You are on page 1of 12

Los satélites artificiales de comunicaciones son un medio muy apto para emitir señales de radio

en zonas amplias o poco desarrolladas, ya que pueden utilizarse como enormes antenas
suspendidas del cielo. Dado que no hay problema de visión directa se suelen utilizar frecuencias
elevadas en el rango de los GHz que son más inmunes a las interferencias; además, la elevada
direccionalidad de las ondas a estas frecuencias permite "alumbrar" zonas concretas de la Tierra.
El primer satélite de comunicaciones, el Telstar 1, se puso en órbita en 1962. La primera
transmisión de televisión vía satélite se llevó a cabo en 1964.

http://es.wikipedia.org/wiki/Sat%C3%A9lite_de_comunicaciones

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Los satélites de comunicaciones: Hacer que


el
Global Village Possible Aldea Global
Posible
by David J. Whalen por David J. Whalen

In 500 years, when humankind looks back at the dawn of space travel, Apollo's landing on
the Moon in 1969 may be the only event remembered. En 500 años, cuando la humanidad
mira hacia atrás en los albores de los viajes espaciales, el aterrizaje de Apolo en la Luna en
1969 puede ser el único acontecimiento recordado. At the same time, however, Lyndon B.
Johnson, himself an avid promoter of the space program, felt that reconnaissance satellites
alone justified every penny spent on space. Al mismo tiempo, sin embargo, Lyndon B.
Johnson, él mismo un ávido promotor del programa espacial, sentía que los satélites de
reconocimiento solo justifica cada centavo invertido en el espacio. Weather forecasting has
undergone a revolution because of the availability of pictures from geostationary
meteorological satellites--pictures we see every day on television. El pronóstico del tiempo
ha experimentado una revolución debido a la disponibilidad de imágenes de satélites
meteorológicos geoestacionarios - imágenes que vemos todos los días en la televisión. All
of these are important aspects of the space age, but satellite communications has probably
had more effect than any of the rest on the average person. Todos estos son aspectos
importantes de la era espacial, pero las comunicaciones por satélite probablemente ha
tenido más efecto que cualquier otra del resto de la persona promedio. Satellite
communications is also the only truly commercial space technology- -generating billions of
dollars annually in sales of products and services. Las comunicaciones por satélite es
también el único verdaderamente comercial espacio miles de millones en tecnología de
generación de dólares anuales en ventas de productos y servicios.

The Billion Dollar Technology La Tecnología de mil millones de dólares


In fall of 1945 an RAF electronics officer and member of the British Interplanetary Society,
Arthur C. Clarke, wrote a short article in Wireless World that described the use of manned
satellites in 24-hour orbits high above the world's land masses to distribute television
programs. En el otoño de 1945 un oficial de la RAF electrónica y miembro de la Sociedad
Interplanetaria Británica, Arthur C. Clarke, escribió un breve artículo en Wireless World
que describía el uso de satélites tripulados en órbita 24 horas por encima de la tierra de las
masas del mundo para distribuir programas de televisión . His article apparently had little
lasting effect in spite of Clarke's repeating the story in his 1951/52 The Exploration of
Space . Su artículo aparentemente tenía poco efecto duradero, a pesar de Clarke repetir la
historia en su 1951-52 La exploración del espacio. Perhaps the first person to carefully
evaluate the various technical options in satellite communications and evaluate the
financial prospects was John R. Pierce of AT&T's Bell Telephone Laboratories who, in a
1954 speech and 1955 article, elaborated the utility of a communications "mirror" in space,
a medium-orbit "repeater" and a 24-hour-orbit "repeater." Tal vez la primera persona que
evaluar cuidadosamente las opciones técnicas diferentes en las comunicaciones por satélite
y evaluación de las perspectivas financieras fue John R. Pierce, de AT & Bell Telephone
Laboratories T que, en 1954 habla y el artículo de 1955, elaboró la utilidad de la
comunicación "espejo" en el espacio , un medio en órbita "repetidor" y las 24 horas en
órbita "repetidor". In comparing the communications capacity of a satellite, which he
estimated at 1,000 simultaneous telephone calls, and the communications capacity of the
first trans-atlantic telephone cable (TAT-1), which could carry 36 simultaneous telephone
calls at a cost of 30-50 million dollars, Pierce wondered if a satellite would be worth a
billion dollars. Al comparar la capacidad de comunicaciones de un satélite, que se estima en
1,000 llamadas telefónicas simultáneas, y la capacidad de comunicación del primer cable
telefónico transatlántico (el TAT-1), lo que podría llevar a 36 llamadas telefónicas
simultáneas a un costo de 30 a 50 millones de dólares, Pierce se preguntó si un satélite
tendría un valor de mil millones de dólares.

After the 1957 launch of Sputnik I, many considered the benefits, profits, and prestige
associated with satellite communications. Después del lanzamiento del Sputnik I 1957,
muchos consideraron los beneficios, los beneficios, y el prestigio asociado a las
comunicaciones por satélite. Because of Congressional fears of "duplication," NASA
confined itself to experiments with "mirrors" or "passive" communications satellites
(ECHO), while the Department of Defense was responsible for "repeater" or "active"
satellites which amplify the received signal at the satellite--providing much higher quality
communications. Debido a los temores del Congreso de la "duplicación", la NASA se
limitó a los experimentos con "espejos" o "pasiva" satélites de comunicaciones (ECHO),
mientras que el Departamento de Defensa era responsable de "repetidor" o "activo" los
satélites, que amplifican la señal recibida en el satélite - proporcionando comunicaciones de
calidad mucho más alta. In 1960 AT&T filed with the Federal Communications
Commission (FCC) for permission to launch an experimental communications satellite with
a view to rapidly implementing an operational system. En 1960 AT & T presentó ante la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) permiso para lanzar un satélite de
comunicaciones experimental con miras a la rápida implementación de un sistema
operativo. The US government reacted with surprise-- there was no policy in place to help
execute the many decisions related to the AT&T proposal. El gobierno de EE.UU.
reaccionó con sorpresa - no hay una política en marcha para ayudar a ejecutar las
decisiones de muchos relacionados con la AT & T propuesta. By the middle of 1961,
NASA had awarded a competitive contract to RCA to build a medium-orbit (4,000 miles
high) active communication satellite (RELAY); AT&T was building its own medium-orbit
satellite (TELSTAR) which NASA would launch on a cost-reimbursable basis; and NASA
had awarded a sole- source contract to Hughes Aircraft Company to build a 24-hour
(20,000 mile high) satellite (SYNCOM). A mediados de 1961, la NASA había concedido
un contrato de competencia a RCA para construir una órbita mediana (4.000 kilómetros de
altura) de comunicación por satélite activo (RELAY), AT & T fue la construcción de su
propio satélite de órbita mediana (Telstar) que la NASA pondrá en marcha en un título
reembolsable, y la NASA había adjudicado un contrato de fuente única a Hughes Aircraft
Company para construir un satélite de 24 horas (20,000 millas de altura) (SYNCOM). The
military program, ADVENT, was cancelled a year later due to complexity of the spacecraft,
delay in launcher availability, and cost over-runs. El programa militar, el Adviento, se
canceló un año después debido a la complejidad de la nave espacial, retraso en la
disponibilidad de lanzadores, y los sobrecostes.

By 1964, two TELSTARs, two RELAYs, and two SYNCOMs had operated successfully in
space. En 1964, dos TELSTARs, dos relés, y SYNCOMs dos habían operado con éxito en
el espacio. This timing was fortunate because the Communications Satellite Corporation
(COMSAT), formed as a result of the Communications Satellite Act of 1962, was in the
process of contracting for their first satellite. Este momento fue una suerte, porque la
"Communications Satellite Corporation (COMSAT), formado como resultado de la Ley de
Comunicaciones por Satélite de 1962, estaba en el proceso de contratación de su primer
satélite. COMSAT's initial capitalization of 200 million dollars was considered sufficient to
build a system of dozens of medium-orbit satellites. COMSAT capitalización inicial de 200
millones de dólares se consideraron suficientes para construir un sistema de docenas de
satélites de órbita mediana. For a variety of reasons, including costs, COMSAT ultimately
chose to reject the joint AT&T/RCA offer of a medium-orbit satellite incorporating the best
of TELSTAR and RELAY. Por diversas razones, incluyendo costos, COMSAT en última
instancia, optó por rechazar la articulación de AT & T / oferta RCA de un satélite de órbita
mediana que incorpora lo mejor de TELSTAR y RELAY. They chose the 24-hour-orbit
(geosynchronous) satellite offered by Hughes Aircraft Company for their first two systems
and a TRW geosynchronous satellite for their third system. Ellos eligieron las 24 horas en
órbita (geosincrónica) vía satélite ofrecidas por Hughes Aircraft Company para sus
primeros dos sistemas y un satélite TRW geosincrónica para su tercer sistema. On April 6,
1965 COMSAT's first satellite, EARLY BIRD, was launched from Cape Canaveral. El 6 de
abril de 1965 el primer satélite de Comsat, Early Bird, fue lanzado desde Cabo Cañaveral.
Global satellite communications had begun. Las comunicaciones globales por satélite había
comenzado.

The Global Village: International Communications La Aldea Global:


Internacional de Comunicaciones

Some glimpses of the Global Village had already been provided during experiments with
TELSTAR, RELAY, and SYNCOM. Algunos destellos de la Aldea Global ya había sido
prevista durante los experimentos con TELSTAR, RELAY y SYNCOM. These had
included televising parts of the 1964 Tokyo Olympics. Estos han incluido piezas televisivas
de los Juegos Olímpicos de Tokio de 1964. Although COMSAT and the initial launch
vehicles and satellites were American, other countries had been involved from the
beginning. A pesar de COMSAT y los vehículos de lanzamiento inicial y los satélites eran
estadounidenses, otros países han estado involucrados desde el principio. AT&T had
initially negotiated with its European telephone cable "partners" to build earth stations for
TELSTAR experimentation. AT & T había negociado inicialmente con su cable de teléfono
Europea "socios" para construir las estaciones terrenas para la experimentación TELSTAR.
NASA had expanded these negotiations to include RELAY and SYNCOM
experimentation. La NASA ha ampliado para incluir estas negociaciones RELAY y la
experimentación SYNCOM. By the time EARLY BIRD was launched, communications
earth stations already existed in the United Kingdom, France, Germany, Italy, Brazil, and
Japan. Por el momento ANTICIPADA se puso en marcha, estaciones de comunicaciones de
la tierra ya existía en el Reino Unido, Francia, Alemania, Italia, Brasil y Japón. Further
negotiations in 1963 and 1964 resulted in a new international organization, which would
ultimately assume ownership of the satellites and responsibility for management of the
global system. Las negociaciones posteriores en 1963 y 1964 dio lugar a una nueva
organización internacional, que en última instancia, asumir la propiedad de los satélites y la
responsabilidad de la gestión del sistema global. On August 20, 1964, agreements were
signed which created the International Telecommunications Satellite Organization
(INTELSAT). El 20 de agosto de 1964, se firmaron acuerdos que se creó la Organización
Internacional de Telecomunicaciones por Satélite (INTELSAT).

By the end of 1965, EARLY BIRD had provided 150 telephone "half- circuits" and 80
hours of television service. A finales de 1965, EARLY BIRD ha proporcionado 150
teléfono "semicircuitos" y 80 horas de servicio de televisión. The INTELSAT II series was
a slightly more capable and longer-lived version of EARLY BIRD. La serie INTELSAT II
era una versión ligeramente más capaz y más duraderas de Early Bird. Much of the early
use of the COMSAT/INTELSAT system was to provide circuits for the NASA
Communications Network (NASCOM). Gran parte de los primeros usos de la COMSAT
sistema de INTELSAT fue para ofrecer circuitos de la Red de Comunicaciones de la NASA
(Nascom). The INTELSAT III series was the first to provide Indian Ocean coverage to
complete the global network. La serie INTELSAT III fue el primero en proporcionar
cobertura sobre el Océano Índico para completar la red mundial. This coverage was
completed just days before one half billion people watched APOLLO 11 land on the moon
on July 20, 1969. Esta cobertura se terminó pocos días antes de un mil quinientos millones
de personas vieron Apolo 11 a la Luna el 20 de julio de 1969.

From a few hundred telephone circuits and a handful of members in 1965, INTELSAT has
grown to a present-day system with more members than the United Nations and the
capability of providing hudreds of thousands of telephone circuits. Desde un teléfono de
unos pocos cientos de circuitos y un puñado de miembros en 1965, INTELSAT ha crecido
a un sistema de hoy en día con más miembros que las Naciones Unidas y la capacidad de
proporcionar hudreds de miles de circuitos telefónicos. Cost to carriers per circuit has gone
from almost $100,000 to a few thousand dollars. El costo a los transportistas por el circuito
ha pasado de casi 100.000 dólares a unos pocos miles de dólares. Cost to consumers has
gone from over $10 per minute to less than $1 per minute. Costo para los consumidores ha
pasado de más de $ 10 por minuto a menos de $ 1 por minuto. If the effects of inflation are
included, this is a tremendous decrease! Si los efectos de la inflación se incluyen, esto es
una disminución tremenda! INTELSAT provides services to the entire globe, not just the
industrialized nations. INTELSAT presta servicios a todo el planeta, no sólo las naciones
industrializadas.

Hello Guam: Domestic Communications Hola Guam: Comunicación interna

In 1965, ABC proposed a domestic satellite system to distribute television signals. En 1965,
ABC propuso un sistema de satélite nacional para distribuir señales de televisión. The
proposal sank into temporary oblivion, but in 1972 TELESAT CANADA launched the first
domestic communications satellite, ANIK, to serve the vast Canadian continental area. La
propuesta se hundió en el olvido temporal, pero en 1972 Telesat Canadá lanzó el primer
satélite de comunicaciones nacionales, ANIK, para servir a la vasta área continental de
Canadá. RCA promptly leased circuits on the Canadian satellite until they could launch
their own satellite. RCA rápidamente circuitos arrendados en el satélite canadiense hasta
que podría lanzar su propio satélite. The first US domestic communications satellite was
Western Union's WESTAR I, launched on April 13, 1974. El primer satélite de
comunicaciones de EE.UU. nacional fue WESTAR Western Union I, lanzado el 13 de abril
de 1974. In December of the following year RCA launched their RCA SATCOM F- 1. En
diciembre del año siguiente lanzaron su RCA RCA SATCOM F-1. In early 1976 AT&T
and COMSAT launched the first of the COMSTAR series. A principios de 1976 AT & T y
COMSAT lanzó el primero de la serie COMSTAR. These satellites were used for voice and
data, but very quickly television became a major user. Estos satélites se utilizan para voz y
datos, pero muy pronto la televisión se convirtió en un gran usuario. By the end of 1976
there were 120 transponders available over the US, each capable of providing 1500
telephone channels or one TV channel. A finales de 1976 había 120 transpondedores
disponibles en los EE.UU., cada uno capaz de proporcionar 1.500 canales telefónicos o de
un canal de televisión. Very quickly the "movie channels" and "super stations" were
available to most Americans. Muy pronto el "canales de películas" y "estaciones de super"
se dispuso a la mayoría de los estadounidenses. The dramatic growth in cable TV would not
have been possible without an inexpensive method of distributing video. El crecimiento
dramático de la televisión por cable no habría sido posible sin un método barato de
distribución de vídeo.

The ensuing two decades have seen some changes: Western Union is no more; Hughes is
now a satellite operator as well as a manufacturer; AT&T is still a satellite operator, but no
longer in partnership with COMSAT; GTE, originally teaming with Hughes in the early
1960s to build and operate a global system is now a major domestic satellite operator. Las
siguientes dos décadas han visto algunos cambios: Western Union no es más; Hughes es
ahora un operador de satélite, así como un fabricante, AT & T sigue siendo un operador de
satélites, pero ya no en asociación con COMSAT, GTE, originalmente trabajo en equipo
con Hughes en la década de 1960 para construir y operar un sistema mundial es ahora un
importante operador de satélites nacionales. Television still dominates domestic satellite
communications, but data has grown tremendously with the advent of very small aperture
terminals (VSATs). La televisión sigue dominando las comunicaciones nacionales por
satélite, pero los datos ha crecido enormemente con la llegada de terminales de apertura
muy pequeña (VSAT). Small antennas, whether TV-Receive Only (TVRO) or VSAT are a
commonplace sight all over the country. antenas pequeñas, ya sea de televisión recepción
solamente (TVRO) o VSAT son una vista común en todo el país.

New Technology Nuevas Tecnologías

The first major geosynchronous satellite project was the Defense Department's ADVENT
communications satellite. El primer gran proyecto de satélites geoestacionarios se
ADVIENTO por satélite del Departamento de Defensa de comunicación. It was three-axis
stabilized rather than spinning. Fue estabilizado en tres ejes en lugar de girar. It had an
antenna that directed its radio energy at the earth. Tenía una antena que dirige su energía de
radio en la tierra. It was rather sophisticated and heavy. Era bastante sofisticado y pesado.
At 500-1000 pounds it could only be launched by the ATLAS- CENTAUR launch vehicle.
En 500-1000 libras sólo podría ser lanzado por el cohete Atlas-Centauro. ADVENT never
flew, primarily because the CENTAUR stage was not fully reliable until 1968, but also
because of problems with the satellite. ADVIENTO nunca voló, sobre todo porque el
escenario CENTAUR no era completamente fiable hasta 1968, sino también debido a
problemas con el satélite. When the program was canceled in 1962 it was seen as the death
knell for geosynchronous satellites, three-axis stabilization, the ATLAS-CENTAUR, and
complex communications satellites generally. Cuando el programa fue cancelado en 1962,
fue visto como el toque de difuntos para los satélites geoestacionarios, la estabilización de
tres ejes, el Atlas-Centauro, y satélites de comunicaciones complejas en general.
Geosynchronous satellites became a reality in 1963, and became the only choice in 1965.
Los satélites geoestacionarios se hizo realidad en 1963, y se convirtió en la única opción en
1965. The other ADVENT characteristics also became commonplace in the years to follow.
Las características ADVIENTO otros también se convirtió en algo común en los años
siguientes.

In the early 1960s, converted intercontinental ballistic missiles (ICBMs) and intermediate
range ballistic missiles (IRBMs) were used as launch vehicles. En la década de 1960,
convertido misiles balísticos intercontinentales (ICBM) y misiles balísticos de alcance
intermedio (IRBM) fueron utilizados como vehículos de lanzamiento. These all had a
common problem: they were designed to deliver an object to the earth's surface, not to
place an object in orbit. Todos ellos tenían un problema común: fueron diseñados para
entregar un objeto a la superficie de la tierra, no para colocar un objeto en órbita. Upper
stages had to be designed to provide a delta-Vee (velocity change) at apogee to circularize
the orbit. etapas superiores tuvo que ser diseñado para proporcionar un delta-V (velocidad
de cambio) en el apogeo de circularizar la órbita. The DELTA launch vehicles, which
placed all of the early communications satellites in orbit, were THOR IRBMs that used the
VANGUARD upper stage to provide this delta-Vee. Los vehículos de lanzamiento Delta,
que coloca todos los satélites de comunicaciones a principios de la órbita, se THOR IRBM
que utiliza la etapa VANGUARDIA superior para proporcionar este delta-V. It was
recognized that the DELTA was relatively small and a project to develop CENTAUR, a
high-energy upper stage for the ATLAS ICBM, was begun. Se reconoció que el delta era
relativamente pequeña y un proyecto para desarrollar CENTAUR, una etapa de alta energía
superior para el ICBM de ATLAS, se inició. ATLAS-CENTAUR became reliable in 1968
and the fourth generation of INTELSAT satellites used this launch vehicle. ATLAS-
CENTAURO se convirtió en seguros en 1968 y la cuarta generación de satélites Intelsat
utiliza este vehículo de lanzamiento. The fifth generation used ATLAS-CENTAUR and a
new launch-vehicle, the European ARIANE. La quinta generación utiliza ATLAS-
CENTAURO y un nuevo lanzamiento del vehículo, el europeo Ariane. Since that time
other entries, including the Russian PROTON launch vehicle and the Chinese LONG
MARCH have entered the market. Dado que las entradas de otro momento, incluido el
vehículo de lanzamiento ruso Proton y la Gran Marcha de China han entrado en el mercado.
All are capable of launching satellites almost thirty times the weight of EARLY BIRD.
Todos son capaces de lanzar satélites casi treinta veces el peso del ANTICIPADA.

In the mid-1970s several satellites were built using three-axis stabilization. A mediados de
la década de 1970 varios satélites fueron construidos con la estabilización de tres ejes. They
were more complex than the spinners, but they provided more despun surface to mount
antennas and they made it possible to deploy very large solar arrays. Ellos eran más
complejos que los hilanderos, pero siempre superficie más despun para montar las antenas
y los que hicieron posible el despliegue de paneles solares de gran tamaño. The greater the
mass and power, the greater the advantage of three-axis stabilization appears to be. Cuanto
mayor sea la masa y la energía, mayor será la ventaja de la estabilización de tres ejes que
parece ser. Perhaps the surest indication of the success of this form of stabilization was the
switch of Hughes, closely identified with spinning satellites, to this form of stabilization in
the early 1990s. Tal vez la más segura de la indicación del éxito de este tipo de
estabilización fue el interruptor de Hughes, identificado con satélites girando, a esta forma
de estabilización en la década de 1990. The latest products from the manufacturers of
SYNCOM look quite similar to the discredited ADVENT design of the late 1950s. Los
últimos productos de los fabricantes de SYNCOM un aspecto muy similar al diseño
ADVIENTO descrédito de la década de 1950.

Much of the technology for communications satellites existed in 1960, but would be
improved with time. Mucha de la tecnología de los satélites de comunicaciones existente en
1960, pero se podría mejorar con el tiempo. The basic communications component of the
satellite was thr traveling-wave-tube (TWT). El componente básico de comunicaciones de
satélite fue THR de onda de tubo (TWT). These had been invented in England by Rudoph
Kompfner, but they had been perfected at Bell Labs by Kompfner and JR Pierce. Estos se
había inventado en Inglaterra por Rudoph Kompfner, pero que había sido perfeccionado en
los laboratorios Bell Kompfner y Pierce JR. All three early satellites used TWTs built by a
Bell Labs alumnus. Los tres primeros satélites utilizados TWTs construido por un alumno
de los Laboratorios Bell. These early tubes had power outputs as low as 1 watt. Estos tubos
temprano había salidas de energía tan bajo como 1 vatio. Higher- power (50-300 watts)
TWTs are available today for standard satellite services and for direct-broadcast
applications. TWTs Superior de potencia (50 a 300 vatios) están disponibles en la
actualidad para los servicios de satélite estándar y para aplicaciones de transmisión directa.
An even more important improvement was the use of high-gain antennas. La mejora más
importante fue el uso de antenas de alta ganancia. Focusing the energy from a 1-watt
transmitter on the surface of the earth is equivalent to having a 100-watt transmitter
radiating in all directions. Enfoque de la energía a partir de un transmisor de 1 watt sobre la
superficie de la tierra es equivalente a tener un transmisor de 100 vatios de radiación en
todas las direcciones. Focusing this energy on the Eastern US is like having a 1000-watt
transmitter radiating in all directions. Centrándose esta energía en los EE.UU. Este es como
tener un transmisor de 1000 vatios de radiación en todas las direcciones. The principal
effect of this increase in actual and effective power is that earth stations are no longer 100-
foot dish reflectors with cryogenically-cooled maser amplifiers costing as much as $10
million (1960 dollars) to build. El principal efecto de este aumento en el poder real y
efectivo es que las estaciones de la tierra ya no son de 100 pies reflectores plato con
amplificadores maser criogénicamente enfriados por un costo de hasta US $ 10 millones
(1960 dólares) para construir. Antennas for normal satellite services are typically 15-foot
dish reflectors costing $30,000 (1990 dollars). Antenas para servicios satelitales normales
son reflectores plato típicamente de 15 pies cuesta $ 30.000 (dólares de 1990). Direct-
broadcast antennas will be only a foot in diameter and cost a few hundred dollars. antenas
de transmisión directa será sólo un pie de diámetro y cuestan unos pocos cientos de dólares.

Mobile Services Servicios móviles

In February of 1976 COMSAT launched a new kind of satellite, MARISAT, to provide


mobile services to the United States Navy and other maritime customers. En febrero de
1976 COMSAT puso en marcha un nuevo tipo de satélite, MARISAT, prestación de
servicios móviles a la Marina de los Estados Unidos y otros clientes marítimo. In the early
1980s the Europeans launched the MARECS series to provide the same services. En la
década de 1980 los europeos puesto en marcha la serie MARECS para proporcionar los
mismos servicios. In 1979 the UN International Maritime Organization sponsored the
establishment of the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) in a
manner similar to INTELSAT. En 1979, la Organización Marítima Internacional de la
ONU auspició la creación del Organismo Internacional de Telecomunicaciones Marítimas
por Satélite (INMARSAT) de una manera similar a INTELSAT. INMARSAT initially
leased the MARISAT and MARECS satellite transponders, but in October of 1990 it
launched the first of its own satellites, INMARSAT II F-1. INMARSAT inicialmente
arrendó la MARISAT MARECS y transpondedores satélite, pero en octubre de 1990 se
lanzó el primero de sus propios satélites, INMARSAT II F-1. The third generation,
INMARSAT III, has already been launched. La tercera generación, INMARSAT III, ya se
ha puesto en marcha.

An aeronautical satellite was proposed in the mid-1970s. Un satélite aeronáutica fue


propuesto a mediados de la década de 1970. A contract was awarded to General Electric to
build the satellite, but it was canceled--INMARSAT now provides this service. El contrato
fue adjudicado a General Electric para construir el satélite, pero se canceló - INMARSAT
ofrece ahora este servicio. Although INMARSAT was initially conceived as a method of
providing telephone service and traffic-monitoring services on ships at sea, it has provided
much more. A pesar de INMARSAT fue concebido inicialmente como un método de
proporcionar servicios de telefonía y servicios de monitoreo de tráfico de los buques en el
mar, que ha proporcionado mucho más. The journalist with a briefcase phone has been
ubiquitous for some time, but the Gulf War brought this technology to the public eye. El
periodista con un teléfono maletín ha sido en todas partes desde hace algún tiempo, pero la
guerra del Golfo trajo esta tecnología a la vista del público.

The United States and Canada discussed a North American Mobile Satellite for some time.
Los Estados Unidos y Canadá discuten de América del Norte Telecomunicaciones Móviles
por Satélite por algún tiempo. In the next year the first MSAT satellite, in which AMSC
(US) and TMI (Canada) cooperate, will be launched providing mobile telephone service via
satellite to all of North America. En el próximo año el primer satélite MSAT, en los que
AMSC (EE.UU.) y TMI (Canadá) a cooperar, se pondrá en marcha la prestación del
servicio de telefonía móvil vía satélite a toda América del Norte.

Competition Competencia

In 1965, when EARLY BIRD was launched, the satellite provided almost 10 times the
capacity of the submarine telephone cables for almost 1/10th the price. En 1965, cuando se
puso en marcha EARLY BIRD, el satélite proporciona casi 10 veces la capacidad de los
cables telefónicos submarinos por casi 1/10o el precio. This price-differential was
maintained until the laying of TAT-8 in the late 1980s. Este diferencial de precios se
mantuvo hasta la imposición de TAT-8 a finales de 1980. TAT-8 was the first fiber-optic
cable laid across the Atlantic. TAT-8 fue el primer cable de fibra óptica establecido a través
del Atlántico. Satellites are still competitive with cable for point-to-point communications,
but the future advantage may lie with fiber-optic cable. Los satélites siguen siendo
competitivos con cable para comunicaciones punto a punto, pero la ventaja futuro puede
estar en el cable de fibra óptica. Satellites still maintain two advantages over cable: they are
more reliable and they can be used point-to-multi-point (broadcasting). Los satélites siguen
manteniendo dos ventajas sobre el cable: son más fiables y que se puede utilizar de punto a
multipunto (difusión).

Cellular telphone systems have risen as challenges to all other types of telephony. Los
sistemas celulares telphone han subido como los retos a todos los otros tipos de telefonía. It
is possible to place a cellular system in a developing country at a very reasonable price. Es
posible colocar un sistema celular en un país en desarrollo a un precio muy razonable.
Long-distance calls require some other technology, but this can be either satellites or fiber-
optic cable. Las llamadas de larga distancia requieren otra tecnología, pero esto puede ser
satélites o cable de fibra óptica.

The LEO Systems Los sistemas LEO

Cellular telephony has brought us a new technological "system"-- the personal


communications system (PCS). la telefonía celular nos ha traído una nueva tecnología
"sistema" - el sistema de comunicaciones personales (PCS). In the fully developed PCS, the
individual would carry his telephone with him. En el PCS plenamente desarrollado, el
individuo sería llevar a su teléfono con él. This telephone could be used for voice or data
and would be usable anywhere. Este teléfono puede ser usado para voz o datos y que pueda
utilizarse en cualquier lugar. Several companies have committed themselves to providing a
version of this system using satellites in low earth orbits (LEO). Varias compañías se han
comprometido a proporcionar una versión de este sistema que utiliza satélites en órbita
terrestre baja (LEO). These orbits are significantly lower than the TELSTAR/RELAY
orbits of the early 1960s. Estas órbitas son significativamente más bajo que el TELSTAR /
RELAY órbitas de la década de 1960. The early "low-orbit" satellites were in elliptical
orbits that took them through the lower van Allen radiation belt. Los primeros "órbita baja"
satélites en órbitas elípticas que les llevó a través de la parte inferior del cinturón de
radiación Van Allen. The new systems will be in orbits at about 500 miles, below the belt.
Los nuevos sistemas estará en orbita a unos 500 kilómetros, por debajo del cinturón.

The most ambitious of these LEO systems is Iridium, sponsored by Motorola. El más
ambicioso de estos sistemas LEO es Iridium, patrocinado por Motorola. Iridium plans to
launch 66 satellite into polar orbit at altitudes of about 400 miles. Iridium tiene previsto
lanzar 66 satélites en órbita polar a una altura de cerca de 400 millas. Each of six orbital
planes, separated by 30 degrees around the equator, will contain eleven satellites. Cada uno
de los seis planos orbitales, separadas por 30 grados alrededor del ecuador, contendrá once
satélites. Iridium originally planned to have 77 satellites-- hence its name. Iridium
originalmente planeado para tener 77 satélites - de ahí su nombre. Element 66 has the less
pleasant name Dysprosium. Elemento 66 tiene el nombre Disprosio menos agradable.
Iridium expects to be providing communications services to hand- held telephones in 1998.
Iridium espera que se prestan servicios de comunicaciones a teléfonos de mano en 1998.
The total cost of the Iridium system is well in excess of three billion dollars. El costo total
del sistema Iridium está muy por encima de tres mil millones de dólares.

In addition to the "Big LEOS" such as Iridium and Globalstar, there are several "little leos."
Además de la "LEOS grande", tales como Iridium y Globalstar, hay varios "leos poco."
These companies plan to offer more limited services, typically data and radiodetermination.
Estas empresas planean ofrecer servicios más limitados, por lo general los datos y
radiodeterminación. Typical of these is ORBCOM which has already launched an
experimental satellite and expects to offer limited service in the very near future. Típica de
ellos es Orbcom que ya ha lanzado un satélite experimental y espera ofrecer un servicio
limitado en un futuro muy próximo.

Prospect and Retrospect Perspectiva y Retrospect

Arthur C. Clarke's 1945 vision was of a system of three "manned" satellites located over the
major land masses of the earth and providing direct-broadcase television. Arthur C. Clarke
's 1945 la visión era de un sistema de tres "abierta" satélites situados en los grandes masas
de tierra de la tierra y la televisión proporciona directa broadcase. The inherent "broadcast"
nature of satellite communications has made direct-broadcast a recurrent theme--yet one
never brought to fruition. La inherente "emisión" naturaleza de las comunicaciones por
satélite ha hecho directamente a la emisión un tema recurrente - sin embargo, nunca se
llevó a buen término. The problems are not technical--they are political, social, and artistic.
Los problemas no son de carácter técnico - que son de carácter político, social y artística.
What will people be willing to pay for? ¿Qué hará la gente dispuesta a pagar? This is the
question-- especially with the availability of 120-channel cable systems. Esta es la pregunta
- sobre todo con la disponibilidad de sistemas de cable de 120 canales. Hughes is
apparently about to enter this field and may encourage others to do the same. Hughes es al
parecer a punto de entrar en este campo y puede alentar a otros a hacer lo mismo. Only then
will Clarke's prophetic vision be fulfilled. Sólo entonces la visión profética de Clarke se
cumplan.

There are currently six companies providing fixed satellite service to the US: GE
Americom, Alascom, AT&T, COMSAT, GTE, and Hughes Communications. Actualmente
hay seis empresas que prestan servicio fijo por satélite a los EE.UU.: GE Americom,
Alascom, AT & T, COMSAT, GTE, y Hughes Communications. They operate 36 satellites
with a net worth of over four billion dollars. Operan 36 satélites con un patrimonio neto de
más de cuatro mil millones de dólares. The gound stations which communicate with these
satellites are innumerable and may have a similar net worth. Las estaciones de gound que se
comunican con estos satélites son innumerables y pueden tener un patrimonio neto
similares. INTELSAT has had competition in the international market from Pan American
Satellite since 1986. INTELSAT ha tenido la competencia en el mercado internacional de la
Organización Panamericana de la vía desde 1986. Orion Satellite is expected to begin
international service in 1994. Orion satélite se espera para iniciar el servicio internacional
en 1994. Since Canada began domestic satellite service in 1972, that country has been
joined by the United States (1974), Indonesia (1976), Japan (1978), India (1982), Australia
(1985), Brazil (1985), Mexico (1985), and many others. Desde Canadá inició su servicio de
satélite nacional en 1972, ese país se han unido a los Estados Unidos (1974), Indonesia
(1976), Japón (1978), India (1982), Australia (1985), Brasil (1985), México (1985 ), y
muchos otros. Each year from 10-20 communications satellites are launched valued at
about $75 million each. Cada año, desde 10 hasta 20 satélites de comunicaciones se ponen
en marcha por valor de cerca de $ 75 millones cada uno. The launch vehicles placing them
in orbit have similar values. Los vehículos de lanzamiento de colocarlos en órbita tienen
valores similares. Both satellites and launch vehicles are multi-billion dollar businesses.
Ambos satélites y vehículos de lanzamiento son miles de millones de dólares de las
empresas. The earth station business is equally large. El negocio de la estación de tierra es
igual de grande. Finally the communications services themselves are multi-billion dollar
businesses. Por último los servicios de comunicaciones se están miles de millones de
dólares de las empresas. John R. Pierce was right--it would be worth a billion dollars. John
R. Pierce estaba en lo cierto - que sería el valor de mil millones de dólares.

A Selective Communications Satellite Chronology Una Selectivo Cronología


de Comunicaciones por Satélite

 1945 Arthur C. Clarke Article: "Extra-Terrestrial Relays" Artículo 1945 Arthur C.


Clarke: "Relés Extra-Terrestrial"
 1955 John R. Pierce Article: "Orbital Radio Relays" 1955 Artículo de John R.
Pierce: "Los relés de radio orbital"
 1956 First Trans-Atlantic Telephone Cable: TAT-1 1956 Primera transatlántica por
cable Teléfono: TAT-1
 1957 Sputnik: Russia launches the first earth satellite. Sputnik 1957: Rusia lanza el
primer satélite.
 1960 1st Successful DELTA Launch Vehicle 1960 primera DELTA éxito de
lanzamiento del vehículo
 1960 AT&T applies to FCC for experimental satellite communications license 1960
AT & T se aplica a la FCC para el satélite experimental de comunicaciones de
licencia
 1961 Formal start of TELSTAR, RELAY, and SYNCOM Programs 1.961 formal
inicio de TELSTAR, RELAY y Programas SYNCOM
 1962 TELSTAR and RELAY launched 1962 TELSTAR y RELAY lanzado
 1962 Communications Satellite Act (US) 1962 Ley de Comunicaciones por Satélite
(EE.UU.)
 1963 SYNCOM launched 1963 lanzó SYNCOM
 1964 INTELSAT formed 1964 INTELSAT forma
 1965 COMSAT's EARLY BIRD: 1st commercial communications satellite 1965 de
Comsat ANTICIPADA: primero por satélite de comunicaciones comerciales
 1969 INTELSAT-III series provides global coverage 1969 serie INTELSAT-III
ofrece una cobertura global
 1972 ANIK: 1st Domestic Communications Satellite (Canada) 1972 ANIK: Satélite
Doméstica primera Comunicaciones (Canadá)
 1974 WESTAR: 1st US Domestic Communications Satellite 1974 WESTAR:
primero EE.UU. de Comunicaciones por Satélite Doméstica
 1975 INTELSAT-IVA: 1st use of dual-polarization 1975 INTELSAT-IVA: primero
el uso de doble polarización
 1975 RCA SATCOM: 1st operational body-stabilized comm. 1975 RCA
SATCOM: 1 º órgano operativo-comm estabilizado. satellite por satélite
 1976 MARISAT: 1st mobile communications satellite 1976 MARISAT: primero las
comunicaciones móviles por satélite
 1976 PALAPA: 3rd country (Indonesia) to launch domestic comm. PALAPA 1976:
3 º país (Indonesia) para lanzar comunicación interna. satellite por satélite
 1979 INMARSAT formed. 1979 INMARSAT formado.
 1988 TAT-8: 1st Fiber-Optic Trans-Atlantic telephone cable 1988 TAT-8: 1 º de
fibra óptica transatlántica cable de teléfono

http://www.hq.nasa.gov/office/pao/History/satcomhistory.html

You might also like