You are on page 1of 21

¡Muy bien! ¡Muy bien!

Corrección de errores
en el aula de ELE

Bárbara Moreno
Instituto Cervantes de Casablanca
¿Qué es un error?
De acuerdo con el Diccionario de
términos clave de ELE, con este
término se hace referencia a
aquellos:
de propios meta
producción o escrita de los
que la rasgos se desvían
de los que son de oral
aprendientes la lengua
De acuerdo con el Diccionario de
términos clave de ELE, con este
término se hace referencia a aquellos
rasgos de la producción oral
o escrita de los
aprendientes que se
desvían de los que son
propios de la lengua meta.
¿Y una falta
o equivocación?
Según S. P. Corder, el error es una
desviación que aparece en la producción
verbal del aprendiente de una segunda
lengua o lengua extranjera como
consecuencia del desconocimiento de la
regla correcta (error sistemático), mientras
que reserva los términos falta o
equivocación para hacer referencia a los
errores esporádicos que el aprendiente
comete por lapsus, fallos o descuidos. En
la práctica no es tan fácil llevar a cabo
esta distinción.
¿Cuándo corregimos?

• En las expresiones orales e interaciones


orales intentamos interrumpir lo menos
posible ya que el objetivo es trabajar la
fluidez; la corrección es, pues, a
posteriori.
• En las tareas más controladas corregimos
en el momento ya que el objetivo es
conseguir la precisión.
IMPORTANTE
• Debemos informar a los alumnos de
cómo corregimos, cuándo y por qué; si no,
puede crearse un sentimiento de
desconfianza hacia el profesor por parte
de los alumnos (si a este no le ha
corregido ese error, a mi seguro que
tampoco me corrige...)
• El alumno debe saber que hay momentos
en los que se corrige a posteriori porque
queremos trabajar la fluidez
¿Cómo NO corregimos?

Vicios a la hora de la corrección


a) Interrumpiendo para dar nosotros la
respuesta correcta
• Dejar que el alumno termine su intervención; es
decir, si de corregir se trata, démosle la
oportunidad de equivocarse tranquilamente

• Es importante reflexionar sobre el hecho de que


el alumno tiene tendencia de por si a no
terminar las frases para no hacer un esfuerzo
cognitivo, por otro lado, el profesor tiene
tendencia a terminar las frases en lugar del
alumno, en parte porque anticipa su respuesta.
• Es importante, pues, controlar este impulso,
para:
• a) permitir que el alumno se equivoque y poder
asi, no solo corregirle, sino hacer un diagnostico
a partir de sus erroes del estado de su
interlengua y por lo tanto de sus necesidades
• b) aumentar su tiempo de habla y de uso de la
lengua en el relativo poco tiempo que tiene para
intervenir en el trascurso de la clase
¿Cómo?
• Asentir con la cabeza, mmm..., aja...
b) Por medio del ECO corrector:
consiste en repetir las palabras del
alumno después de él, pero
correctamente. Impide la auto-
corrección y además el alumno no
escucha necesariamente que ha
cometido un error.
c) Abuso del lenguaje de apoyo
(¡muy bien!): pierde su valor, su
razón de ser; se convierte en una
muletilla.
Estos "vicios“…
• a) bloquean la posibilidad de que el
alumno se auto-corrija
• b) aumentan el tiempo de habla del
profesor,
• c) disminuyen el tiempo de habla del
alumno y
• d) centralizan la figura del profesor
¿Cómo corregimos?
“Protocolo de corrección”
a) dejar que el alumno termine su intervención; es decir, si
de corregir se trata, démosle la oportunidad de
equivocarse tranquilamente; ademas el alumno tiene
tendencia
b) anotar o retener el error/errores mientras habla
c) esperar a que se el alumno se autocorrija o a que lo
hagan los compañeros
d) si el alumno no se autocorrige, indicarle que ha
cometido un error y que lo que ha dicho no se dice asi
(no hacer uso del ECO corrector)
e) si el alumno sigue sin autocorregirse, darle pistas sobre
el emplazamiento del error en la frase (usando los
dedos, por ejemplo, el tono de voz, o la elipsis), o sobre
el tipo de error que ha cometido (imperfecto/indefinido)
Ejemplo:
• ALUMNO: Ayer he ido a casa de mi prima y hemos
estudiado juntas...
• PROFESORA: Ayer he ido, no, ayer...
• ALUMNO: fui...
• PROFESORA: y hemos estudiado no, es indefinido...
• ALUMNO: estudié...
• PROFESORA: ¿solamente tú o tu prima también?
• ALUMNO: mi prima también....estudiamos...
• PROFESOR: ...ahora frase completa...
• ALUMNO: Ayer fui a casa de mi prima y estudiamos
juntas...
• PROFESORA: bien...
Algunas ideas para corregir

a) Crear y utilizar códigos/palabras


clave:
• "frase completa“, "verbo zapato“,
"masculino" "femenino" "singular" "plural"
• gestos
b) Apoyo visual:
• Carteles con las conjugaciones o con
pistas para la autocorrección
(SER/ESTAR…IMPERF/INDEF)

c) Preguntas de comprobación:
• ¿Pero entonces fuiste tu o tu hermana?
¿Conclusión?
• Crearse hábitos de corrección,
automatizarlos y hacerlos parte de la
dinámica de clase (la corrección implica
una comunicación y un uso de la lengua
real, por lo tanto, llevada a cabo
"correctamente", aumenta el STT).
• Crear hábitos de auto-corrección en el
estudiante.
• Crear complicidad entre el alumno y sus
propios errores, así como entre el alumno
y los errores de los demás estudiantes.

You might also like