INSTRUCTION POUR FRAISEUSE UNIVERSELLE
BETRIEBSANLEITUNG FUR UNIVERSAL-FRAESMASCHINE
INSTRUCTION BOOK FOR UNIVERSAL MILLING MACHINE
a{lthP
F4
Machine No
Maschinen Nr 47.760
Machine No
Client
Name des Kunden I@WENER , MOHN OS LO
Name of client
ACIERA S.A. - Fabrique de Machines CH 2400 Le Locle
Téléphone (039)31 4903 Télégramme ACIERA LELOCLE Télex 35279F4- 100Enlever le couvercle et les parois de 1'emballage.
Prendre les précautions nécessaires pour éviter de détério-
rer les organes de la machine et son vernis.
Le transport de la machine & sa place de travail se fera au
moyen de rouleaux glissés sous le fond de la caisse.
Pour le transport par palan, disposer les cordes suivant
dessin. Aprés avoir enlevé les bouchons 29 PG sur les cotés
du bati, introduire une barre 35, longueur 600 mn.
Aprés avoir subi un contrOle final, nos machines sont ache-
minées vers notre service expédition gui se charge de les
recouvrir d'un produit anticorrosif adhérant. Ce produit
sera enlevé avec un chiffon ou de 1'étoupe propre, imbibés
de pétrole.
Il n'est pas nécessaire de fixer la machine au sol, mais il
est indispensable qu'elle soit de niveau (Voyants d'huile).
Den Deckel und die Seitenwinde der Verpackung entfernen,
Die nétigen Vorkehrungen treffen, damit weder die Maschinen-
organe noch die Farbe beschadigt werden.
Der Transport bis zum Standort geschieht am besten mit
Rollen, die unter den Kistensockel geschoben werden.
Erfolgt der Transport hingegen mittels Kran, so sind die
Seile, wie auf der Zeichnung angegeben, anzuordnen.
Nachdem die Zapfen 29 PG auf der Seite des Stunders ent-
fernt worden sind, ist eine Stange von g 35 und einer
L&nge von 600 mm durchzuschieben.
Nachdem die Maschine eine Endkontrolle bestanden hat, wird
sie unserer Speditionsabteilung tibergeben, welche die bear-
beiteten Teile mit einem Rostschutzfett bedeckt. Dieses
Fett hat keine Schmierkraft und ist deshalb 2u entfernen,
Am leichtesten geschieht dies mittels Pinsel und Lappen,
getrankt in Petrol.
Es ist nicht erforderlich, die Maschine auf dem Boden festzu-|
schrauben, aber sie muss wegen den Oelbdern mittels
Wasserwaage horizontal gestellt werden.
Remove the top and sides of the packing case. Take all
necessary precautions to prevent damage to the machine
parts and paintwork.
The machine is best moved to it's site by rollers placed
under the packing case base.
If mcved by crane, the lifting slings should be positioned
as shown in the diagram. Having removed the 29 PG plugs
from the machine frame, introduce through the holes provided
a steel bar of diameter 35 mm (1.38") and length 600 mm (24")
Having passed through final inspection our machines are
passed to the despatch department where the machined parts
are given a coat of rust preventative compound. This should
be completely removed with clean rags soaked in petroleum
spirit.
floor, but it should certainly be level. This
Déballage
Transport
Nettoyage
Mise en
place
Auspacken
Transport
Aufsteilen
Unpacking
Transport
Cleaning
It is not essential to bolt the machine to the Erection allEh
assists the return flow from the coolant tray.
Fa 101