Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Standard view
Full view
of .
Look up keyword or section
Like this

Table Of Contents

0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1


Ratings: (0)|Views: 20|Likes:
Published by Muadh Khan
English Translation by Vickar Ahamed
English Translation by Vickar Ahamed

More info:

Published by: Muadh Khan on Sep 06, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial


Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less





Translated By:
Professor (Dr.) Syed Vickar Ahamed
DDeelliivveerriinnggTTHHEEMMEESSSSAAGGEEooTTHHEEQQUURRAANNttooEEvveerryyoonneeiinn AAmmeerriiccaa..
For additional information, questions, comments or to request additionalliterature on the Quran, Islam and Muslims please feel free to contact us at:
© Book of Sign Foundation, 2005 (First Edition)
All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, stored ina retrieval system or transmitted in any form or by any means – electronic,mechanical, photocopying, recording or otherwise – without the written permission from the Publisher.
Translation Approval
This meaning of the translation has been approved by:AL-AZHAR UNIVERSITY - Cairo, Egypt&Pusat Islam (Center for Islam) - Kuala Lumpur MalaysiaA copy of the certificates of approval are available upon requestTranslated By:Syed Vickar Ahamedwww.ahamed.orgPublished By:
Book of Signs Foundation
444 E. Roosevelt Rd, Suite 173, Lombard, IL 60148, USATel: (888)-BSF-2754 (888-273-2754)Email: Quran@bookofsigns.org - Web: Http://www.bookofsigns.orgPrinted in USABy
Cedar Graphics, Inc.
311 Parsons Drive, Haiwatha, IA 52233Web: Http:/www.cedargraphicsinc.com
ISBN 0-9773009-0-0ISBN 978-0-9773009-0-7
Cover Design By:
Global Type, Inc.
(Design Elements: Aredi)
7613 Andrew Turn, Plainfield, Indiana 46168. Email: globaltype@aol.com
The aim of The Book of Signs Foundation is to bring the message of theQuran to you, free of the political agendas and religious anti-islam propagandas that have dominated the airwaves and print media. Our goal isto provide direct-to-you a source of authentic information that brings to lightthe message of the Quran in order that you may judge for yourself theQuranic message. A message that is the principle source of guidance for over 1.2 billion people all over the world that call themselves Muslims.Sources portraying themselves as honest brokers of information like the newsmedia often take liberties when presenting verses from the Quran withoutany thought to the context of the verse. Now that you have a copy of thisEnglish transalation of the Quran we humbly request you to do the following:When you hear someone say something about what is mentioned in theQuran;1)
Ask for an exact reference in the form of Surah (chapter) and versenumber 2)
Try to approach the Quran with an open mind – Don’t just rely onthe so called “expert” opinions you may have heard. Form your own opinion3)
Read a few verses before and after the specific verse so as to get anidea of the context of what is being said and why4)
If you are not sure of the meaning, ask someone who knows – wewill be glad to answer any questions. Just as you would go to aChristian to ask questions about Christianity or a Jew to ask aboutJudaism or a Pandit to ask about Hinduism, why not do the samewhen it comes to the Quran, Islam or Muslims? Call or email usWhat you have here in your possession is the
meaning of the translation
of the Glorious and Noble Quran. It is the best effort of an individual to explain,as closely as possible, the meaning from the Arabic language. It is however 
THE QURAN. The Quran was, is, and forever shall be, in ARABIConly. To truly understand the meaning of the Quran one must learn Arabic.The power and impact that the original verses carry, cannot be duplicated inany other language. This translation is an attempt to bring the Glory of theMessage to those who speak and know only the English language.It surprises readers to know that the Quran as revealed to ProphetMuhammed (pbuh) 1400 years ago is word-for-word preserved in the Arabiclanguage without an iota of change. This can easily be verified by picking upcopies of the Quran in Arabic anywhere in the world and comparing them.

You're Reading a Free Preview

/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->