Professional Documents
Culture Documents
(เก็บเล็กผสมน้อย)
Editorial Board:
ï Ven.PhrakhruPanyasudhamwithet (Dr.PM.Laow Panyasiri)
ï Phramaha Phasakorn Piyobhaso
ï Phramaha Pranom Dhammaviriyo
ï Phra S. M. Sujano
Phrakru Siddhiyanavidesh
21 October 2009
Preface v
Biography of Luang Phor i
Massage from Ajahn Laow xiv
Massage from DAMC Centre xxv
Chapter 1. A Short story of the Buddha 1
Chapter 2. Introduction of Buddhism 8
Chapter 3. Buddhism in Thailand and its past and present 10
Chapter 4. Manussa Dhamma : Five precepts 21
Chapter 5. The Buddhist Celebration 30
Chapter 6. Introduction to Kathina 33
Chapter 7. The Consecration of Sima 41
Chapter 8. Dhammacakka Mudra or Dhammacakka Posture 52
Ven. S. M. Sujano
Introduction of Buddhism
Education of Monks
Religious freedom
Religion in Thailand
Animal-killing
Animals are generally regarded as objects of a less serious
crime when they are intentionally killed. With regard to the law
of country it is wrong only when the animal killed does not
belong to the killer or when it is some species protected by the
Government. From the moral or karmic point of view, however,
the inner results affecting a person’s character cannot be offset
‘Odds and Ends’ ~ 24 Manussa dhamma; Not to kill or harm
by such formalities or the standards of law. All the animals,
those that have owners as mentioned earlier, are the objects of a
more serious crime than the ownerless ones. In the former case
it is obvious that the killer has committed a double crime; the
actual killing, which is naturally against the first precept, and a
offense against a person’s property, which is correlated with an
act of stealing – an offense against the second precept.
Bodily harm
The term ‘bodily harm’ is limited to an offense against
another human being. The same act done against an animal
will be discussed under the heading ‘Torturing’. This follows the
general feeling of most people.
This act, although not depriving a person of his life, inflicts
painful suffering on the victim and is subject to punishment by
both the law of the country and the monastic code. With regard
to the former, punishment is meted out in accordance with the
weapon used and the degree of suffering inflicted upon the victim,
which may be classified as injury, disfiguration and crippling. The
first is the trouble that temporarily affects a person’s pursuit of
work or enjoyment; the second implies permanent spoiling of
the shape or appearance of any part of the body or organ which
causes shame for the victim; and the third means deprivation of
the senses or loss of any organ.
Confinement
It is in fact morally permissible to keep a bird in a cage
or to tether an animal when it is necessary to do so, but the
animal needs food and rest and, what is more important here,
enough room to move about freely. The owner who fails to
provide a confined animal with enough comfort must be said to
have performed an act of cruelty in this aspect.
Crocodile-trap
There are several other expressions of cruelty to animal,
each of which is wrong against the spirit of the First Precept.
The one chosen as an illustration here is the crocodile trap,
for this involves a double offense, -killing two animals for one
purpose. A person who wishes to lay a trap for a crocodile has
to fasten a live living monkey in a snare which is close to the
water. Then he cuts off some of the monkey’s fingers, causing
it to bleed freely. Now the monkey, frightened of its own blood,
instinctively dips its hand into the water, thereby unknowingly
spreading the blood-smell throughout the area. Tracing the smell,
the crocodile soon dashes to the decoy monkey and makes a
meal of it without more ado. The spring of the trap then locks in
the crocodile’s throat, killing both animals at the same time. This
Manussa dhamma; Not to kill or harm ‘Odds and Ends’ ~ 27
is an outstanding example of the brutal killing of animals.
Introduction to Kathina
d. Visungamasima
A place set apart from house Visunghama Sima
(visunghama+sima). It means apart from houses, Sima means
boundary, precinct, a limited area as mentioned earlier). It is in fact
an area of the Sangha conferred by the King. The commentator
has given an example, “in the same area the King declared,
may this area be apart from houses.” Then he bestows it to
someone. Such an area which has been conferred is termed
The Consecration of Sima6 ‘Odds and Ends’ ~ 47
‘Visunghamasima’ area, -being a special place devoted to the
Sangha, wherein the Bosth is erected for the Sanghakamma.
In former times it was free of tax. A person who was granted
a Visunghamasima area had various prerogative. Henceforth the
sage has regarded it as a mine or forest which has been
conceded.
In Thailand the abbot of the monastery or the head of
the Sangha has to submit a letter to the King and ask him to
grant a small area of land within the monastery precinct to be
especially consecrated and marked out with boundary stones
called Sima. When that area has been officially granted, the
officials concerned take the documents to the monastery and
hand it to the Abbot, at the same time they have to mark the
area which has been officially granted. Thereafter that area will
bnecaome visunghamasima at once, and it in its monks can be
ordained an all the Sanghakamma or purely monastic rites and
official acts can take place. When the area mentioned earlier
has been ruined, is empty or deserted, nobody can hold on to
it or occupy it at all, unless the Government issues an act of
legislation and take it back. Such an area should be consecrated
by the Sangha. Visungamasima is similar to Abaddhasima and
its importance in relation to the Law and Discipline is:
a. To make Ecclesiastical Abodes a monastery with
Visungamasima, awaiting further consecration of Sima.
b. When Visungamasima has been officially granted all the
‘Odds and Ends’ ~ 48 The Consecration of Sima6
Sanghakamma can be performed.
The resolution of the Council of Elders does not allow
the monasteries to plant or bury Nimitta stones, to consecrate
Sima nor to ask the King to come and cut Nimitta before
visungamasima is officially granted. The Department of Religious
Affairs has circulated a letter dated 22/02/16/73 to the division
ecclesiastical Governors saying, ‘Resolutions of the Council of
Elders prohibits Abbots all over the country to perform or prepare
a celebration of consecration of Sima before Visungamasima is
officially granted or recognized.’
A monastery which is in a foreign country and which is in
a piece of land controlled by the Thai Government must conform
to this regulation as well.
Dhammacakka Mudra
OR
Dhammacakka posture
Introduction to meditation7
2. Walking Meditation:
This can be sub-divided into six exercises:
1. Right goes thus, left goes thus
2. Lifting and treading
3. Lifting, moving and treading
4. Heel up, lifting, moving and treading.
5. Heel up, lifting, moving, dropping and treading.
6. Heel up, lifting, moving, dropping, touching and pressing.
Exercise 1 consists of three phases – i.e. ‘Right or Left’
that is the lifting or the corresponding foot; secondly, ‘goes’
which is the moving forward of it and thirdly ‘thus’, the dropping
and replacing of the foot on the ground. The distance for each
step should be one foot in length. The acknowledgement should
be done mentally throughout the exercises, this one and the
following ones, and it should be made simultaneously with the
corresponding movement. In this manner we walk, mentally
concentrating upon the movements of the walking process and
the phases of each step until we reach the end of our allotted
walking space. We halt then, having brought both our feet
together in the standing posture. We acknowledge again this
‘Odds and Ends’ ~ 66 Chapter 10
posture, say in the mind, ‘standing, standing, standing,’ three
times. Now we return. We may return to the left or to the right.
The turning movement consists of gyrating the right foot on its
heel if we turn towards the right; gyrating the heel means we
turn the foot, leaving the heel on the spot. After each turning
of one foot on its heel we draw the other foot parallel to it by
lifting it and replaying it down again beside the foot we turned
round. Each movement, i.e. the turning on the heel of the one
foot and the lifting and replacing on the ground of the other foot,
we acknowledge by saying mentally, ‘turning.’ When we have
completely turned we halt again and acknowledge the standing
posture with ‘Standing, standing, standing.’ Subsequently, we
begin to walk again, ‘right goes thus, left goes thus,’ until we
reach the end of our walking distance where we stand, turn,
stand and walk again. We should keep in mind that the exercise
should be done as slowly and as mindfully as possible so that
the whole process of standing, walking, standing and turning,
standing, walking and so on comes gradually to be more and
more conscious. The time for exercise 1 should be about 10
minutes or more.
For exercise 2 the walking consists of two phases, lifting
and treading’. When we lift the foot until it reaches its highest
point, we acknowledge mentally ‘lifting’ and when we lower the
foot until we tread on the ground; we acknowledge mentally
‘treading.’ The distance between each step should now be three
Chapter 10 ‘Odds and Ends’ ~ 67
quarters of a foot. Otherwise, the instructions and the practice
of acknowledging the intention as given in exercise 1. The time
for exercise 2 should be about 20 minutes.
For exercise 3 the walking consists of three phases –
‘lifting, moving and treading’. These three words are used for the
same phases as outlined in exercise 1. When we lift the foot
we acknowledge ‘treading.’ The only difference to exercise 1 is
that a different wording is used for the acknowledgement of the
movements and that the length of the step is now reduced to
half a foot. The same instructions as given in exercise 1 and 2
apply here too. The time for exercise 3 should be extended to 30
minutes.
For exercise 4 the walking comprises of four successive
phases –‘heel up, lifting, moving and treading’. The walking begins
with the lifting up of the heel, the ball of the foot with the toes
still remaining on the floor. This movement we acknowledge
mentally saying ‘heel up’ then we lift the entire foot; this we
acknowledge in the mind as ‘lifting.’ After having lifted the foot
we push it forward and acknowledge ‘moving’, then we lower the
foot and replace it on the ground, acknowledging ‘treading’. The
length of the step is half a foot. Otherwise, we should practice
as already stated. The time for exercise 4 should be about 40
minutes.
For exercise 5 the walking comprises of five phases –
‘heel up, lifting, moving, dropping, and treading.’ At first we lift the
‘Odds and Ends’ ~ 68 Chapter 10
help up as in the foregoing exercise and acknowledge mentally
‘heel up,’ then we lift the whole foot and acknowledge ‘lifting’,
we push it forward and acknowledge ‘dropping.’ When we tread
on the ground we acknowledge ‘treading’. The length of the step
remains the same as in the preceding exercises. The duration for
the walking exercise 5 should be extended to 50 minutes.
For exercise 6 the walking comprises of six phase –‘heel
up, lifting, moving, dropping, touching and pressing’. The new
movements introduced are two, namely ‘touching and pressing.’
The other movements and the length of the steps remain the
same as in the foregoing exercise. In the forgoing exercise we
see that we lift the heel up acknowledging ‘heel up.’ Lift the
whole foot acknowledging ‘lifting,’ move it forward acknowledging
‘moving’ then we lower it and acknowledge ‘dropping’. The next
new movement is the touching of the foot on the ground with
the toes and ball of the foot. This we acknowledge mentally
saying ‘touching’. The last movement is pressing the whole foot
on the ground and acknowledging this with the word ‘pressing.’
The exercise should be practiced as for the former ones with
intention. The time for this exercise is an hour altogether.
8 This article originally published ‘The Friendly way, Vol. 6/ No. 1, the
Buddhapadipa Temple Journal, May 2514/1971
M eeting with you this time, I have got a feeling that there
is a bar between us, preventing us from getting to one
another; that is, I, the speaker, trying to convey to you my
thought and understanding through a foreign tongue. You on the
other hand, listeners are paying an admirable attention to catch
what I am going to say. This is the problem of language itself.
If, however, we talk about conventional things in general, we
understand without difficulty. But there is another kind of language
which is spoken by people who know reality, quite opposite to
that of ordinary people. You may call it ‘Dharma language’ the
Inner language. So when the dharma is taught only the dharma
language is used; and you should put aside the conventional
meaning of the words and try to understand it in the ultimate
sense. Those who have realized the ultimate truth speak only
the Inner language. Sometimes of finger is pointed and an eye-
brow raised and the ultimate meaning of reality is understood. No
sound at all is made. One can talk in silence. One can conveys
Chapter 11 ‘Odds and Ends’ ~ 71
to one another the truth through reminding silence.
It is said that once the Buddha was sitting among a great
number of monks, He picked up a lotus flower and held it a while
above this head without saying a word. All the monks, except
Maha Kassapa, became astonished and did not know what was
meant by the Master. Maha Kassapa then smiled as if saying;
‘It has been well understood, Lord’. This is the inner language
through which the nature of the ultimate reality is discussed and
understood. But that is too much for worldly people like us and
seems incredibly impossible. If however, we sincerely want to
understand the dharma, we should study and examine it in the
ultimate sense, forgetting its conventional usage and meaning.
Now I should like to give a short talk on the doctrine of Sunnata
which is considered the whole embracing spirit of Buddhism.
The word is a Pali term. It is generally rendered as emptiness,
voidness. According to Buddhism, everything is in a constant
flux, ever changing, having no permanent entity. What we call
‘individual’ or ‘man’ is nothing but a false idea arising on account
of mind and body made up of the six elements (Dhatuvibhanga
sutta). If we dissect it through our penetrative wisdom, we find
nothing but emptiness, voidness. It is only because we do not
know things as they truly are that we differentiate one thing from
another.
Take water for example, one may think that there are many
kinds of water. He will view these various kinds of water as if
‘Odds and Ends’ ~ 72 Chapter 11
they have nothing in common. He sees rain water, well water,
underground water, water in canals, water in rivers etc. this
average common man will insist that these waters are completely
different. No a person with some degree of knowledge however
knows that no matter what kind of water it is, in it pure water
can be found or be distilled. A person who thinks in this way
knows that all those different kinds of water are the same as far
as water is concerned. For these elements which make it impure
and look different is not water. If you look through the polluting
elements you can see water in its essential nature, which is in
every case the same. To sum up, however many kinds of water
they may be all in the same as far as the essential nature of
water is concerned. If you take that pure water and examine it
further, you will come to conclusion that there is, in reality, no
water at all –only hydrogen and oxygen. The substance which
we call water has now disappeared – only voidness remains.
If you look at things from this point of view, you can see even
that all religions are the same. They appear different because
we are making judgments on the basis of external forms. There
is only a kind of nature you can call whatever you like; you can
call it ‘Truth’, ‘Dhamma’ or ‘Nirvana’ [or God] anything at all. But
that kind of things should not be particularized as belonging
to any religions. For whatever it is, it is. You cannot confine
it by labeling or naming. It is that and there. ‘THAT’ does not
necessarily mean ‘a thing’, and ‘there’ is not necessarily a ‘Place’
Chapter 11 ‘Odds and Ends’ ~ 73
or a ‘State’. The Buddha taught us to understand and to be able
to see that there is no person, no individual, in ultimate reality.
There are only natural phenomena. Therefore, we should not hold
the belief that there is this and that religion.
The label ‘Buddhism’ was attached only afterwards, and it
is the same with Christianity and any other as world religion.
None of the great religious teachers ever gave a name to their
teachings; they just went on teachings throughout their lives
about how we should live in peace and mutual understanding.
Although we claim ourselves as Buddhists, we mostly have not
yet attained the truth. We are attached too much to the word
‘Buddhism’ and are aware of only tidy aspect of Buddhism, its
outer covering which makes us think it is different from this or
that other religions. Outsiders are not part of our fellowship; they
are wrong, only we are right, and so on and so forth. This kind
of view is not only with Buddhists but with all followers of major
religion in the world. This shows how stupid and foolish we are!
We are just like little babies who know only their own belief.
When you tell a small child to go and take a bath and to wash
with soap to get all the dirt off, he will scrub only his belly;
he does not know how to wash all over. He will never think of
washing behind his ears or between his toes or anywhere like
that. He only scrubs and polishes his stomach vigorously. In just
the same way, most of the so-called religious person knows
only a few things such as intending to get and intending to take.
‘Odds and Ends’ ~ 74 Chapter 11
In this case it will be more accurate to say that those people
know nothing at all, for they are acquainted only with how to
get and how to take. That is not religion. If anything at all, it is
the religion of getting, the religion of taking. If they cannot get
or cannot take something, they are frustrated and suffer. Real
religion is to know how to get without getting, and take without
taking so that there is no frustration and no suffering at all.
This must be spoken about very often to acquaint you with
the heart of religion. In Buddhism it calls non-attachment –not to
try to grasp or cling to anything, not even to the teaching itself,
until finally it is seen that there is no Buddhism. That means, if
we speak straight, that there is no Buddha, no dharma, no Sangha!
However, it is expressed in this way, nobody will understand it.
They will be shocked and frightened instead. If people understood
in ultimate sense, they would see that the Buddha, the dharma
and the Sangha are the same. They would see them as being
real nature or something like that. They would not grasp or hang
on to it as that particular thing or this particular idea; it is, but
is not individualized. As a matter of fact, most people think that
there is happiness and suffering. However, if it is expressed in
the ultimate sense, there is nothing, nothing to get, nothing to
have, nothing to be –no happiness, no suffering, nothing at all,
and this is called ‘being void’. Everything still exists, but all
awareness of them in terms of ‘I’ or ‘Mine’ is voided. For this
reason we say ‘void’.
Chapter 11 ‘Odds and Ends’ ~ 75
To see everything as void is to see it as not being an
aspect of oneself, or in any way possessed by one self. The
word ‘void’ in the common language of people means nothing
exists, but in the language of the Buddha, the Enlightened One,
means everything exists, but there nothing to be thought of as ‘I’
and nothing to fell attached to as ‘Mine’, where can suffering take
place? Suffering must happen to an ‘I’ –so you see, possessing
‘I and ‘mine’ is the real cause of suffering. Pull out the root; that
is the real cure; do not just be engaged in a futile search for bits
and pieces of happiness to smooth it over and cover it. As for
happiness, as soon as you cling to it and have attachment for
it, it becomes unhappiness, one more way to suffer. Most people
always have attachment in one form or another to everything
that is or is not. As a result, desirable things are all converted
into causes of suffering. Good is also transformed into suffering.
Praise, fame, honour and the like are all turned into forms of
suffering as soon as you try to seize and hang on to them. All
becomes unsatisfactory because of grasping and clinging. When
you are wise enough to be detached from any forms of dualism,
then you will no longer have to suffer because of those things.
To many people detachment appears to be a negative state, but
in fact it is attachment that is negative. Why? Because when
you are attached to something, the mind is really in a negative
state of not wanting to understand reality. It wishes to hold on
to possessions or qualities. This is not creative, but when you
‘Odds and Ends’ ~ 76 Chapter 11
are detached, especially from pleasant or unpleasant feelings and
from all active states of mind, you are truly creative because
you understand what to do and how to do it. This is clarity of
understanding. A detached mind, born of understanding reality
in which there is full capacity to do, is a creative mind. It is
free and can work correctly. The attached mind brings trouble to
yourself as well as to others, and is a harmful thing, whereas
detachment can harm on one –the mind is liberated and free
from all conditions. The Buddha said; ‘of all conditioned a
non-conditioned things ‘DETACHMENT’ is the best. Try to do
things with a detached, free mind and you will see whether you
are creative or not. To work with the acquisitive mind is very
different from working with the detached mind. If you do not
get what you want you need not lose your mental balance. You
need not become a victim of what you want to get. You can
remain calm, peaceful and steady. This inner equilibrium is the
most positive state and through it we can live happily. Do not
worry about achieving things. If you have detachment – liberation
within – everything can be achieved. It is not a state of laziness,
in which nothing can be done, but a profoundly creative state in
which everything can be done.
So try to be detached, and work with a detached mind, you
will finally come to the real state of awakening.
9 This article was prepared for regular talk in January 1974 and later Published in
Journal of the Buddhapadipa Temple, The Friendly way, Vol. 9, No. 1, May 2517/1974.
Pp. 7-9
10 Five Aggregates: Rupa=Matter, Vedana=Feeling, Sanna= Perception, Sankhara=
Volitional actions or Karma formation and Vinnana = consciousness.
11 Six Senses: Eye, Ear, Nose, Tongue, Body and Mind
12 Sever factors of Enlightenment: Sati=Mindfulness, Dhammavicaya=truth-
investigation, Viriya=effort, Piti=zest, joyfulness, Passaddhi= tranquility, Calmness,
Samadhi=concentration and Upekkha =equanimity
13 Four Noble Truth: Dukkha=un-satisfactoriness, Samudaya= Cause, Nirodha=cessation
and Magga= middle path
15 Originally written in Thai by Phra Maha Boonrod Pannavaro, The abbot of Wat
Kiriwong, Pakhnampo, Nakhorn Sawan, Thailand and Luang Por translated later into
English.
17 This article published in ‘the friendly way’ the Journal of the Buddhapadipa temple.
November 2517/1974, Vol. 9/No. 3; pp.45-46
18
Eyes on world
18 1st published in 1991, Souvenir, the opening of the New Buddha Vihara and Ambedkar’s
Birth Centenary Celebration. P. 19
chapter 18 ‘Odds and Ends’ ~ 115
chapter 19
19 This article first prepared for a regular talk at buddhapadipa temple, 30th September
1973 and later published in ‘the friendly way’ the Journal of the buddhapadipa temple.
November 2517/1974, Vol. 9/No. 3; pp. 13-15
Pali-English translation
Pithasappi – dwarf Sakkhara – grits
Khipitva – flick Purohito – kings advisor
Ajalankikam – goat’s dung Saniya – curtain
17/08/01
Siddhinanamahatherassa Sakkaro
May the power of triple Gem and with our good wishes,
May most venerable Siddhinano the abbot of Buddhavihara be
blessed with longevity, happiness and be saved from all enimity
and misfortunes. May you carry the flag of Buddhism and illuminate
the way for many more years to come.
by Dr. Anilman Dhammasakiyo
(Secretary of H.H. Sangharaja of Thailand)
May all good blessing be, may all the deva guard you well
By the power of the buddhas, by the power of the dhammas
By the power of the sanghas, may you be happy and safe
forever and ever.
Thank you
chapter 22 ‘Odds and Ends’ ~ 127
chapter 23
20 Sujiv Punnanuphab, ‘Pratraipidok for people (tran: Tipitaka for general people)’, Bangkok:
Mahamakut Buddhist University, Thailand, 2526 B.E. / 1983 C.E.
chapter 26 ‘Odds and Ends’ ~ 137
chapter 27
Good to Know
T he story of Pagodas
The following terms: Pagoda, Thupa, Prang, and Cetiya are
symbols of Buddhism and they are the same meanings. They have
been built up for commemoration of Buddhism and recollection of
the Buddha
Categorization of Cetiya is of four types;
1. Uddesika cetiya – referring to the Buddha image
2. Dhatu cetiya –for enshrining the Buddha’s relics
3. Dhamma cetiya – for containing the scrolls or sheets of
metal on which were recorded the Buddha’s teachings
4. Paribhoga cetiya – for housing other things such as
the robes, the bowl, the umbrella and so on connected with the
Buddha.
�����