Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
27Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Eficacia Extraterritorial de Las Sentencias Extranjeras en Los Procesos de Integracion %28argerich%29

Eficacia Extraterritorial de Las Sentencias Extranjeras en Los Procesos de Integracion %28argerich%29

Ratings: (0)|Views: 3,499 |Likes:
Published by alejoxeneize

More info:

Categories:Topics, Art & Design
Published by: alejoxeneize on Sep 01, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/21/2014

pdf

text

original

 
Eficacia extraterritorial de las sentencias extranjeras en los procesos deintegración (Análisis comparativo de las regulaciones del Mercosur y de laComunidad Europea)
Por Guillermo ArgerichDoctrina, JA 1997-III-833. Citar: Lexis Nº 0003/000941
SUMARIO
: I. Introducción.- II. Eficacia extraterritorial en los procesos deintegración.- III. Análisis comparativo de las condiciones generales para otorgar laeficacia extraterritorial: a) Requisitos formales; b) Requisitos procesales: 1. Sistemade bilateralidad; 2. Sistema de unilateralidad simple; 3. Sistema de unilateralidaddoble; 4. Sistemas de control autónomos; c) Requisitos sustanciales; d) Vía,transmisión y procedimiento.- IV. Conclusiones
I. INTRODUCCIÓN
El objeto del presente trabajo es abordar el tema de la eficacia extraterritorial de lassentencias en un ámbito espacial integrado. En principio, las sentencias dictadas enun determinado país surten efecto dentro de sus fronteras, pero a menudo sucedeque las relaciones jurídicas se internacionalizan vinculando el caso con otrosEstados, lo cual hace que la sentencia deba tener que invocarse en un territorioforáneo al que la vio nacer.La globalización internacional, la cooperación e interdependencia entre los Estados,la nueva comunidad jurídica imponen tanto la extraterritorialidad de la ley como la delas sentencias.El otorgar eficacia a las sentencias extranjeras implica la concreción del fin último delderecho internacional privado. El reconocimiento de sentencias constituye, junto conla jurisdicción internacional y la determinación del derecho aplicable a las situaciones jurídicas con elementos extranjeros, una de las tres grandes cuestiones de estadisciplina (1).El principio de efectividad de la solución, en un caso iusprivatista, se logra en lapráctica a través de la eficacia extraterritorial de las sentencias (2).Ahora bien, debemos diferenciar dos conceptos en relación a la eficaciaextraterritorial: el reconocimiento implica la aceptación, por la autoridad requerida, deun derecho consagrado por la sentencia extranjera; la ejecución, por su parte,importa exigir por intermedio del juez la satisfacción material del derecho consagradoen la sentencia extranjera. Sin embargo, no hay ejecución sin reconocimiento, perosí a la inversa. Las sentencias declarativas y las constitutivas sólo son objeto dereconocimiento, en cambio poseerán eficacia ejecutoria las de condena, siendo esteefecto imperativo, el caso más común de la invocación de una decisión foránea (3).
II. EFICACIA EXTRATERRITORIAL EN LOS PROCESOS DE INTEGRACIÓN
Los temas de la globalización y la transnacionalidad recurren a nuestrospensamientos y nos permiten sostener que en los casos de Estados miembros de un
 
proceso de integración, las sentencias dictadas en ellos, deben circular con mayorfacilidad que aquellas provenientes de Estados que no pertenecen al territoriocomún. Ello contribuye a la integración jurídica y, finalmente, incidirá en laintegración económica, la cual no se puede afianzar sino en un ámbito de certeza yseguridad. Dotar al espacio de una base jurídica adecuada, superando la grandispersión, facilitando la coherencia y continuidad de la acción, debe ser la brújulaque ha de guiar hacia un espacio sin fronteras interiores (4).Realizaremos un análisis comparativo de las regulaciones adoptadas en el marco delMercosur y en la Comunidad Europea, a fin de encontrar semejanzas, diferencias ovacíos que nos permitan, finalmente, extraer conclusiones a la luz del estudio deambas.La integración jurídica entre los Estados Partes del Mercosur sigue mostrandoinsuficiencias y asimetrías (5). En materia de derecho internacional privado, laArgentina y el Uruguay son los dos países más integrados (6).La Convención Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de Sentencias y LaudosArbitrales Extranjeros (7), adoptada en la esfera de las ConferenciasInteramericanas de Derecho Internacional Privado (CIDIP), se encuentra vigenteentre los cuatro países miembros del Mercosur.El Protocolo de Cooperación y Asistencia Jurisdiccional en Materia Civil, Comercial,Laboral y Administrativa entre los Estados Partes del Mercosur (8), aprobado en LasLeñas el 27 de junio de 1992, a través de la Decisión 5/92 del Consejo MercadoComún, fue el resultado de la preocupación del Mercosur de lograr avances en lacooperación internacional, logrando de esta manera armonizar las regulacionesestablecidas en convenios anteriores que sólo vinculaban a algunas de las partesinvolucradas. Este Protocolo ha sido aprobado por la Argentina (9), Brasil (10) yParaguay (11), y tiene una cláusula de vigencia especial, en su artículo 33, quedispone la aplicación provisional desde su firma (12). El Protocolo regula el auxilio judicial internacional previendo la existencia de Autoridades Centrales (Cap. II);Igualdad de trato procesal (Cap. III); Cooperación en actividades de mero trámite yprobatorias (Cap. IV); Reconocimiento y ejecución de sentencias y laudos arbitralesen el capítulo V, el cual es desarrollado en el presente trabajo; De los instrumentospúblicos y otros documentos (Cap. VI); Información del derecho extranjero (Cap. VII).La cooperación en el ámbito cautelar, que no ha sido incluida en el presenteacuerdo, ha sido objeto de la firma del Protocolo de Medidas Cautelares (13).Por otra parte, entre los países de la Comunidad Europea rige la Convención deBruselas relativa a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judicialesen materia civil y mercantil, la cual en su Título III, contempla la regulación enestudio (14).El texto original, del 27 de septiembre de 1968, fue revisado y modificado endiversas oportunidades. Por lo tanto, hay distintas versiones del mismo, siendo laúltima la de Bruselas del 29 de noviembre de 1996 (15), que fuera firmada por losquince Estados miembros, incorporando a Austria, Finlandia y Suecia al sistema.Este último texto no introduce modificaciones sustanciales al anterior, la Convención
 
de San Sebastián de 1989, adoptada en ocasión del ingreso de España y Portugal ala Comunidad.Asimismo, hay que hacer referencia a la Convención de Lugano, de 1988, por la cualAustria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia y Suiza negociaron una convenciónparalela con la Comunidad Económica Europea. Esta convención, si bien es casiidéntica a la de Bruselas, tiene algunas soluciones diferentes en algunos aspectos.Hay que remarcar que Austria, Finlandia y Suecia en la actualidad ya forman partedel régimen de Bruselas.
III. ANÁLISIS COMPARATIVO DE LAS CONDICIONES GENERALES PARAOTORGAR LA EFICACIA EXTRATERRITORIAL
Las condiciones generales de regularidad que deben cumplir las sentenciasextranjeras a los efectos de que desplieguen su eficacia en el ordenamiento del foro,las podemos agrupar en tres tipos de requerimientos: los requisitos formales,procesales y sustanciales. Asimismo, veremos a través de qué vía debe solicitarse elreconocimiento o ejecución, y el procedimiento a seguir para su tramitación.a) Requisitos formalesLos requisitos formales son los que se relacionan con la sentencia extranjera comoinstrumento público extranjero.En el Protocolo de Las Leñas se suprime la legalización de la documentaciónacompañada siempre que la vía de transmisión sea la autoridad central (arts. 20 inc.a y 26). En cambio, si se realiza a través de particulares, sin intervención de laautoridad mencionada, el protocolo nada prevé. En estos casos se deberá procedera la legalización consular de las mismas, prevista en los arts. 3 y 4 del Tratado deMontevideo de Derecho Procesal de 1940, respecto de los casos que nos vinculancon Paraguay y Uruguay; y contemplada en el reglamento consular argentinorespecto de Brasil. Esto es así pues sólo la República Argentina, entre los países delMercosur, ha aprobado la Convención de Supresión de Legalizaciones enDocumentos Públicos Extranjeros, La Haya, 5 de octubre de 1961. Esta convención,aprobada por ley 23458 (LA 1987-A-133), exige, como única formalidad, lacolocación de la "Apostille" (16).Es necesaria la traducción de la sentencia, si ha sido redactada en un idiomadiferente al del país requerido (art. 20 inc. b).En la Convención de Bruselas no se exige legalización ni formalidad análoga deninguno de los documentos acompañados. En todo caso, si se diera una falsificaciónen algún documento presentado, sería la parte contra la que se solicita la ejecuciónquien debería probarlo (17).La traducción en principio no es necesaria; únicamente lo será si el juez así lodispone.b) Requisitos procesales

Activity (27)

You've already reviewed this. Edit your review.
iri123456789 liked this
1 thousand reads
1 hundred reads
Migzar Salazar liked this
Hoffmann Perdomo liked this
Yulimar Perozo liked this
Hoffmann Perdomo liked this
Eduardo Amarilla liked this
Jesua Loquitoz liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->