut garder lesprit quun
catalogue de bibliothque doit rpondre limpratif de permettre au lecteur
ou au bibliothcaire de retrouver le livre et que celui-ci doit aussi tre rang
de manire pratique. Le catalogue rpond ces impratifs en prfrant une
triple subdivision. Les livres sont dabord classs par ordre alphabtique du
titre, soit vingt-huit entres pour les vingt-huit lettres de lalphabet arabe.

5
Y. Eche, 1967, pp. 67-161; D. Wasserstein, 1990-1991, pp. 99-105.
6
K. Hirschler, 2012, pp. 152-155.
7
E. Voguet, 2003, pp. 532-544.
8
Y. Ibn Junayd, 2013, pp. 149-155.
9
K. Hirschler, 2016, pp. 64-86.
104
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Ensuite, lintrieur de chaque lettre, le livre est class selon sa taille: grand
ou petit. Enfin, les grands sont subdiviss en quinze thmes, numrots: 1)
Sciences transmises: coran et traditions, 2) Sciences transmises: traditions et
sermons, 3) Sciences transmises: le fiqh, 4) Grammaire et lexicographie, 5)
Histoire, 6) Posie prislamique et ancienne, 7) Littrature (adab), 8)
Littrature (adab sans que lon peroive la distinction avec la catgorie
prcdente), 9) Sciences rationnelles: astronomie, 10) Mdecine,
pharmacologie, 11) Posie classique, 12) Posie classique et prires, 13)
Anthologies, 14) Littrature et 15) Commentaires. Les petits formats ne
connaissent que huit subdivisions. Les deux premires subdivisions
indiquent un souci de classement matriel et la ncessit de retrouver le
livre pour le lecteur, alors que le troisime niveau montre un souci de
classification thmatique sans doute sans hirarchisation, quoique en premier
lieu apparaissent les sciences qui fondent la socit musulmane. La combinaison
des trois subdivisions aboutit 840 cotes potentielles du genre Lettre
b/grand/10 . Le livre rang selon ce principe pouvait tre rapidement retrouv.
Dans cette catgorisation thmatique, ce qui saute aux yeux cest la
rpartition en, premirement, sciences transmises musulmanes, puis en sciences
arabes car ayant pour objet lexpression esthtique de la langue et enfin comme
partie congrue, en sciences rationnelles, lexclusion de la philosophie.

Le rpertoire bio-bibliographique dIbn al-Nadm (m. 995 ou 998)


Ibn al-Nadm10 est un libraire de Baghdad, shiite, qui a laiss un
rpertoire, une liste de livres connue depuis le XIXe sicle et qui porte le
titre ponyme de fihrist, littralement liste , rpertoire . Ce nest pas
proprement parler un catalogue douvrages dune bibliothque, mais cest
plus un rpertoire reprenant les titres de tous les livres en arabe, crits par
des arabophones ou des non-arabophones, qui se trouvaient Baghdad,
quIbn al-Nadm a vus ou pour lesquels il a eu une information dune
personne de confiance. En plus de louvrage, il fournit des informations
biographiques sur les auteurs et les compilateurs de ces livres. Prs de 8000

10
R. Sellheim, et alii, 1999, pp. 475-483. Ldition qui fait maintenant autorit est celle
dA. Fuad Sayyid, 2009, alors que la traduction de B. Doge, 1970, est trs utile mais doit
tre vrifie pour le dtail.
105
Diversit et Identit Culturelle en Europe

titres douvrages sont repris et 989 courtes notices biographiques11 sont


donnes. Car, si louvrage se veut un rpertoire duvres, sa structure a une
double hirarchie. La macrostructure12 est thmatique et lintrieur de la
thmatique, qui peut dailleurs se subdiviser, lordre dnumration se fait
par le nom du savant, rubrique sous laquelle ses uvres sont listes.
videmment, les noms ne sont pas cits selon un ordre alphabtique mais
plutt chronologique. Si un auteur est polygraphe, il se retrouve dans
plusieurs rubriques. Les auteurs peuvent tre regroups par classe dge, affinits
intellectuelles, formation ou proximit gographique. Laspect chronologique
suivi permet de faire lhistoire de la discipline quil prsente13.
Ibn al-Nadm dveloppe sa matire selon un ordre dnumration
qui lui est propre sous forme de dix chapitres (maqla) sans titre mais dont
la substance est annonce par un court sommaire. Labsence de titre
explicite, qui en un ou deux mots indiquerait de quoi il sagit, montre quIbn
al-Nadm a plus cr ses catgories selon le matriel quil avait runi et non
comme un tableau thorique quil a ensuite rempli. Ainsi, il commence (1)
par un chapitre dont la premire section contient la description de la
langue des Arabes et des non Arabes, les caractristiques de leur manire
dcrire, leur type dcriture et leur calligraphie . Il sensuit la description
de quatorze alphabets diffrents, des papiers, etc. Il enchane avec une
deuxime section sur les titres des livres des lois rvles aux musulmans
et aux autres peuples (ahl) o il traite du Coran, de la Torah, les
Evangiles. La troisime section revient en dtail sur le Coran et liste les
noms des diffrents transmetteurs des manires, parfois divergentes, de lire
certains versets. Il termine par lnumration des ouvrages ou des savants
qui ont trait de lorganisation du Coran. Ces numrations parfois
dtailles ne sont pas organises selon un ordre stricte et lorsquil recourt
un classement gographique pour regrouper des savants dune mme ville,
cette numration nest gure homogne. De la sorte, quand il runit les
lecteurs, il mentionne ceux de Mdine, de la Mekke, de Bara, de Kfa, de
Syrie, du Ymen et de Baghdad, mais quand il fait le mme exercice pour

11
M. Rebhi et W. Odoura, 1990, p. 9.
12
D. Stewart, (2007), pp. 369-387; Sh. Toorawa, Sh., 2010, pp. 217-247; Preissler, H.,
1996, pp. 38-43; L. Osti, 1999, pp. 155-170.
13
D. Frolow, 1997, pp. 65-81.
106
Diversit et Identit Culturelle en Europe

les savants qui ont travaill sur le nombre des versets coraniques, il cite
ceux de Mdine, Kufa, Basra et de Syrie. Le deuxime (2) chapitre est
consacr la grammaire et la philologie, le suivant (3) traite de lhistoire,
mais son sommaire claire ce que lauteur avec en tte: ce chapitre
contient ce quont rapport les chroniqueurs (al-abriyyn), les
gnalogistes et ceux qui tudient les traditions et la littrature. La premire
section reprend les chroniqueurs, les gnalogistes et ceux qui tudient les
biographies (al-siyar) et les traditions, avec les titres de leurs ouvrages. La
deuxime section recouvre les secrtaires, les auteurs dpitres (al-
mutarassiln) et les administrateurs de limpt foncier ainsi que les titres de
leurs ouvrages. La troisime section incorpore les gens de lettres, les
commensaux, les chanteurs, les amuseurs et les bouffons avec les titres de
leurs ouvrages . On voit quil sagit plus de ceux qui rapportent des
histoires, des narrations, quelles aient valeur historique ou pas. Le
quatrime (4) chapitre nest pas ambigu puisquil traite de la posie. Le
chapitre suivant (5) naffiche pas directement sa matire bien quil sagisse
de la thologie musulmane comme on le dduit des cinq sections qui le
composent et qui sont chacune thmatise sur un courant de pense. Suit (6)
le chapitre qui est consacr aux juristes et leurs uvres. Ibn al-Nadm
continue par (7) un chapitre sur les philosophies et les sciences anciennes,
dans lequel on retrouve les uvres des philosophes grecs et ce qui concerne
les sciences profanes (mathmatique, astronomie et mdecine). Le huitime
(8) chapitre regroupe des ouvrages manifestement de nature diverse qui
embtrent lauteur car il ne prcise pas de quoi il sagit dans le titre gnral
du chapitre notant quil est compos de trois sections. Celles-ci sont
consacres aux fables et aux histoires plaisantes, puis aux talismans et la
magie et enfin aux ouvrages connus uniquement par leurs titres, ceux-ci
tant runis de manire thmatique. Lavant-dernier chapitre (9) est
consacr aux religions dualistes (sabens, manichens, marcionites),
auxquelles il ajoute une section sur les religions de lInde et de la Chine.
Enfin, le dernier (10) chapitre est consacr lalchimie.
En bref, pour se rsumer, Ibn al-Nadm commence par les critures
pour passer directement lEcriture, puis viennent la philologie, les rcits
historiques ou autres dans la veine de la littrature arabe, la posie, la
thologie musulmane, le droit, le legs hellnistique, les narrations fictives, la

107
Diversit et Identit Culturelle en Europe

magie, les religions dualistes et lalchimie. De manire originale mais


logique, il donne la priorit laspect scribale de lcriture, puis passe aux
livres de la rvlation abrahamique, avant de revenir la langue et la
mmoire arabes traditionnelles. On doit prciser que tant la grammaire,
lhistoire que la posie ne sont traites que dans leur expression dune
culture arabe ancienne, pas encore touche par les influences grecques ou
iraniennes, cest--dire dans des genres littraires anciens o la langue arabe
et son expressivit staient dveloppes. Dans un second temps, il passe
aux fondements savants de lislam, quil fait suivre par les sciences
rationnelles trangres. La liaison avec les trois derniers chapitres est
difficile comprendre. Il faut garder lesprit que la magie et lalchimie
sont rationnelles pour lhomme du Moyen ge et en outre, certaines
thories ont laura davoir t transmises par des savants anciens
nigmatiques comme Herms. Quant aux rcits de fiction, on doit se
souvenir que les belles lettres arabes mdivales rpugnent la fiction
donne comme telle linstar des Mille et une nuits , dautant si elle
devient irraliste, ce qui signifie quIbn al-Nadm dtacha et loigna ces
narrations des rcits historiques . Quant aux religions dualistes prsentes en
terre dislam, elles ne sont videmment pas mises sur le mme pied que les
religions abrahamiques, do leur relgation en fin dexpos, mais certaines
taient et sont encore tolres par lislam.
Ainsi, la rvlation lemporte en prsance, puis viennent quasi sur
le mme pied le savoir arabe traditionnel, qui est celui de la langue ou de la
mmoire tribale et les sciences musulmanes. Les sciences non-arabes, en
partie sciences rationnelles noccupent que la troisime place dans
lorganisation, avant les trois derniers chapitres dont les savants et les livres
sont bien prsents en Iraq quand Ibn al-Nadm crit mais ne peuvent se
rattacher aux catgories dj nonces, nous oserions dire srieuses ou
pleinement acceptes par le monde savant.

Le manuel de bibliographie
Quatre sicles plus tard, au Caire, Muammad ibn al-Akfn al-
Anr (m. 1349) crit son manuel bibliographique intitul Le guide du
chercheur sur les plus sublimes desseins dans un but pdagogique, voire
propdeutique puisquil cible ce quil faut lire dans un certain nombre de

108
Diversit et Identit Culturelle en Europe

domaines, sans quil y ait une progression dans le savoir ni une


hirarchisation des domaines. Son manuel reprend les matires ainsi que les
ouvrages qui les concernent, et il numre 380 titres de livres rpartis en 60
rubriques regroupes en onze chapitres plus vastes. Pour clarifier les choses,
il explicite chaque fois ce quil entend par la science particularise.
Deux chapitres introductifs lui permettent daborder lducation et
la division des sciences, puis il passe lnumration des ouvrages classs
en onze grandes sections, commenant par (1) les belles-lettres (ilm al-
adab), chapitre lui-mme subdivis en onze sections: la lexicologie, la
grammaire, la smantique, la rhtorique, lornementation, la prosodie, la
rime, syntaxe, lcriture et la lecture. Le deuxime (2) chapitre concerne la
logique. Le troisime (3) reprend la science du divin (ilh), soit la
thologie. Le suivant (4) traite des lois (nawms) ou plus largement de leur
laboration partir des principes islamiques. Il connat une subdivision en
huit sections. Il est suivi (5) par un long expos sur les sciences naturelles
(al-ab), elles-mmes rparties en dix branches: la mdecine, la science
vtrinaire, lhippiatrie, loniromancie, lastrologie, la magie, la science des
talismans, la sorcellerie (al-smiy), lalchimie et lagriculture. Ibn al-Akfn
passe ensuite aux mathmatiques appliques (al-handasa), quil subdivise
en dix branches originales, savoir la science de la construction des votes
(ilm uqd al-abniya), loptique (ilm al-manir), la science des miroirs
ardents (censs provoquer lincendie de lobjet sur lequel ils renvoient les
rayons lumineux), la physique (ilm markiz al-aql), larpentage,
lextraction de leau, la dynamique (ilm arr al-uql), la science de
lexamen du temps (ilm al-bankmt ?), la science des machines de guerre
et finalement la mcanique. Cet aspect pratique est ici singulier car ne
loublions pas, il cite souvent quel auteur consult dans tel domaine. Il
enchane (6) avec lastronomie (al-haya) quil subdivise en cinq branches,
savoir la constitution des tables astronomiques, la dtermination des
moments de la prire par la gnomonique et lobservation des toiles (ilm al-
mawqt), les observations astronomiques, la projection de la vote cleste
sur un plan (ilm tas al-kurra) et la gnomonique. Il continue par (7)
larithmtique quil subdivise en sept branches. Contrairement au modle
antique, il en dtache (8) la musique quil considre comme un savoir
autonome et il continue par (9) la politique (al-siysa), (10) lthique (al-

109
Diversit et Identit Culturelle en Europe

alq) et finalement (11) dune manire plus triviale et pratique


lorganisation de sa maison (tadbr al-manzil) en ce qui concerne les
femmes, les enfants et la domesticit.

La premire place revient au legs arabe sous laspect de la langue,


de sa matrise et de son expression, viennent ensuite laspect musulman soit
les sciences transmises, enfin les sciences naturelles mais appliques
occupent la troisime position. Finalement la dernire partie est consacre
lthique prive ou publique de manire aussi inattendue.

Conclusion
Il est vident que les savants qui tentent de classer les livres, que
ceux-ci soient prsents comme dans le cas dune bibliothque ou virtuels
mais existants comme dans le cas dun manuel de bibliographie, partent
dune ralit matrielle quils ordonnent selon les classes tacites de leur
ducation de lettrs, ici musulmans arabophones. Ce partant, cela explique
la plus ou moins grande part prise par le matriel littraire arabe, quil soit
prislamique ou pas ; cela justifie aussi la place accorde au domaine de
lislam. Mais chaque fois, la position des sciences rationnelles est
subalterne ou en tout cas loigne dans lnumration. videmment, la place
dans lnumration ne signifie pas forcment une diffrence dprciative de
nature, mais la position dans lordonnancement induit tacitement un
arrangement graduel, sauf si le dveloppement est gnrique. Enfin, la part
des sciences rationnelles est variable selon les cas mais toujours en second
plan par rapport aux deux premiers domaines.
Singulirement, les classements thoriques des sciences par les
philosophes, tout en mettant en tension sciences rationnelles et sciences
religieuses, ne prenaient pas en compte laspect littraire de la production
scriptuaire, les belles lettres. Cette divergence se comprend comme une
opposition entre une pistmologie rationnelle et une production livresque,
scribale, qui la dpasse au moins dans lorientation littraire. Cette littrature
narrative rapparat dans les classements pragmatiques, quoiquIbn al-Akfn
lignore, se focalisant sur les procds de production (grammaire, rhtorique).

110
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Bibliographie
Al-Farb, 1991, Is al-ulm/Enumration des sciences, tr. Mansour, I.,
Beirout, centre de dveloppement national.
AMBOS, A., 1990, Beobachtungen zu Aufbau und Fonktionen der
gereimten klassich-arabischen Buchtitel, in: Wiener Zeitschrift fr
die Kunde des Morgenlandes, LXXX, pp. 13-57.
ANAWATI, G. C., 1976, Classification des sciences et structures des
summae chez les auteurs musulmans, in: Revue des tudes
islamiques, 44, pp. 61-70.
DODGE, B., 1970, The Fihrist of al-Nadm. A Tenth-Century Survey of
Muslim Culture, New York, Columbia University Press.
ECHE, Y., 1967, Les bibliothques arabes publiques et semi-publiques en
Msopotamie, en Syrie, et en Egypte au Moyen ge, Damas, Institut franais.
FROLOW, D., 1997, Ibn al-Nadm on the History of Quranic Exegesis, in:
Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes, 87, pp. 65-81.
FUAD SAYYID, A., 2009, The Fihrist of al-Nadm, London, Al-Furqan
Islamic Heritage Foundation.
GARDET, L. et ANAWATI, M.-M, 1970, Introduction la thologie
musulmane, Paris, J. Vrin.
HIRSCHLER, K., 2012, The Written Word in the Medieval Arabic Lands,
Edinburgh, Edinburgh University Press.
HIRSCHLER, K., 2016, Medieval Damascus Plurality and Diversity in an
Arabic Library. The Ashrafya Library Catalogue, Edinburgh,
Edinburgh University Press.
Ibn aldn, 2002, Le Livre des exemples, Paris: Gallimard.
IBN JUNAYD, Y., Waqf et bibliothques de madrasas, in: Vallet, E. et
Aube, S. et Kouam, Th. (ds), Lumires de la sagesse. Ecoles
mdivales dOrient et dOccident, Paris, Publications de la
Sorbonne, pp. 149-155.
JOLIVET, J., 1997, Classification des sciences , in: Rashed, R., (dir.),
Histoire des sciences arabes. 3. Technologie, alchimie et sciences
de la vie, Paris: Seuil, pp. 255-270.
OSTI, L., 1999, Authors, Subjects and Fame in the Kitb al-Fihrist of Ibn
al-Nadm: The Case of al-abar and al-S l, in: Annali di
CaFoscari, 38/3, pp. 155-170.

111
Diversit et Identit Culturelle en Europe

PREISSLER, H., 1996, Ordnungsprinzipen im Fihrist, in: Ibn an-Nadm und die
mittelalteriche arabische Literatur. Beitrge zum 1. Johann Wilhelm
Fck-Kolloquium (Halle 1987), Wiesbaden, Harrassowitz, pp. 38-43.
REBHI, M. et ODOURA, W., 1990, Deux prcurseurs de la bibliologie en
terre dislam, in: Communication et langages, 86/4, pp. 5-21.
SELLHEIM, R. et alii, 1999, Fehrest, in: Encyclopaedia Iranica, IX, 5, pp. 475-483.
STEWART, D., 2007, The Structure of the Fihrist: Ibn al-Nadim as Historian
of Islamic Legal and Theological Schools, in: Int. Journal of
Middle East Studies, 39, pp. 369-387.
TOORAWA, SH., 2010, Proximity, Resemblance, Sidebars and Clusters: Ibn al-Nadms
Organizational Principles in Fihrist 3.3 , in: Oriens, 38, pp. 217-247.
VOGUET, E., 2003, Linventaire des manuscrits de la bibliothque de la grande
mosque de Kairouan (693/1293), in: Arabica, 50, pp. 532-544.
WASSERSTEIN, D., 1990-1991, The library of al-Hakam II al-Mustansir and
the culture of Islamic Spain, in: Manuscripts of the Middle East,
V, pp. 99-105.
WITKAM, J. H., 1989, De egyptische arts ibn al-Akfn (gest. 749/1348). En
zijn indeling van de wetenschapen, Leiden: Ter Lugt Pers.

112
DE LIMMDIATET DE LA CONSTITUTION
MENTALE DES OBJETS
LCHO DE LA NOTION
DINTENTIONNALIT MDIVALE DANS LA
PENSE DE PIERRE DE JEAN OLIVI

Pierre BONNEELS,
Universit Libre de Bruxelles
Centre de Recherche en Philosophie
East Asian Studies (EASt)
pierre.bonneels@ulb.ac.be
Abtstract
In this work, I will explain the notion of intentionality from the point of
view of perception and in particular, the immediate mental constitution of objects.
To do this, I will follow the works of the Franciscan theologian and philosopher,
Pierre de Jean Olivi (1248 - 1298). I will explain the general context, namely the
debates surrounding the Eucharist, the difference between transubstantiation and
consubstantiation, and the Latin term species." I will then focus on the problem of
intention and its medieval sources in addition to the defence of its immediacy
according to de Jean Olivi. In the end, this paper demonstrates an attempt at
understanding the structure of human ideas by observing the major problem of
intentionality in the mediaeval age.

Keywords
Pierre de Jean Olivi, intentionality, immediacy, perception, ontology.

Introduction
Dans ce travail, je vais exposer la notion dintentionnalit du point
de vue de la perception et surtout de limmdiatet de la constitution
mentale des objets. Pour ce faire je vais suivre le thologien et franciscain

113
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Pierre de Jean Olivi (1248 1298)1 qui est lauteur des premires
discussions mthodiques sur les thses du dominicain Thomas dAquin. Son
uvre constitue une contribution de qualit suprieure et mme sil a t
censur et condamn par le Vatican2, il est connu et a influenc thmatiquement
des auteurs comme Jean Duns Scot, Pierre Auriol, Guillaume Durand de Saint-
Pourain, Guillaume dOccam ou encore Descartes3.
Je ne suis pas mdiviste. Ce travail est donc, avant tout, une
exposition de lagencement des arguments autour du dbat de la constitution
mentale des objets. On se concentrera exclusivement sur les problmes
philosophiques, cest--dire sur la cohrence et la pertinence des arguments
avancs. Dautre part, et puisque le dbat est plus large que ce qui est
prsent ici, ce travail doit galement tre considr comme une partie de
ma rflexion sur la question du comment de notre formulation de ltre,
cest--dire de lontologie. Je ne rentre pas dans les dtails de lhistoire de la
terminologie utilise dans les dbats mdivaux tant la longueur des textes
demande est importante. ce titre je renvoi le lecteur aux trs riches et
nombreuses recherches lexicographiques sur la littrature latine4. Enfin,
mon approche analytique des arguments note limportance incontournable
de lenjeu critique et mtaphysique trop peu mentionn et auquel des
travaux ultrieurs devront faire place5.
Le contexte gnral de la question de la constitution mentale des
objets est celui des dbats qui entourent la transformation du pain et du vin

1
Sur la biographie dOlivi, cf. David Burr, The Persecution of Peter Olivi , Transactions
of the American Philosophical Society 66, 1966, pp. 3-98; traduction franaise: Lhistoire
de Pierre Olivi, Fribourg-Paris, 1997.
2
Sylvain Piron. Censures et condamnation de Pierre de Jean Olivi: enqute dans les marges
du Vatican. Mlanges de lcole franaise de Rome - Moyen-ge, cole franaise de
Rome, 2006, 118-2, pp.313-373.
3
Han Thomas Adriaenssen, 2017, Representation and Scepticism from Aquinas to
Descartes, Cambridge University Press.
4
Ce constat est fond sur les multiples consultations du Corpus Christianorum.
5
Il faut prendre en compte lapproche du langage et surtout lidal dobjectivit des sens
quil pourrait avoir. Andr de Muralt, La mtaphysique du phnomne Les origines
mdivales et llaboration de la pense phnomnologique, Vrin, Paris, 2012. Nous
renvoyons galement aux travaux de Frdric Nef, Quest-ce que la mtaphysique ?,
Gallimard, 2004. Et plus rcemment Sbastien Richard, De la forme ltre Sur la
gnse philosophique du projet husserlien dontologie formelle, Ithaque, 2014.
114
Diversit et Identit Culturelle en Europe

en corps et en sang du Christ. Cest leucharistie (un mystre), sacrement de


lglise chrtienne qui est considre comme une expression de la liturgie
cleste. Autrement dit, cest le dbat qui oppose la transsubstantiation et la
consubstantiation. La transsubstantiation est la doctrine accepte par les
catholiques et les orthodoxes, celle de la consubstantiation lest par les
protestants. La transsubstantiation traduit lopration par laquelle le pain et
le vin se convertissent respectivement en chair et en sang. Cest une
opration qui revient changer la nature mme du pain et du vin. Il sagit
donc de la conversion dune nature en une autre. Au sein de ce dbat, on
trouvera, entre autres, Thomas dAquin et Guillaume dOccam qui suivront
les prceptes de la science de lpoque6. La question pineuse est de savoir
pourquoi, alors quune transformation en chair et en sang sopre, le pain et
le vin conservent leurs natures. Cest Tomas dAquin qui va fixer la doctrine
de la transsubstantiation en utilisant la physique dAristote. Tandis que les
franciscains Guillaume dOccam et Jean Duns Scot, repris plus tard par
Martin Luther, vont opter pour la doctrine de la consubstantiation qui
accepte la prsence simultane, la coexistence de deux substances
diffrentes. Cest--dire que le pain et le vin conservent leurs particularits
propres en coexistant avec la nature du corps et du sang du Christ. Les
glises catholique et orthodoxe retiendront linterprtation de Thomas7.
Au moyen-ge, dans le dbat de la constitution mentale des objets
il semble galement important de porter notre attention sur le terme latin
species (espce, en franais) qui fait partie des cinq universaux dfinit par
Porphyre: le genre, lespce, la diffrence, le propre et laccident8. Ces
concepts sont ceux qui ont permis aux penseurs de lpoque de caractriser
les diffrentes faons quont les prdicats de saccorder avec un sujet. Plus
prcisment, le concept de species va tre rig en tant que mdiateur entre
lintellect et les objets extrieurs lorsque, par abstraction, nous en
tablissons une connaissance. Cette mdiation est reproductrice dans le sens
o elle indique les qualits et limages des objets ce qui est lobjet

6
Cest--dire les traductions arabes dAristote redcouvertes aux XIe et XIIe sicles.
7
Le dogme de la transsubstantiation est confirm durant le concile de Trente (1545 1563).
Cest dailleurs le mme concile qui, par nomination, donnera le privilge de la vrit
absolue au docteur de lglise, Thomas dAquin (Docteur anglique).
8
Porphyre, Isagog, traduit par A. de Libera et A.-Ph. Segonds, Vrin, Paris, 1998.
115
Diversit et Identit Culturelle en Europe

immdiat de la perception. La scolastique prcise galement deux sortes de


species, les espces sensibles et les espces intelligibles. Si les premires
naffectent que nos sens, les secondes pntrent notre intellect. Ces
prcisions sont importantes si lon se rfre la clbre querelle des
universaux dont on peut lire les prmisses dans le dbut du commentaire de
lIsagog de Porphyre9.
Ces donnes contextuelles mises en lumire, on notera galement
que les crits du XIIIe sicle reprennent principalement les arguments
dAristote et de St Augustin10. Au vu de ces dernires rfrences, nous
observerons pourquoi Pierre de Jean Olivi dfend une thse qui va
lencontre de ces penseurs et propose une trs large libert denqute. Pour
finir, jaborderai la construction proprement dite de cette thse et jexposerai
quelques rflexions sur la thse propose par Olivi.

1. Les problmes de lintention et leurs sources mdivales


Lune des questions sous-jacentes aux problmes de la constitution
mentale des objets est celle de la ralit. Or si lon considre la ralit
comme tant la totalit des phnomnes qui effectivement existent, lon peut
clarifier la position qui nous semble tre celle dOlivi. Le ralisme dOlivi
est, je pense, celui qui affirme lexistence dune ralit extrieure et
indpendante que lon distingue de la pense. Ceci signifie quun monde
extrieur au sujet pensant existe et quil na aucunement besoin davoir un
lien avec ce mme sujet pour exister. Afin daffuter mon argument et
prciser ma position du point de vue de la philosophie de la perception et de
la thorie de la connaissance, je note que lon divise aujourdhui le ralisme
entre le ralisme direct et le ralisme indirect11. Si le ralisme indirect dicte
que le monde ne peut tre peru directement, autrement-dit que les contenus
de notre perception sont des choses qui dpendent, au moins en partie, du
sujet qui les peroit, la position du ralisme direct dfend lide que les
contenus de la perception sont, eux-mmes, les choses qui composent le

9
Ibid.
10
Aristote (2eme et 3eme livre De anima, traduit par J. Tricot, Paris, 1995; De
interpretatione, traduit par J. Tricot, Paris, 1994). Augustin Quaestio de ideis, d. par A.
Mutzenbecher, Turnhout, 1975.
11
A. D. Smith, The problem of perception, Harvard University Press, Cambridge, MA, 2002.
116
Diversit et Identit Culturelle en Europe

monde. Suivant Olivi dans son argumentation, nous verrons que celui-ci
rfute tout lment intermdiaire mental ou autre entre lesprit et le
monde12. Je pense donc quil fait partie des auteurs qui dfendent un
ralisme direct.
Dautre part et si Olivi accorde, en quelque sorte, du crdit la
prmisse de lexistence dun monde matriel qui se trouverait au dehors de
notre intellect et, suivant que nos actes intellectuels sont lis aux objets de
ce monde, nous serions aptes pouvoir obtenir une connaissance de celui-ci.
Alors cest un ralisme mtaphysique qui postule lexistence dentits par
une thorie ou une doctrine philosophique. En effet, pour Olivi, la question
de la constitution mentale des objets se pose surtout de la manire suivante:
comment se fait-il quune essence matrielle prsente dans le monde
matriel puisse avoir une essence intentionnelle dans nos actes psychiques
et mentaux? Par la prsence de lessence matrielle dans le monde matriel,
nous sommes donc bien dans le cadre dun ralisme direct tel que je lai
dfini et cette ide doit tre claire lorsqu chaque moment javancerai dans
mon argumentation.
Ceci tant clarifi, un des problmes majeurs de lintentionnalit
est celui de la rfrence. Par rfrence, lon entend la capacit quont nos
actes psychiques se rfrer quelque chose, ce qui institue par-l un
certain contenu ces derniers. Cest galement le cas pour nos actes
sensoriels tels que sentir, voir, etc. Par exemple, dans la proposition: je
pense la communication que je dois faire ct de Yoshinori Tsuzaki ma
pense se rfre cette personne13. Autrement dit, ce contenu de pense est
rempli par une rfrence pralablement questionne, ce qui distingue une
pense dune autre. Ds lors, je comprends que chacun de nos actes
psychiques, entendus comme esprer, se souvenir ou encore penser,
se rfre constamment quelque chose: ils sont intentionnels. La question
est de comprendre comment cest possible. Do provient cette capacit?
Do provient la capacit que je puisse remplir ma pense de certaines
rfrences plutt que dautres?

12
Ceci touche la profonde question mtaphysique du caractre essentiel de notre perception.
13
Plus exactement, il faudrait dire se rfre entre autres car pour la communication
que je dois faire il y a galement dautres informations auxquelles ma pense se rfre (ex:
la communication, lendroit o a lieu la communication, etc.).
117
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Cette question pose, la rponse me dicte qu tout contenu une


certaine matire doit tre donne. Quoi de plus naturel que de prsupposer
lexistence dautres objets bien rels14 qui seraient la base de ce
mouvement intentionnel et qui, de plus, seraient galement distincts de la
matire psychique? Cest l le prsuppos de Brentano15. Certains
phnomnes psychiques ont une structure relationnelle avec certains
phnomnes physiques. Les controverss in-existants, nous dit Brentano,
traduisent littralement lexistence dobjets dans nos actes psychiques16. Ce
sont dailleurs les rfrences explicites de ce dernier aux sources mdivales
qui mont pouss comprendre en quoi la scolastique a tent danalyser
lintentionnalit qui traversera, plus tard encore, luvre de Husserl, pour
aboutir au XXe sicle aux tats mergeants des tats du cerveau avec
W.V.O. Quine ou encore la rponse critique dmori avec son monisme
de lapparence17. Et pourtant, il mapparat que ce rductionnisme18 causal
nest pas le cas de tous les penseurs du moyen ge. Bien au contraire, un
antirductionnisme anti aristotlicien, qui sopposera galement, par effet de
dominos, aux visions thomistes, peut tre trouv et cest ce que nous allons observer.

14
Le rel vient du mot chose (res), cest--dire lacte dtre de tout tant conscutif
ltant pris en soi et absolument dans un mode gnral. Ce qui est la dfinition de Thomas
dAquin. La deuxime signification de chose est celle de caractres de concepts, cest--
dire le problme de la proprit des choses ou de lacte dtre. Ce sera cette dernire
dfinition qui sera reprise par Brentano, grand-pre de lcole phnomnologique. La
question est de savoir comment passer des caractres aux proprits et si cest possible ce
qui est le problme de la rfrence. On trouve cette dernire conception chez Kant, chez
Frege et beaucoup dauteurs contemporains. Une troisime dfinition, nous provient du
risme qui nous dit que la chose est lobjet concret que lon touche directement et qui est
dfendu par un auteur comme Kotarbinski de lcole de Lvov-Varsovie, fondateur de
lontologie formelle. Cf. Thomas dAquin, Premire question dispute sur la vrit. La
Vrit (De Veritate), trad. C. Brouwer et M. Peeters, Paris, Vrin, 2002.
15
Franz Brentano, Psychologie vom empirischen Standpunkt, vol. 1, d. par O. Kraus,
Hambourg, 1974; trad. Maurice de Gandillac, Paris, Vrin, 2008.
16
Ibid.
17
Influenc par W.V.O. Quine, mori est un des tenants contemporains du courant de
philosophie analytique au Japon. Le mot apparence est la traduction des termes japonais
(tachi araware) qui peut tre rendu en allemand par blo Vorstellung. Il sagit
dune des notions centrales trouves dans la pense moricienne.
18
Jaborde la question du rductionnisme infra.
118
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Mais avant tout, quelles sont les sources principales des auteurs
mdivaux concernant le problme de lintentionnalit? Elles sont au
nombre de quatre. La premire est celle que lon peut lire dans le 2e livre du
De anima dAristote. Dans celui-ci, le Stagirite dit que la condition de
possibilit dune thorie de la sensation dpend du besoin ncessaire de la
rception des formes sensibles19. Quest-ce dire? Tout simplement que,
lorsque dans le cas dun acte visuel, je vois quelque chose, je dois tre
capable deffectivement recevoir une forme visuelle (par exemple la couleur
de ce quelque chose). Ceci est galement valable pour chacun des sens qui
nous composent. La rception dune forme est bien videmment
emblmatique et pose, encore aujourdhui, de nombreux dbats dans
lesquels nous nentrerons pas ici20. Cest dans le troisime livre du De
anima que lon trouve une autre source de controverses sur lintentionnalit.
Dans celui-ci, Aristote soutient que non seulement lintentionnalit est une
particularit des actes sensoriels, mais quelle serait galement une
particularit des actes intellectuels21. Cest cette analogie qui trahit notre
propension, toute actuelle22, vouloir traduire les formes sensorielles dans
nos facults sensorielles tout comme nous le ferions pour les formes
intellectuelles dans nos facults intellectuelles. Cest le De Interpretatione
qui nous offre la troisime source aristotlicienne de lintentionnalit. Il est
dit que ce sont des tats de lme qui sont la base des relations
smantiques existant entre les signes qui dsignent des choses dans le
monde23. Ces tats relationnels seraient dailleurs la condition passerelle
entre, dune part, nos expressions linguistiques et, dautre part, le monde
matriel. Il va sans dire que cette expression qui rend compte de la
proximit immdiate entre une thorie de lintentionnalit et la smantique
ne va pas de soi ; que des questions sur la nature exacte de ces tats peuvent

19
De anima II, 12 (424a17-21); trad. J. Tricot, Vrin, Paris, 2010, p.164.
20
Cf. Michael Dummett, Les origines de la philosophie analytique, Gallimard, 1991, pp. 68-88.
21
De anima III, 4 (429a13-16), d. J. Tricot, op. cit., p.199.
22
This human subject is accorded a certain experimentally controlled input and certain
patterns of irradiation in assorted frequencies, for instance and in the fullness of time the
subject delivers as output a description of the three-dimensional external world and history
in W.V.O. Quine, Epistemology Naturalized , Naturalizing Epistemology, d. par H.
Kornblith, Cambridge (Mass.)-Londres, 1994, p. 25.
23
De interpretatione, 1 (16a3-8); trad. J. Tricot, Vrin, Paris, 2008, p.89.
119
Diversit et Identit Culturelle en Europe

tres souleves. Finalement et avec les ides ternelles, cest Augustin qui
donne la dernire source principale au problme qui nous proccupe. Par le
schma des ides divines, il va soutenir que grce aux ides, nous, humains,
sommes capables, dans un ordre secondaire par rapport Dieu, dobserver
quelque chose de concret dans une situation prcise. En effet, dans une
thorie des formes, il soutient que les ides sont ternelles et maintenues
dans lintelligence divine. Et donc les humains, tout comme le divin, mais
dans un ordre second, utilisent les ides afin dtablir une relation
intentionnelle avec les choses qui composent le monde matriel24. Toute la
question est alors de comprendre la structure des ides humaines et lon voit
bien que la question de lacquisition des ides, des formes, de leurs
rfrences, de leur formation divine ou non, est essentielle dans le dbat
mdival sur la perception des objets du monde qui nous entoure.
Parcourant les conditions de possibilit des actes sensoriels,
psychiques et mentaux proposs par Aristote, nous ne pouvons donc nier
que, pour lui, la rception de formes sensorielles est essentielle. De mme
Augustin nous rappelle que, ds lors que jai des ides, elles doivent bien
provenir de quelque part25. Oui, mais si lon rpond la question du lien
entre ralit matrielle et ralit psychique, lon ne rpond pas la question
du comment de lexistence des ides ou formes universelles. Autrement
dit, dans les deux cas, limportance de lexistence pralable de ces entits
intrieures lintellect est indniable, mais non explicite autrement que par
ces entits pralables. Dans les deux cas, la rponse est donne par le biais
dentits mtaphysiques, les ides, dont nous navons aucune preuve
dexistence. Mais prenons un exemple pour illustrer le problme encore
diffremment: lorsque jobserve une tasse, ce nest certainement pas une
tasse matrielle qui entre dans mon esprit. Car ce qui y rentre, ou ce qui sy
trouve est, plutt, un ensemble de formes universelles qui composent et
reprsentent cette tasse. Dans un mouvement secondaire donc, ma pense va
transformer ces formes en ce quelque chose quelle pense tre une tasse.

24
Augustin, Quaestio de ideis, d. Par A. Mutzenbecher, dans De diversis quaestionibus
octoginta tribus, CCSL XLIV/A, Turnhout, 1975, p. 71.
25
Il sagit ici dans lordre de la connaissance naturelle propos par Augustin, de la lumire
intelligible, cest--dire la condition de possibilit de la vrit qui est le privilge de Dieu.
Etienne Gilson, Introduction ltude de Saint Augustin, Vrin, 1949, p. 128.
120
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Ce quil faut bien observer ici est que tout en faisant cela, le contact direct
avec la tasse est perdu. Cest comme si les objets qui parcourent ma pense
ntaient pas les objets en eux-mmes, mais tout au plus, lide de ces
mmes objets. Cest ce problme qui va tre pris bras le corps par Pierre
de Jean Olivi. Et pour fonder une thorie de lintentionnalit consistante du
point de vue du lien direct entre les objets matriels et les objets de nos actes
dintellection, il va prendre en compte une relation immdiate entre les objets qui
composent ce lien.

2. Limmdiatet et Pierre de Jean Olivi


Je vais maintenant exposer le problme de limmdiatet. Comme
je lai mentionn, un des problmes majeurs soulev par une thorie de
lintention est celui de la rfrence. Et puisque la rfrence doit bien se
rapporter quelque chose, ce problme nous renvoie celui de la rceptivit
des objets qui est la condition ncessaire ltablissement de cette mme
rfrence. Quel est donc ce rapport que lesprit peut bien avoir en fixant son
attention vers un objet ou un autre? Et dabord, dans les thories
prcdemment cites, est-ce que cet acte intelligible choisit vraiment quel
objet il fixe et quel objet il ne fixe pas? Nous pouvons en douter. En effet,
rien nindique que lactivit psychique de jet de lumire propose par
Aristote fasse autre chose que convertir un certain potentiel de formes dj
prsentes, en quelque chose dintelligible26. Du fait de la prexistence mme
des ides, on voit peu comment lesprit peut choisir une chose plutt quune
autre. En dautres mots et puisque que la lumire est diffuse, lesprit est
limit dans son choix et toute action dorientation de sa part na pas
vraiment lieu dtre. Ce point est essentiel.
Prenons un exemple concret. Dans le cadre de la thorie
aristotlicienne, si jessaie de comprendre comment je peux penser une
table, il nous dira que jai dabord recueilli certains percepts comme la
rugosit de la table par le toucher ou sa couleur et sa grandeur par la vue.
Dans un second temps, les formes vont delles-mmes sappliquer ces
percepts pour que finalement la table mapparaisse. Dans cette suite de
diffrents phnomnes, lon peut remarquer quaucune action de lesprit
nest ncessaire. Tout ce que lesprit doit faire cest abstraire la forme
26
De anima III, 5 (430a10-16); trad. J. Tricot, Paris, 2010, p. 208.
121
Diversit et Identit Culturelle en Europe

table de toute une srie dautres formes. Mais en dehors de cette


abstraction psychique, la rception des formes reste, elle, passive. En
dautres mots, le seul moment actif est bien celui de labstraction et non
celui du choix, dans le monde matriel, de fixer la table. De telle sorte que
lobjet intentionnel ne parat, en aucun cas, dtermin par lesprit qui le fixe.
Une chappatoire ce problme est de rejeter labstraction, mais alors nous
perdrions notre capacit choisir un objet plutt quun autre. Cest
exactement ce problme que Pierre de Jean Olivi voulait viter. En effet:
Mme si une puissance cognitive est toujours informe par un
habitus et une espce, qui diffre dune action cognitive, elle ne peut point
dboucher sur une activit cognitive si elle ne vise pas en acte dabord
lobjet, de telle manire que le regard de son intention soit actuellement fix
sur lobjet et se dirige vers celui-ci27.
Il nous semble que lexigence de la part dOlivi en matire de
concentration de lesprit et par extension du regard sur quelque chose parat
ici extrmement claire. Et si lesprit doit tre la base dun choix, ceci doit
aller au-del de lactivit dabstraction propose par Aristote. Il mapparat
donc que pour Olivi, les objets intentionnels doivent faire partie intgrante
et immdiate de lacte intentionnel.

3. La dfense de limmdiatet
Nous avons compris la position de Pierre de Jean Olivi. Essayons
maintenant de comprendre pourquoi et comment il soutient une telle thorie.
La premire pice matresse de sa thorie nest autre que la libert ou plutt
la volont. En effet, pour lui, ltre humain est pourvu dune volont qui
nentrave pas son choix libre daction. Et ce qui, en premier lieu,
conditionne la libert, cest lindtermination des actes de la volont. Tout
de suite va se poser la question de savoir pourquoi un tre humain va choisir
une action plutt quune autre. Sur ce point, Olivi va convoquer un sens
intime, attribut de notre exprience, qui nous fait voir quil ne peut en tre
autrement28. Cette certitude dune volont entirement libre est donc la base

27
Quaestiones in secundum librum Sententiarum, q. 72, d. par B. Jansen, Florence,
Quaracchi, 992, vol. III, p. 9; trad. Dominikik Perler, Thories de lintentionnalit au
moyen ge, Mayenne, 2003, p. 45.
28
Quaestiones, q. 58 (II, 413)
122
Diversit et Identit Culturelle en Europe

de sa thorie, certes non suffisante. Pour sauver celle-ci, une tlologie


volitive des actes cognitifs va tre rige. Si je fixe la table, cest que jen ai
besoin. Ce sont donc les causes terminatives qui guident ma volont de
fixer la table et rien dautre. Une autre notion importante pour Olivi est celle
du regard (aspectus) car selon lui, toujours, si nous pouvons choisir
librement ce que nous fixons, cest avant tout car notre volont possde un
regard29. Quest-ce dire? Comment Olivi parvient-il tablir une libert
de lintellect disponible comme volont? Sur ce point, la thorie la plus en
vogue au XIIIe sicle est celle des species in medio ou des entits porteuses
dun contenu cognitif qui sont, trs souvent transmis, par jet de lumire ,
aux organes sensoriels. En dautres termes, il sagit dune thorie
perspectiviste. Or Olivi rejette cette thorie. En effet, il nous dit dans un
paralllisme avec sa thorie de la volont que seule la puissance
sensorielle est la base de nos actes de sensation et quaucune species nest
ncessaire30. Cest donc sans mdiation aucune de la part dentits
mdiatrices comme les species et sans passivit de lesprit quOlivi veut
tablir sa thorie.
Mais pourquoi donc Pierre de Jean Olivi rejette-t-il la thorie des
species de son temps? Il semble que nous pouvons exposer cette raison en
deux points. Le premier est quOlivi ne voit pas en quoi une species non
vivante pourrait tre la base dun acte cognitif qui serait lui, dun autre
ordre, cest--dire, vivant. En effet, si les species doivent tre de petites
entits diffuses par rayonnement lumineux, lon voit peu en quoi elles
seraient le moteur causal et vivant des actes cognitifs. En dautres termes, ce
quOlivi nous demande, cest bien que les species soient des particules
actives et non des particules passives. En effet, comment peut-on imaginer
un acte cognitif qui serait activ par des particules, qui si elles contiennent
bien des informations cognitives, ne sont en aucun cas la base de la
constitution mme des donnes qui les constituent? Les species seraient
donc tout au plus ce que jappellerai des capsules dinformation inertes qui,
en aucun cas, ne peuvent tre du mme ordre que le vivant. De ceci dcoule
lide que des entits strictement matrielles ne peuvent tre la cause dune

29
Franois-Xavier Putallaz, La connaissance de soi au XIIIe sicle de Matthieu
dAquasparta Thierry de Freiberg, Vrin, Paris, pp. 103-133.
30
Quaestiones, q. 58 (II, 467)
123
Diversit et Identit Culturelle en Europe

gense de nos actes sensoriels et que leur simple prsence ne suffit pas
expliciter notre capacit cognitive31.
Un autre argument propos par Olivi est celui de la multiplicit des
species. Autrement dit, il sagit du problme de la transmission
dinformations entre deux substances distinctes: dune part lobjet peru et
dautre part lorgane sensoriel. En effet si lon doit comprendre cette
transmission dinformation par une longue chane de species qui va de
lobjet lorgane sensoriel, lon remarque quau sein de cette chane,
chacune des species nest en contact direct quavec la dernire species qui la
prcde dans cette mme chane. Autrement-dit le contact direct entre
lorgane sensoriel et lobjet, passant par une multitude de moyens termes
, est rompu. Mais dans le chef des dfenseurs de la multiplication des
species, le problme est partiel puisque pour eux, chaque particule est une
image de lobjet lui-mme. lencontre de quoi Olivi va opposer que
lorsquon voit un objet dans un miroir, lon ne voit finalement pas
directement lobjet en lui-mme32. Pour finir, la naturalit et la spiritualit
intentionnelle de lessence mme de ces particules vont tre mises au dfi,
puisque, tel quil nous est apparu, pour Olivi, la pure matrialit des
particules ne fait aucun doute33. Il ne comprend pas comment des entits
dposes dans nos organes sensoriels privs peuvent parfaitement rendre
compte de lobjet extrieur vis! Cest bien la diffrence de statut entre les
catgories naturelles et non naturelles qui est pose et critique ici. Et si lon
doit expliciter lintention, lon ne peut, en aucun cas, faire appel des
entits non naturelles, conclura Olivi. Cest donc toute lide de medium si
importante la thorie des species qui est rejete en bloc.
Cest ici que Thomas dAcquin apparat. Car il faut parler des
espces intelligibles dont il dfendait la thse34. Pour ce dernier, lon ne peut

31
Quaestiones, q. 73 (III, 83): [] immediatum principium actus essentialiter vivi et
cognitive oportet essentialiter esse vivum et cognitivum .
32
Quaestiones, q. 58 (II, 498): [] species rei secundum veritatem non videtur in
speculo, sed potius ipsa res videtur per radios reflexos in speculo. Cf. aussi q.73 (III, 69).
33
Cf. Quaestiones, q. 73 (III, 87).
34
Cf. Summa theologiae I, q. 85, art. 2; cf. aussi Quodlibeta VIII, q. 2, art. 2.
124
Diversit et Identit Culturelle en Europe

esprer percevoir des objets sans laide des species puisque cest dans
labstraction des espces intelligibles quune reprsentation des objets est
possible. Sans cette production de lintellect, aucune connaissance des
objets ne peut donc tre admise. Mais Olivi va, ici aussi, rejeter ces
affirmations pour la raison que ces entits lui paraissent tre redondantes,
qui, en plus, mettent en pril le lien direct que lintellect a avec lobjet. Elles
ne font que voiler notre accs direct lobjet35. Une telle affirmation est-
elle possible? Il sagit de bien comprendre en quoi lespce intelligible sert
notre intellect dans notre apprhension du monde. Nous pouvons faire deux
interprtations de lexpression servir dobjet . Soit cest la seule chose
qui reprsente lobjet et nous tombons dans le voilement de la chose en soi.
Car lactivit dapprhension capture lespce intelligible de lobjet et non
lobjet en lui-mme, et il ne sagit donc pas de lobjet ; ou alors la species
intelligibilis sert montrer lobjet en question, mais alors elle ne fait que
viser la chose. Autrement dit montrer nest pas ltre de la chose quon
prsente et une distance se crer. En dfinitive lon comprend mieux la
diffrence entre Thomas dAquin et Olivi. Le premier stipule lexistence des
species par ncessit indispensable nos fonctions cognitives, tandis que le
second ne leurs donne aucun crdit puisquil pense que ces entits
mtaphysiques ne font que produire leurs propres essences et ne sont pas
lobjet en question.
Pour finir notre exposition de la thse dOlivi il nous reste parler
de son refus de la notion de reprsentation. En effet, les espces, tel
quexpos, auraient cette fonction de reprsenter et par l de prsenter plus
que leurs propres essences. Cependant, lon comprend vite que ce qui va
tre retenu par Olivi est laspect secondaire de la re-prsentation. Autrement
dit, il va retenir que si lespce va dabord se prsenter elle-mme, elle va
seulement et ensuite prsenter la chose quelle est sense re-prsenter.
Impossible dans le cadre dune thorie de limmdiatet de pouvoir accepter
un deuxime temps dans lapprhension des objets, raison pour laquelle

35
Cf. Quaestiones, q. 58 (II, 469).
125
Diversit et Identit Culturelle en Europe

cette notion sera tout de suite rejete36. Le deuxime point sera celui de la
suppose intervention de Dieu dans lexistence des species, qui, par sa
totalit englobante ne permet pas de soutenir que ces entits ne soient pas
entaches de son empreinte37. La rsultante tant que le lien entre le monde
matriel et le monde des espces est srieusement mis en doute. En dautres
termes, il me semble que si une thorie de limmdiatet doit tre dfendue,
cest surtout contre tout intermdiaire possible entre lobjet matriel et
lobjet de lintellect quelle sera trouve.

4. Activit et immdiatet
Mais comment donc Olivi va-t-il faire pour dfendre sa thorie de
limmdiatet tout en soutenant une intentionnalit active? La rponse est
chercher dans la puissance mme de notre facult cognitive38. En effet, cest
bien celle-ci qui doit, en premier lieu, tre en prsence de lobjet fix. Pour
Olivi, cest dans un processus didentification quune prsence essentielle
va se concrtiser lorsque notre facult cognitive reoit une chose. Cependant
cette prsence ne peut tre du statut de la forme intelligible, tel que les
aristotliciens lentendent, mais plutt de celui du virtuel. La raison en est
que la virtus est justement une facult de lme. Cest cette facult non
passive et tout fait relle qui se confond entirement avec lobjet quil
apprhende39. En dautres termes, cette facult na besoin que de la fixation
de lintellect pour devenir lobjet quelle approche. Tout ceci semble donner
limpression que lintention nest autre que lattention cognitive. Si tel est le
cas, comment est-ce que lon ne tombe pas dans un raisonnement circulaire?
Car si jexplique lintention en la dcrivant comme tant lattention
cognitive qui est elle-mme le caractre essentiel de lintention, je ne fais
quexpliquer lintention par ce quelle est cense faire. Et pourtant, mme si
lon peut supposer cela, ce nest pas loption retenue par Olivi. Car plutt
que dexpliquer par dautres phnomnes plus profonds, qui rduisent les
36
Cf. Quaestiones, q. 73 (III, 123).
37
Cf. Quaestiones, q. 58 (II, 470).
38
Cf. Quaestiones, q. 72 (III, 35).
39
Cf. Quaestiones, q. 58 (II, 486-487).
126
Diversit et Identit Culturelle en Europe

phnomnes dautres entits, Olivi pense que lon ne peut pas le rduire
ad infinitum. Autrement dit, la base la plus profonde doit simplement tre
constate dans la prsence virtuelle de lintellect. Ce point fondamental
nest donc autre que lattention cognitive, un fait qui dans lexprience est
directement accessible et ne peut tre rduit dautres faits ou phnomnes.
Comme nous lavons compris, Olivi prend donc, du point de vue de
lintentionnalit, une position qui nest pas rductionniste. Par approche
rductionniste de lintentionnalit lon entend les relations causales
supposes que lon pourrait observer entre une fonction cognitive et un objet
extrieur. Il nentend donc pas expliquer le fait complexe de notre
perception par des composantes plus petites et ad infinitum qui suffiraient
en rendre compte. Une autre thorie, courante au XIIIe sicle, est
lessentialisme. Il sagit dune position qui soutient que lorsquon reoit un
objet, on devient cet objet. Le dbat tourne ici autour de lessence des objets
qui serait reue et accepte au sein de lintellect aprs quil eut dcid de le
faire. Cette thorie est le fer de lance des aristotliciens qui Olivi reproche
de sous-estimer la part active de lintellect. Pour lui, lintentionnalit nest
pas quivalente une assimilation dessence entre lobjet et lintellect. Car
si lon doit accepter la formule de Thomas dAquin qui nous dit que
lintellect en acte est la chose intellige en acte40, alors nous devons
reconnatre que la passivit de lintellect implique, de prime abord, une
activit de celui-ci.

Conclusion
Dans la comprhension de la structure des ides humaines, lon a
observ que le problme majeur de lintentionnalit est celui de la rfrence.
Cette rfrence nous a pos problme dans le sens o nous ne savions pas
comment nous pouvions lacqurir, tant donn quelle est suppose dune
nature diffrente de celle trouve dans nos actes intellectuels. Dautre part,
lexistence possible des formes essentielles nayant pas trouv dargument

40
Cf. Summa theologiae I, q. 14, art. 2, corp.; q. 85, art. 2, ad 1.
127
Diversit et Identit Culturelle en Europe

suffisant remet galement en cause larchitecture intentionnelle classique


propose par Aristote et Thomas dAquin propos de la connaissance des objets.
lencontre de ce dbat et afin de rendre une ralit cohrente aux
objets de nos penses, il nous semble que Pierre de Jean Olivi, va proposer
daborder leur acquisition par immdiatet. Cette immdiatet est la
consquence directe du besoin de rceptivit des objets en vertu dune
tlologie volitive des actes cognitifs. Il sagit de protger lespace actif de
notre psychique. Autrement-dit cest le psychique qui doit tre aux
commandes et tre capable, par son propre regard, de fixer le sens du monde
qui lentoure. Pour dfendre une telle thorie, Olivi va interdire tout
rductionnisme au-del de notre puissance sensorielle, ce qui implique de ne
pas reconnatre des entits comme les species, mais galement tout autre
intermdiaire comme Dieu ou une image dformante entre lobjet et la
perception de celui-ci. Cest dailleurs cette puissance qui sidentifiant
littralement avec lobjet va rendre notre ralit cohrente. Il ny a aucune
ptition de principe ici, juste une reconnaissance, ltablissement dun
constat. Notre intellect est parcouru par une infinit de prsences virtuelles,
fondamentales et irrductibles.
Quel constat pouvons-nous faire? Le premier est certainement la
trs large libert denqute propose et poursuivie par Olivi. Sa dfense de
la vrit concernant le possible de notre rception cognitive reste originale
et en porte--faux avec notre propension, tout actuelle, vouloir traduire les
formes sensorielles dans nos facults sensorielles tout comme nous le
ferions pour les formes intellectuelles dans nos facults intellectuelles.

128
MEMORY, GENEALOGY AND POWER IN
SLENDINGABK

Costel COROBAN
Ovidius University of Constana
coroban_costel@yahoo.com

Abstract:
The aim of this study is to reveal the manner in which memory and
genealogy are employed in slendingabk with the purpose of legitimizing the
power and promoting the prestige of chieftains (goi), bishops and kings. This
source is probably one of the best known literary production of Medieval Iceland
and one of the earliest vernacular prose works (also known as Saga of the
Icelanders or Libellus Islandorum). It was written in Old Norse by Ari fri
orgilsson (10671148) during the early 12th century (circa 1122-1133), and is
regarded by most scholars as the first history of Iceland and the foundation of
Icelandic literature. The manuscripts are preserved at the rni Magnsson Institute
for Icelandic Studies in Reykjavik in two documents (AM 113 a fol and AM 113 b
fol) copied in the 17th century by priest Jn Erlendsson at the indications of Bishop
Brynjlfur Sveinsson (14th September 1605 5th August 1675) of Sklholt from
an original copy from the 12th century that had been lost afterwards.

Keywords:
slendingabk, Ari orgilsson, memory, genealogy, power, legitimation, sagas.

Ari orgilsson, the celebrated author1 of slendingabk2 was


praised by Snorri Sturluson as truly learned about past events both here and
abroadeager to learn and having a good memory as well as having a
perceptive intellect 3. Despite such examples of praising, more modern
commentators have found Aris slendingabk lacking in details and

1
J. Quinn, 2000, p. 47.
2
In the present work I shall be using the translated version of S. Grnlie (ed.), 2006.
3
E. Haugen (ed), 1972, pp. 12-13, 32-33 and S. Sturluson, 1933, pp. 5-7, apud S. Grnlie
(ed.), 2006, p. IX.
129
Diversit et Identit Culturelle en Europe

breadth. Sin Grnlie, in the introduction to his translation of the saga,


considers that this fault of narrowness of slendingabk is owed to the
ideological basis that lied behind the writers intentions, namely his
partiality regarding certain families or chieftains4. Unlike family sagas, the
colonization of Iceland in slendingabk begins in medias res, remarkably
avoiding elaborate or detailed references to myths (with the exception of the
second appendix) or to Christian bias in its first folios, even including
historical genealogies and lists of law-speakers and bishops, therefore being
one of the medieval Icelanding writings closest to modern historical works5.
The Book of the Icelanders is divided in ten chapters with a
Prologue in the beginning and a Genealogy at the end (the last two chapters
are also lists of the bishops and lawspeakers of Iceland). What interests the
present study the most are instances where the political ideology behind the
organisation of Iceland are explained. In one of the few studies on the
political ideology of Iceland, Norway and the Orkneys, the historian Jn
Viar Sigursson points to the fact there have been few analyses of political
ideology from this comparative perspective6. The same scholar compares
the characteristics of chieftains in Icelandic family sagas (such as slendinga
saga) as well as contemporary sagas (Sturlunga saga, Orkneyinga saga) to
the qualities of kings found in sources such as Heimskringla, Sverris saga
and Hkonar saga Hkonarsonar, to conclude that there was a
fundamental difference between kings on the one hand, and earls and
chieftains on the other, even though the same terms were used to describe
their personal abilities. The king was above all other men7 and that later
these differences became redundant as the kings legitimized their power by
divine grace8. The question arises to what extent Ari orgilssons
slendingabk prescribes certain important qualities of political leaders, and
whether these may be found in similar Icelandic or Norwegian sources.

4
S. Grnlie (ed.), 2006, p. X.
5
D. Whaley, 2012, p. 162.
6
J. V. Sigursson, 2011, p. 70.
7
Ibid., p. 101.
8
Ibid.
130
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Bishops, Chieftains and the Lineage(s) of Power in slendingabk


From slendingabk we learn, first of all, that those who spoke in
the Althing on the occasion of modifying the local calendar, be they
hfingi or not were sagacious men: they were both very wise men
(chapter IV). Little other information is offered in the early chapters
regarding chieftainship or the chieftains relations to the King of Norway.
The relations between the Icelanders and the Norwegian monarchy stands
out in regards to the process of the Christianization of the country (Sin
Grnlie advises that slendingabk may be read entirely as an ecclesiastical
or missionary history9). Thus we find out that King lfr Tryggvason (ca.
960-1000) felt offended when the missionary angbrandr returned
unsuccessful from Iceland10. The Kings political ambition of having a
united, subdued and Christian Iceland explain his harsh reaction, as he
wanted to have those who were there in the east maimed or killed for
it11. This shows that in Arnis time (the first half of the 12th century) there
existed the perception that the king of Norway had seen it as his duty to
Christianize and eventually control Iceland, a country where many
Norwegians resided but one that was outside the power of the king. Hence it
could be argued that around the middle of the 12th century Christianity was
imagined as a vector for the expansion of the Norwegian kings power. This
hypothesis is aided by the argument that slendingabk, with its references to
Iceland as a distinct realm, represents a nation-building document in the context
of the emergent sense of Icelandic identity in the early twelfth century12.
Returning to the qualities of political leaders in Iceland as evident
in slendingabk , we learn that Skapti roddsson (who became lawspeaker
and held the office for 27 years, when his uncle, Grmr Svertingsson, from
Mosfell, bestowed upon him the office due to his voice becoming hoarse),
was appreciated as a just ruler and a peace promoter: he created a Fifth
Court for appeals against cases in which witnesses or where juries could not
reach a decision, decreed that nobody could be pronounced guilty for a
murder except the killer, exiled or outlawed chieftains and powerful men

9
See the introductory study in S. Grnlie (ed.), 2006, p. XLI-XLV.
10
slendingabk, chapter VII.
11
Ibid.
12
S. Grnlie (ed.), 2006, p. XXIV.
131
Diversit et Identit Culturelle en Europe

who were guilty of violence or crime13. Justice represents a desirable


attributes for kings too. It appears as one of the kings most important
attributes in Konungs skuggsj, together with wisdom14. Justice is part of the
four cardinal virtues existent in medieval political thought, together with
prudence, temperance and fortitude; in the medieval political ideology, a
just ruler gives everyone his due (according to the famous dictum: suum
cuique tribuere15), as detailed by Engelbert of Admonts De regimine
principium and other 13th century works of ethics and philosophy16.
Bishop Gizurr (in office 1082-1118) is likewise lauded for his
achievement of having introduced the tithe. This is praised in slendingabk
as an accomplishment that had been possible thanks to the popularity of
Bishop Gizurr and the persuasion of Smundr17. Ari admits that convincing
the population to correctly declare the value of their possession in order for
it to be taxed required great political skill and obedience on behalf of the
Icelanders towards Gizzur. Therefore it seems safe to assume that Bishop
Gizzur possessed the qualities of a chief. Scholar Sin Grnlie, in one of the
notes to his joint edition of slendingabk and Kristni saga18, points out that
in quite a few sagas Bishop Gizzur is presented as a possible chief, Viking
chieftain and even king. Thus, in Hungrvaka (found in slenzk fornrit,
Reykjavk, 1933, XV 1619) we are told that: Everyone wished to sit or
stand as he commanded, young and old, rich and poor, women and men, and
it was right to say that he was both king and bishop over the land he
lived20. To this example, Sin Grnlie juxtaposes Haraldr Sigurarsons
praise of Gizzur: He could be a viking chieftain, and has the makings for it.

13
slendingabk, chapter VIII.
14
See S. Bagge, 1987, pp. 94-95, 108-109.
15
This Latin phrase comes from Aristotelian philosophy and has been made famous by
Cicero in De Natura Deorum where he says "Iustitia suum cuique distribuit" (III, 38) and
also by being included in Emperor Justinians Institutiones iuris praecepta sunt haec:
honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere (1,1,3-4).
16
I. P. Bejczy, 2011, p. 213.
17
slendingabk, chapter X.
18
S. Grnlie (ed.), 2006, p. 71.
19
Hi slenzka fornritaflag (The Old Icelandic Text Society) founded in 1928 published
many editions of Icelandic sagas with rich comments and introductions.
20
S. Grnlie (ed.), 2006, p. 71.
132
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Given his temperament, he could be a king, and that would be fitting. The
third possibility is a bishop, and that is probably what he will become, and
he will be a most outstanding man21 (from Morkinskinna22).

Goar (either Spring


Althing
39 or 48) assemblies
Law Council
West, North,
ingmen (free Lawspeaker
East, South
to chose their all goar (with 2 farmers
own goar) each)bishops

Other household Judiciary


members (women, Fifth Court (48 judges appointed by
children, servants) goar)
Quarter courts:
West, North, East, South (judges
appointed by goar)
Figure 1. The Constitutional structure of the Icelandic Commonwealth after cca. 1030.

Ari also praises Gizzurs great administrative capabilities in


establishing the first Icelandic episcopal see at Sklholt, endowing it with
lands as well as other possessions and for giving up his land for the creation
of a second Icelandic bishopric, according to the indications received from
Norway. Another accomplishment and proof of good administration was the
census held during Gizzurs time and at that time there were a full 840 in
the Eastern Fjords Quarter, and 1200 in the Rang Quarter, and 1080 in the
Breiafjrr Quarter, and 1440 in the Eyjafjrr Quarter23. Such examples
of good governance that are found in slendingabk are comparable to
descriptions of chieftains. For example, in Sturlu saga it is said that Oddi

21
Ibid.
22
T. M. Andersson, K. E. Gade (transl.), 2000, p. 255, quoted in S. Grnlie (ed.), 2006, p. 71.
23
slendingabk, chapter X.
133
Diversit et Identit Culturelle en Europe

orgilsson was better spoken than most other men and vitr, clever24.
Historian Jn Viar Sigursson shows that most sagas only ascribe one
quality to the Icelandic chieftains of renown, while the earls of the Orkneys
are portrayed with two to four features and the kings of Norway with five to
six characteristics25. Judging by these standards, Bishop Gizzurs
description in slendingabk is similar to that of the early earls in Orkneyinga
saga26. Perhaps this is explainable because he was a bishop whose power and
scopes were greater than those of a chieftain, and whose lineage (genealogy)
was nobler than that of a simple chief.
In regards to wisdom, culture and education as attributes of leader,
slendingabk only refers to such qualities as belonging to certain notable
men that spoke in the Althing as seen above and to bishops. Thus,
Bishop sleifr of Sklholt (1056-1080), described as far abler than other
clerics27, and as having attracted the admiration of many chieftains who
sent their sons to study with him (two of whom, the source tells us, later
became bishops), therefore proving the value they ascribed to education.
The fact that Bishop sleifrs three sons became chieftains is also presented
as a merit of their fathers renown28, and Ari mentions as an act of
reverence that he personally had been present at Bishop sleifrs death
when he was only 12 years old and that it was on a Sunday, six nights after
the feast of Peter and Paul, eighty years after the fall of lfr
Tryggvason29. Discussing wisdom as an attribute in the sagas, Jn Viar
Sigursson observes that:

The most common word for describing wisdom in the Old


Norse sources is vitr, and in a few episodes a person is depicted as
strvitrir or allra manna vitrastr. None of these words were,

24
Sturlu saga, Sturlunga saga, Ch. 6, apud J. V. Sigursson, 2011, p. 73.
25
J. V. Sigursson, 2011, pp. 73-74.
26
Such as, for example, that of Earl Erlendr Haraldsson, who went off on Vikings trips.
He was an exceptional man, talented in almost every way, open-handed, gentle, always
ready to take advice and much loved by his men, of whom he had a large following H.
Plsson and P. Edwards (eds.), 1981, p. 184 apud J. V. Sigursson, 2011, p. 73.
27
slendingabk, chapter IX.
28
Ibid.
29
Ibid.
134
Diversit et Identit Culturelle en Europe

however, reserved for secular leaders only, not even the terms
strvitr or allra manna vitrastr. [] It is obvious that because of the
kings superior position he had to be cleverer than other men. It is,
however, more difficult to explain why the sagas attach such small
importance on the earls shrewdness. [] However, to be a good military
leader one also had to be intelligent. Thus the sagas underline the earls
wisdom indirectly.30

Bishop sleifrs position as wise church leader (officially he was a


missionary bishop, in partibus infidelibus, not a see holder) means that he
was learned man, so this trait was something that was expected of him as an
ecclesiastical leader. This description of him could also be used as an
example to argue that in Aris time greater emphasis was laid on the role of
bishops as state-builders in the earlier history of Iceland than on the role of
chieftains, or, on the contrary, to prove Aris bias in favour of the role of
Christianity and the Church in earlier times in Iceland.
Wisdom as a character train stands out in Hkon saga
Hkonarsonar where the king is presented not only as wise but also as well
educated and having a culture that permitted him to read Latin as well as
Old Norse, and as a patron of the letters who commissioned translations of
riddarasgur into Old Norse31. In his study of Konungs skuggsj, Sverre
Bagge found that the kings virtue above all was wisdom. Fyrir ui at
gud hefir gefit ier spekt ok manuit. a gttu rikisstiornar med uitrligu
rettdmi32. While Bishop sleifr in slendingabk is commended for his
wisdom in a more practical manner (his intelligence having attracted high
born students and having allowed him to consolidate the first bishopric of
Iceland), the quality of wisdom described in Konungs skuggsj is from the
Old Testament and follows the model offered by the medieval philosophical
model of the four virtues33. In Konungs skuggsj an allegory of Wisdom
describes all that wisdom helps in, including practical matters such as

30
J. V. Sigursson, 2011, p. 73.
31
See C. Coroban, 2016, pp. 139-156.
32
Because I find that God has given you wisdom and understanding, I charge you to
govern wisely and justly Konungs skuggsj part III, apud S. Bagge, 1987, p. 90.
33
I. P. Bejczy, 2011, p. 215.
135
Diversit et Identit Culturelle en Europe

agriculture, trade, economic development, art, schools and education but


also judgement and law, therefore both pragmatic as well as idealistic
matters34. In slendingabk, Bishop Gizzurs wisdom and prestige is
likewise praised when Ari points out that it was he who recommended the
consecration of orlkr rhallsson as Bishop of Sklholt, despite being ill
and not being able to attend the Althing: everyone acted in accordance
with his instructions, and this was obtained because Gizurr himself had
urged it so strongly; and orlkr went abroad that summer and returned out
here the next, and had then been consecrated bishop35.
One very important point when discussing the ideology of power in
slendingabk is the depiction of the Norwegian monarchy in this source. It
is worthwhile to mention that there is little evidence, if any, of a
contestation of any of the actions of the monarch. On the contrary, Ari
seems to implicitly approve of the policy of the Norwegian monarch. A sign
of reverence to Norwegian institution of kingship is the fact that dates are
calculated according to the rule and lives of different Norwegian kings.
There are many examples of this kind of devotion in slendingabk. For
example, we are told from the beginning that sland byggist fyrst r
Norvegi dgum Haralds ins hrfagra36, that Inglfr brought the law to
Iceland when Haraldr the Fine-Haired was sixteen years old37 and that the
colonisation of the island was completed in six decades, when Hngr from
Rang became lawspeaker one or two years before Haraldr Hrfagri died,
according to the reckoning of wise men38. In the last example we find out
that the wise men of Iceland awarded great importance to the rule of King
Haraldr, therefore positioning the Norwegian monarch as the main authority
they looked to. In slendingabk we are also told that the Christianisation of
Iceland took place the year lfr Tryggvason fell fighting the king of the
Danes, Sveinn Haraldsson, and the Swedish lfr, son of Eirkr at Uppsala,
king of the Swedes, and Eirkr Hkonarson, who was later earl in

34
S. Bagge, 1987, p. 91.
35
slendingabk, chapter X.
36
Iceland was first settled from Norway in the days of Haraldr the Fine Haired,
slendingabk, chapter I.
37
slendingabk, chapter I.
38
slendingabk, chapter III.
136
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Norway39. In this example we see not only a reference to the king of


Norway, but also to the most important leaders of the time, which was
probably aimed to emphasize the importance of the event of the adoption of
the Cross in the countrys history. The insinuation remains that this crucial
event is also linked to the figure of the Norwegian king, the author implying
that the success of the Christianization of Iceland could be seen as the
crowning of King lfr Tryggvasons efforts at the end of his rule and life,
completing the circle opened by Ari in the beginning of slendingabks chapter
VII: King lfr, son of Tryggvi, son of lfr, son of Haraldr the Fine-Haired,
brought Christianity to Norway and to Iceland40.
Other examples of using the reign of Norwegian kings as reference
points appear when we are told that the revered lawspeaker Skapti
roddsson, nephew of lawspeaker Grmr Svertingsson, died in the same
year that lfr the Stout fell, son of Haraldr, son of Gorr, son of Bjrn,
son of Haraldr the Fine-Haired, thirty years after lfr Tryggvason fell41.
Just like in the previous example, the reference does not simply allude to
one Norwegian king, but to an entire lineage of rulers, eventually as far back
as Haraldr Hrfagris time, when Iceland was colonised. In another
example, it is told in slendingabk that Bishop sleifr was consecrated in
the days of King Haraldr of Norway, son of Sigurr, son of Hlfdan, son of
Sigurr Bastard, son of Haraldr the Fine-Haired42. From reading the same
source we are also informed that Kolbeinn Flosason became lawspeaker the
year King Haraldr fell in England43, i.e. 1066, and that Bishop sleifr
passed away eighty years after the fall of lfr Tryggvason44, that Bishop

39
slendingabk, chapter VII.
40
lfr konungr Tryggvasonr, lfssonar, Haraldssonar ins hrfagra, kom kristni
Norveg ok sland, slendingabk, chapter VII..
41
En hann andaist inu sama ri ok lfr inn digri fell Haraldssonr, Gorarsonar,
Bjarnarsonar, Haraldssonar ins hrfagra, remr tigum vetra sar en lfr felli
Tryggvasonr slendingabk, chapter VIII.
42
dgum Haralds Norvegskonungs Sigurarsonar, Hlfdanarsonar, Sigurarsonar
hrsa, Haraldssonar ins hrfagra. slendingabk, chapter IX.
43
slendingabk, chapter IX.
44
Ibid.
137
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Gizzur was consecrated bishop at the request of his countrymen in the days
of King lfr Haraldsson45.
Such examples prove how important it was for Ari to establish a
connection back to one of the most venerated Norwegian kings, the unifier
of Norway, Haraldr Hrfagri, during the time of which the kingdom was
formed simultaneously with the colonisation. Therefore, the author does not
seem to share the idea that the colonists came to Iceland as a result of the
Norwegian kings tyranny, otherwise less reference would have been made
to royal dynasty. It might seem obvious that a population of colonists should
refer to the leaders of the country their ancestors were born in, but in the
Middle Ages the reference to the ruling years of other monarchs were
always done as part of a political recognition of their authority and never
without carrying a political message. For example, the early Popes of Rome
that came from Greece (in the period roughly from 678 to 752) sometimes
dated their letters using the regnal years of the Emperor in Constantinople,46
whose approval they required in order to be ordained, much like various
Icelandic goi or bishops, who received the mandate to Christianize their
country or the approval of their ordination from the Norwegian king, in a
similar relation of dependence. Possible counter-arguments might include
the fact that Ari refers not only to Norwegian kings but also to Popes and to
English monarchs like King Edmund (the Martyr, ca. 855-869) as well as to
the Emperors of Constantinople, Alexios I Komnenos (1056-1118) and
Phocas (602-610), and to the first King of Jerusalem, Baldwin I (1100-1118)
and Patriarch Arnulf of Jerusalem (1099, 1112-1118), too. For example, at
the end of chapter VII it is stated that:

Bishop Gizurr died thirty nights later in Sklaholt on the


third day of the week, the fifth [day] before the calends of June.
In the same year Pope Paschal II died before Bishop Gizurr,
as did Baldwin king of Jerusalem and Arnulf patriarch in Jerusalem,
and Philip king of the Swedes and, later the same summer, Alexius
king of the Greeks; he had then sat on the throne in Miklagarr for
thirty-eight years. And two years later a new lunar cycle began.

45
Ibid., chapter X.
46
A. J. Ekonomou, 2007, p. 218. Also see R. McKitterick, 2016, pp. 241-273.
138
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Eysteinn and Sigurr had then been kings in Norway for


seventeen years after their father Magns, son of lfr Haraldsson.
That was 120 years after the fall of lfr Tryggvason, and 250 years
after the killing of Edmund, king of the Angles, and 516 years after
the death of Pope Gregory, who brought Christianity to England,
according to what has been reckoned. And he died in the second year of
the reign of the Emperor Phocas, 604 years after the birth of Christ by
the common method of reckoning. That makes 1120 years altogether.47

This probably stems from the ecclesiastical character of


slendingabk or possibly from the desire of Ari to write a portentous
ending to his book, an expression of his sagacity, as he would later be titled
fri. Probably the first reason is the one that bears the greater weight.
Looking at this gallery of leaders mentioned in slendingabk, Historian
Poul Skrup suspects that the writers inspiration came from a version of
Fulcher of Chartress Historia Hierosolymitana48, which contains references
to Alexios I, Baldwin I and Patriarch Arnulf of Jerusalem49 (this chronicle is
one of the most appreciated chronicles of the First Crusade, written by
Fulcher of Chartres, who was a participant in the event, it is considered
rather accurate and it is thought that it remains one of the most important
sources for contemporaries as well). The reference to King Edmund the
Martyr who ruled East Anglia but little is known about his reign from the
Anglo-Saxon Chronicle other than he fell victim to Viking raids, suggesting
he might have been mentioned as an ecclesiastical figure who was greatly
venerated in church tradition in the North50 may be considered surprising,

47
slendingabk, chapter VII.
48
See E. Peters (ed.), 1971.
49
P.Skrup, 1979, pp. 18-23 apud S. Grnlie, 2006, p. 30.
50
Also known as St. Edmund, he was King of East Anglia from circa 855 to his death on 20
November 869 (when the king was allegedly slain by Ivar the Boneless and his brother
Ubba after refusing to give up his faith in Christ). The cult of St. Edmund was revived after
the 10th century with hagiographies such as Passio Sancti Eadmundi by Abbo of Fleury or
legends like De Infantia Sancti Edmundi by Geoffrey of Wells greatly contributing to St.
Edmund being worshipped as a martyr and to the creation of his image as a sacral king
through his example of faith, sacrifice and sense of duty at the early age of 29 when he was
martyred (M. Taylor, 2013, pp. 27-43).
139
Diversit et Identit Culturelle en Europe

while, for instance, Emperor Alexios I Comnenos is well-known in Old


Norse literature as Kirjalax (Gr. kyrios, = Lord), has a saga dedicated to
him (Kirjalax saga51) and is remembered for having received King Eirkr the
Good (of Denmark) and King Sigurr Jrsalafari in Miklagarr (Constantinople).
These references to illustrious personalities, as stated before, invite
to a discussion of a common occurrence in medieval Old Norse genealogies
of the type of Langfegatal, such as maybe be found in the Prologue to the
Snorri Sturlusons Prose Edda52. The purpose of genealogies is to legitimate
and confirm the power of the kings, as well as to earn more prestige and
recognition for ruling monarchs53. A genealogy may be defined as: a
written or oral expression of the descent of a person or persons from a
common ancestor or ancestors54. Genealogies constitute an essential part of
the most ancient sources such as the Bible or Homers Iliad. Reciting the
lists of kings, gods, rulers or - in the case of slendingabk - chieftains and
bishops, is essential in preserving a live memory of those listed and in
establishing, with great subtlety, a relationship between those named and the
spatial (topos) and temporal situation (chronos) of those who reminisce it.
Some have pointed that genealogies have a propagandistic role and that they
are used by those in power to achieve a propagandistic role of social
control55. The Biblical scholar Alan Millard significantly points out that in
ancient societies, where the concept of ethnic identity cannot be considered
as understood in the same manner as today, lineage ties were rather
understood as declarations of political unity56. This argument supports the
interpretation that Aris genealogies are declarations of political loyalty
towards the kings of Norway.
In slendingabk, Ari does not miss the occasion to detail who the
illustrious ancestors of the Ynglings were, albeit he does this at the end of
his work. These genealogies take the line of legendary Norwegian kings
back into an inaccessible mythological or historical past, aiming to connect
51
See R. McTurk, 2005, pp. 198-199.
52
A. Faulkes, 2005, pp. 115-119.
53
See D. Brgaint, 2016, p. 102 (who focuses more on the Church as a mediator of these
forms of royal legitimation).
54
R. Wilson, 1977, p. 9 quoted in A. R. Millard, J. K. Hoffmeier, D. W. Baker, 1994, p. 108.
55
J. Plumb, 1969, p. 2, quoted in A. R. Millard, et al., 1994, p. 107.
56
A. R. Millard, et al., 1994, p. 108.
140
Diversit et Identit Culturelle en Europe

contemporary monarchs from the medieval period to the Odin-Yngvi


(Freyr) couple, the bipartite model of sovereignty57 in Norse mythology.
Thus, in the second appendix to slendingabk, Ari begins the line of the
ancestors of the Ynglings and the people of Breiafjrr by coining a
mythological genealogy of this dynasty, beginning with Yngvi king of the
Turks, where Turks is actually a reference to Thrace, the location of
ancient Troy. The existence of a legendary ancestor of the Norse is of little
surprise, the Franks, for example, liked to believe that King Merovech was
the descendant of a sea god or monster (bestea Neptuni Quinotauri
similis58). The scholar Anthony Faulkes believes that, in fact, Ari had been
influenced by the story of the ancestry of the Franks by Pseudo-Fredegar59,
who mentioned both Turks and Franks as descendants of Trojan refugees60.
A reference to Troy is of little surprise, given that the tradition of tracing
royal genealogies back to the Trojan War is as old as Rome (the hero
Aeneas flees Troy to travel to Central Italy where his son Iulius established
the line of Romans giving his name to the Iulio-Claudian dynasty61).
Examples of such genealogies are well known to the antiquarian, yet they
have rarely been considered in comparison to the genealogies of the
Norwegian kings, except the frequent comparison to the Old English lineage
of the Scylfings (Skilfingar)62. One notable exception is Kirsten Hastrups
work in which she compares the founding of the country in slendingabk to
examples of founding myths from the folklore of some South American
native peoples63.
After mentioning Yngvi Tyrkjakonungr, Ari continues the
genealogy by mentioning the entire repertoire of legendary kings
identifiable in other sources (such as Ynglingatal64, Historia Norvegi65,

57
G. Dumzil, 1988, p. 17.
58
Pseudo-Fredegar, 1888.
59
See W. Goffart, 1963, pp. 206-241.
60
A. Faulkes, 2005, p. 115-119.
61
T. Livius (Livy), 1823, Book I-III.
62
Well-known bibliographical indications are E. Sievers, 1892, pp. 361363; K. Sisam, 1953, p. 290.
63
K. Hastrup, 1987, pp. 257-269.
64
A skaldic poem written by Snorri Sturluson in the first saga of Heimskringla, the
eponimous Ynglinga saga.
141
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Ynglinga saga66, Hversu Noregr byggist67, and Beowulf68), starting with


Njrr king of the Swedes, Freyr, Fjlnir, Svegir, Vanlandi, Visburr,
Dmaldr, Dyggvi, Dagr, Alrekr, Agni, Yngvi, Jrundr, Aun the Old, Egill
Crow of Vendill, ttar, Ails at Uppsala, Eysteinn, Yngvarr, Braut-nundr,
Ingjaldir the Evil, and so on until reaching Gellir, father of orkell
father of Brandr and of orgils, my father; and I am called Ari69.

Conclusion
Aris genealogy attests a dual purpose which resides in a major
difference that exists between this genealogy and other mythological
genealogies previously mentioned: in Aris case we are offered a direct
lineage from the legendary couple Odin-Yngvi not only to esteemed rulers
of his own country, but to the historian recording the genealogy himself. Ari
thus consecrates his role as a genealogist, a family historian, directly
reasserting the lineage and rights of his family to their chieftainship as well
as indirectly promoting the agenda of the Norwegian monarchy by
reaffirming the Norwegian origin of the Icelandic chieftains.

Bibliography
ALEXANDER, Michael, 2003, Beowulf: Verse Translation, New York:
Penguin Classics.
ANDERSSON, Theodore M.; GADE, Kari Ellen (transl.), 2000,
Morkinskinna. The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian
Kings (1030-1157), Ithaca, New York: Islandica 51.

65
A Norwegian syniptic history written around 1160 to 1175 by an anonimous monk which
was preserved in a manuscript in the posession of the Earl of Dalhousie, Brechin Castle,
Scotland. See C. Phelpstead (ed.), D. Kunin (transl.), 2001.
66
See supra.
67
Old Norse for How Norway was inhabited, probably one of the most detailed
mythological lineage of the ancient kings of Norway that may be found in Flateyjarbk
(Codex Flateyensis). Unlike other Norwegian genealogies, it lists Burr and Burri as the
forefathers of inn sakonungr (King of the Aesir) after which it resumes the list of kings
found in the other mentioned sources.
68
See M. Alexander, 2003, p. LIX.
69
S. Grnlie (ed.), 2006, p. 14.
142
Diversit et Identit Culturelle en Europe

BAGGE, Sverre, 1987, The Political Thought of the Kings Mirror, Odense:
Odense University Press.
BEJCZY, Istvn P., 2011, The Cardinal Virtues in the Middle Ages. A Study
in Moral Thought from the Fourth to the Fourteenth Century,
Boston: Brill.
BRGAINT, David, 2016, Vox Regis. Royal Communication in High
Medieval Norway, Leiden: Brill.
COROBAN, Costel, 2016, Shaping Medieval Political Ideology in High
Medieval Norway: King Hkon Hkonarson as Patron of Letters
and Knight-Erudite in: Annals of the Ovidius University of
Constanta Political Science Series, No. 5, pp. 139-156.
DUMZIL, Georges, 1988, Mitra-Varuna.An Essay on Two Indo-European
Representations of Sovereignty, New York: Zone Books.
EKONOMOU, Andrew J., 2007, Byzantine Rome and the Greek Popes:
Eastern influences on Rome and the papacy from Gregory the
Great to Zacharias, A.D. 590-752, Lexington Books.
FAULKES, Anthony, 2005, "The Earliest Icelandic Genealogies and Regnal
Lists, in: The Saga Book of the Viking Society, vol. 29, pp. 115-119.
GOFFART, Walter, 1963, "The Fredegar Problem Reconsidered" in:
Speculum Vol. 38, no. 2, pp. 206-241.
GRNLIE, Sin, 2006, slendingabk. Kristni Saga, Viking Society for
Northern Research, University College London.
HASTRUP, Kirsten, 1987, Presenting the Past: Reflections on Myth and
History in: Folk vol. 29, pp. 257-269.
HAUGEN, Einar (ed.), 1972, First Grammatical Treatise: The Earliest
Germanic Phonology, 2nd ed., London.
LIVIUS, Titus (Livy), 1823, The History of Rome, Vol. 1, translation by
BAKER, George, New York: Ed. Peter A. Mesier et al.
MCKITTERICK, Rosamond, 2016, The Papacy and Byzantium in the
Seventh and Early Eight-century sections of the Liber Pontificalis,
in: Papers of the British School at Rome, no. 84, pp. 241-273.
MCTURK, Rory, 2005, A Companion to Old Norse-Icelandic Literature
and Culture, Victoria: Blackwell Publishing.

143
Diversit et Identit Culturelle en Europe

MILLARD, Alan Ralph; HOFFMEIER, James K.; BAKER, David W.,


1994, Faith, Tradition, and History: Old Testament Historiography
in Its Near Eastern Context, Winona Lake: Eisenbrauns.
PLSSON, Hermann; EDWARDS, Paul (eds.), 1981, The history of the
Earls of Orkney, London: Penguin Classics.
PETERS, Edward (ed.), 1971, The First Crusade, Philadelphia: Philadelphia
University Press.
PHELPSTEAD, Carl (ed.), Devra Kunin (transl.), 2001, A History of
Norway and The Passion and Miracles of the Blessed lfr, Viking
Society for Northern Research, University College London.
PLUMB, J., 1969, The Death of the Past, London: Macmillan.
PSEUDO-FREDEGAR, 1888, Historia, in: Monumenta Germaniae
Historica, Scriptores Rerum Merovingicarum, Tomus II. Hannover.
QUINN, Judy, 2000, From orality to literacy in medieval Iceland in
Margaret Clunies Ross, Old Icelandic Literature and Society,
Cambridge: Cambridge University Press, pp. 30-60.
SIEVERS, E., 1892, Sceaf in den nordischen Genealogien in Beitrge zur
Geschichte der Deutschen Sprache und Literatur vol. XVI, pp. 361-363.
SIGURSSON, Jn Viar, 2011, Kings, Earls and Chieftains. Rulers in
Norway, Orkney and Iceland c. 900-1300 in Gro Steinsland, Jn
Viar Sigursson, Jan Erik Rekdal, Ian Beuermann (eds.), Ideology
and Power in the Viking and Middle Ages. Scandinavia, Iceland,
Ireland, Orkney and the Faroes, Boston: Brill, pp. 69-108.
SISAM, K., 1953, Anglo-Saxon royal genealogies, in: Proceedings of the
British Academy vol. XXXIX, pp. 287-348.
SKRUP, Poul, 1979, Ari frodes ddsliste for ret 1118 in: Opuscula,
issue no. 6, pp. 18-23.
STURLUSON, Snorri, 1933, slenzk fornrit, Reykjavk.
TAYLOR, Mark, 2013, Edmund: the Untold Story of the Martyr-King and
His Kingdom, Fordaro.
WHALEY, Diana (ed.), 2012, Poetry from the Kings Sagas, vol. I,
Turnhout: Brepols Publishers.
WILSON, R., 1977, Genealogy and History in the Biblical World, New
Haven: Yale University Press.

144
LA MAPPE IMAGINAIRE DES TRACES DU
POETE OVIDE A PONTUS EUXINUS, TELLES
QU'ELLES APPARAISSENT CHEZ LES
AUTEURS DE LA LITTERATURE ROUMAINE

Cristina TAMA
Universitatea Ovidius Constana
cristina_tamas2003@yahoo.com

Abstract:
Exiled to the Daco-Thracian lands at the Pontus Euxinus, Publius Ovidius
Naso was the first poet of this space, having spent the last eight years of his life
there. In speaking of this famous Roman poet, we touch reality as well as fiction;
this tenerorum lusor amorum ("witty singer of easy love"), as he titled himself,
also writes about unfulfilled, betrayed or unshared love. The poet locates himself
on the border between love and despair, but also between revolt and resignation, as
evidenced by his works such as Tristia, Epistulae ex Ponto, Amores, Ars Amandi,
and Remedia Amoris. It should also be noted that his works constitute true sources
for the history of the region of his exile.
In our approach, we propose to reconsider Ovidian thought and we will
also follow the architecture of the surroundings and of the inhabitants of Tomis
during the time of Ovid, located between the Danube and the Pontus Euxinus. The
novels inspired by the life and works of Ovid reveal the configuration of society
and the way in which the construction of Tomis of old was fashioned.

Keywords:
Ovidius, Tomis, Pontus Euxinus, architecture, cities, settlements.

Rsum:
Exil sur les terres Daco-thraces du Pontus Euxinus, Publius Ovidius
Naso a t le premier pote de cet espace ; il y a pass les huit dernires annes de
145
Diversit et Identit Culturelle en Europe

sa vie. En parlant de ce fameux pote romain, nous touchons aussi la ralit qu


la fiction; ce tenerorum lusor amorum (chanteur plein desprit de lamour
facile), comme lui-mme sest intitul, crit aussi sur lamour malheureux, trahi
ou non partag. Il se situe la frontire entre amour et dsespoir, mais aussi entre
rvolte et rsignation, comme cela ressort de ses uvres telles que Tristia,
Epistulae ex Ponto, Amores, Ars Amandi, Remedia Amoris. Dautre part, il faut
noter galement que ses uvres constituent de vritables sources pour lhistoire de
la rgion de son exil. Dans notre dmarche, nous nous proposons de reconsidrer la
pense ovidienne et nous allons suivre galement larchitecture des places, des
habitations de lpoque dOvide dans lancienne cit de Tomis, situe entre le
Danube et Pontus Euxinus. Les romans inspirs de la vie et des uvres dOvide
nous prsentent la configuration de la socit et de la faon dont la construction de
Tomis de jadis tait dispose.

Mots-cls:
Ovide, Tomis, Pontus Euxinus, architecture, cit, places.

Le pote latin, exil Tomis apparait dans les dernires huit annes
de sa vie, puis par un stocisme serein et lespoir de revenir sur ses terres
natales. Le Pote ne se considre pas vaincu par la mort, il est vaincu par
son destin, par lexil. Ce qui est fascinant dans ces mmoires cest la
permanente parallle Rome/Tomis qui reprsente, en fait, un parallle entre
le bonheur et le malheur, entre la certitude et lincertitude. Cette pendulation
permanente entre lharmonie et linquitude dtermine Ovide faire une constatation
triste: il ne vient pas Tomis par hasard, mais pour mourir Et desunt fatis sola
sepulchra meis (Seulement un tombeau manque mon destin).
La condition de lexil se droule autour de lide de patrie, de
pays, autour dune dichotomie entre lide de lexil intrieur et lexil
extrieur ; la solitude caractrise les deux. Le parcours biographique
dOvide impose aussi un recours lHistoire, la prsentation de la vie des
Thraces contemporains Ovide et de lancien Tomis. Par la beaut de ses critures,
Ovide a gagn les mes des habitants de Pontus Euxinus, devenant un emblme du
Tomis contemporain.

146
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Dans le roman de Marin Mincu, Mort Tomis. Le Journal dOvide,


le pote latin crit Je sais quil faudrait mourir bientt. Mon me quittera
mon corps et il erra pendant quarante jours, en visitant tous les endroits que
javais visits de mon vivant. Aprs les premiers trois jours, il rentra dans
mon corps avant que celui-ci soit enterr. Non, jamais! Cest pas vrai que
javais jamais habit un tel squelette, stonnait-il. Il en dirait dgout, et
aprs quarante jours, il senvolera libre vers le ciel.1
partir de ces mots du personnage ovidien qui anime lcriture de
Marin Mincu, on se propose un itinraire de lme du pote latin. Le dbut serait
sans doute Sulmone (nomme Sulmo lpoque) en Italie ou Ovide est n le 20
mars lanne 43 av. J. H. selon ses propres mots transposs en pitaphe.
La ville Sulmone, de son vritable nom Sulmo, de son fondateur
Solymus, qui avait lutt Troyes, cote dEnas, se trouvait aux confins
des monts Abruzzi 158 kilomtres de Rome (la grande Cit du vers
ovidien). Voil comme le pote lui-mme dcrit sa ville natale Sulmone...
la troisime partie de la contre des Peligues... un territoire petit mais sain
grce aux eaux qui le traversent.
Sulmone il y a une rplique de la statue de Constanta auprs de
laquelle on trouve un texte sign dOvide, de son uvre de jeunesse o il
prvoyait sa gloire posthume. Et en regardant un beau jour, les murailles de
Sulmone, celle riche en eaux, un tranger dirait: Vous ceux qui avez donn un
Pote si clbre, quoique petits que vous soyez, je vous considre grands.2
Mais la mappe imaginaire dOvide ou la carte fictionnelle
commence avec les crits des chroniqueurs Miron Costin, Grigore Ureche et
plus tard, Dimitrie Cantemir, des lesquels il y a des autres cits: Rome o
Ovide a habit tout prs de Capitolium, Brundisium (Brindisi daujourdhui)
do Ovide a pris le bateau vers Tomis, puis la cit de Tomis avec LIle
Ovide, le lac dOvide (chez Cantemir, la premire partie chapitre trois),
Chilia (tout prs de Danube) et le village Isac (probablement Isaccea
daujourdhui). Dans son uvre Descriptio Moldaviae3, (La Description de la
Moldavie, Partie I, Chapitre III), Dimitrie Cantemir transpose les paroles dOvide.

1
Marin Mincu, 2005, p. 213.
2
Ibidem, p. 27.
3
Ecrit en latin entre 1714-1716.
147
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Lerreur commise par Cantemir cest quil place le Lac dOvide


prs dAkkierman (La Cit Blanche/Cetatea Alb de son temps) en
appuyant son argumentation sur luvre de Stanislaus Sarnicius/ Stanisaw
Sarnicki (Descriptio veteris et nov Poloni cum divisione eiusdem veteri
et nova/ Description de l'ancienne et de la nouvelle Pologne, avec les
anciennes et les nouvelles divisions4). Selon les deux sources, Ovide avait
t relgu en Sarmatie et dans la cit de Tomis, conformment ses
propres mots. Que mes os ne seraient pas cachs par la sarmatique terre ,
qui apparaissent sur sa pierre tombale dcouverte prs de la cit Isak. Ici
gt le Pote dont la furie de Csar Auguste lavait forc quitter la terre de ses
anctres. Souvent, il a rv, le pauvre, dtre enterr dans ses terres natales.
Mais, en vain: le destin lui a conserv seulement cet endroit. (Sarnicius,
Livre 2, Chapitre 4 et le dernier.) Comme populations rencontres sur ses terres,
Ovide mentionne ct des gthes, les tartares naga ou voga, surnomms aussi
bessi5. Comme jai vcu si malheureux entre les bessis et les gthes.
Plus tard, en 1931, Nicolae Iorga crit un pome dramatique en
cinq actes, Ovide, dont laction se droule entirement Tomis. Le pome
finit par la vision dOvide en tant que prcurseur de la latinit en Dobroudja
o il y a les Gthes, les Scythes et les Romains:

Je vois dautres temps! Les gens sont nombreux et ce sont des gens bien
Capables daffronter les temptes des envahisseurs.
Je vois des Gtes. Leur vtement est barbare
Mais la voix latine rsonne sur les lvres trangres
Et les Romains arrivent par centaines pour devenir leurs frres.
La mme langue les unit et ils ont les mmes idaux
Oh, mon sang nest pas seul sur les bords de la mer des Scythes
Honneur toi, Rome nouvelle, dont je suis le crateur6 .

4
Stanisaw Sarnicki, (Descriptio veteris et nov Poloni cum divisione eiusdem veteri et
nova/ Description de l'ancienne et de la nouvelle Pologne, avec les anciennes et les
nouvelles divisions, 1585.
5
Un tribe indpendant des thraces.
6
Vd alte vremi ! Poporul e mult E des i bun
In stare s nfrunte furtuni de nvlire.
Vd gei. Pe timpul zdravn e haina barbar
Dar grai latin rsun pe strina buz,
Si vin romani n cete spre a se face frai.
Ii leag-aceeai limb i au acelai gnd
148
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Tomis, Ovide vit intensment les levers des soleils et les aubes,
en se promenant au long de la plage, sous la pluie, il imagine que les gouttes
sont en fait les larmes de Mde transformes en pluie littorale. Peu peu, il
russit dcouvrir divers coutumes des gthes et il sen dclare vraiment
fascin. Le rituel de la mort et de lenterrement sont prsents en menu
dtail et Ovide constate les grandes diffrences de mentalits entre les
gthes et les gyptiens. Ltude de la mort nest pas prise au hasard par le
pote latin. Maintes fois il rpte quil tait venu Tomis pour apprendre
mourir, quil pense un sujet dont le titre serai Mort Tomis et ce volume
posthume serait trs important pour lui. Cest une occasion de faire des
introspections dans son Je intrieur, danalyser ses tats dme, le tumulte
de ses sentiments:

La vieillesse, disait-il, est une mort lente qui ralentit le rythme du


cur pour vaincre peu peu le dsir de vivre....Aujourdhui je ne crains plus la
mort. Elle serait comme je passerais naturellement dune tape lautre, de la
forme physique de mon corps aux formes infinies de mon me7.

Le monde de Pont Euxin de Viorel Savin est un monde bigarr, les


langues sont comme dans la Tour de Babel grce la diversit des peuples
qui habitent ces endroits. Mais ce monde bigarr vit aussi toujours
dangereux car il y a beaucoup de meurtres, de crimes, livresse, les
habitants de la cit deviennent cruels et fous. En partant dun prtexte
pique dun grand impact motionnel pour la latinit, Viorel Savin crit une
pice extrmement complexe suivant le modle classique, mais qui peut tre
lue et comprise dans plusieurs clefs: de lide de lEminescu concernant la
douce douleur lide de Cioran la souffrance douce dtre roumain qui
implique exil, solitude, et en fin de compte le retour dans le temps parmi les
fantmes et les ombres du pass comme une chance unique, de dpasser le prsent.

La priode tomitane dont la population tait monothiste et croyait


en Zamolxe a aussi dautres valences pour Ovide. L, il change de ton et de
formule potique, il habille ses vers dans des vtements nouveaux et de
plus, il fait des tudes sur la religion et les croyances de la population

O, sngele-mi nu-i singur pe rmul mrii scite


Mrire, Rom nou, al crei ctitor sunt.
7
Marin Mincu, op. cit., p. 20.
149
Diversit et Identit Culturelle en Europe

tomitane. Dans le Journal de Marin Mincu cela sentremle avec le


sentiment de regret pour lge jeune, pour la distance qui le spare de la
douce Rome.
Lobsession de devenir immortel poursuit Ovide mme dans le
roman de Michael Solomon. Dans le chapitre Mourir plusieurs fois, lauteur
prsente le forum de Tomis comme un endroit de la joie et de la fte:
Le ciel bleu semblerait faire les couleurs chanter et les gens trs
bruyants, les marins des trois navires commerciaux ancrs dans le port
avaient apport tant de gaiet que ni mme Ovide ne pouvait plus rsister
un spectacle si incitant. Ces navires qui transportaient nimporte quelle
marchandise dans tous les coins du monde lemportaient au Grce ou plus
loin. Pourquoi noserait-il de demander lun des capitaines? Il regarda
autour de lui, en attendant que la prsence brusque de lEmpereur lui
confirmer la triste vrit que lui, Ovide, il avait peur de la libert. Il avait
limpression quAuguste guettait derrire chacune de ses penses8.
Sulmona mihi patria est, gelidis uberrimus undis
Millia qui noviens distat ab urbe decem9
(Je suis de Sulmone, la ville a fontaines de glace,
Loin de la Grande Cit quatre-vingt-dix milles).

Des autres espaces sont prsents dans le roman de Vintila Horia,


Dieu est n en exil (le prix Goncourt en 1960), qui ont la valeur des
archtypes: le premier est, sans doute, la ville de Tomis o il y a la mer
furieuse parfois, calme autrefois, qui change dune manire inattendue les
frontires de lhorizon mesure quon a limpression de sen approcher.
Lautre est la cit de Histria. Ovide savre impressionn de Histria, car
cest une ville trs belle et trs riche10. Histria a t fonde il y a plus de
six sicles aprs la fondation de Rome, en mme temps avec Callatis (Tomis
et Dionysopolis Balchik daujourdhui).
Dans le pseudo-journal de Vintil Horia, Ovide voque la prsence
des personnages fminins de la cit de Tomis, en soulignant le fait quil ne
peut vivre sans femmes. Artmis, la femme quHonorius lui avait prsente
est une prostitue. Sa simple prsence le rend heureux, en le faisant voir la
vie dune manire diffrente, en dclenchant un souvenir dautrefois: une

8
Michael Solomon, Chez moi entre deux mondes, p. 85.
9
Ion Andrei, 2012, p. 24.
10
Vintila Horia, Dieu est n en exil, p. 62.
150
Diversit et Identit Culturelle en Europe

certaine Artmis quil avait connue Athnes, au dbut de sa jeunesse.


Mme si le roman de Vintil Horia respecte les rgles du Journal littraire,
parfois celui-ci revt la forme soit dun essai, soit des remmorations
interprtes dune faon excellente comme des penses errantes ou mme
des hypothses, des jugements sur les thmes ternels de la posie, les tats
ternels de lexistence. Une place part est accord la bndiction et la
dcouverte de la religion chrtienne qui tait en train de se former. De la
sorte, le bout du monde, qui tait la cit de Tomis, devient pour Ovide le
dbut de lexistence immortelle, de limmortalit.
Il y a quelques traits communs aux crivains roumains qui ont trait
la vie du pote Ovide en sinspirant de son uvre et, grce auxquelles nous
avons construit la mappe imaginaire de la cration ovidienne:
1. Tous les auteurs romains ont pris en considration les donnes
historiques, les sources conformment auxquelles le pote latin Ovide,
clbre Rome grce ses pomes et hymnes ddis lamour a t relgu
Tomis par lempereur Augustus qui a sanctionn son comportement. Les
recherches ovidiens essaient de mettre en lumire les vraies raisons de cette
relgation. Tous les auteurs, partir de chroniquers Miron Costin, Grigore
Ureche et Dimitrie Cantemir, continuant avec les dramaturges Vasile
Alecsandri, Nicolae Iorga, Grigore Salceanu, Viorel Savin et dans la priode
moderne Vintila Horia, Marin Mincu et Michael Solomon, ont russi
rcrer et rinterprter les dernires annes de la vie dOvide en faisant
appel aux sources latines mais aussi aux traits spcifiques de la spiritualit
et de la culture roumaines.
2. Bien que la sanction applique par Augustus soit moins quun
exil, les auteurs sont daccord dire que lexil intrieur est plus profond que
lexil extrieur, auquel il se superpose parfois. Tomis reprsente lexil
intrieur et il est toujours en liaison avec le sentiment damour et de regret
pour sa ville natale, Sulmone, et pour la Rome bien aim.
3. La condition de lexil devient une condition pour la majorit
des auteurs qui ont russi se retrouver en Ovide, en le considrant comme
un alter ego ou bien en disant Ovidius, cest moi .
4. Larrive Tomis a signifi pour Ovide le dbut du dluge ou
autrement dit le dbut de la fin. Pour le pote latin, lexprience de lexil est
contradictoire. Elle entretient un va-et-vient entre ici et ailleurs, entre
pass et futur, entre nostalgie et esprance, entre lexclusion et linclusion,

151
Diversit et Identit Culturelle en Europe

entre le moi et les autres11. De l vient son malheur, mais aussi une autre
formule potique. Lexpatriation entrane chez Ovide une imagination
particulire, une idalisation du pays perdu ou de lavenir espr, lui modifiant la
formule potique.
5. Il est trs important de souligner que tous les dramaturges et les
crivains qui ont transform Ovide dans un personnage sont en mme temps
des chercheurs de luvre de pote latin et ils ont considr que dans la cit
de Tomis, Ovide a chang son discours et sa manire dcrire la vraie posie
(les Tristes et les Pontiques ont une valeur reconnue universellement).
En guise de conclusion, limage cre par les crivains roumains
nous confre litinraire dun pote plein de talent, un personnage mythique
qui a fait surgir de la source de lamour, la sensualit potique et la posie
sous lombre de la femme vtue dans les toiles (les vtements) dune desse.
Donc, chez Ovide, chaque endroit o il a vcu lui a donn la possibilit de
transformer la posie dans une mtaphore de lamour. Dans son cas on
considre valables les mots de Nietzsche:
Jai choisi lexil pour pouvoir dire la vrit.
En ralit son exil lui a valu le statut de clbre et de limmortel.

Bibliographie
ANDREI, Ion, 2012, Dou milenii de la exilarea poetului Ovidiu,
cntreul iubirilor gingae, in: Caiete Critice 3 (293), pp. 23-27.
HORIA, Vintila, 1960, Dieu est n en exil, Paris: ditions Fayard.
MINCU, Marin, 2005, Moartea la Tomis. Jurnalul lui Ovidiu [Mort
Tomis. Le Journal dOvide], Iai: Polirom.
SARNICKI, Stanisaw, 1585, Descriptio veteris et nov Poloni cum divisione
eiusdem veteri et nova/ Description de l'ancienne et de la nouvelle
Pologne, avec les anciennes et les nouvelles divisions, Cracovie.
SOLOMON, Michael, 2012, Acas ntre lumi. Romanul lui Ovidiu [Chez
moi entre deux mondes. Le roman dOvide], Bucureti: Humanitas.
SPNU Petrua, 2005, Exil et littrature, in: Acta Iassyencia
Comparationis 3, pp. 164-171.

11
Petrua Spnu, 2005, p. 164.
152
DIMITRIE CANTEMIRS THE DIVAN BETWEEN
THE EDUCATIONAL AND MORALIZING AIMS
AND EMPOWERMENT OF WRITING

Simona ANTOFI
Dunrea de Jos University of Galati
simona.antofi@ugal.ro

Abstract:
Anchored in a reception formula indebted to the interpretation suggested
by Cantemir himself imposed, actually, through the paratextual elements used
specifically to this end the debate of principles in the first book of The Divan can
be re-read today as empowerment of the World and the Wise Man as characters
with their own dynamic and development into discourse, and also with regard to
reconsidering the (not only) persuasive function of rhetoric, as applied to the theme of the
relation between the expansive-hedonistic and the restrained-stoic existential models.

Keywords:
Existential model, educational-moralizing literature, literary character, re-reading.

Bilingual writing, in Greek and Romanian, aiming to reach the


specialized readership both in the Romanian and European cultural spaces,
Divanul sau glceava neleptului cu Lumea sau giudeul Sufletului cu
Trupul [The Divan or The Wise Mans Parley with the World or The
Judgement of the Soul with the Body] (1698) represents, in Adriana Babeis
opinion, un soi de tratat de moral cretin, [care] ar fi putut proba optim
imaginea tnrului aspirant la domnie n ochii compatrioilor. Divanul l-ar
fi putut caracteriza drept un autentic domn cretin, devotat tradiiei locului,
erudite, talentat, dovedind (prin textul omagial de la nceput) dragoste
fratern i capacitate de umilin1 [a Christian moral treatise of sorts
[which] might have optimally proven the image of the young claimant to the
throne in the eyes of his compatriots. The Divan could characterise him as a

1
Adriana Babei, 1998, Btliile pierdute. Dimitrie Cantemir. Strategii de lectur [The
Lost Battles. Dimitrie Cantemir. Reading Strategies], Timisoara: Amarcord Press, p. 150.
153
Diversit et Identit Culturelle en Europe

genuine Christian ruler devoted to the local traditions, an erudite and


talented man showing (with the reverential opening text) fraternal love and
abilities to humble himself].
Undoubtedly, the Princes intellectual and moral profile, as he
would have wanted it perceived by the people around him, is obvious from
the text of The Divan. Equally true is, however, that, in what concerns the
writing and the thematic structures, nscriindu-se n lungul ir al disputelor
dintre suflet i trup, Divanul se situeaz undeva ntre beletristic, litratur,
religie i filosofie. Dar chiar i forma literar a scrierii nu este lipsit de
semnificaii filosofice, (), izvort dintr-o intenie estetic, dincolo de cea
pur moralizatoare, forma de dialog, care permite Lumii s expun, ntr-o
form vie i convingtoare, textele opuse concepiei cretine, contravene
scopului religios, lsnd anse s se ntrezreasc ndoielile ce frmntau
mintea tnrului crturar2 [inscribed in the long list of judgements of the
soul with the body, The Divan is at the crossroads of belles lettres,
literature, religion and philosophy. But even the literary form of the writing
is not in want of philosophical meanings () born from aesthetic intents,
beyond the purely moralizing ones, the dialogic form that allows the World
to expose, vividly and convincingly, the texts opposing the Christian moral,
contravening the religious purpose, giving a chance at a glimpse in the
incredulity which tortured the mind of the young scholar.]
Elvira Sorohan also identifies in the structure, aims and ideology of
the first Book of The Divan the principled conflict between concepia
despre via a Lumii, libertin fr exagerare, i ascetismul neleptului (de
coloratur isihast) [the Worlds views on life, unexaggeratedly libertine,
and the Wise Mans asceticism (of hesychast nuances)], and in the second,
o important antologie paremiologic i prima tiprit n limba romn
[a significant paremiologic anthology, the first ever printed in the Romanian
language]. Because dictoanele contrapuncteaz ideile, ntregesc i ntresc
sensurile morale [the dicta counterpoint ideas, complete and assert moral
meanings], the three Books of The Divan are unified under the sign of an

2
Angela Botez, Dimitrie Cantemir despre giudeul sufletului cu trupul, [Dimitrie
Cantemir on the judgement of the soul with the body]. See also Daniel Mazilu, Influene
stoice i neoplatonice n Divanul lui Cantemir [Stoic and Neo-Platonist Influences in
Cantemirs The Divan].
154
Diversit et Identit Culturelle en Europe

aesthetic credo which, to Cantemir might have implied that expresia


desvrit n form poate impune mai pregnant sensul etic3 [the
expression accomplished in form may impose the ethical meaning more
poignantly]. Along the same lines, Adriana Babei asserts that Divanul, aa
cum e conceput, rezolv, n prima sa parte, cea a disputei alegorizate, o
problem de contiin a principelui, credincios ortodox la finele veacului
al XVII-lea, intelectual de formaie enciclopedic, spirit umanist i
contemporan, prin capacitatea sa interogativ-dubitativ, cu veacul
Luminilor.4 [The Divan, structured as it is, resolves in its first part, that of
the allegorized debate, a conscience problem of the Prince, an Orthodox at
the end of the seventeenth century, an encyclopaedic intellectual and a
humanist spirit and a contemporary, by virtue of his interrogative-dubitative
abilities, with The Age of the Enlightenment].
By emphasising the idea of a conflict of principles with didactic
and moralizing aims, Elvira Sorohan identifies the type of discourse chosen
by Cantemir, in the spirit of the Age of the Enlightenment, but also in the
good old ancient and mediaeval tradition:
Dezbatere reprezentat, eseu moralist desfurat n micarea
ideilor contradictorii, Divanul configureaz, n prima lui carte, o dram de
idei, susinut de dou personaje, avnd un deznodmnt care ar fi
pacificarea Lumii, brusc mblnzit, prin propria oboseal5 [represented
debate, moralist essay carried out by the movement of contradictory ideas,
The Divan configures, in its first book, a drama of ideas supported by two
characters, with a dnouement that would be the pacification of the World,
suddenly tamed by its own tiredness.]
That, unless the World resorts to an unusual rhetoric strategy,
opposed to that it used along the contents of the entire first Book. We will
return to this. The researcher identifies two characters of The Divan, which,
under the names The Wise Man and The World, stage dou caractere sau
temperamente opuse, cu mimic expresiv, fiecare afirmnd o anume

33
Elvira Sorohan, 1998, Introducere n istoria literaturii romne [An Introduction to the
History of Romanian Literature], Iasi: Al. I. Cuza University Press, p. 290.
4
Adriana Babei, op. cit., p. 201.
5
Elvira Sorohan, op. cit., p. 283.
155
Diversit et Identit Culturelle en Europe

consisten spiritual manifest n dorin de a-i impune doctrina6 [two


antithetical natures or temperaments with expressive pantomime, each one
of them with certain spiritual consistency manifest in the desire to impose
ones doctrine].
The researcher notices another interesting aspect, of great relevance
to our analysis: patosul crescnd al frazei, expansiunea ca rostire i sens,
a cuvntului ndejde, indic inserarea mrturiei autobiografice7 [the
rising pathos of the sentence and the expansion in utterance and meaning of
the word hope indicate insertions of autobiographic confessions]. In other
words, the stylistic imprint of the author customises the writing, even
despite itself, and in that, opens the text to re-reading. The title of the book
specifically indicates a stylistic duplicity which the parlay brings closer to
the familiar, embellishing it, at times, with invectives and imprecations, and
which the divan directs towards the authority of the sacred text, from the
New Testament preponderantly, copiously quoted by the Wise Man to
support his claims. Thus, mirrored here are the stylistics and rhetoric of the
World, querulous par excellence, and those of the Wise Man, educational
and moralizing, unbalancing, with the superiority of one who believes
oneself to be in possession of the entire truth, the demonstrative architecture
in the Worlds score.
The first part of The Divan sets out with Carte ctre cetitoriu [A
word to the reader], in which the invitation to a philosophic banquet is
correlated with analogia dialog carte oglind [the dialogue-book-
mirror analogy]8, and with explicit symbolism: the three small tables,
offering good and bad spiritual nourishment to the reader, corresponding to
the offers of the Wise Man and of the World respectively, open up a
sequence of symbols structured along an ample metaphor gradually
decoding itself which go beyond the substitution mechanism of the
metaphor with their semantics, carefully explicated, in view of a correct
understanding of the text, by the author himself. The explicit association of
the first two tables with the World and the Wise Man represents a first mise
an abyme of the book structure and ideology, consolidated by the procedure

6
Ibidem, pp. 283-284.
7
Ibidem, p. 288.
8
Adriana Babei, op. cit., p. 153
156
Diversit et Identit Culturelle en Europe

of semantic telescoping in the antithetic doublet of the body and soul. The
third small table would certainly represent the conciliatory via media
between the two principles and existential models, subsequently found in
the interpretation given by the Wise Man to the existence of the World and
of its components, as macrocosm in a non-conflicting relationship with
Man, as microcosm. Careful at this point with the educational stake of his
book, Cantemir provides the reader with a precise reading grid and path to
deciphering the symbols. The two goblets, of life and death, added here,
correlate with the motif of deceiving appearances, as the former appears to
be modest, as in the Holy Grail symbolism, while the latter is richly
embellished with precious gemstones. The deceitful effect of the second
goblet is augmented by bringing the grapes of life and the grapes of death
and the bread of life and the bread of death on the discursive stage built ad-
hoc by the Wise Man. Emphasis is thus laid on the purpose of the book, that
of showing and telling about various (un)apparent differences. At the same
time, Cantemir signals the function of the synthesising comments which
accompany every exchange between the Wise Man and the World, whose
apophthegmatic character (often, they paraphrase quotes from the New
Testament) allows a synthetic rewriting of Book One in philosophical grid.
The chapters are addressed directly to the reader, engaging the latter in
dialogue and ensuring, in the economy of The Divan, the preservation of the
only acceptable author-reader contract and interpretation.
If, as Adriana Babei asserts, cei doi protagoniti ai Divanului pot
figura alegoric i altceva: dou atitudini, dou concepii de via polare,
care traseaz un autentic cmp de for n mentalitatea romneasc de la
finele veacului al XVII-lea: nfruntarea dintre cleric i laic9 [the two
protagonists of The Divan may also allegorically embody something else:
two attitudes, two polarised views on life which draw a genuine force field
in the Romanian mentality at the end of the seventeenth century: the
confrontation between the clergy and the layman], then the authorial choice
for the style of the Wise Man is justified. To put it otherwise, Cantemir
favours the discourse of the defender of Christian morals, which is
precisely why textul neleptului e mai mai auster, mai puin meteugit,

9
Ibidem, p. 174
157
Diversit et Identit Culturelle en Europe

mai aproape de surs, de textele sacre, n special Vechiul i Noul Testament10


[the Wise Mans discourse is more austere, less artful and closer to the source,
to the sacred texts, especially the Old and the New Testament].
It may also be here a certain reticen fa de perisabilitatea i
iluzia a tot ce ine de registrul cuvintelor Lumii, teama n faa a tot ce
nseamn podoab11 [reticence about the perishability and illusion of all
that belongs to the register of the words of the World, and fear of everything
that is embellishment]. Nonetheless, the same critic notes the
expressiveness, rhetorical resourcefulness and persuasive pliability of the
World, which uses a series of interogaii retorice, perfidii strategice,
pentru a-i muzicaliza fraza, pentru a o face ct mai seductoare12
[rhetorical questions, strategic treacheries meant to make its utterance sound
musical and as seductive as possible]. Moreover, neleptul se
contamineaz treptat de procedeele Lumii [The Wise Man gradually
contaminates with the techniques of the World], starting in his turn to ornate
his speech in order to a-i spori calitatea argumentelor13 [improve the
quality of his arguments].
As far as we are concerned, we attempt to propose a largely
different reading of the first Book of The Divan. From the very beginning,
one notes the organisation of each reply of the two protagonists of the
staged dialogue/ clash of principles along the lines of two components: the
appellatives, far from being flattering, thrown by both the Wise Man and the
World - he accuses it of sly, perfidious and deceitful speech, and it accuses
him of senselessness, simple-mindedness and, to an equal extent, of deceit,
thus materializing the parlay, also correlative to the World; and the
exposition of the ideas i.e., ideology of the book, structured as an
argumentation reminding of the Divan and, of course, of the symbolic figure
of the Wise Man. We will see further how reality is perceived from two
perspectives, perpetually similar, in the sequencing and alternation of the
replies. This generates an effect of relativisation of everything that is said,
and amplifies and diversifies, through consecutive defamiliarisation (by

10
Ibidem, p. 154
11
Ibidem, p. 153
12
Ibidem, p. 154
13
Ibidem.
158
Diversit et Identit Culturelle en Europe

adding more and more correlative symbols), the symbolism of the Wise
Man and that of the World. The resulting unintentional expressiveness
corroborates with circularity, with the persistence of a dually-oriented
macro-significance which consolidates it, and which, by virtue of excess,
deems the text literary.
The Wise Man begins by asking the World for how long it has been
here and what it is. Self-confidently defining itself, the World claims that it
is a beautiful and rich divine creation. The Wise Man interjects and insists
on the perishability of the things of the World, which gives the latter the
chance to assault him with invectives along the lines of the pace-setting
dynamic structure of rhetorical questions:
Lumea: - O, nebunule i deertule de minte, cum c amgitoare i
minciunoas s fiu, dzici? Nu caui s vezi i s cunoti frumsele mele?
Nu prveti podoaba mea? Nu oglindeti bunurile mele? Nu iai aminte
desftrile i dezmierdrile mele? [The World: Oh, thee, fool and
simpleton, thou sayeth Im deceitful and untrue? Dont you try to see and
know my beauty? Dont you look at my adornments? Dont you mirror my
possessions? Dont you notice my delights and caresses?]
neleptul: Vdz frumsele i podoaba ta, ca iarba i ca floarea
ierbii; bunurile tale n mnule tlharilor i n dintele moliilor; desftrile
tale: pulbere i fum, carele cu mare grosime n aer se nal i, ndat
rchirndu-s, ca cnd n-ar hi fost s fac [The Wise Man: I see your
beauty and adornments, as the grass and the flowers of grass; your
possessions in the hands of rogues and in the tooth of the moths; your
delights: dust and smoke thickly rising into the air and quickly dispelling, as
itd have never been for me to do so.]14
The syntactic and semantic parallelism of the dialogic structures is
obvious. In order to support its claims, the World brings up a famous
historical personality, literary myth and, at the same time, existential model,
one firmly placed under the sign of activism and not under that of stoic
contemplation: Alexander the Great. Gone too young, poisoned, as the Wise
Man points in his stylistic and argumentative counterpoint, Alexander the
Great offers no more than an example of survival of fame:

14
Dimitrie Cantemir, 2004, Divanul [The Divan], Chisinau: Litera International Publishing, p. 30.
159
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Lumea: Dar cu aciasta minte te pori i cu aceasta socotial


mbli, o zburatule de minte? Dar eu, cci dzii c bunurile mele n-au
sfrit, n-am dzis precum cei ce le stpnesc nu vor muri ns de vor i
muri ei, iar numele i slava lor nu moare, nu s trece, nu s svrete, ce
n veci rmne.15 [The World: But is it with this mind that you demean
thyself and with this reckoning that you carry thyself on, oh, knotty-pated
fool? But since thou sayeth that my possessions are endless, I havent said
that those who possess them never die but when they die, their name and
glory wont die with them, wont pass away, wont expire, but here they
will remain forever.]
Visibly affected by the effective rhetoric and strong argumentation
of the World, the Wise Man accuses it, oxymoronically, of using a sweet
and poisonous rhetoric. He reprimands it vrednic eti de ocar [thou
art but worthy of disgrace] because bringing up and problematizing a
morally disputable behavioural pattern, the World proves to be a lying
mentor who perverts the spirit. However, the semantic duality of the
network of symbols used by the protagonists of The Divan, proves, at a
closer look, to be marked by in-depth complementarity. In other words, the
symbols are used antithetically, by virtue of authorial ideology and aims of
the book:
ns ae erai omului pn a nu s, de frumseea i dulceaa pomului
celui de moarte aductoriu, amgi; pre a cruia pom poam mncnd cel de
nti de zidit om, ntru aceiai dat muritoriu s-au fcut (...).16 [But this is how
you had been to Man until he was fooled by the beauty and sweetness of the
tree that brought him death; of which trees fruit the first made man ate and,
at the same time, became a mortal].
Slyly, the World invokes the Christic sacrificial model, showing
that Jesus was sent to the world to save it, as a result of Gods great love for
it. What is more, he, the Wise Man, actually inhabits the World, making use
of its gifts. Thus, carefully choosing its arguments and symbolic points of
reference, the World succeeds in relativizing the Wise Mans statements. At
some point, the Wise Man manages to employ a rhetoric trick, one easily
anticipated by the reader, asking the World, in an ascending climax, to help

15
Ibidem, p. 31.
16
Ibidem, p. 35.
160
Diversit et Identit Culturelle en Europe

him to become famous, to be bequeathed rich estates, boroughs and cities,


and to earn political honours which, as the World points out, is easy to
obtain, given his increasing wealth and the Heavenly Kingdom. The World
openly admits that it cannot give him any of these, but praises his gains up
to this moment, which make him unique among the other men. In fact, the
World allows itself to be led towards the predictable direction of the Wise
Mans demonstration, but even under these circumstances, its argumentation
is subtler, more insightful, more elaborated and more flexible.
Reaching the climax, the Wise Man launches a plethora of
rhetorical questions on the ubi sunt motif, apparently required by the
explicit logic of his demonstration and, for this reason, lacking any appeal.
Much more creative in its dynamic thinking, argumentation and
representation, the World seems to be unable to refrain from barely veiled
irony. When prompted by the Wise Man to state what is left of the long line
of almighty emperors after their death, the World retorts that the pall and the
coffin is all that remains. It is capable of overturning the argumentative
scaffolding of the Wise Man it rightfully asserts, for example, that there
should be more souls in hell than in heaven, as those who choose to rejoice
over the earthly delights are many. Moreover, it, the World, loves its
offspring, and the delights it gives them are brotherly shared from one to the
next after their death.
This is how, in the semantic economy of The Divan, the Worlds
discourse is powerful enough to counterbalance the discourses of the Wise
Man, of the Word to the reader, and even of the chapters themselves.
Conjuring Davids model, the World continues to catalogue the symbols
that are to its advantage, by selecting a myth and, at the same time, a
character of the Old Testament from whom Jesus Himself descends. Living
in wealth and rejoicing, David moved away from God, shows the Wise
Man. Nevertheless, the World insists, wealth can be beneficial to the spirit,
churches can be erected but it can also harden ones heart shows the
corresponding chapter. All saints inhabited it, continues the World, it gives
everybody palaces, seraglios, flowers, fallow lands, etc. The Wise Man says
that these gifts are deceitful mermaids. Then the World praises the active
men, those who built citadels and history! emphasising more and more

161
Diversit et Identit Culturelle en Europe

convincingly that no moral value can be defined, delineated and applied in


the absence of the earthly values.
The invectives that constantly accompany the exchange belong, in
the Worlds case, to the semantic area of the Wise Mans senselessness and
foolishness, as well as to that of his lying and deceitful discourse. What the
World offers are certainties, material objects, whereas the afterlife or the
eternal youth are unsubstantiated promises: Lumea: O, amgitule i puin
priceputule! Nimeni n-a venit napoi s spun ce e dup moarte17 [The
World: Oh, thee, deluded and obtuse man! No one has ever returned to tell
what is like after death]. Even being the way it is, spuitoare de basne i
mrturisitoare de minciuni18 [a tale-teller and a confessor of lies], The
World proves that, in its absence, as it feeds the Wise Man and allows him
to inhabit it, giving him attire and food, all the principles that he defends
would be useless. After the Worlds indignant outburst in a series of insults
strinule i lipsitule de crieri19 [thou art an alien, brainless man!], it
accuses him of canting when he wishes a long and good life in the Worlds
bosom. The Wise Man retorts, predictably again, that his living among the
evils of the World makes him a better man, bringing him closer to God.
This interesting character, spirited, astute and imaginative, the
World built by Cantemir, leaves behind the captatio strategy based on
dialogic counterpoint and symbolic antithesis used up to this moment, and
agrees with the Wise Man, while asking him to stop abashing it. The topos
of humbleness is a rhetoric lever whose effect is an ideal solution for the
body and soul rapport, proposed by the Wise Man and corresponding to the
third small table in the Word to the reader. By cataloguing, in his turn, the
goods provided by the World, the Wise Man builds a symbolic parallelism
and an interpretative algorithm of the Creation, which rests on the
isomorphic relation between Man as microcosm and the World as
macrocosm. In this light, the things of the World correspond to human
principles, qualities and sins. Moreover, if the spiritual light emanating from
the sacred reflected in the profane is similar to the light provided by the
World, a perfect balance between spirit and matter emerges. We agree here

17
Ibidem, p. 61.
18
Ibidem, p. 62.
19
Ibidem, p. 69.
162
Diversit et Identit Culturelle en Europe

with Adriana Babei that gndirea simbolic ar fi atunci chemat s


rspund unor ntrebri pe care nici istoria, nici tiina politicii, nici
filosofia nu le pot elucida [the symbolic thinking would be thus conjured
to answer to questions that neither history, political sciences, nor philosophy
can solve]. In this case, the World as macrocosm, lumea neltoare, a
iluziilor, a aparenelor [the deceitful World of illusions and appearances],
aa cum o descriu doctrinele orientale, cele neoplatonice i cretine20 [as
described by the Oriental, Neo-Platonist and Christian doctrines], could be
symbolically rehabilitated.
The world switches the strategy to praising the Wise Man because,
as it claims, he has made her comprehend its own structure and purpose; it
gives him assurance of its maternal love and devotion, despite the
corresponding chapter, which shows that Cnd lumea te laud este oare
iaste precum dzic oamenii, singur pre tine te ispitete; nici cu acesta s nu
te mndreti.21 [When the World gives praise, could it be truly what people
say, it tempts thee alone, so dont plume thyself on that]. The Wise Man
quickly retorts, signalling the interpretative hypothesis and emphasising the
fact that his nature is irreconcilable with that of the World resembling the
association between Fire and Water or two bullets, one above the other.
Persevering, the World sets off to its third attempt at persuasion. As
a matter of fact, even until now, pe msura naintrii n polemos, Lumea
i poliseaz armele, stilul de argumentare: interogaiile sunt tot mai
subtile, mai lefuite (retoric), mai perfide, mai nvluitoare 22 [as the
polemic progresses, the World polishes its weapons and argumentative
style: the questions become subtler and subtler, more (rhetorically) refined,
more perfidious and more enshrouding]. This time, it tries to persuade the
Wise Man that he can rejoice until he is 50 years old, enjoying the earthly
pleasures, only to turn to the heavenly matters afterwards. But the Wise
Man counteracts with the argument that it is important to abjure the earthly
comforts in order to reach the heavenly ones.
The Wise Man has the last word, as required by the educational-
moralizing ideology of The Divan. A summative conclusion, explicitly

20
Adriana Babei, 1998, p. 159.
21
Dimitrie Cantemir, 2004, p. 74.
22
Adriana Babei, 1998, p. 177.
163
Diversit et Identit Culturelle en Europe

entitled Iari pomenirea trecutelor [Again, the remembrance of things


past] avouches for the Wise Mans words and, at the surface level at least,
for the authors moral opinion too. This goes in favour of the existential
model illustrated by the Wise Man, of course, by the will and accord of the author.
Under different circumstances, the World could have won the verbal duel and could
have successfully turned a clash of principles into symbolic reconciliation.

Bibliography
BABEI, Adriana, 1998, Btliile pierdute. Dimitrie Cantemir. Strategii de
lectur [The Lost Battles. Dimitrie Cantemir. Reading Strategies],
Timisoara: Amarcord Press.
BOTEZ, Angela, Dimitrie Cantemir despre giudeul sufletului cu trupul
[Dimitrie Cantemir on the judgement of the soul with the body],
in: Revista de Filosofie, Vol. LVIII nr. 3-4/2011. Available from
http://cogito.ucdc.ro/n4/DIMITRIE-CANTEMIR-DESPRE-
GIUDETUL-SUFLETULUI-CU-TRUPUL.pdf - accessed on
1.09.2017.
CANTEMIR, Dimitrie, 2004, Divanul [The Divan], Chisinau: Litera
Internaional Publishing.
MAZILU, Daniel, Influene stoice i neoplatonice n Divanul lui
Cantemir [Stoic and Neo-Platonist Influences in Cantemirs The
Divan], in: Cogito, II, 4/2010, Available from
http://cogito.ucdc.ro/n4/INFLUENTE-STOICE-SI-
NEOPLATONICE-IN-DIVANUL-LUI-CANTEMIR.pdf, accessed
on 1.10.2017.
SOROHAN, Elvira, 1998, Introducere n istoria literaturii romne [An
Introduction to the History of Romanian Literature], Iasi: Al. I.
Cuza University Press.

164
CATALOGUES NUMRIQUES ET LA
COUVERTURE MDIATIQUE DES
VNEMENTS POLITIQUES

MARIANA TOCIA
Universit Ovidius Constana
marianatocia@yahoo.com

Abstract:
The purpose of the current paper is to analyse, through qualitative and
quantitative analysis of media discourse, of the degree of information vs.
misinformation, or of the ethical content and ethical misdemeanours in media
coverage of the protests generated by the adoption of GEO 13 in Romania, in the
period between January and February 2017.
Digital catalogues represent on-line sources, public institutions websites,
social networks or public and private national media platforms from Romania
which have broadcasted information regarding the street demonstrations as forms
of protest or as effect of the communication and of political decisions.
We propose to analyse the manner in which journalism discourse is lead or it is
not lead by respect towards truth and values, by ethical self-restraint, in the endeavour of
a criticism that is free from certain interests imposed by editorial politics.

Keywords:
Digital catalogues, media coverage, political events, journalistic
discourse, freedom of expression.

Introduction
Le prsent ouvrage souhaite dmontrer en s'appuyant sur une
analyse qualitative et quantitative du discours mdiatique, le rapport
information/dsinformation autrement dit, la dimension morale et thique
mise l'preuve lors du traitement mdiatique des manifestations de rue en
Roumanie qui ont eu entre janvier et fvrier 2017 en tant que raction
l'adoption de l'Ordonnance numro 13.
Les catalogues numriques sont des sources d'information
disponibles en ligne; il s'agit des sites des institutions publiques, des rseaux
165
Diversit et Identit Culturelle en Europe

sociaux et des plates-formes des mdias nationales publiques et prives


roumaines qui ont relay des informations sur les manifestations comme signe de
protestation ou comme effet de la communication et des dcisions politiques.
Ladoption de la modification des codes pnaux et la grce de
certaines peines lintermde de lOUG13 ont dclench des amples
manifestations sociales. Ainsi, les manifestations ont commenc le 18
janvier 2017, et le vif des protestations a t le 5 fvrier 2017, quand plus de
500 000 de gens de tout le pays ont particip la plus ample protestation des
dernires 25 annes et ont demand labrogation de lordonnance.

Mthodologie
Nous prvoyons dtudier la manire dont le discours journalistique
est rgi ou pas par la vrit et les valeurs, par lautolimitation thique, dans
la dmarche dune critique exempte de certains intrts imposs par les
politiques ditoriales. Les questions de recherche auxquelles nous
rpondrons au fil du suivi de la couverture mdiatique des vnements sont:
Quelles sont les valeurs dinformation dans les nouvelles transmises sur les
plates-formes de tlvision? Quelle est le degr dinformation entre les
tlvisions publiques et celles prives? Comment est-il construit lenjeu de
la vrit comparativement lenjeu de transformer tout en spectacle
travers des images et des mots? Le discours journalistique est-il quilibr,
honnte, impartial et apolitique? Les carts aux rgles morales et juridiques
sont-ils sanctionns publiquement? Quelle est la raction du public / de
lutilisateur des rseaux sociaux concernant le mouvement social et de la
couverture? Les mouvements sociaux reprsentent-ils une perlocution
efficace pour changer les dcisions politiques?
Larchitecture de la connaissance travers lenjeu de la vrit
Lenjeu de la vrit par mots et images se construit dans la
communication mdiatique par la vrification des informations dautant de
sources officielles que possible ou par les domaines suivants de la connaissance1:
lobservation de spcialit, sociologique, participative ou non-
participative de ce qui se passe en agora et simultanment sur la scne
politique, les rsultats de la recherche vraisemblable tant le croisement des
sources (claircissement et information par documents, tmoins comme
1
P. Charaudeau, R. Ghiglione, 2005, p. 53.
166
Diversit et Identit Culturelle en Europe

logique de lattestation, preuves) ou les changes dinformations entre les


experts qui ont tudi le phnomne.
Le second domaine de la connaissance dpend de lopinion ou du
rsultat dune multitude entre ces membres du groupes . Il sagit du jugement
de lopinion publique majoritaire comme effet des dbats publics tlviss.
Dans le cas des nouvelles transmises par la TVR le 22 janvier, on
observe que la dimension rfrentielle comporte une bonne documentation,
objectivit ou impartialit politique. Les points de rfrence renvoient
donnes vrifies, insertion avec les voix des tmoins, une couverture
globale des effets des protestations et la gnration de protestations en
dautres pays, loin de formuler des jugements ou prjugs influencer le
public: 30 000 de personnes dans la Place de lUniversit. Manifestation
pacifique portant sur la grce de certains faits et la modification du Code
Pnal, par la ds-incrimination de labus de pouvoir , Manifestations
Paris et Bruxelles, devant le Parlement Europen , Dizaines de gens
pancartes La Corruption tue , Non, lamnistie et la grce ,
Annonce de manifestations Copenhague et Londre , demande de la
transparence et le respect de ltat de droit , Le Prsident Iohannis a t
au milieu des protestataires , la prsidence a demand le retrait des
propositions du Gouvernement . Limpartialit est assure par la
transmission des dclarations des deux adversaires politiques, politique de
droite et de gauche, le prsident Iohannis ( Jy suis venu [] pour montrer
mon indignation. Un gang de politiciens problmes pnaux, veut modifier
la lgislation de Roumanie, veut affaiblir ltat de droit ) et le prsident PSD,
Liviu Dragnea ( la tte des mineurs, une manifestation non-autorise contre le
Gouvernement de Roumanie , Cest un dbut de coup dtat ).
La mdiatisation des manifestations se produit par lobservation
directe2 du reporter. Les sources de la mdiatisation des manifestations de
Roumanie sont humaines: les voix officielles ou non-officielles des

2
Un mthode scientifique de collecte des donnes laide des sens (vue, oue, l'odorat
etc.), en vue des infrences sociologues et psychologiques pour vrifier les hypothses ou
pour dcrire systmatiquement et objectivement lenvironnement, les gens et les relations
interpersonnelles, les comportements individuels et collectifs, les actions et les activits, le
comportement verbal, les objets physiques, les produits des activits cratrices des
personnes et des groupes humaines (Valentina Marinescu, 2009, p. 42.)
167
Diversit et Identit Culturelle en Europe

gendarmes, les interventions manifestations et certains politiciens prsents


dans le pays. On observe que le 5 fvrier, les chiffres avec le numro des
protestataires sont approxims, non-officiels, ainsi que le reporter de la
tlvision publique, A. Petrior, ladmet: On ne peut pas dire quil y avait
un quart de million de gens dans la place, parce que cette place ne peut pas
recevoir plus de 100 000 de gens, Combien ils ont t, il est trs difficile
pour moi vous dire, Nous essayerons apprendre non-officiellement des
structures de force, parce que, officiellement, on ne veut pas nous
communiquer, combien de gens y ont t3. En revanche, Realitatea TV
estime le numro de manifestants de la Place de la Victoire, sans renvoyer
sources officielles: 22h00, il y avait 550.000 de gens dans la rue en
Roumanie, dont presque 300.000 dans la Place de la Victoire.4 Aussi, DIGI24
transmet la mme chiffre: La Place de la Victoire: protestataires: 300 000.
Les sources matrielles sont reprsentes par les images surprises
en temps rel, qui offrent authenticit et lgitimit la tlvision, les textes
ou les images sur les pancartes des manifestants, les projections sur les
immeubles de la Place de la Victoire. Les mdias en tant que moyen
dinformation ont un double rle: tmoin des choses qui peuvent tre vues
ou entendues dans lespace public et mdiateur en rapportant les mots et
les images, par la production et la reconstitution des vnements par
technique de tournage, montage ou assemblage, lanalyse objective des faits
par le renvoi arguments rationnels, la confrontation des opinions ou des
sources. Signaler les mots ou les images est part de la fonction dinformer,
lorsque cela se produit en temps rel ou par prsentification, ce qui offre
leffet de rel ou la contigut indicielle entre lacte de la prsentification et
ce qui est montr5, la garantie de la transparence du rel6, ainsi quon
observe aussi dans le cas de la mdiatisation des protestations TVR et
DIGI247. Ainsi, la perspective de la mdiatisation DIGI24 est compose

3
http://stiri.tvr.ro/a-sasea-zi-de-proteste-studentii-de-la-cluj-au-ajuns-in-piata-
victoriei_814126.html
4
https://www.realitatea.net/analiza-realitatea-tv-peste-500-000-de-oameni-vor-protesta-in-
intreaga-tara_2029700.html
5
P. Charaudeau, R. Ghiglione, 2005, p. 59.
6
M. Lazr, 2008, p. 72.
7
http://www.digi24.ro/video/stiri/actualitate/justitie/legea-gratierii/filmul-celor-mai-mari-
proteste-din-romania-664796
168
Diversit et Identit Culturelle en Europe

des voix du public protestant: Les gens descendent dans les rues et
demandent au Gouvernement renoncer lide. Cest K. Iohannis qui dans
lune des soires les rejoigne, Nous soutenons le DNA, Nous dsirons
la dpolitisation de la Cour Constitutionnelle, de lavocat du peuple et le
CNA, Les protestataires ont demand la dmission de lactuel
Gouvernement, Ils ont demand la dpolitisation des institutions
publiques8 Aussi, les procds techniques de vue densemble et plonge
transmis par les deux tlvisions rappeles ont effet dimpartialit.

Drapages thiques ou lenjeu de la spectacularisation


Diffuser les informations sous la forme des nouvelles mdiatiques
se concentre sur la vitesse de la transmission, sur limpact et sur la
communication interpersonnelle dans les rseaux digitaux. D. Chaffee
identifie des types de dviations ou drapages thiques qui entrent dans la
sphre de la dsinformation et qui sont le rsultat des contraintes politiques;
diffusion incomplte (mensonge par omission) et diffusion acclre sous
limpact de la source.9
Lenjeu de la spectacularisation, de la sduction ou de la
sensibilisation du public, soppose lenjeu de la vrit ou de linformation
relle par la reproduction des images ou par le phnomne de
postproduction o on peut intervenir subjectivement sur la ralit. Les
techniques de mise en scne sont diverses: plans de dtail, zooms qui montrent
seulement ce quon souhaite tre montr, contre plonges effet
de dralisation et voyeurisme10
La mise en scne visuelle inclue un enjeu du guidage de la vue qui
propose au public seulement la perspective voulue par le mdiateur. Nous
observons que dans le cas de la mdiatisation des manifestations pro
Gouvernement ou pro OUG13, petite chelle, de la Place Cotroceni,
Antena 3 diffuse des images proches avec les manifestants mcontents,

8
http://www.digi24.ro/video/stiri/actualitate/evenimente/a-cincea-duminica-de-proteste-
mars-pentru-sustinerea-dna-si-depolitizarea-ccr-681666
9
S. Chaffee, apud Denis McQuail, Sven Windahl, 2001, pp. 70-71.
10
P. Charaudeau, R. Ghiglione, 2005, p. 81.
169
Diversit et Identit Culturelle en Europe

vitant de filmer en ensemble pour cacher le nombre rsolument trop rduit


comparativement avec les protestants anti OUG13.11
Un autre enjeu de la dformation de la vrit est la non-
synchronisation des contenus entre les images et le discours qui les
accompagne, le texte sur lcran napporte pas de preuves ou des sources
confirmer ce qui se montre en images ou les images ne prouvent pas ce que
la voix du journaliste dit, le couche visuel dmonstratif a une intersection
thmatique faible avec le commentaire enregistr 12. La communication
mdiatique se construit travers lappel pathos, signes de violences,
informations choquantes mouvoir le public, mais les tmoins ou les
preuves attester ce quon dit manquent. Bien que les images en direct
donnent limpression de vridicit, grce la valeur dinformation,
lactualit, la proximit temporelle et spatiale action en cours, arrive
maintenant et ici, lintrt humain, la figuration de la ralit se
produit au niveau de la technique de prises de vues (plans proches et
dramatiques favoriser lempathie du public, lomission ou la
fragmentation de la ralit) et du discours.13
Nous avons un rapport de concurrence texte-image:
Romnia TV diffuse (le 22 janvier) des informations errones,
non-vrifies, accusatrices, dans les titres prsents lcran et dans les
dbats du plateau, fait pour lequel le CNA sanctionne avec amende ce poste.
Nous rendons quelques textes qui certifient les drapages de
lthique et de la dontologie professionnelle: Laile iohaniste dure,
mobilisation sans prcdent, des sms dappel manifestations, argents et
autobus prpars, Pour les talibans iohanistes, Qui paie pour laction
illgale des iohanistes, La manifestation pour la dissolution du
Gouvernement PSD.14

11
https://m.antena3.ro/politica/protest-la-palatul-cotroceni-peste-1500-de-manifestanti-
scandeaza-jos-iohannis-si-noi-suntem-romani-398578.html;
https://m.antena3.ro/actualitate/social/mircea-badea-reporter-la-protestul-de-la-palatul-
cotroceni-foto-398914.html.
12
M. Lazr, 2008, p. 49.
13
http://www.radardemedia.ro/protest-cum-au-relatat-romania-tv-b1tv-realitatea-tv-digi-24-
antena-3-si-tvr-1-a-sasea-zi-de-proteste-din-bucuresti-si-din-tara/
14
http://www.cna.ro/DECIZIA-nr-81-din-16-02-2017.html
170
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Le mois de fvrier, Roumanie TV a transmis que les


protestataires ont t pay avec 100 lei, quon a donn 50 lei pour chaque
enfant apport la manifestation et 30 lei pour chaque chien . Aussi, les
suivantes informations non-confirmes apparaissent: Iohannis demande du
Gouvernement une loi pour amnistie et grce , Les technocrates et les
partisans de Soros, dans la rue. Les Iohanistes ont battu un gendarme ,
Les chiens se sont retourns dans la rue , Le premier chec de la
propagande: na pas runi le million dans la place . Ainsi, on accuse et on
gnralise que tous les protestataires sont instigus par le prsident, lancien
gouvernement technocrate et Soros, les manifestations sont nommes
propagande. Le texte Monsieur le Prsident, arrtez la dsunion des
Roumains ! culpabilise et accuse dinstigation et dsunion. Lintention du
communicateur est daccuser de violence les protestataires: Les gens sont
si acharns quils voudraient dmolir le btiment du Gouvernement .
Antena 3, les manifestations sont associes un coup dtat.
Le 22 janvier, dans les missions de dbats, on a diffus des informations
qui nont pas t vrifies, des accusations ladresse du prsident et
de lUSL, CNA sanctionnant avec amende ces faits qui contreviennent la
lgislation de laudiovisuel.
Nous exemplifions par les messages suivantes dAntena 3: un
mouvement politique lamentable, une tentative de confisquer le mouvement
de libert de quelques jeunes par un parti politique lUSR, petit, minuscule,
nain dans le Parlement et par un monsieur le prsident qui ne trouve pas sa
cadence aprs la perte des lections du 1 dcembre, Ces slogans contre
ltat sont valids aujourdhui par la prsence du prsident de Roumanie ,
Iohannis dans la rue contre le Gouvernement!, Roumanie se tourne une
instabilit immense, norme conflit dans la rue, Iohannis-PSD15.
Lironie de la mdiatisation Antena 3, la plaisanterie, est
incluse dans une rhtorique qui vise dautres intentions de ceux qui sont
dans la rue, afin de calmer laudience en faveur de la politique du
Gouvernement: Quelques personnes sont venues dans la Place de la
Victoire ds le matin, les unes ont fait du jogging, les autres ont pdal
bicyclettes statiques (le 5 fvrier 2017).

15
http://www.cna.ro/Decizia-nr-79-din-16-02-2017.html
171
Diversit et Identit Culturelle en Europe

B1TV a transmis, le 22 janvier, au sein de lmission Dossier de


politicien: Iohannis encourage les protestataires, (allusion au fait que le
prsident est sorti dans la rue avec les manifestants), Cristoiu: Cest un
grain de guerre civile, Cristoiu: Je nai jamais vu un chef dtat inciter,
Mungiu: Cest une guerre de pouvoir en Roumanie16. Aussi, B1TV
associe les manifestations avec ltat de guerre pour induire la panique:
Guerre avec les gens dans la rue17. CNA a sanctionn le poste B1TV avec
sommation publique parce que les textes affichs sur lcran nont pas
rflchi lessence des faits et des donnes sur le sujet des protestations.
Antena 3 et B1TV informent (le 5 fvrier) que les manifestants
ont partag du th, de bouteilles deau, du jus, mais aussi du chocolat,
bananes, bonbons et bagels , informations dailleurs vraies, comme le
prouvent les images, mais lintention est de montrer la complicit politique
de lorganisation des protestations, qui ne seraient pas spontanes ou
daccuser de corruption.

Les effets dagenda mdiatique et de concurrence dans la


mdiatisation des protestes
Concernant les produits journalistiques, P. Bourdieu remarque que
ce sont plus homognes quon le croit18, les ressemblances tant dues aux
sources dinformation et la concurrence. De telle manire, les informations
mdiatises sont presque les mmes, seulement leur ordre diffre. La seule
diffrence entre les canaux mdiatiques serait, selon lavis de P. Bourdieu,
la politique sous laquelle on transmet ces informations et opinions. Durant
la mdiatisation des protestes de Roumanie, on observe influences pro-
gouvernementales et anti-gouvernementales. Lhomognisation des
produits est lie leffet dagenda mdiatique, un jeu de miroirs qui se
refltent les uns les autres19, les journalistes tant bien plus attentifs la
concurrence qu ce quil arrive dans la ralit. Lagenda mdiatique reflte
une large interprtation des sujets prfrs par les journalistes, qui

16
http://www.cna.ro/Decizia-nr-75-din-16-02-2017.html
17
http://www.ziare.com/media/cna/amenzi-pentru-felul-in-care-au-reflectat-televiziunile-
protestele-cainii-s-au-intors-impotriva-romania-tv-1454122.
18
P. Bourdieu, 2007, pp. 32-33.
19
Ibidem, p. 35.
172
Diversit et Identit Culturelle en Europe

amplifient leur importance: leffet dagenda de la mass-mdia porte sur


la capacit mass-mdia qui par loffre rpte de nouvelles amplifie
limportance dun problme dans lesprit des hommes20. Les sociologues y
identifient un type de dformation par agenda21 dirige en faveur de la
politique qui gouverne la publication respective. La ralit est dforme par
leffet dagenda ou par certaines contraintes: en fait, le discours
politique (mdiatis ou non) porte les traces dune multitude de contraintes
lies certains objets politiques: systmes politiques, espace politique,
mass-mdia, rles politiques, idologies politiques, stratgies politiques.22
La prise dinformations dune chane mdiatique lautre se
produit grce leffet de concurrence23, qui homognise le contenu et
qui se veut part du succs commercial. La concurrence entre les rseaux
mdia est concurrence politique, confrontations entre les partis politiques,
entre ceux qui approuvent la politique du Gouvernement24 et qui la
contestent25, ou concurrence commerciale par le biais de laquelle on suit de
sensibiliser laudience et le gain de la publicit. Dans la recherche du profit,
on chasse lindit ou le sensationnel qui attire ou choque le public, et si
ceux-ci nexistent pas, on invente mme au risque des sanctions.

Larchitecture de la connaissance dans les rseaux sociaux


Grce aux rseaux de socialisation sur lInternet, le monopole de
facto des tlvisions26 dans la production et la diffusion de linformation,
sur laquelle P. Bourdieu parlait, est dpass aujourdhui ou nexiste pas
plus. Il nait la voix du public par les appels de mobilisation sociale sur
lInternet, par la production de contenu propre audience plantaire (vido

20
W. J. Severin, J. W. Tankard Jr., 2004, p. 235.
21
Ibidem, p. 247.
22
D. Rovena-Frumuani, 2003, p. 10.
23
P. Bourdieu, 2007, p. 37.
24
https://www.facebook.com/hashtag/revolu%C8%9Bialuminii?source=feed_text.
25
https://www.facebook.com/hashtag/rezist?source=feed_text,
https://www.facebook.com/hashtag/revolu%C8%9Bialuminii?source=feed_text.
https://www.facebook.com/hashtag/tineriada?source=feed_text,
https://www.facebook.com/hashtag/faraviolenta?source=feed_text
https://www.facebook.com/hashtag/neamsaturat?source=feed_text
26
P. Bourdieu, 2007, p. 75.
173
Diversit et Identit Culturelle en Europe

et texte) et la diffusion live sur plateformes digitales, un public dlivr de


contraintes politiques, concurrence politique ou commerciale27 (voire la
mobilisation sur le Facebook, sous les hashtags Je rsiste#, #Je rsiste en
Roumanie, #Rvolution de la Lumire, #lutte de la jeunesse, #sans
violence, #peuple rassasi, #protestation e.a.)28. Les ractions des
Roumaines de la diaspora sont, aussi, anti OUG 13, prouves par les
manifestations dEspagne, Italie, Belgique, Angleterre, Allemagne, Irlande,
Hollande Autriche, Luxembourg, Bulgarie, France, EUA.
Par la suite, la domination du champ journalistique est basse, le
rapport de pouvoirs niveau symbolique et social se change, le champ
social devient pouvoir par les voix des utilisateurs trouvs dans une
relation de concurrence avec les voix des journalistes ou la politique
rdactionnelle. Un autre modle de la communication qui peut sappliquer
en ce contexte, cest le modle du flux en deux pas, formul par Paul
Lazarfeld, o le leader dopinion joue un rle actif et exerce influence au
sein de la communaut.29 Les personnes influences appartiennent aux
groupes sociaux et interagissent avec dautres personnes, la raction aux
messages mass-mdia est mdie par les leaders dopinion prsents sur
toutes les plateformes mdia, leffet tant lun dacceptation de la
perspective du leader ou de licne culturel. Nous y rappelons des noms de
la musique, interprtation, mdia, philosophie et philologie: le groupe
Voltaj, le groupe Taxi et le vidoclip o des personnages de notorit et des
messages de mobilisation du public apparaissent, le groupe Vunk, Cornel
Ilie, Tudor Chiril, Dan Teodorescu, Liviu Teodorescu, Inna, Smiley,
Loredana Grozea, Cristina opescu, Delia Matache, Mihai ora, Mircea
Crtrescu e.a. Aux prix Bafta organiss Londres, le 12 fvrier, lacteur

27
https://www.facebook.com/hashtag/revolu%C8%9Bialuminii?source=feed_text.
28
https://www.facebook.com/hashtag/rezist?source=feed_text,
https://www.facebook.com/hashtag/revolu%C8%9Bialuminii?source=feed_text.
https://www.facebook.com/hashtag/tineriada?source=feed_text,
https://www.facebook.com/hashtag/faraviolenta?source=feed_text
https://www.facebook.com/hashtag/neamsaturat?source=feed_text
29
Paul Lazarsfeld, Bernard Berelson, Hazel Gaudet, 2004, pp. 201-203.
174
Diversit et Identit Culturelle en Europe

dorigine roumaine, Levente Molnar, a post la photo au hashtag #je rsiste


et a dit que on y a dpass des limites.30
M. Brouwer propose le modle du champignon dans ltude de
linfluence interpersonnelle et situe la communication de masse plutt un
niveau de flux provenant des gens que dun flux vers les gens. Les mdias
sont la partie visible du champignon et le myclium ou les racines sont les
rseaux de communication et dbat interpersonnelle. Le modle peut
sappliquer dans le cas des rumeurs qui naissent dans la priode de crise
quand linscurit rgne ou il y a peu dinformations crdibles. Lauteur
remarque la forme active des rseaux de communication et leurs effets:
phnomnes spontans, inhabituels, non-institutionnaliss, ainsi que des
manifestations et des foules agites, dmonstrations31.
Les ractions des institutions publiques nationales et internationales
Les ractions anti OUG13 sont communiques de la part des
institutions suivantes: le Parquet Gnral, lAssociation des Magistrats de
Roumanie, le Conseil Suprieur de la Magistrature, lAssociation le Forum
des Juges de Roumanie, DNA, DIICOT, le Forum des Juges de Roumanie,
le Dpartement pour lutte anti-fraude sous la subordination du premier-
ministre S. Grindeanu (DLAF), des ONG (Expert Forum, LInstitut pour des
Politiques Publiques, le Centre Roumain de Politiques Europennes,
Freedom House Roumanie, Le Groupe pour dialogue Social), le prsident
de la Commission Europenne (Jean-Claude Juncker), le vice-prsident C.E.
(Frans Timmermans), PNL, UDMR, leuro-parlementaire (PSD) S. Mois,
leuro-parlementaire M. Macovei, snateur (PSD) E. Andronescu. Les
ractions pro OUG13 sont lorganisation des contre-manifestations ou des
meetings de soutien du Gouvernement, au Palais de Cotroceni (2500
personnes). LAssociation des Victimes des Abus de ltat, mais aussi
certaines voix politiques, leuro-parlementaire M. Diaconu, le maire de la
capitale, G. Vrnceanu-Firea, qui soutient le Gouvernement.

30
http://adevarul.ro/entertainment/celebritati/actorul-levente-molnar-sustine-protestele-
romania-covorul-rosu-bafta-rezist-nu-exista-alb-negru-exista-bunul-simt-s-au-depasit-
limitele-1_58a0c5de5ab6550cb8691cc3/index.html
31
M. Brouwer apud Denis McQuail, Sven Windahl, 2001, pp. 83-85.
175
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Le CNA a t somm suivre toutes les missions sur les


protestations et sanctionner les dviations.32 Les postes Romnia TV et
Antena3 ont t amends pour la faon dont les manifestations y ont t
mdiatises, et B1TV a reu sommation. Seulement 6 membres CNA ont
vot pour lapplication des amendes: Florin Gabrea, Valentin Jucan, Orsolya
Borsos, Gabriel Tufeanu, Radu Herjeu et Dorina Rusu. Les autres 3
membres, Laura Georgescu, Rzvan Popescu et Monica Gubernat, se sont
exprims contre les amendes, Monica Gubernat a motiv sa dcision: Je
constate malheureusement que nous nous transformons dans une instance
qui interdit le droit opinion. Nous ne faisons pas plus de distinction. Sur
Antena 3, Radu Herjeu a dit qu il ne peut pas ou quil ne veut pas faire la
distinction entre ce qui est rel et ce quils croient tre rel, affirmant que
cest dj un problme gnralis des tlvisions dactualit.33
niveau international, nous observons que la plupart des voix de la
Commission Europenne conteste OUG 13 et demande au Gouvernement sa
nouvelle analyse. Au dbut du mois fvrier, lagence dactualit Mediafax
informe sur le dbat du Parlement Europen portant sur la situation de
Roumanie. Le premier-vice-prsident de la Commission Europenne, Frans
Timmermans affirme que ladoption UOG13 reprsente un pas en arrire
dans la lutte anti-corruption. Barbara Spinelli dclare sa solidarit avec la
lutte du peuple roumain et la raction du prsident Iohannis et que cest
une honte la faon dont les ordonnance durgence ont t adoptes, Judith
Sargentini dit que les manifestations des derniers jours de Roumanie
montrent que les Roumains prennent trs au srieux la dmocratie, Roberta
Metsola est solidaire avec les protestataires et dit que la lutte contre la
corruption doit devenir importante. Maria Grampini ne partage pas lopinion

32
ActiveWatch, Centre pour Journalisme Indpendent (CJI), Convention des Organisations
de Mdia (COM), Mediawise Society, LAssociation pour la Dfense des Droits de
lHomme de Roumanie Le Comit Helsinki (APADOR-CH), CeRe: Le Centre de
Ressources pour participation publique, Le Centre Roumain de Politiques Europennes et
Frontline Club Bucharest font appel pour le dblocage et lvaluation de lactivit CNA. Lappel a
t envoy vers CNA, la Commission pour Culture, Arts, Moyens dInformation en Masse de la
Chambre des Dputs, lAdministration Prsidentielle et le Gouvernement de Roumanie.
33
http://www.ziare.com/media/cna/amenzi-pentru-felul-in-care-au-reflectat-televiziunile-
protestele-cainii-s-au-intors-impotriva-romania-tv-1454122
176
Diversit et Identit Culturelle en Europe

des autres euro-parlementaires et met sous le signe dinterrogation linformation


correcte des membres du Parlement Europen sur la situation de Roumanie.34

Conclusions:
Larchitecture de la connaissance comporte la perspective
objective, impartiale, complte par la transmission de la vrit et le
croisement des sources de qualit dans la collecte et la diffusion de
linformation, valeurs reconnues dans la mdiatisation des manifestations
sur la chane de tlvision publique, TVR et DIGI24. Dans le cas des
tlvisions Realitatea TV et DIGI24, apparaissent des informations non-
vrifies seulement portant sur le numro des protestataires du 5 fvrier.
Concernant les chanes Antena 3, Romnia TV, B1TV, les effets suivants
apparaissent: la dispersion et la fragmentation de laudience, par les
mcanismes de contrle politique, relation de domination ou de consonance
cognitive qui conduit rvolte parmi le public anti Gouvernement. Dautres
effets centrifuges seraient la dsinformation ou les drapages de lthique,
dans le cas des dernires trois chanes rappeles, sanctionnes par CNA.
Nous observons que la production de fake-news a eu un premier
effet sans prcdent jusquaux manifestations: des grandes compagnies de
publicit ont annul les contrats avec les tlvisions suspectes et
sanctionnes par le CNA. LAssociation Frontline Club Bucharest fait appel
aux agences de publicit boycotter les chanes Antena 3, B1TV et
Romnia TV et ne plus acheter de publicit ces tlvisions cause des
mensonges et dsinformations quils ont transmises sur les manifestations
concernant les ordonnances portant sur la grce et les modifications des
codes pnaux.35
Le rsultat des campagnes de mobilisation sur les rseaux de
socialisation a eu comme effet la d-massification et lintgration du public
lintermde dune influence contraire: la mobilisation dans les rseaux
exerce une influence plus forte sur le public que le contrle politique par

34
http://www.mediafax.ro/externe/dezbatere-in-parlamentul-european-privind-situatia-din-
romania-timmermans-ordonanta-de-urgenta-un-pas-inapoi-in-ultimii-10-ani-poporul-
roman-doreste-implicarea-ue-in-aceasta-problema-16146466
35
http://www.ziare.com/media/televiziune/apel-catre-marile-companii-boicotati-antena-3-
b1-tv-si-romania-tv-banii-pe-publicitate-finanteaza-manipularile-1451273
177
Diversit et Identit Culturelle en Europe

mdiatisation, surtout cause des faiseurs dopinion qui sont devenus


utilisateurs, et la dformation de la ralit par lagenda mdiatique narrtent
pas la vague de protestations, mais lamplifient. Les ractions anti OUG 13
du public et des institutions publiques nationales et internationales (la
Commission Europenne), rappeles au-dessus, ont eu comme effet
labrogation dOUG 13, la dmission du ministre de la justice, F. Iordache,
les dmissions de certains politiciens, secrtaires dtat, maires, dputs,
conseillers dpartementaux et de certains magistrats.

Bibliographie:
BOURDIEU, P., 2007, Despre televiziune (Sur la tlvision), Bucureti: Ed. ART.
CHARAUDEAU, Patrick; GHIGLIONE, Rodolphe, 2005, Talk-show-ul,
despre libertatea cuvntului ca mit (La parole confisque, Une
genre tlvisuel: le talk-show).Traducere: Oana Pocovnicu, Iai:
Editura Polirom.
LAZARSFELD, P.; BERELSON, B.; GAUDET, H., 2004, Mecanismul
votului. Cum decid alegtorii ntr-o campanie prezidenial,
Bucureti: Comunicare.ro.
LAZR, Mirela, 2008, Noua televiziune i jurnalismul de spectacol, Iai:
Editura Polirom.
MARINESCU, V., 2009, Cercetarea n comunicare. Metode i tehnici,
Bucureti: C.H. Beck.
McQUAIL, Denis; WINDAHL, Sven, 2001, Modele de comunicare pentru
studiul comunicrii de mas, Bucureti: Comunicare.ro.
ROVENA-FRUMUANI, D., 2003, Discurs politic, discurs mediatic i
construcia social a realitii, n: Revista de Jurnalism i
Comunicare, Bucureti: Editura Tritonic.
SEVERIN, W. J.; TANKARD JR., J. W., 2004, Perspective asupra teoriilor
comunicrii de mas, Traducere: Mdlina Paxaman i Maria
Paxaman, Iai: Editura Polirom.

178
STRUCTURING KNOWLEDGE ON ROMANIAN
COMMUNISM:
THE CASE OF THE ORAL HISTORY
INTERVIEW

Diana PAINCA
Universit Libre de Bruxelles
dbpainca@yahoo.com

Abstract:
The present paper offers a comprehensive analysis of the way in which
the oral history interview can organize knowledge about communism in Romania.
The data are retrieved from the book Memorialul Durerii: ntuneric i lumin
(2013) compiled by author Iulia Hossu Longin from dozens of oral history
interviews with survivors of communism. As the examination demonstrates, the
first element commanding attention is memory. Hence, oral history shifts the focus
from memory as object to memory as subject, or as a source of investigation per se.
Secondly, the analysis reveals how the extensive use of lists structures knowledge
about Romanian communism in an intelligible and insightful way. These lists not
only provide a window on the communist experience but they also bring the
individual -fighting against the regime - into the foreground.

Keywords:
Oral history, Romanian Communism, memory, catalogues / lists.

1. Oral History
1.1. Defining oral history
Oral history was both reinvigorated and refined as a scholarly
discipline in the 1950s and 1960s, feeding off the works of researchers like
Portelli (Italy), Thompson, Evans and Perks (the United Kingdom) or
Ronald Grele (the United States). It weaved its way into the orbit of social
sciences at a time when the world was experiencing major political and
cultural disturbances. As Khanenko-Friesen and Grinchenko (2015)
minutely explain, the disintegration of European colonialism, the emergence
of new nations and the spread of cultural and ideological activism (for
179
Diversit et Identit Culturelle en Europe

human rights, gender equality or environment) coupled with technological


breakthroughs (the tape recorder for example) made the world increasingly
aware of its pluralism.
But what is oral history? In his widely acclaimed and cited work
The Voice of the Past (1988) that paved the way for further research, Paul
Thompson pithily yet meaningfully contends that oral history is as old
as history itself (P. Thompson, 1988, p. 25). The eminence of the oral
tradition in pre-literate societies remains undisputed and one might rightly
argue that history was at first, by definition, oral. It was thus the spoken
word that held sway before the appearance of written history and it should
be noted that myriads of written historical works were built around
information transmitted orally (Thucydides History of the Peloponnesian
War, Bedes History of the English Church and People in which the
author drew on the countless faithful witnesses who either know or
remember the facts1).
Tumblety and Perks agree that oral history developed in the 20th
century as an offshoot of social history and sociology. The societal
upheavals impacting mainly the working classes, the women and ethnic
minorities had to be documented by complementary resources that is, the
collection of oral testimonies provided by these people. Benefiting from
such a vigorous revival, the discipline started to elaborate its theoretical
framework. The field and its objectives might have been defined in
alternative ways, yet Ronald Greles explanation is still regarded as a useful
point of reference:
the interviewing of eye witness participants in the events of the
past for the purposes of historical reconstruction (R. Perks, 2003, p. IX).
The true goal of oral history is embedded in its intrinsic power to
create new meanings of the past through the agency of groups of people
hidden from history and who are now given the chance to simply enrich,
correct or challenge the authoritative historical record. Historians like Cox,
Summerfield, Grele, Thompson or Perks labour on the strength of the field
to help the historical actors, previously on the side lines, take centre stage.
As Thompson (1988) conclusively states, it provides a means of expression

1
For further reference see https://www.le.ac.uk/emoha/training/no1.pdf

180
Diversit et Identit Culturelle en Europe

for the lower classes, the defeated, the exploited, the beleaguered etc, people
neglected by history who can reconstruct the past in a more realistic and
clearer way.
1.2. Oral history in Post-Socialist Europe
In their seminal work Reclaiming the Personal Oral History in
Post-Socialist Europe (2015), Khanenko-Friesen and Grinchenko zoom in
on the way oral history narratives are constructed in Eastern Europe, more
precisely in the former Socialist countries. The Romanian case does not
come under scrutiny, but the other examples provided can be easily extrapolated
to other countries as well. No stone is left unturned and no document is
neglected, their work being a laborious attempt to provide answers to a number
of questions.
Why did not oral history develop in socialist countries? As the two
historians argue, the answer clearly lies in the refusal of governments to let
people, ideas, merchandise and capital freely circulate in their countries,
cutting off any connections with the effervescent western world (N.
Khanenko-Friesen and G. Grinchenko, 2015, p. 6). More than that, these
regimes tended to conceal the wide gamut of human experiences using
instead hackneyed language about equality, unity and interethnic harmony.
The socialist ideology cultivated the image of a unitary state with common
past memories and visions of the future.
Following the collapse of the Soviet Bloc, alternative memories
and experiences of socialism (N. Khanenko-Friesen and G. Grinchenko,
2015, 2015, p. 7), that had previously been hushed up were finding their
way back into public discourse. It became then obvious that post-socialist
countries had more than one past (N. Khanenko-Friesen and G.
Grinchenko, 2015, p. 7), which could be accessed via oral history interviews
with first-hand witnesses. Oral history rose as a unique and indispensable
tool in discovering the histories, achievements, universe and identities of
entire groups of people, sharing their recollections, memories and stories.
As Khanenko-Friesen and Grinchenko pointedly remark, the
development of the discipline was commensurate with the growing need to
expose the stories of the past. However, as the practice of oral history is
inescapably underlain by politics, it goes without saying that politicians
were prompt to capitalise on its power (N. Khanenko-Friesen and G.

181
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Grinchenko, 2015, p. 8). New national projects heavily relied on the


methods of oral history to bring the suppressed narratives of communism
into the public eye and thus to incriminate the former regime. One of the
first examples is offered by the oral history project unfolding in Hungary in
the 1980s intended to harvest data about the 1956 Revolution.
More than that, research institutions and various programmes
invested with the power to investigate totalitarianism spawned across these
countries, with oral history being, of course, the main tool used to condemn
this political system. To give just a few examples, the Romanian Centre for
the Study of Communism (1993), the Memory Institute of the Slovak
Nation, the Polish Institute of National Remembrance (1998), the Romanian
Institute for the Investigation of Communist Crimes (2005), and the Czech
Institute for the Study of Totalitarian Regimes (2007), all are dedicated to a
trenchant analysis of the crimes perpetrated by these regimes. Apart from
archival work, they have also set out to interview thousands of victims, in
their attempt to prove the pernicious and corrosive impact of communism in
Eastern Europe.
Yet another important function exercised by oral history in post-
socialist countries reflects the effect of this burgeoning field on the
humanities and social sciences. Parting with the social classes and
institutions and away from the collectivist take on history, the new public
discourse brought into the limelight the experiences of individuals who
lived under the regime. More than that, in the second half of the 20th
century, history itself, as an academic discipline, steered away from a
positivist stance (focussing on nations, politics, conflicts) to a more social
type of history, that reclaimed the importance of daily life, ideas and the
history of humanity whatever the context (N. Khanenko-Friesen and G.
Grinchenko, 2015, p. 12). These mutations and the reassertion of
biographies, personal stories and narratives (as methods of historical
investigation) occurred concertedly, catapulting the individual onto the
public arena. Consequently, using mainly the interview as research tool, oral
history can undoubtedly be considered at the leading edge of the developing
post-socialist social sciences.
Last but not least, oral history legitimises and validates the
individual as an active participant in history. Interestingly enough,

182
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Khanenko-Friesen and Grinchenko confidently claim that, if the discipline was


framed theoretically in the West, its more practical approach was undoubtedly
delineated in the East by the very singular nature of its territories.

2. Communism in Romania
Since the present paper is developed around the oral history
interview on Romanian communism, a rough outline of this historical
episode is indeed necessary.
Talking about communism means not only unearthing hidden
truths, but also gaining a better understanding of the regime so that people
could come to terms with the past and act sensibly in the present.
In the space of more than 25 years after the Revolution, research on
communism has evolved rather sluggishly, as historians themselves had to
approach their discipline anew. One prominent historian that has
investigated communism in Romania is Vladimir Tismaneanu. Political
scientist and director of the University of Marylands Centre for the study of
Post-Communist societies, he has written extensively and trenchantly about
the Romanian communist regime. In works like Stalinism for all seasons: A
political History of Romanian Communism (2003) or Communism and Post-
Communism in Romania: Challenges to Democratic Transition (1998) he
peels off the layers of the Soviet-style regime, dealing with the
Communists ascension to power, the Gheorghe Gheorghiu-Dej dominance,
the period between 1963-1964 when the Romanian Communist Party
disowned the Kremlin rules and embraced nationalist symbols and
discourse, and that spanning between 1965-1989 and characterised by
Ceausescus policy of national communism.
The British historian Denis Deletant (1999) sought to delve into the
terror-stricken years of Dejs rule in his work Communist terror in
Romania: Gheorghiu-Dej and the Police State, 1948-1965, while also
weaving together the story of Romanian Communism in Romnia sub
regimul communist (2010). Compelling and pertinent accounts are also
Peter Molloys The Lost World of Communism (2009) and Martyn Radys
Romania in Turmoil (1992).
Last but not least, it should be noted that historians archival
examination is complemented by valuable field work that aims to recover

183
Diversit et Identit Culturelle en Europe

the truths of the past by turning and listening to its oppressed witnesses. The
foundation of the Oral History Institute in 1997 has stimulated the
publication of numerous oral history interviews with former political
prisoners, dissidents, members of armed resistance groups that provide a
first-hand narrative of their communist experiences. Amongst the most
prominent ones, I can single out Rezistena anticommunist din Romnia:
Grupul "Capot-Dejeu" (1947-1975): mrturii (2006) by Cosmin Budeanc
and Bodeanu Denisa or Suferina nu se d la frai...": mrturia Lucreiei
Jurj despre rezistena anticomunist din Apuseni: (1948-1958), by Cosmin
Budeanc and Cornel Jurju (2002). Another important oral history project is
pieced together by Doru Radosavs Rezistena anticomunist din
Apuseni: Grupurile: "Teodor uman", "Capot-Dejeu", "Cruce i Spad": Studii
de istorie oral (2003).
All these works demonstrate, as Tismaneanu2 himself
acknowledged, that the past (as in the case of many other former socialist
countries) is inextricably linked to the present and cannot be simply
repudiated or overlooked.

3. Analysis
As I have previously shown, the oral history interview has been
effectively used in post-socialist countries as a method of organising
knowledge about the past and providing insightful and subjective narratives
about the communist experience.
In what follows, I intend to look at the general patterns that emerge
when knowledge on Romanian communism is cast in the form of an oral
history interview. Consequently, my analysis reveals two striking patterns:
the question of memory and the use of lists. The data used have been
extracted from the Romanian book Memorialul Durerii: ntuneric i Lumin
by Iulia Hossu Longin (2013, published by Humanitas) which brings
forward interviews with former members of the Anti-Communist Resistance
Groups that fought in the Carpathian Mountains. It should be mentioned that I
translated from Romanian into English all the examples surveyed hereunder.

2
For further reference see https://www.ucis.pitt.edu/nceeer/1998-811-23-Tismaneanu.pdf

184
Diversit et Identit Culturelle en Europe

3.1. Memory and the reconstruction of the past


In the early 1970s, oral historians were interested in finding
witnesses to the events they were writing about. Their main concern was the
accuracy and reliability of the information provided. However,
contemporary research investigates the narratives people create about the
past and perhaps more importantly, the ways in which society, culture and
psychology impinge on human memory. In other words, there has been a
shift in focus from what is said to how things are said, to how people handle
memory when reconstructing their stories (Samuel 1971, Thompson 1988,
Turnbull 2000, Summerfied 2000, Tumblety 2013).
One of the hallmarks of oral history, memory has been a much used
and abused term. At first, it was frowned upon, being considered a featured
that hinted at the mediocrity of oral history. According to historian Eric
Hobsbawm (P. Summerfield, 2016, p. 3) memory could not be a reliable
conduit for historical work. Nevertheless, citing Trevor Lummis, Penny
Summerfield (ibid) aptly explains that if short-term memory gradually
deteriorates as a result of age (being thus difficult to recollect the events that
occurred yesterday) long-term memory might be refined.
More than that, Thompson supports this claim adding that the
reliability of memory is determined by the sort of things remembered.
Certain dates and public episodes might not be easily recollected, yet
regular activities or personally significant events are remembered without
great difficulty. Annmarie Turnbulls view on this topic gives even more
substance to the idea that memory is generated where it has made an
emotional impact (A. Turnbull, 2000, p. 25).
In her gripping and compelling work Memory and History:
Understanding memory as source and subject (2013), Joan Tumblety
showcases the epistemological, methodological and ethical setbacks the
historian might experience when tapping into such an intricate concept. She
sets out to explain that scholars do not tackle memory just as source but as
subject (Tumblety, 2013, p. 2). Elaborating on this tenet, Tumblety argues
that historians are preoccupied not only with what is remembered but rather
how and why people remember past events in one way and not in another.
What becomes then more scientifically important is how a particular

185
Diversit et Identit Culturelle en Europe

depiction of the past is integrated, supported or neglected through the


channels of the present (both on personal and public levels).
Her ideas resonate with those of Thompson who states curtly, yet
pertinently, that: History, in short, is not just about events, or structures or
patterns of behaviour, but also about how these are experienced and
remembered in the imagination (1988:162).
As I have seen in my analysis, interviewees may be asked if they
remember certain episodes, peoples names, occupations, etc. Their answers
may vary from yes or no, to I have vague memories or my most vivid
memory is....
As my research pointed out, it is worth mentioning the
interviewers role in organising and teasing out important information
(Mrs. Alexandrina Murariu-Crstea, when did you find out that your father
was executed?; L. Hossu Longin, 2013, p. 257), insisting on certain matters
(Please tell us, when did that meeting take place? Was it in July 1950?; L.
Hossu Longin, 2013, p. 132) or channelling discussion towards different
issues (You live now in the United States. Do you miss Romania?; L.
Hossu Longin, 2013, p.231). He may ask for more details, question
information or, on the contrary, encourage interviewees to frame their
stories the way they see fit.
Thus, it is worth mentioning that both Turnbull and Tumblety
emphasize the need for scholars to comprehend that their living sources of
analysis provide an interpretation of the past imbued with thoughts, feelings,
beliefs and principles. An understanding of the truth of the past is hence
conditional on a decoding of these elements. Perks also substantiates this
postulate, adding that meanings cannot be severed from the social and
political background against which they are framed. As a result, memory is
not a solitary act (R. Perks, 1998, p. 335). This stance is further reinforced
by Penny Summerfield who considers that the various messages about the
past, trickled down through the medium of family traditions, group culture,
religion, politics, media etc., shape the way people remember and interpret
their private stories.
The study of memory gains indeed an ever-increasing importance
in oral history, for researchers collectively acknowledge that this is not a
static repository of facts, but rather an active mechanism designed to create

186
Diversit et Identit Culturelle en Europe

meanings. Portelli thus identifies the greatest value of oral history not
necessarily in its power to preserve the past but rather in the transformations
(on a personal and socio-economic level) caused by memory. All these
changes illustrate the narrators struggles to understand the past and give a
form to their lives, and set the interview and the narrative in their historical
context (R. Perks, 1998, p. 69).

3.2. Lists
How can we organize information about the Romanian communist
past so that this could make sense and be useful? Structures such as lists
acquire a role to be reckoned with. Even though not conspicuously
employed, lists can adduce evidence or corroborate different statements of
the interviewees, or, interestingly enough, emphasize the veracity of their
declarations by bringing into the public eye fallacious or contrived Securitate
documents. The chapter dedicated to the fighters in Banat Mountains brings into
sharp relief a list of the people executed by the Securitate:
- Nicolae Ghimboa, sentenced to twenty years of hard labour.
Died of pulmonary TB on 2 August 1949 at 12 oclock.
- Gheorghe Luminosu, sentenced to ten years in prison. Died on 2
August 1949 at 10 oclock. Heart failure.
- Gheorghe Popovici, sentenced to hard labour for life. Died on 2
August 1949. Chronic myocarditis.
- Petre Puchi, sentenced to fifteen years of hard labour. Died on
2 August 1949 at 12 oclock. Cause: hypertension.
- Gheorghe Smultea, sentenced to hard labour for life. He died in the
same year and on the same month and day, but at 1 PM, of pulmonary TB.
- Teodor Ungureanu, hard labour for life. He died on the same
date and hour. Diagnosis: pulmonary TB.
- Aurel Vernichescu, sentenced to hard labour for life. He died
in similar conditions. Diagnosis: circulatory failure and hypertension
(L. Hossu Longin, 2013, p. 60-61).
This list, pointing out the natural death causes of so many political
detainees, contrasts starkly with the truth. As Marcel Cazacu (vice-president
of the Association of former political detainees in Romania) testifies, death
certificates were issued by the Securitate, bearing no doctors signature and

187
Diversit et Identit Culturelle en Europe

putting forth unlikely death causes. According to him, the falsity of these
acts churned out by the Securitate to conceal the executions of the prisoners,
is glaringly obvious - all people in question died on the same day, some
even on the same hour and of the same causes.
Hence, the use of this list found in a register, offers a snapshot of
the Securitates machinations to mask its wrongdoing and obtain the
legitimacy of the regime it defended. A vestige of the communist public
discourse, this list is countered by oral history interviews that seek to
provide an accurate and true account of the communist past.
To continue, as the interviewer painstakingly explained, towards
the end of the 1940s, the clusters of villages lying at the foot of the Western
Romanian Carpathians, resembled a battleground. The Securitate started
taking retributive action against entire communities that supported the so-
called bandits. What is more, the interviewer laments the absence of photos
of these people, whom she called martyrs, claiming that the Securitate
wiped out all traces of their existence. However, the Securitate files provide
a revealing glimpse at these people, their identity, fortune, age, education
and families. The following list, rather rigorous and thorough in its
composition, is pre-eminently used with an affective purpose. It aims to stir
up feelings and emotions about the communist experience and incorporate
personal stories into the Big History, giving thus a voice to the unknown
actors of the past.
- [...] Pavel Bona, peasant, no wealth, 29 years old, 7 grades, one
child: Matei;
- Dionisie Carepa, ploughman, no wealth, 37 years old, 4 grades,
one child: Ana;
- Corneliu Costescu, lawyer, 34 years old, degree in law;
- Petre Domneanu, student in the fifth year at Medical School, 25
years old, grandson of colonel Petre Domneanu, executed at Pdurea Verde;
- Samuil Duicu, the fourth of the Duicu brothers, peasant, no
wealth, 25 years, 4 grades, one child: Ana;
- Alexandru Nicolici, priest, wealth 4 acres of land, 38 years old,
degree in theology, one child: Sperana;
- tefan Popescu, lieutenant-colonel, no wealth, 48 years old,
bachelors degree, one child: Florica;

188
Diversit et Identit Culturelle en Europe

- Pavel Stoichescu, middle peasant, 32 years old, 5 primary school


grades, one child: Clina [...]; (L. Hossu Longin, 2013, p. 63-65).
The oral history interview, by definition a method steeped in
subjectivity, acquires even more validity when recollected stories are
corroborated by lists. Such an example is given by a simple, unadorned list
that uses words sparingly and groups the persons executed by the Securitate
according to the villages they came from:
Executed on sight, without trial, during the massacre of 1949:
- Apateu village (Arad county): Gheorghe Malia, Ioan Mang,
Petru Mo, Aurel Moiu, Simion Stan;
- Batar village (Bihor county): Ioan Crciun, Ioan Sucigan;
- Berechiu village (Arad county): Mihai Haiduc, Gheorghe Ilonca;
- Chilaca village (Arad county): Ioan Mo;
- Coroi village (Arad county): Matei Leucua;
- Giriul Negru village (Bihor county): Ioan Bolog, Gheorghe
Botou, Silviu Srbu;
- epreu village (Arad county): Petru Faur, Mihai Incicu, Ioan
Prvu, Ioan Stana;
- omoche village (Arad county): Ioan Faur, Gheorghe Margine;
- Susag village (Arad county): Ioan Huiu, Teodor Huiu;
- Ucuri village (Bihor county): Ioan Bodean, Alexandru Mateoc,
Florea Mateoc, Ioan Mateoc son, Ioan Mateoc father, Ioan Panta (L.
Hossu Longin, 2013, p. 88).
Therefore, a sense of gravity infuses this list, which, if read aloud,
might sound like a death statement reminiscent of those tragic episodes that
punctuated Romanias communist past.
In much the same vein, the names of those who took to the
mountains offering resistance to the oppressive regime are also catalogued.
The fighters who died either in clashes with the Securitate forces in the
Fgra Mountains or in prisons or under fire from the death squad, are all
recalled in the following list:

Gheorghe Arsu, peasant, born in the Ruor village. Wounded in


fight, he died following his release from prison;

189
Diversit et Identit Culturelle en Europe

Arsenie Boca, monk, abbot of the Smbta Monastery, imprisoned


many times. Died prior to the revolution;
Ion Chiudea, called The Teacher, born in Berivoi village, a
student in Cluj. Executed in 1957;
Marcel Cornea, born in inca Veche, student at the Faculty of
Pharmaceutical Science. Killed in a fight.
Partenie Cozma, officer, he provided the fighters with weapons.
Executed in 1952.
Ion Duminec, born in Aluni-Olt village, student. Executed in 1952.
Brothers Andrei and Gheorghe Hau, born in Pojorta. The first, a
worker, was killed in a fight in 1952. The second, a peasant, was executed in 1957;
Laurean Hau, called Lion, born in Breaza village, student.
Executed in 1957;
Mihai Maga, born in Berivoi village, student. Served fourteen years
in prison. Died after his release from prison;
Victor Metea, born in Ileni village, student at Medical School.
Executed in 1957;
Ioan Mogo, born in Toderia village, pupil. Killed in fight;
Gelu Novac, born in Fgra, pupil. Killed in a fight near Blaj
together with Gheorghe ovial;
Gema Novac, daughter of teacher Mihai Novac, born in Fgra.
Died following her release from prison;
Ion Novac, born in Berivoii Mari village, student. Executed in
1957. His father, Ptru Novac, was imprisoned for fourteen years and died
after serving his sentence;
Toma Piru, called Pormbu, peasant. Returned from the Air
Force and refused to join the communist army. Killed in fight in 1950;
Ion Pridon, primary school teacher, born in Pru village. While in
prison, he was asked to deny his faith. Sentenced to death, he died in Jilava;
Silviu Victor Socol, born in Berivoi village, wounded in fight.
Executed in 1952;
Remus Sofonea, born in Drgu village, student. Killed in fight;
Niculae Stanciu, born in Aluni-Olt village, student. Executed in 1952;
Gheorghe ovial, born in Berivoi village, student. Killed in a
fight near Blaj (L. Hossu Longin, 2013, p. 233-234).

190
Diversit et Identit Culturelle en Europe

This list that states, in a telegraphic-like style, the real names of the
partisans, their birthplace, occupation and death circumstances, fleshes out
or rather supplements the oral history interviews. By turning the spotlight on
real people and their personal stories, these interviews are buttressed by
such lists, acquiring more credibility and significance. Seamlessly
interwoven with the oral history interviews, the lists organize knowledge
around a well-defined pattern, namely that of the individual who contributed
to the development of events and whose heroic acts need to be retained by
the Big History.
To continue, it may not be surprising to discover that lists are also
used to add colour to the interviewees descriptions about the 1989
Revolution. Hence, the attempt to catalogue the slogans chanted by the
demonstrators in Timioara is felicitous, as it zooms in on peoples demands
and emotional build-up of the historic event.
The evolution of slogans shouted out on 16 December 1989:
This is the beginning, We want bread!, We want heat, Free-dom,
God exits, Wake up, Romanian!, You wont get away with it!,
Down with Ceauescu!, Down with the tyrant!, Down with the
reelected one!, We arent going anywhere!, The army is with us!,
Cowards! Cowards!, We are the people, whom do you defend?,
Romanians, come with us!, Dont be afraid, come with us!, The
students! The students!, Students, come with us!, No violence!,
Today in Timioara, tomorrow in the whole country!, Come down!
Come down!, We are fighting! We are fighting! We are fighting and we
are winning!, Down with communism!, Down with Ceauescu! (L.
Hossu Longin, 2013, p. 393-394).
The rising crescendo of peoples excitement is reflected by the
changing themes of their demands charted effectively by the list. Their cries
for basic needs segued into ones for (religious) freedom and reawakening of
the nation. As the demonstrators worked themselves up into a frenzy, they
called for the ousting of Ceauescu or the tyrant, manifesting their refusal to
leave. Emotions escalated, and people felt more emboldened and exhorted
the entire nation to join them. Finally, their slogans reached such a pitch that
they envisioned their victory and called more emphatically for the end of
communism and Ceauescus regime.

191
Diversit et Identit Culturelle en Europe

It would then be interesting to note, even briefly, that the orders


issued by army commanders are also catalogued, offering thus a glimpse
into the manoeuvres of the opposite camp. Despite its conciseness, the list
oozes violence, ruthlessness and a wicked determination to shoot down the
unarmed protesters.
Orders given by the army commanders: Youll shoot at live
targets!, Strike without any mercy!, Shoot them down, they are not
people!, What are you waiting for? Open fire!, If you let someone
break through, I will accuse you of committing treason against the state!,
We wont forgive anything!, Ive received orders to open fire. And thats
exactly what Im doing! (L. Hossu Longin, 2013, p. 410).
This sequence of instructions provides a clear picture of the
intentions of those opposing the demonstrators in the streets and can only
hint at the proportions taken by the ensuing clashes.
Last but not least, oral history interviews can fall back on lists
when explanations or supporting details are deemed necessary. Hence,
interviews with former participants to the 1989 revolution are cemented by
whole paragraphs listing the names of those who lost their lives in
Timioara on the 17th of December 1989. What is more, the exact places of
shoot-outs that numbered many casualties are also inventoried. According to
the Military Prosecutors charge, the orders given by the generals of the
Ministry of National Defence claimed lives all over Timioara:
- in the area of the Orthodox Cathedral, twelve people dead and
thirty four wounded, seven of them women;
- the surrounding area of the Opera, nine victims and twelve
people wounded, three of them women;
- in Liberty Square, two victims and twenty people wounded, two of
them women;
- in 700 Square Timioara, two people dead and five wounded;
- around Decebal Bridge, four people dead and twenty one
wounded, six of them women;
- at Traian Square, two people dead and seven wounded;
- at Students Centre, two students killed;
- in Calea Girocului area, ten people dead and twenty five
wounded, six of them women;

192
Diversit et Identit Culturelle en Europe

- in Calea agului neighbourhood, four people dead;


- in Calea Lipovei area, six people dead and twenty seven
wounded, five of them women;
- on Ialomia street, one person dead and six wounded;
- in Calea Aradului area, two people fatally shot and eight wounded;
- in North Railway Station, one person dead and three wounded
(L. Hossu Longin, 2013, p. 446-447).
This new list shifts attention away from peoples names (that
imparted a personal colour to many lists) to topography. Landmark places
are mapped out, retracing thus the violent itinerary of the revolution.
Unarguably, the perspective zooms out and the individual or personal story
seems to be interwoven into a national one.

Conclusions
The oral history interview can be unmistakably perceived as a
valuable conduit for knowledge about communism in Romania. Both
interviewer and interviewee seek to arrange their information into a
coherent and intelligible way. Their structured accounts collate important
data and articulate new patterns of knowledge.
More than that, the issue of memory is also analysed from a
different perspective. It is not only the object of oral history, as people
naturally resort to memory in order to recollect past episodes from their
lives, but its subject as well. In other words, not only what people say (the
accuracy of their information) is important, but also how they say it, why
they choose to leave out certain details and include others instead. From a
passive tool questioned for accuracy, memory has become an active one,
examined in close detail, as it can yield significant information about the
way people grade knowledge.
Last but not least, as I have shown, the oral history interviews are
replete with lists mainly designed to corroborate information. As befits this
historical method, emphasis is laid on individuals, and the names of those
who stood up to the communists from the Carpathian Mountains are
grouped together in extended lists. These lists provide information about the
number of years spent in prison, causes of death or even occupation and age.
As history is always about time and place, geographical elements gain

193
Diversit et Identit Culturelle en Europe

salience. Names both of villages where fighters were born and of places
where violent shoot-outs took place during the revolution are all carefully
recorded. What is more, listing the demonstrators slogans or the army
commanders instructions calls attention to one of the strengths of the
historical interview, namely the acoustic element. Reading the sequence of
slogans and orders, one might have the impression of actually listening to
them or being directly involved in the recounted events.
To conclude, the oral history interview is a worthwhile method of
organising knowledge about the communist experience in Romania. It is
perceived as a corollary of the written historical record, or as a means to
supplement or complement data, stimulate new questions and provide
alternative interpretations. The interviews are complemented or validated by
lists that further reinforce the human element, casting more light on peoples
fight, courage and call for resistance against the oppressor. They give a
voice to those reduced to silence, a voice that should be heard and
understood so that the scars of the past could gradually heal.

Bibliography
***, What is oral history?, available at https://www.le.ac.uk/emoha/training/no1.pdf
BUDEANC, C.; BODEANU, D., 2006, Rezistenta anticomunista din
Romnia: Grupul "Capota-Dejeu" (1947-1975): marturii, Cluj
Napoca: Argonaut.
COX, Sue, 1998, Oral history, in: Education 3-13, 26(1), pp. 36-43.
DELETANT, Dennis, 1999, Communist terror in Romania: Gheorghiu-Dej
and the Police State, 1948-1965, London: Hurst & Company.
HOSSU LONGIN, Iulia, 2013, Memorialul Durerii: Intuneric si lumina,
Bucuresti: Humanitas.
JURJU, C.; BUDEANC, C., 2002, Suferina nu se d la frai...": mrturia
Lucreiei Jurj despre rezistena anticomunist din Apuseni: (1948-
1958), Cluj-Napoca: Dacia.
KHANENKO-FRIESEN, N.; GRINCHENKO, G., 2015, Reclaiming the
personal: Oral history in post-socialist Europe, London, Buffalo,
Toronto: University of Toronto Press.
MOLLOY, Peter, 2009, The Lost World of Communism, London: BBC Books.

194
Diversit et Identit Culturelle en Europe

PERKS, R.; THOMSON, A., 1998, The oral history reader, New York: Routledge.
RADOSAV, Doru, 2003, Rezistena anticomunist din Apuseni: Grupurile:
"Teodor uman", "Capot-Dejeu", "Cruce i Spad": Studii de
istorie oral, Cluj-Napoca: Argonaut.
RADY, Martyn, 1992, Romania in turmoil, London, New York: IB Tauris
& Co Ltd.
SAMUEL, Raphael, 1971, The perils of the transcript, in: Oral History,
1(2), pp. 1922.
SUMMERFIELD, Penny, 2016, Oral history as an autobiographical
practice, in Miranda, 12.
THOMPSON, Paul Richard, 1988, The voice of the past: Oral history, 3rd
ed., New York; Oxford (England): Oxford University Press.
TISMNEANU, Vladimir, 1998, Communism and Post-Communism in
Romania: Challenges to democratic transition, available at
https://www.ucis.pitt.edu/nceeer/1998-811-23-Tismaneanu.pdf
TISMNEANU, Vladimir, 2003, Stalinism for all seasons: a political
history of Romanian Communism, Berkeley, Los Angeles, London:
University of California Press.
TUMBLETY, Joan, 2013, Memory and history: Understanding memory as
source and subject, London: Routledge.
TURNBULL, Annmarie, 2000, Collaboration and censorship in the oral
history interview, in: International Journal of Social Research
Methodology, 3(1), pp. 15-34.

195

You might also like