Professional Documents
Culture Documents
Történetek szülőknek,
gyermekeknek és unokáknak
Első kötet.
Portugálból angolra fordította Margaret Jull Costa.
Magyarította Nagy Atilla.
( Megjegyzés: e kiadvány
Ingyenesen terjeszthető a
szerzők és fordítók tudtával
és beleegyezésével!!!;ezen
ajándék forrása a szerző
honlapja :
www.paulocoelho.com.br )
A valódi jártasság
___________
A világ újraépítése
_________________
_
Elmélkedés a halálról
A helyes ár megfizetése
A hiányzó tégla
Epiktétosz a találkozásról
Epiktétosz (Kr.u 60 körül-Kr.u 120
körül) rabszolgaként született és az
ókori Róma egyik legnagyobb
filozófusává vált.94-ben száműzték a
városból, és ezekben az években lettek
tanításainak követői. A következő
részlet az Élet művészete című
írásában olvasható:
____
____
Találkozás a királyjal
__
______
Az egyetlen vétkes
_______
_______
Az odafigyelés művészete
A tigrisűző kürt
A sárkányölő
Az arany középút
El Greco és a fény
A rabbi válasza
Az eső bölcsessége
A balga Nasrudin
A felelet
Hogy mi az a csoda?
Különféle meghatározásai vannak:
lehet egy olyasvalami dolog, ami
ellentmond az általunk ismert természeti
törvényeknek, egy isteni, angyali
közbelépés, nagy válság, ínség idején,
olyasmi, ami a tudomány mai állása
szerint lehetetlenség és így tovább.
A csodának megvan a saját magam
szerinti meghatározása: csoda az, ami a
lelket békességgel tölti be. Nem számít,
hogyan érkezik el hozzánk
gyógyítóként, avagy megvalósult
kívánságként - végül egy dolgot
általában magával hoz a csoda, egyfajta
mélységes tiszteletet és hála érzését a
Jóisten kegyelme miatt, amit ajándékba
kaptunk Tőle.
Húsz évvel ezelőtt, vagy több
esztendeje is lehet már, amikor
keresztülmentem hippi korszakomon, a
lánytestvérem felkért elsőszülött lánya
keresztapaságára. Megrémültem és
lelkére kötöttem, hogy ne várja el azt
tőlem, hogy levágassam a hajamat
(azidőtájt a derekamat verdeste), és
semmiféle drága keresztelői ajándékot
se (nem volt rá egy huncut garasom se).
A baba világra jött, eltelt egy év, és
semmi keresztelő. Úgy véltem talán a
testvérem meggondolta magát, és
elmentem hozzá, hogy tájékozódjak a
dolog felől. Ő így felelt: te vagy a
keresztapja megígértem Nhá Chicának
és azt szeretnénk ha Baependin
keresztelnénk meg, az asszony el is
fogadta a kívánságomat.
Nem tudtam hol lehet ez a
Baependi, és az igazat megvallva most
hallottam először Nhá Chicáról is.
Hippis korszakomnak vége
szakadt, egy lemezkiadó szerzői
jogdíjvadász ügyintézője lettem, a
testvéremnek született egy másik
gyermeke, és a keresztelő még sehol.
Végül 1978-ban dűlőre jutottunk a
dologban, és a két család, a másik az
ex férjéé volt, elmentünk Baependibe. Itt
ismertem meg Nhá Chicát, akinek nem
volt rá elegendő pénze, hogy eltartsa
magát, mivel harminc éve már egy
templom építésének, és a szegények
megsegítésének szentelte életét.
Jómagam egy erősen zűrzavaros,
duhaj időszakomon voltam túl, és többé
már nem tudtam hinni sem a
Jóistenben, sem a spirituális világ
lényegi fontosságában. Az evilági
dolgok számítottak csak, és a földi javak
megszerzése. Elhagytam ifjonti őrült
álmaim - köztük azt is, hogy író leszek -
és egy szikrányi szándékát sem
mutattam, hogy visszatérjek hozzájuk.
Abba a templomba is csak egyetlen
céllal mentem, hogy eleget tegyek a
rokonságtól elvárt kötelezettségeimnek.
Kimentem sétálni, hogy elüssem az időt
a szertartásig, míg végül elkeveredtem
a Nhá Chicá kicsiny házacskájába egy a
templom melletti szerény kis épületbe.
Az apró helyiség két szobából, egy
parányi oltárból,néhány szentképből
állott,valamint egy váza is volt még
benne két vörös és egy szál fehér
rózsával.
A rámborult csend áhítatában,
valahogy támadt egy gondolatom, és
ígéretet tettem arra: ha egy napon
íróvá válhatok, ami szívemnek vágya,
visszatérek ide, ötvenesztendősen,
és hozok három szál rózsát, kettő
vöröset és egy fehéret.
Vásároltam egy képet Nhá Chicá
papnőről, pusztán csak azért, mert
szerettem volna egy emléktárgyat a
keresztelőről. A visszaúton Rióba történt
egy baleset: az előttem robogó busz
váratlanul lefékezett,és a másodperc
törtrésze alatt valahogy sikerült
elrántanom a kormányt, ahogy a
sógoromnak is, ám egy mögöttünk
közlekedő autósnak nem volt
szerencséje, egyenest nekiszáguldott a
busznak,robbanás történt, és számosan
szörnyethaltak. Lehajtottunk az
útszélére, nem tudtuk mitévők legyünk.
A zsebembe nyúltam, hogy
előhalásszam a cigimet, és ekkor
kezembe akadt a Nhá Chicát ábrázoló
kép, mintha megóvó őrangyalom néma
üzenete lett volna.
Az utazásom az álmaimhoz,a lélek
útjainak kikutatásához,írói vágyaimhoz
egyszer s mindenkorra abban a
pillanatban tért vissza, és egy napon
ráébredtem, hogy a Nemes Harcot
vívom ismét, azt a küzdelmet, amibe
szívét adja az ember, lelkemet
békesség töltötte be,hisz mindezt egy
csodának köszönhettem. A három
rózsát soha nem feledtem. Míg végül
ötvenedik születésem napja - ami
egykoron még oly távolinak tűnt - is
elérkezett.
És igen közel voltam már inkább a
következő esztendőhöz is. A Világkupa
idején járhattunk, amikor visszatértem
Baependibe, hogy ígéretemnek eleget
tegyek. Valaki kiszúrt engem mikor
megérkeztem Caxambúba (ahol az
éjszakát töltöttem), és egy újságíró fel is
keresett, egy interjú erejéig. Amikor
elmeséltem neki mire készülök, a
riporter így szólt:
- Akar Nhá Chicáról beszélni? Mivel
a papnő testét ezen a héten
exhumálták, és a boldoggá avatási
szere most folyik Vatikánban. Jó lenne,
ha az emberek tudomást szereznének a
papnő tetteiről.
- Nem ezt most megtartanám. Túl
személyes. Erről csak akkor
beszélhetek, ha kapok rá valami jelet.
És magamban ezt gondoltam:"Miféle
jel is lehetne ez? Az egyetlen
lehetséges jel az lenne, ha a papnőtől
kapna rá felhatalmazást az ember."
Másnap megvásároltam a virágokat,
beszálltam a kocsimba, és Baependibe
hajtottam. Valahogy az emlékek
megállítottak mielőtt elértem volna a
templomba, visszaemlékeztem az
egykori lemezkiadó cég menedzserére,
aki egykor járt már itt, az azóta eltelt
évek megannyi eseményére, mindarra,
ami újra visszahozott engem ide. Ahogy
az épület felé tartottam, az egyik
ruhaüzletből egy fiatalasszony jött ki
éppen és így szólt:
Láttam, hogy a Maktub című
könyvedet Nhá Chicának a boldognak
ajánlottad. Fogadok, a papnő nagyon
örül neki.
Nem is mondott többet. Ez volt az a
jel, amire vártam. És ez az a hely ahol
mindezt el akartam mesélni nektek.
A jelek olvasása
A fohász fontossága
Egy napon egy embert
meglátogatták barátai.
- Nagyon szeretnénk, ha
megtanítanál bennünket azon
bölcsességre, aminek esztendők
folyamán lettél birtokosa. - Kérte az
egyik vendég.
- Vén vagyok már - felelte.
- Öreg és tudós. - mondta egy
másik.- Az eleddig hosszan eltelt évek
során láttuk szüntelen imádkozol. Mit
mondtál Őneki? Mik hát azok a
lényeges dolgok, amit imáinkba
foglaljunk?
Az aggastyán elmosolyodott.
- Kezdetben az ifjonti hév buzgott
bennem, akinek hite számára hihetetlen
a lehetetlen. Azidőtájt letérdeltem az
Úristen színe elé, és arra kértem adjon
nekem elegendő erőt, hogy az ember
természetét jobbá tehessem.
Fokozatosan rá kellett ébredjek, hogy a
feladat túlnő rajtam. Aztán azért
kezdtem fohászkodni a Teremtőhöz,
hogy segítsen közvetlen környezetemet
jelesebbé változtatnom.
- Egyebütt erre a dologra
valahányan példával szolgálunk,
kívánságod e része meghallgatatott.
Hisz jómagad jeles példája sokaknak
vált segítőjévé.
- Így igaz. Sokaknak segített az én
példám, és sokáig nem is leltem
nyomára a tökéletes imának. Csak,
most ahogy éltem lassan vége felé
közeledik, most értettem csak meg miért
is kellett volna könyörögnöm a
kezdetektől fogva.
- Miért mondd meg hát?
- Hogy megkapjam annak
képességét, hogy magamon
változtassak.
Egy ima amit elfeledtem
A két angyal
A kihívás
A tökéletes asszony
Naszrudin egy barátjával
beszélgetett, aki megkérdezte:
- Megfordult már a fejedben, hogy
megházasodj mollah*?
- Meg bizony. - válaszolta Naszrudin.
-Ifjúként eltökéltem magamban, hogy a
felkutatom a tökéletes asszonyt.
Keresztülszelve a puszta sivatagon,
eljutottam Damaszkuszba, és ott
találkoztam egy bájos szép,
lélektársamnak való lánnyal, csakhogy a
teremtés mit sem tudott a világról.
Folytattam hát utamat Iszfahánba; ott a
sors elibém vezérelt, egy teremtést ki a
lelki és a világi dolgokban is igen jártas
volt, csakhogy csúnyácska volt a lelkem.
Eztán úgy döntöttem Kairónak veszem
az irányt, ahol ebédemet egy
gyönyörűséges nő házában költöttem el,
aki műértője volt mind a földi mind az
égi titkok legjavának.
- Akkor miért nem vetted nőül?
- Sajna barátom, biza ő csakis a
tökéletes férfit kereste.
Miután megtartottam
előadásomat az ausztráliai Brisbaneben
elhagytam az auditóriumot, azért, hogy
dedikálhassam a könyveimet. Késő
délutánra járt már ugyan, ám olyan
meleg volt az idő, hogy a szervezők,
inkább a könyvtár épülete elé tettek egy
asztalt, hogy ott történjen meg az aktus.
Csevegő emberek jöttek sorra,
noha távol voltam az otthonomtól,
mégsem éreztem idegennek magam:
hisz műveim jó előfutárai voltak, a
bekövetkezett harmóniának.
Váratlanul egy huszonkét
esztendős leány vágott át az
emberkígyón, rám nézett és így szólt.
- Sajnos lekéstem az előadását
- de volna néhány fontos dolog, amit
szeretnék elmondani önnek.
- Attól tartok, hogy ez most
lehetetlenség. - válaszoltam. - A
következő órában dedikálom műveimet,
azután pedig vacsorára vagyok
hivatalos.
- Ó ez nagyon is pazarul
lehetséges - felelte. Kerry Lee
Oldritchnak hívnak. Most pedig
elmondom mindazt, amit szeretnék, itt
és most az ön a könyveinek ajánlása
közepette, ön csak tegye a dolgát.
És még mielőtt bármit tehettem
vagy mondhattam volna akár,
hátizsákjából előhúzott egy hegedűt, és
játszani kezdett.
Beletemetkeztem a dolgomba,
ami jócskán tovább tartott egy óránál*
miközben Kerry Lee muzsikája kísért.
Az emberek pedig nem siettek dolguk
után, hanem a háttérbe húzódva,
hallgatták a nem várt ajándékkoncertet,
figyelték a napszállatot, és megérthették
mindazt, amit a lány a játékán keresztül
el akart, és el is mondott nekem.
Mikor befejeztem a dedikálást,
ő sem folytatta tovább a zenélést. Nem
hallatszott taps, pusztán a szinte sűrű,
megfogható csönd.
- Köszönöm neked. - mondtam.
- Az életben minden lényeges
dolog lelki osztozás. - Búcsúzott Kerry
Lee.
És amint érkezett oly
észrevétlen távozott.
Boldogasszony mutatványosa *
A lemondás
Pókhálóink megértése
Az acél megedzése
Lynell Waterman mesélt egy
történetet egy fegyverkovácsról, aki
úgy döntött feladja ifjonti gyarlóságait
és ezen túl az Úristennek szenteli az
életét. Évekig dolgozott keményen, és
számtalanszor mutatta a
könyörületesség jó példáját; ám
mindhiába vágyai csak nem
teljesültek, nem fordult jobbá a sorsa.
Éppen ellenkezőleg, a gondjai és
adósságai csak halmozódni látszottak
egyre.
Egy napon egy barátja meglátogatta
és sajnálkozva így szólt látván sanyarú
sorsát:
- Bizony igen különös, hogy éppen
ahogy eldöntötted Istenfélővé válsz,
a sorsod azonmód rosszabbá
változott. Nem kívánom bírálattal
gyengíteni a hitedet, de szilárd
eltökéltséged ellenére a lelki utat
illetően az életed egy szemernyit
sem javult.
A kovács nem felelt; gyakorta rágódott
hasonlóképpen maga is, nem értvén
miért is forog így sorsának kereke.
Mindazonáltal választ szeretett
volna adni barátjának, és ahogy szóra
nyitotta száját, és befejezte
gondolatait, rá is ébredt, meglelte a
keresett magyarázatot. Ami így
hangzott:
- Az acél nyersen kerül a
műhelyembe, amiből kardot kell,
készítsek. Tudod mi ennek a módja?
Először is addig izzítom a fémet, míg
vörössé nem hevül, azután
könyörtelenül csépelni kezdem a
legnehezebb pörölyömmel,
mindaddig, míg fel nem veszi az
általam kívánt alakot. Ami után hideg
vizes vödörbe merítem, az egész
műhelyben csak úgy forr, sziszeg a
gőz, ahogy sisteregve pattog a fém
válaszul a hirtelen
hőmérsékletváltozásra. És mindezt a
folyamatot kell, folytassam, amíg a
kard tökéletessé nem válik: egyetlen
alkalom nem elegendő hozzá.
A kovács hosszan hallgatott,
cigarettát gyújtott, majd folytatta
mondanivalóját.
Megesik, hogy az acél nem állja az
ilyen próbát. A hevítést, a kalapálást,
a hideg vizet és megroppan,
megreped. Ebből tudom, hogy ebből
az életben nem készíthetek kiváló
kardpengét. És ezt az anyagot a
műhely előtti vashulladék halomba
hajítom, amit jómagad is láthattál.
Egy megint csak hosszú hallgatás
után a kovács zárásképpen így szólt:
- Tudom, hogy a Jóisten
próbatüzekbe vetett engem.
Elfogadtam sorsom rám mért
csapásait, és gyakorta éreztem
magam oly hidegen közömbösnek
akár a víz, ami annyi fájdalmat okoz
az acélban. De egy fohászom segít:
Kérlek Téged Teremtő Istenem,
hogy mindaddig álljam a
próbatételeket, mígnem fel nem
veszem azt az alakot, ami
Kívánalmaid szerint való. Tedd, azt
aszerint bármily legyen is, amit a
legjobbnak vélsz kívánságod szerint,
de soha egyetlen alkalommal se
hajíts engem a hulladék lelkek
halmába.
A Sátán szabadvására*
A hasznos zsémbelés
Az esernyő
Az emlékezés és a só
Reggel nyolcra érkeztem meg
Madridba. Csupán néhány órácskát
tölthettem el, így értelme nem lett
volna, felhívni itteni barátaimat
egyeztetés végett, alkalmas e a
látogatás. Ezért hát úgy döntöttem
egyedül veszem nyakamba a várost,
meglátogatván kedvenc helyeimet,
aminek végső koronája egy a Retiro
Park padján ülve elszívott cigaretta
lesz, így is történt.
- Úgy tűnik, mint aki mérföldekre jár
innen –mondta egy öregúr, aki
leült mellém.
- Ó kérem én nagyon is jelen
vagyok – válaszoltam – csak az
tizenkét esztendeje történt, 1986-
ban, amikor ugyanezen a padon
ücsörögtem egy festő barátommal
Anastasio Ranchallal. Mind a
ketten elmerültünk asszonyom
Christina szemlélésében, aki
kicsit jobban a pohár fenekére
nézett, és megkísérelt ellejteni egy
flamencót.
- Élvezze csak az emlékeit –mondta
idős padtársam. Ám ne feledje az,
emlékek olyanok akár a só: egy
bizonyos mennyiségben
gazdagabbá teszik, kiemelik az
étel ízét, ám azon túl tönkre teszik
azt. Ha mindig csak a múltban él,
egyszer csak azon kapja majd
magát, hogy nem lesz
emlékezetes jelene sem.
Ami menthető
A gyanú
A porcelánváza és a rózsa