Professional Documents
Culture Documents
htm
Ζνα από τα πράγματα για τα οποία ο Κεόσ μιλάει ςυχνά ςτθν Βίβλο
είναι θ προςευχι. Ζτςι, ςτθν προσ Κεςςαλονικείσ Α 5:17 διαβάηουμε:
1 Οι λζξεισ "προςευχι" και "προςεφχομαι" ςυμβαίνουν 282 φορζσ ςτθν Ραλιά (LXX) και
Καινι Διακικθ.
Page 1 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
1. Ρράξεισ 12:1-11
Ρράξεισ 12:1-5
"Και κατά τον καιρό εκείνο, ο βαςιλιάσ Θρϊδθσ επιχείρθςε να
κακοποιιςει μερικοφσ από τθν εκκλθςία. Φόνευςε δε με μάχαιρα
τον Λάκωβο, τον αδερφό του Λωάννθ. Και βλζποντασ ότι ιταν αρεςτό
ςτουσ Λουδαίουσ, πρόςκεςε ςτο να ςυλλάβει και τον Ρζτρο. (ιςαν
μάλιςτα, οι θμζρεσ των άηυμων)· τον οποίο και πιάνοντασ, τον ζβαλε
ςε φυλακι, παραδίδοντασ τον ςε 4 τετράδεσ ςτρατιωτϊν για να τον
φυλάττουν, κζλοντασ μετά το Ράςχα να τον παραςτιςει ςτον λαό."
Page 2 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
τον Βαπτιςτι (κατά Ματκαίο 14:1-12) και "εξουκζνωςε τον Λθςοφ και τον
ενζπαιξε, και τον ζντυςε μ’ ζνα λαμπρό ιμάτιο *για να τον εμπαίξει ακόμα
2
περιςςότερο+" (κατά Λουκά 23:11) πριν τθν ςταφρωςθ του . Ππωσ ίςωσ
λοιπόν να είναι φανερό ο Θρϊδθσ του αποςπάςματοσ μασ είχε
κλθρονομιςει όλθ τθν κακία του παπποφ του και του κείου του, κακϊσ
ςκότωςε τον Λάκωβο, ζναν από τουσ δϊδεκα, και βλζποντασ ότι αυτό
άρεςε ςτουσ Λουδαίουσ, ςυνζλαβε επίςθσ τον Ρζτρο με ςκοπό να τον
παρουςιάςει ςτον λαό και προφανϊσ να τον ςκοτϊςει επίςθσ. Εντοφτοισ
δεν ζκανε καλοφσ υπολογιςμοφσ αφοφ ο ςτίχοσ 5 μασ λζει:
Ρράξεισ 12:5
"Ο μεν Ρζτροσ φυλαςςόταν, λοιπόν, μζςα ςτθν φυλακι. ΟΜΩΣ από
τθν εκκλθςία γινόταν γι’ αυτόν ακατάπαυςτθ προςευχι προσ τον
Κεό."
2 Για περιςςότερα ςχετικά με τουσ Θρϊδθδεσ τθσ Καινισ Διακικθσ δεσ: The Companion
Bible, Ap. 109.
Page 3 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
Ρράξεισ 12:6-7
"Και όταν ο Θρϊδθσ επρόκειτο να τον παραςτιςει, τθν νφχτα εκείνθ
ο Ρζτροσ κοιμόταν ανάμεςα ςε δυο ςτρατιϊτεσ, δεμζνοσ με δυο
αλυςίδεσ, και φφλακεσ μπροςτά από τθν κφρα φφλαγαν το
δεςμωτιριο. Και να, ζνασ άγγελοσ του Κυρίου ιρκε ξαφνικά, και
μζςα ςτο οίκθμα ζλαμψε φωσ."
Ο Θρϊδθσ είχε πάρει επαρκι μζτρα για να εμποδίςει τον Ρζτρο από
κάκε φυςικό τρόπο διαφυγισ. Δυο φρουροί ιταν από τθν μια και από τθν
3
άλλθ πλευρά του και αυτόσ ιταν δεμζνοσ μαηί τουσ με αλυςίδεσ .
Οπουδιποτε και να ικελε να πάει ζπρεπε αυτοί να ςυμφωνιςουν πρϊτα!
Επίςθσ, ςαν αυτό να μθν ιταν αρκετό, δυο άλλοι φφλακεσ ιταν μπροςτά
ςτθν πόρτα. Ωςτόςο, αν και ο Θρϊδθσ είχε διακζςει μεγάλθ ςτρατιωτικι
δφναμθ για τθν φφλαξθ του Ρζτρου, δεν ζλαβε υπόψθ τον Κεό και τθν
ΔΛΚΘ ΤΟΥ δφναμθ. Ζτςι ο Κφριοσ ζςτειλε ζνα άγγελο εκεί, ο οποίοσ όταν
ιρκε:
3 Δεσ James Freeman "Manners and Customs of the Bible", ςελ. 442
Page 4 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
αγγζλου ιταν αλθκινό αλλά νόμιηε ότι βλζπει όραμα. Και αφοφ
πζραςαν τθν πρϊτθ και τθν δεφτερθ φρουρά, ιρκαν ςτθν ςιδερζνια
πφλθ, που οδθγεί ςτθν πόλθ, θ οποία ανοίχτθκε ς’ αυτοφσ από μόνθ
τθσ· και όταν βγικαν, πζραςαν ζνα δρόμο· και ο άγγελοσ αναχϊρθςε
απ’ αυτόν αμζςωσ. Και ο Ρζτροσ, όταν ιρκε ςτον εαυτό του, είπε:
Τϊρα γνωρίηω ςτ’ αλικεια, ότι ο Κφριοσ ζςτειλε τον άγγελο του, και
με ελευκζρωςε από το χζρι του Θρϊδθ, και όλθ τθν ελπίδα του λαοφ
των Λουδαίων"
Page 5 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
Ρράξεισ 12:5
"Ο μεν Ρζτροσ φυλαςςόταν, λοιπόν, μζςα ςτθν φυλακι. ΟΜΩΣ από
τθν εκκλθςία γινόταν γι’ αυτόν ακατάπαυςτθ προςευχι προσ τον
Κεό."
2. Βαςιλείσ B 6:11-12
Page 6 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
Βαςιλείσ B 6:11-12
"Και θ καρδιά του βαςιλιά τθσ Συρίασ ταράχτθκε γι’ αυτό το πράγμα·
και αφοφ ςυγκάλεςε τουσ δοφλουσ του, τουσ είπε: Δεν κα μου
αναγγείλετε ποιοσ από μασ είναι με το μζροσ του βαςιλιά του
Λςραιλ; Και ζνασ από τουσ δοφλουσ του είπε: Κανζνασ, κφριε μου
βαςιλιά· αλλά, ο Ελιςςαιζ, ο προφιτθσ, αυτόσ που είναι ςτο Λςραιλ,
αναγγζλλει ςτον βαςιλιά του Λςραιλ τα λόγια, που μιλάσ ςτο ταμείο
του κοιτϊνα ςου."
Βαςιλείσ B 6:13-14
"Και είπε: Ρθγαίνετε, και δείτε που είναι, για να ςτείλω να τον
ςυλλάβω. Και του ανιγγειλαν λζγοντασ: Να, είναι ςτθ Δωκάν. Και
ζςτειλε εκεί άλογα, και άμαξεσ, και ζνα μεγάλο ςτρατό, που, κακϊσ
ιρκαν τθν νφχτα, περικφκλωςαν τθν πόλθ."
Δείτε τον όμοιο τρόπο ςκζψθσ αυτοφ του βαςιλιά και του βαςιλιά
Θρϊδθ: και οι δυο προςπάκθςαν να αιχμαλωτίςουν και να βλάψουν
ανκρϊπουσ του Κεοφ χρθςιμοποιϊντασ μεγάλθ ςτρατιωτικι ιςχφ. Ζτςι ο
βαςιλιάσ τθσ Συρίασ ζςτειλε "άλογα και άμαξεσ και ζνα μεγάλο ςτρατό"
ενάντια ςτον Ελιςςαιζ, ενϊ ο Θρϊδθσ παράδωςε τον Ρζτρο ςε δεκάξι
Page 7 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
ανκρϊπουσ για να τον φυλάνε. Τόςο ο Θρϊδθσ όςο και ο βαςιλιάσ τθσ
Συρίασ νόμιηαν ότι είχαν λάβει όλα τα φυςικά μζτρα που κα εξαςφάλιηαν
τθν επιτυχία των ςχεδίων τουσ. Εντοφτοισ, και οι δυο άφθςαν τον Κεό και
τα δικά ΤΟΥ μζτρα εκτόσ λογαριαςμοφ και απζτυχαν οικτρά. Το είδαμε ςτο
προθγοφμενο απόςπαςμα για τον Θρϊδθ και κα το δοφμε ς’ αυτό το
απόςπαςμα και για τον βαςιλιά τθσ Συρίασ επίςθσ. Οι ςτίχοι 15-16 μασ
λζνε:
Βαςιλείσ B 6:15-16
"Και όταν το πρωί ο υπθρζτθσ του ανκρϊπου του Κεοφ ςθκϊκθκε
και βγικε, να, ςτρατόσ είχε περικυκλϊςει τθν πόλθ με άλογα και
άμαξεσ. Και ο υπθρζτθσ του είπε ς’ αυτόν: Ω κφριε! Τι κα κάνουμε;
Κι εκείνοσ είπε: Μθ φοβάςαι· επειδι περιςςότεροι είναι αυτοί που
είναι μαηί μασ παρά εκείνοι που είναι μαηί τουσ."
Θ απάντθςθ του Ελιςςαιζ ςε ότι ο υπθρζτθσ του του είπε δείχνει ότι είτε
ο υπθρζτθσ του είχε πρόβλθμα όραςθσ και δεν μποροφςε να δει εκείνουσ
που ιταν μαηί τουσ, ι διαφορετικά ο Ελιςςαιζ ιταν λάκοσ. Ππωσ κα δοφμε
αυτό που ςυνζβαινε ιταν το πρϊτο. Ο λόγοσ δεν είναι ότι ο υπθρζτθσ είχε
πρόβλθμα με τθν φυςικι του όραςθ, αλλά ότι χρθςιμοποιοφςε τθν φυςικι
του όραςθ ΜΟΝΟ. Εντοφτοισ, αυτι δεν είναι θ μόνθ όραςθ που μπορεί
κάποιοσ να ζχει. Ρραγματικά, πζρα από τθν φυςικι εικόνα μιασ
κατάςταςθσ μπορεί επίςθσ να υπάρχει και μια πνευματικι εικόνα θ οποία
αν αγνοθκεί τότε τα ςχετικά ςυμπεράςματα κα είναι αναξιόπιςτα.
Page 8 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
Ρροφανϊσ, αυτόσ ο υπθρζτθσ είχε αγνοιςει αυτιν τθν εικόνα και ζπρεπε
τϊρα να τθν λάβει υπόψθ του. Ο ςτίχοσ 17 μασ λζει πωσ αυτό επιτεφχκθκε.
Βαςιλείσ Β 6:17
"Και ο Ελιςςαιζ ΡΟΣΕΥΧΘΚΘΚΕ και είπε: Κφριε, άνοιξε παρακαλϊ
τα μάτια του για να δει. Και Ο ΚΥΛΟΣ άνοιξε τα μάτια του υπθρζτθ
και είδε· και να το βουνό ιταν γεμάτο από άλογα και άμαξεσ φωτιάσ
γφρω από τον Ελιςςαιζ."
Βαςιλείσ Β 6:18-20
"Και όταν κατζβθκαν ς’ αυτόν οι Σφριοι, ο Ελιςςαιζ ΡΟΣΕΥΧΘΚΘΚΕ
ΣΤΟΝ ΚΥΛΟ και είπε: Ράταξε, παρακαλϊ αυτόν τον λαό με αοραςία.
Και τουσ πάταξε με αοραςία ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΛΟΓΟ ΤΟΥ
ΕΛΛΣΣΑΛΕ. Και ο Ελιςςαιζ είπε ς’ αυτοφσ: Δεν είναι αυτόσ ο δρόμοσ
οφτε αυτι θ πόλθ· ελάτε πίςω μου και κα ςασ φζρω ςτον άνκρωπο
Page 9 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
που ηθτάτε. Και τουσ ζφερε ςτθν Σαμάρεια. Και όταν ιρκαν ςτθν
Σαμάρεια Ο ΕΛΛΣΣΑΛΕ ΕΛΡΕ: Κφριε, άνοιξε τα μάτια τουσ, για να
βλζπουν. Και Ο ΚΥΛΟΣ άνοιξε τα μάτια τουσ, και είδαν· και να, ιςαν
ςτο μζςον τθσ Σαμάρειασ."
Βαςιλείσ Β 6:21-24
"Και κακϊσ ο βαςιλιάσ του Λςραιλ τουσ είδε είπε ςτον Ελιςςαιζ: Να
πατάξω, να πατάξω πάτερ μου; και κείνοσ είπε: να μθ πατάξεισ· κα
είχεσ πατάξει εκείνουσ που είχεσ αιχμαλωτίςει με τθν ρομφαία ςου
και με το τόξο ςου; Βαλε μπροςτά τουσ ψωμί και νερό, και ασ φάνε,
κι ασ πιουν, κι ασ φφγουν προσ τον κφριο τουσ. Και ζβαλε μπροςτά
τουσ άφκονθ τροφι· και αφοφ ζφαγαν και ιπιαν, τουσ εξαπζςτειλε,
Page 10 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
και αναχϊρθςαν ςτον κφριο τουσ. Και ςτο εξισ δεν ιρκαν τα
τάγματα τθσ Συρίασ ςτθν γθ του Λςραιλ"
Page 11 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
υπιρξε, ιταν απάντθςθ ςτθν προςευχι τθσ μθτζρασ του. Το βιβλίο του
Σαμουιλ Α 1:10-11 μασ λζει ςχετικά:
Σαμουιλ Α 1:10-11
"Κι αυτι *θ Άννα, θ μθτζρα του Σαμουιλ+ ήταν καταπικραμζνθ ςτθν
ψυχι, και προςεφχονταν ςτον Κφριο, κλαίγοντασ υπερβολικά. Και
ευχικθκε μια ευχι λζγοντασ: Κφριε των δυνάμεων, αν πραγματικά
επιβλζψεισ ςτθν ταπείνωςθ τθσ δοφλθσ ςου, και με κυμθκείσ, και
δεν ξεχάςεισ τθν δοφλθ ςου, αλλά δϊςεισ ςτθν δοφλθ ςου ζνα
αρςενικό παιδί, τότε κα το δϊςω ςτον Κφριο για όλεσ τισ θμζρεσ τθσ
ηωισ του, και ξυράφι δεν κα περάςει από τον κεφάλι του."
Λακϊβου 5:13
"Κακοπακεί κάποιοσ ανάμεςα ςασ; ΑΣ ΡΟΣΕΥΧΕΤΑΛ"
Page 12 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
Σαμουιλ Α 1:19-20
"ΚΑΛ Ο ΚΥΛΟΣ ΤΘΝ ΚΥΜΘΚΘΚΕ. Και όταν ςυμπλθρϊκθκαν οι θμζρεσ
από τότε που θ Άννα ςυνζλαβε, γζννθςε ζνα γιο και αποκάλεςε το
4
όνομα του Σαμουιλ , επειδι είπε τον ηιτθςα από τον Κφριο"
Ο Σαμουιλ ηθτικθκε από τον Κφριο. Το ίδιο του το όνομα διλωνε ότι
ιταν απάντθςθ ςε προςευχι.
Ωςτόςο δεν ιταν ο μόνοσ που ιταν απάντθςθ προςευχισ. Το ίδιο
ςυνζβθ και με τον Λωάννθ τον Βαπτιςτι επίςθσ. Ζτςι, όταν ο άγγελοσ
παρουςιάςτθκε ςτον πατζρα του Λωάννθ, τον Ηαχαρία, του είπε:
Θ γζννθςθ του Λωάννθ του Βαπτιςτι ιταν απάντθςθ ςτθν προςευχι του
πατζρα του, Ηαχαρία - και φυςικά εκπλιρωςθ των αντίςτοιχων
προφθτειϊν για τον ερχομό του ωσ προδρόμου του Λθςοφ Χριςτοφ
(Μαλαχίασ 4:5-6, κατά Λουκά 1:15-17) - όπωσ και θ γζννθςθ του Σαμουιλ
ιταν απάντθςθ ςτθν προςευχι τθσ μθτζρασ του.
Page 13 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
Ρράξεισ 10:3-6
"αυτόσ *ο Κορνιλιοσ+ είδε φανερά διαμζςου οράματοσ, γφρω ςτθν
9θ ϊρα τθσ θμζρασ, ζναν άγγελο του Κεοφ, ότι μπικε μζςα προσ
αυτόν και του είπε: Κορνιλιε. Κι εκείνοσ, ατενίηοντασ ς’ αυτόν, και
κακϊσ ζγινε ζντρομοσ, είπε: Τι είναι, κφριε; Και του είπε: ΟΛ
ΡΟΣΕΥΧΕΣ ΣΟΥ ΚΑΛ ΟΛ ΕΛΕΘΜΟΣΥΝΕΣ ΣΟΥ ΑΝΕΒΘΚΑΝ ΣΕ
ΥΡΟΜΝΘΣΘ ΜΡΟΣΤΑ ΣΤΟΝ ΚΕΟ. Και τϊρα ςτείλε ανκρϊπουσ ςτθν
Λόππθ, και προςκάλεςε τον Σίμωνα, που αποκαλείται Ρζτροσ."
Ο Ρζτροσ δεν πιγε τυχαία εκεί. Είδε ζνα όραμα (Ρράξεισ 10:9-20), και
απάντθςε κετικά ςτθν πρόςκλθςθ του εκατόνταρχου ο οποίοσ επίςθσ είχε
ειδοποιθκεί από τον Κεό να τον προςκαλζςει. Εντοφτοισ δείτε τι ο άγγελοσ
είπε ςτον Κορνιλιο όταν αυτόσ του παρουςιάςτθκε για να του πει να
καλζςει τον Ρζτρο: "Οι προςευχζσ ςου και οι ελεθμοςφνεσ ςου ανζβθκαν
ςε υπόμνθςθ μπροςτά ςτον Κεό." Οι προςευχζσ του Κορνιλιου
ακοφςτθκαν από τον Κεό και ςαν αποτζλεςμα του ειπϊκθκε να ςτείλει για
Page 14 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
τον Ρζτρο ο οποίοσ, όπωσ ο άγγελοσ του είπε, "κα μιλιςει ςε ςζνα λόγια,
δια των οποίων κα ςωκείσ εςφ και ολόκλθρθ θ οικογζνεια ςου" (Ρράξεισ
11:14). Και πραγματικά κακϊσ ο Ρζτροσ μιλοφςε ςτουσ "πολλοφσ
ςυγκεντρωμζνουσ" (Ρράξεισ 10:27) ςτο ςπίτι του Κορνιλιου, "επιλκε το
άγιο πνεφμα ςε όλουσ αυτοφσ που άκουγαν τον Λόγο.......επειδι τουσ
άκουγαν να μιλοφν γλϊςςεσ και να μεγαλφνουν τον Κεό" (Ρράξεισ 10:44,
46). Ο Κορνιλιοσ λοιπόν προςευχικθκε, ο Κφριοσ απάντθςε και πολλοί
ςωκικανε φανερϊνοντασ επίςθσ το άγιο πνεφμα!
Page 15 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
αυτά......Και τϊρα, Κφριε, δεσ ςτισ απειλζσ τουσ, και δϊςε ςτουσ
δοφλουσ ςου να μιλοφν τον λόγο ςου με παρρθςία, εκτείνοντασ το
χζρι ςου ςε κεραπεία, και ςθμεία και τζρατα που να γίνονται
διαμζςου του ονόματοσ του άγιου παιδιοφ ςου, του Λθςοφ"
Ρράξεισ 4:31
"ΥΣΤΕΑ ΔΕ ΑΡΟ ΤΘΝ ΔΕΘΣΘ ΤΟΥΣ, ςείςτθκε ο τόποσ όπου ιςαν
ςυγκεντρωμζνοι· και όλοι πλθρϊκθκαν από άγιο πνεφμα, ΚΑΛ
ΜΛΛΟΥΣΑΝ ΤΟΝ ΛΟΓΟ ΤΟΥ ΚΕΟΥ ΜΕ ΡΑΘΣΛΑ"
4. Συμπζραςμα
Page 16 of 17
Βιβλικές Αλήθειες http://www.jba.gr/gr/index.htm
Λωάννου 5:14
"Και αυτό είναι το κάρροσ που ζχουμε προσ αυτόν, ότι αν ηθτάμε
κάτι ςφμφωνα με το κζλθμα του, ΜΑΣ ΑΚΟΥΕΛ"
Τάςοσ Κιουλάχογλου
Page 17 of 17