Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
4Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
27456032 James Clavell Gai Jin Vol 2

27456032 James Clavell Gai Jin Vol 2

Ratings: (0)|Views: 102|Likes:
Published by rika26

More info:

Published by: rika26 on Sep 30, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/29/2011

pdf

text

original

 
Titlul original : JAMES CLAVELL. GAI-JINToate drepturile asupra acestei versiuni In limba inclusiv pentru Republica Moldovasunt rezervate in exclusivitate EDITURII ELITCOMENTATORJAMES CLAVELLGAI-JINVolumul 2versiunea românească : ALFRED NEAGU'EDITURA ELIT COMENTATOR
 
32 YokohamaSîmbătă, 1 decembrie- Am depăşit flota acum două zile, domnule Malcolm. Jamie, spuse vesel căpitanulcliperului, ascunzîndu-şi şocul provocat de vederea lui Malcolm, pe care îl cunoştea decînd se născuse şi cu care vorbise, băuse şi se distrase cu numai trei luni în urmă laHong Kong. Nu-i venea să creadă că bărbatul acesta cu privirea stinsă, tras la faţă, şi încîrje, de care avea nevoie ca să meargă, ba chiar şi ca să stea în picioare, era acelaşiMalcolm Struan pe care îl ştia el. Navigam cu toate pînzele sus, pe un vînt de- forţa şasedin pupă şi zburam, iar ei înaintau alene, pentru că fără îndoială nu voiau să piardă niciuna din barjele pline cu cărbune pe care le remorcau.Omul se numea Sheeling şi tocmai debarcase de pe vasul lui, Dancing Cloud, care sosisepe neaşteptate. Patruzeci şi doi , de ani, înalt, barbă, ars de soare, de douăzeci de ani înserviciul Nobilei Case.- l-am salutat din mers şi ne-am văzut mai departe de drum.- Ceai, căpitane ? întrebă McFay, turnîndu-şi automat în ceaşcă.Ştia dintr-o experienţă îndelungată că aceasta era băutura lui preferată. în timpuloricărei călătorii, bea ceai îndulcit cu zahăr şi ziua şi noaptea. Se aflau in apartamentullui Malcolm; la masa mare şi, la fel ca şi tai-panul. Jamle abia daca asculta, cu ochiiaţintiţi asupra pachetului cu scrisori, care purta pecetea Nobilei Case şi se afla acum sub braţul sting al lui Sheeling.In locul miinii stingi, Sheeling avea un cirlig. Pe vremea când era incâ mus, în timpulunei călătorii pe fluviul Ian-ţi, fă-cînd comerţ cu opiu, lorcea lor fusese înconjurată depiraţi din Flota Lotusului Alb şi, în timpul luptei, mîna stîngă îi fusese retezată. Dupăaceea fusese lăudat pentru vitejia lui şi idolul lui adorat, Dirk Struan, îl salvaseculegîndu-l de pe mal şi îl pusese pe căpitanul şef al flotei, Orlov Cocoşatul, să-l înveţetot ce ştie.- Da, spuse Sheeling, zimbind larg şi luă o înghiţitură zdravănă. Sigur că aş prefera un whisky mare, aşa cum bine ştii, dar va trebui să aştept pînă la Honolulu - mi-am propussă plec de aici treaz, am venit numai să...- Honolulu ? spuseră Struan şi Jamie aproape deodată, dintr-o suflare, fiindcă aceastanu era o destinaţie firească pentru cliperele lor care străbăteau Pacificul pînă la SanFrancisco numai pentru a se întoarce cit mai repede înapoi.- Ce încărcătură ai ? adăugă Malcolm, fiind cît pe-aci să adauge ,,unchiule Sheeley" aşacum obişnuia în zilele bune ale tinereţei sale.- Ca de obicei, ceai şi mirodenii pentru Frisco, dar am ordinul să predau mai întîicorespondenţa agenţilor noştri din Hawai.- Ordine de la mama ?Sheeling dădu din cap afirmativ şi ochii lui cenuşii priviră cu plăcere la Struan. Auzise cese şoptea şi era la curent cu o parte dintre problemele existente intre mamă şi fiu -logodna lui Malcolm şi împotrivirea ei, dar primise instrucţiuni foarte stricte să nu facănici un fel de menţiune în acest sens.- Cum mai merg afacerile acolo, în Hawai ? întrebă Malcolm, simţind în suflet o nouăundă de nelinişte. Ţi-a spus ?- Nu, doamna Struan mi-a poruncit numai să mă opresc acolo.
 
O rafală de vînt scutură jaluzelele de la birou. Cei trei priviră spre fereastră. In golf.cliperul cu trei catarge se legăna graţios, cu pînzele gata să fie înălţate, pentru a înfruntadin nou, în curind, vînturile sălbatice, sau blînde, sau rele, indiferent cum ar fi fost ele.Cei trei bărbaţi erau plini, de mindrie ca nişte adevăraţi marinari şi Sheeling se simţifericit că putea comanda o astfel de regina a mărilor. Se întoarse din nou spre Malcolmşi se scărpina, absent, cu drugul lâ gît, unde avea o mîncărime.- Din aceleaşi motive mi s-a ordonat să mă opresc şi aici - ca să aduc corespondenţa - îi înmîna pachetul - puteţi să-mi daţi o recipisă ?- Bineînţeles. Malcolm îi făcu semn cu capul lui Jamie care începu imediat s-o scrie.- Ce se mai aude prin Hong Kong ?- Cred că cele mai multe noutăţi se afla deja in scrisori, dar am mai adus şi un teanc deziare, de la Hong Kong şi de la Londra, le-am lăsat jos, in biroul dumneavoastră.Sheeling sorbi ceaiul cu înghiţituri mari, grăbit să plece. Aceasta era a patra lui călătoriespre Hawai de-a lungul anilor şi îi rămăseseră în minte frumuseţea şi drăgălăşenia fete-lor de acolo, atît de diferite de cele din Hong Kong şi Shanghai sau din altă parte peunde mai fusese. De astă dată am să cumpăr o bucăţică de pămînt undeva, acolo, însecret, pe un nume diferit. Anul viitor am să ies la pensie şi cel mai bine ar fi să măretrag în Hawai. Gîndul de a pleca pentru totdeauna, de a-şi părăsi nevasta, o cotoroanţăcicălitoare şi copiii lacomi din Londra - tată, cumpără-mi şi mie asta, tată, ia-mi şi mieailaltă - nu că i-ar fi văzut prea des - gîndul acesta, deci, îl umplea de fericire.- Mă gîndeam la noutăţile din Hong Kong, spuse Struan.- O, da, mai întîi familia dumneavoastră este foarte bine, doamna Struan, fratele şisurorile la fel, deşi tînărul Duncan era foarte răcit cînd am plecat eu. Cit despre HongKonp, cursele sînt la fel de bune ca de obicei, la fel şi mîncarea, doamna Fotheringill estetot înfloritoare cu toată recesiunea, Nobila Casă o duce foarte bine, aşa cum probabil căştiţi mai bine decît mine, deşi circulă şi un zvon - răspîndit probabil de Brocks - cum călucrurile n-ar merge chiar foarte bine', dar asta cam aşa a fost întotdeauna şi nu se vamai schimba. Sheeling se ridică în picioare.- Mulţumesc fcarle mult, este timpul să plec, să prind mareea.- Nu vrei să stai la masă ?- Nu, mulţumesc. Este mai bine să plec şi să...- Ce fel de zvonuri circulă ? întrebă brusc Malcolm.- Nimic care sâ merite a fi repetat, domnule Malcolm;- De ce nu-mi spui „tai-pan" ca toţi ceilalţi ? spuse Malcolm iritat, dar şi puţin timorat lagîndul veştilor care îl aşteptau în pachetul cu corespondenţa. Căci sînt tai-pan, nu-i aşa ?Expresia de pe chipul lui Sheeling nu se schimbă, căci acesta îl aprecia şi îl iubea iaracum îl compătimea pentru povara pe care o purta.- Da, sigur că sînteţi, aveţi dreptate, ar trebui să încetez cu „domnule Malcolm". Dar, vărog să mă iertaţi, tot aşa îmi spunea şi tatăl dumneavoastră după ce a devenit tai-pan, lacîteva zile după ce taifunul îl omorîse pe..., îl omorîse pe tai-panul de atunci, pe domnulDirk. După cum ştiţi, ţinusem foarte mult la el şi l-am întrebat pe căpitanul meu, pedomnul Orlov, dacă pot să mă duc să vorbesc cu domnul Culum şi mi-a spus că e inregulă. Aşa că i-am spus tatălui dumneavoastră că-i spusesem întotdeauna numaidomnului Dirk tai-pan şi l-am rugat să-mi acorde favoarea să-i spun lui numai domnule,sau domnule Struan. A spus că da. Era o favoare specială pentru mine. Aş putea...- Am auzit că şi căpitanul Orlov îi spunea tatălui meu „tai-pan" şi bunicul meu fusese lafel de important şi pentru el, poate chiar mai mult

Activity (4)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
Buruiana Gigel liked this
caspianul liked this
mgfat liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->