You are on page 1of 154
INSTRUCTION POUR FRAISEUSE UNIVERSELLE BETRIEBSANLEITUNG FUR UNIVERSAL-FRAESMASCHINE INSTRUCTION BOOK FOR UNIVERSAL MILLING MACHINE a{lthP F4 Machine No Maschinen Nr 47.760 Machine No Client Name des Kunden I@WENER , MOHN OS LO Name of client ACIERA S.A. - Fabrique de Machines CH 2400 Le Locle Téléphone (039)31 4903 Télégramme ACIERA LELOCLE Télex 35279 F4- 100 Enlever le couvercle et les parois de 1'emballage. Prendre les précautions nécessaires pour éviter de détério- rer les organes de la machine et son vernis. Le transport de la machine & sa place de travail se fera au moyen de rouleaux glissés sous le fond de la caisse. Pour le transport par palan, disposer les cordes suivant dessin. Aprés avoir enlevé les bouchons 29 PG sur les cotés du bati, introduire une barre 35, longueur 600 mn. Aprés avoir subi un contrOle final, nos machines sont ache- minées vers notre service expédition gui se charge de les recouvrir d'un produit anticorrosif adhérant. Ce produit sera enlevé avec un chiffon ou de 1'étoupe propre, imbibés de pétrole. Il n'est pas nécessaire de fixer la machine au sol, mais il est indispensable qu'elle soit de niveau (Voyants d'huile). Den Deckel und die Seitenwinde der Verpackung entfernen, Die nétigen Vorkehrungen treffen, damit weder die Maschinen- organe noch die Farbe beschadigt werden. Der Transport bis zum Standort geschieht am besten mit Rollen, die unter den Kistensockel geschoben werden. Erfolgt der Transport hingegen mittels Kran, so sind die Seile, wie auf der Zeichnung angegeben, anzuordnen. Nachdem die Zapfen 29 PG auf der Seite des Stunders ent- fernt worden sind, ist eine Stange von g 35 und einer L&nge von 600 mm durchzuschieben. Nachdem die Maschine eine Endkontrolle bestanden hat, wird sie unserer Speditionsabteilung tibergeben, welche die bear- beiteten Teile mit einem Rostschutzfett bedeckt. Dieses Fett hat keine Schmierkraft und ist deshalb 2u entfernen, Am leichtesten geschieht dies mittels Pinsel und Lappen, getrankt in Petrol. Es ist nicht erforderlich, die Maschine auf dem Boden festzu-| schrauben, aber sie muss wegen den Oelbdern mittels Wasserwaage horizontal gestellt werden. Remove the top and sides of the packing case. Take all necessary precautions to prevent damage to the machine parts and paintwork. The machine is best moved to it's site by rollers placed under the packing case base. If mcved by crane, the lifting slings should be positioned as shown in the diagram. Having removed the 29 PG plugs from the machine frame, introduce through the holes provided a steel bar of diameter 35 mm (1.38") and length 600 mm (24") Having passed through final inspection our machines are passed to the despatch department where the machined parts are given a coat of rust preventative compound. This should be completely removed with clean rags soaked in petroleum spirit. floor, but it should certainly be level. This Déballage Transport Nettoyage Mise en place Auspacken Transport Aufsteilen Unpacking Transport Cleaning It is not essential to bolt the machine to the Erection allEh assists the return flow from the coolant tray. Fa 101

You might also like