Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
5Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
al-kindi

al-kindi

Ratings: (0)|Views: 107 |Likes:
Published by vincent11ab

More info:

Published by: vincent11ab on Sep 07, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/10/2013

pdf

text

original

 
 THE
APOLOGY OF AL KINDY,
WRITTEN AT THE COURT OF AL MÂMÛN(
Circa
A.H. 215; A.D. 830),
IN DEFENCE OF CHRISTIANITYAGAINST ISLAM.
With an essay on its Age and Authorship read beforethe Royal Asiatic Society
by
SIR WILLIAM MUIR, K.C.S.I. LL.D. D.C.L.;
PRINCIPAL EDINBURGH UNIVERSITY;AUTHOR OF “THE LIFE OF MAHOMET,” “ANNALS OF THE EARLY CALIPHATE,” ETC.
SECOND EDITION.
www.muhammadanism.org December 1, 2006
PUBLISHED UNDER THE DIRECTION OF THE TRACT COMMITTEE.
LONDON:
SOCIETY FOR PROMOTING CHRISTIAN KNOWLEDGE
,
NORTHUMBERLAND AVENUE, CHARING CROSS, W.C.;43, QUEEN VICTORIA STREET, E.C.26, ST. GEORGE’’S PLACE, HYDE PARK CORNER, S.W.BRIGHTON: 135, NORTH STREET.NEW YORK: E. & J. B. YOUNG & CO.1887.
 
 
© Muhammadanism.org — All Rights Reserved.
THE first edition of the APOLOGY OF AL KINDY was published five years ago. Itcontained an
“Essay on its Age and Authorship,”
which is now again prefixed to theApology; and which, having been read before the ASIATIC SOCIETY, was published inthe Journal of that Institution. The conclusions thus submitted to the judgment of learnedOrientalists
1
have not been questioned anywhere, and may, therefore, with someconfidence, be now accepted.The APOLOGY has been largely circulated in the original text in the East, andhas also been translated into the vernacular of India. It is important, therefore, that itssubstance should be accessible in English to our Missionaries and others interested in thework, as well as the arguments on which its claim to authenticity is grounded. And it ischiefly with this view that the present edition is published.W. M.UNIVERSITY OF EDINBURGH
 December 
1886.
1
See p. 38.
 
 
PREFACE TO THE FIRST EDITIONI may say at once that my primary object, in the present undertaking, is to place the“Apology of Al Kindy” in the hands of those who will use it in the interests of theChristian faith.At the same time, apart altogether from a religious, aspect, the Apology possessesa very peculiar interest of its own. My attention was first directed to it by the TurkishMission Aid Society, which printed very carefully the text from two imperfectmanuscripts. A cursory perusal convinced me of its high dialectic merit, and also of itspresumable authenticity, as belonging to the age-the third century of the Hegira (about830 A.D.)—in which it purports to have been written. I accordingly published a shortsketch, with a few extracts, in the “ Indian Female Evangelist.”
1
 Further study deepened the conviction. The Apology is quoted by the well-knownwriter Al Bîrûni (about 390 A.H.; 999 A.D.), as the Epistle of “
 Abd al Masîh ibn Ishâc, Al Kindy
.” This quotation, while proving the currency of the work in the centuryfollowing that in which it was written, has given rise
1
“Indian Female Evangelist.” London: Nisbet & CO., April, 1881, Art. I.
 

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->