Professional Documents
Culture Documents
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Propellerhead Software AB. The software described herein
is subject to a License Agreement and may not be copied to any other media expect as specifically allowed in the License Agreement. No part of this publication may be copied,
reproduced or otherwise transmitted or recorded, for any purpose, without prior written permission by Propellerhead Software AB.
©2007 Propellerhead Software and its licensors. All specifications subject to change without notice. Reason is a trademark of Propellerhead Software. All other commercial symbols
are protected trademarks and trade names of their respective holders. All rights reserved.
D Indice
7 Operaciones y conceptos comunes window
8 Acerca de este manual 95 Copiar patrones en pistas de secuenciador
8 Acerca de este capítulo 97 Automatización del tempo y tipo de ritmo
8 Convenciones usadas en este manual 99 Importar y exportar ficheros MIDI
8 Ajustes
10 Notas sobre las herramientas 101 ReGroove Mixer
10 Menús de contexto 102 Introducción
11 Deshacer 103 ReGroove Mixer
12 Técnicas de ventana 106 Ajustes de Groove
108 Trabajar con ritmos
15 Conceptos básicos de audio 111 Consejos y trucos
16 Acerca de este capítulo 112 Programas ReGroove en el banco de sonido de fábrica
16 Cómo se comunica Reason con su hardware de audio
18 Información general 113 Remote - Reproducir y controlar los dispositivos Reason
20 Información específica para los PC 114 Acerca de las distintas entradas MIDI
20 Información específica para Mac 114 Acerca de Remote
114 Configuración
21 Sonidos, dispositivos y programas 117 Conceptos básicos de Remote
22 Introducción 118 Bloquear una superficie en un dispositivo
22 Procedimientos de dispositivos del rack 120 Remote Override (Anulación remota)
26 Una nota rápida acerca del direccionamiento 123 Additional Remote Overrides... (Anulaciones remotas adicionales)
29 Acerca de los programas 125 Keyboard Control (Control de teclado)
32 Acerca de ReFills 126 Almacenamiento de configuraciones de control remoto
33 Utilizar el navegador
127 Advanced MIDI: entradas de bus de control externo
45 Direccionar audio y CV 128 Acerca de las entradas de bus de control externo
46 Acerca de las distintas señales que pueden ser direccionadas
46 Acerca de los cables 129 Uso del Reason como un esclavo ReWire
47 Direccionamiento automático 130 Acerca de este capítulo
48 Direccionamiento manual 130 ¿Por qué utilizar el Reason con ReWire?
49 Uso de señales CV y puerta 130 ¡Presentación del ReWire!
131 Preparativos para utilizar el ReWire - Solo Mac OS 9
51 El secuenciador 131 Arranque y salida
52 Introducción 132 Uso de los controles de transporte y de tempo
52 Conceptos básicos del secuenciador 132 Sincronización
62 Grabación 132 Direccionamiento audio
65 Grabar automatización 133 Direccionamiento MIDI vía ReWire 2
71 Acerca de la barra de herramientas 134 Conversión de canales ReWire en pistas de audio
72 Acerca de Snap 134 Detalles acerca de distintos host ReWire
72 Editar clips en el modo de arreglos
80 Modo de edición
92 Funciones de edición de la página Tools (Herramientas) de Tool
2 INDICE
135 Sincronización 161 Combinador
136 Para los usuarios de ReWire 162 Introducción
136 ¿Qué es la sincronización y el reloj MIDI? 162 Crear dispositivos Combinator
136 Convertir Reason en esclavo de un dispositivo exterior 163 Elementos del Combinator
137 Convertir Reason en un esclavo de otro programa instalado en el 163 Acerca de las conexiones internas y externas
mismo ordenador 165 Agregar dispositivos a un Combi
137 Consideraciones sobre la sincronización 166 Desplazamiento del Combi
167 Pistas del secuenciador y reproducción de Combis
139 Gestión de ficheros de canciones 168 El panel del controlador
140 Acerca de canciones “todo en uno” 169 Uso del programador
141 Información de canción
142 Grabar una canción 175 El mezclador
142 Publicar una canción 176 Introducción
142 Abrir una canción 176 La banda de canal
142 Cerrar una canción 178 El flujo de señal en el mezclador
142 Crear una canción nueva 178 Acerca de los modos EQ
143 Crear una canción predeterminada 178 La sección de retorno auxiliar
143 Exportar como un fichero audio 178 El fader master
179 Conexiones
145 Optimización de la interpretación 180 Conexión en cadena de varios mezcladores
146 Introducción
146 Optimización y latencia de salida 181 Mezclador de línea 6:2
147 Optimizar el sistema de su ordenador 182 Introducción
148 Optimizar canciones 182 Parámetros de canal
149 Requisitos de canciones y memoria 182 Sección de retorno auxiliar
182 Nivel maestro
151 Panel de transporte 183 Conexiones
152 Vista general
185 Redrum
157 Interface de hardware de Reason 186 Introducción
158 Introducción 186 Acerca de los formatos de ficheros
158 Dispositivo de entrada MIDI 187 Uso de programas
158 Salida audio 188 Programación de patrones
193 Parámetros Redrum
196 Uso del Redrum como un módulo de sonido
197 Conexiones
3
INDICE
199 Sintetizador Subtractor 275 Sampler NN-XT
200 Introducción 276 Introducción
200 La sección de osciladores 276 Vista general del panel
205 La sección de filtro 277 Carga de programas completos y ficheros REX
208 Envolventes - General 278 Uso del panel principal
210 Sección LFO 279 Vista general del panel del editor remoto
212 Parámetros de interpretación 281 Acerca de las muestras y de las zonas
215 Modulación externa 281 Selecciones y enfoques de edición
215 Conexiones 283 Ajuste de parámetros
285 Gestión de las zonas y muestras
217 Sintetizador polifónico Thor 287 Manejo de los grupos
218 Introducción 289 Manejo de los rangos de teclas
218 Elementos de Thor 293 Ajuste de las claves musicales y de la afinación
219 El panel del controlador 294 Uso de la función Automap
220 Uso del programador 294 Sonidos estratificados, con fundido y disparados por velocidad
233 Sección de direccionamiento del bus de modulación 297 Uso de la función Alternate
238 Secuenciador por pasos 298 Parámetros de muestreo
241 Conexiones 299 Parámetros de grupo
241 300 Parámetros de sintetizador
307 Conexiones
243 Sintetizador Malström
244 Introducción 309 Reproductor de bucles Dr. Rex
245 La sección del oscilador 310 Introducción
247 La sección del modulador 310 Acerca de los formatos de fichero
248 La sección del filtro 311 Adición de un bucle
252 Direccionamiento 312 Creación de notas de secuenciador
254 Los controles de interpretación 313 Manejo de los segmentos
256 Conexiones 314 Parámetros de sintetizador del Dr.Rex
257 Direccionamiento de audio externo a los filtros 318 Conexiones
4 INDICE
341 Máquina de entrada ReBirth 393 Referencia de menús y cuadros de diálogo
342 Introducción 394 Menú Reason (Mac OS X)
342 Preparativos 394 Menú File (fichero)
343 Direccionamiento 398 Menú Edit (Edición)
415 Menú Create (Crear)
345 Vocoder BV512 416 Menú Options (Opciones)
346 Introducción 418 Menú Window (Ventana) (versión Windows)
347 Configuración básica del efecto vocoder 418 Menú Window (Ventana) (versión Mac OS)
349 Uso del BV512 como un ecualizador 419 Menú Help/Contacts
350 Parámetros del BV512
351 Conexiones
352 Automatización
352 Consejos y trucos
5
INDICE
6 INDICE
1 DOperaciones y conceptos comunes
Acerca de este manual Ajustes
Este es el manual de instrucciones de Reason y en él se explican en detalle todos los Ya que gran parte de Reason está diseñado como un rack con dispositivos de
aspectos del programa. En los primeros capítulos nos ocupamos de métodos y efectos y de sintetitizador “reales”, casi todos los parámetros están diseñados como
técnicas generales, como cómo direccionar audio y gestionar los programas, etc. A en sus homólogos reales: los faders del mezclador, mandos del sintetizador, botones
continuación, siguen diferentes capítulos para cada dispositivo de Reason. de transporte, etc. A continuación le explicamos cómo ajustar cada tipo de
parámetro:
Convenciones usadas en D Si pulsa [Mayús] y realiza el arrastre, el mando girará más lentamente, lo
que le permitirá realizar el ajuste con mayor precisión.
este manual También puede ajustar la precisión del mando mediante el ajuste “Mouse Knob
Range” (Rango de mando de ratón) que se encuentra en la página principal del
cuadro de diálogo de preferencias. Este cuadro de diálogo se abre desde el menú
Este manual describe tanto la versión de Reason para Macintosh como la versión Edit (o desde el menú Reason si está utilizando el sistema operativo Mac OS X).
para Windows. Le indicaremos todo aquello en lo que estas versiones se diferencien.
D Para que un mando recupere su valor por defecto (normalmente cero, la
posición central o similares), pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Win) y
Acerca de las teclas de órdenes haga clic sobre él.
En el manual, estas teclas aparecen indicadas entre corchetes. Por ejemplo, “pulse
[Mayús]-[C]” quiere decir “mantenga pulsada la tecla [Mayús] y pulse la tecla [C]”. Mandos deslizantes
Sin embargo, en algunas ocasiones estas teclas son distintas en los ordenadores
Mac y PC. Cuando ocurra esto, junto a cada una de las teclas aparecerá la indicación
“(Mac)” o “(Windows)”.
Para mover un mando deslizante, haga clic sobre el tirador del mando y arrástrelo
hacia arriba o hacia abajo.
D También puede hacer clic sobre cualquier punto del recorrido del mando
para que el tirador del mismo se coloque en dicha posición.
D Si pulsa [Mayús] y arrastra, el mando se moverá más lentamente, lo que
le permitirá realizar el ajuste con mayor precisión.
Este tipo de selector multimodo consta de un botón con distintos modos indicados encima de él.
Puede hacer clic sobre el botón para ir avanzando a través de los diferentes modos o hacer clic ✪ Este tipo de control se utiliza para algunos parámetros que no son
directamente sobre uno de los modos para escogerlo. El modo activo en ese momento es indicado por
puramente “numéricos” (por ejemplo algoritmos de reverberación y
su LED encendido.
formas de onda del oscilador del sintetizador).
D Para las vistas de posición numérica en el transporte y el Inspector
(véase página 77), los valores se modifican del mismo modo, pero
primero se selecciona un incremento de valor (p.ej. barras o ticks)
haciendo clic en el campo de valor correspondiente.
Este tipo de selector multimodo es un interruptor con más de dos posiciones. Para cambiar de modo, A continuación, puede modificar el valor utilizando los métodos descritos.
haga clic y arrastre el interruptor, o haga clic directamente en la posición en la que quiera que se
coloque (como cuando ajusta un mando deslizante).
Botones • También puede editar los valores de posición del panel de transporte haciendo
doble clic y tecleando una nueva posición.
9
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Notas sobre las Menús de contexto
herramientas Estos menús han sido diseñados para contener solo los items importantes del menú,
lo que le permite trabajar mucho más rápido con Reason y de forma más eficaz.
Si coloca el puntero sobre un parámetro de un panel de un dispositivo y espera un D Para acceder a un menú de contexto, haga clic con el botón derecho del
momento, aparecerá una nota sobre esa herramienta. Esta le indicará el nombre del ratón (Windows) o pulse [Ctrl] y haga clic (si usa un ratón con un solo
parámetro y su valor activo. Esto le ayuda a realizar ajustes precisos, ajustar varios botón en Mac).
parámetros al mismo valor, etc. Si está utilizando un Macintosh con un ratón de dos botones, puede que le
interese configurarlo para que el hacer clic con el botón derecho sea equivalente
a pulsar [Ctrl] y hacer clic. De este modo, podrá acceder a los menús de contexto
haciendo clic con el botón derecho del ratón.
11
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Después de estas cinco acciones, el historial de Undo (Deshacer) tendrá el siguiente
aspecto: Técnicas de ventana
| UNDO
5. Adjust tempo (ajustar tempo) Uso de más de una ventana de canción en Reason
4. Change pan (Modificar panorama) Puede tener varias canciones abiertas en Reason a la vez. Cada una de ellas
3. Adjust Attack (Ajustar ataque) aparecerá en una ventana independiente de Reason, totalmente completas con las
2. Create Synth Device (Crear dispositivo de sintetizador) zonas de rack, secuenciador y barra de transporte. Puede desplazar, minimizar o
modificar el tamaño de cada ventana utilizando los procedimientos standard Mac/
1. Create Mixer Device (Crear dispositivo de mezclador)
Windows.
Si ahora elige Undo (Deshacer), deshará la última acción (el cambio de tempo), y hará
que vaya a una lista Redo (Rehacer):
| UNDO | REDO
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo
Si vuelve a elegir la opción Undo, deshará la última acción de la lista (el ajuste de
panorama):
| UNDO | REDO
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device 4. Change pan
Vistas, paneles y divisores
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo En pantalla, Reason está dividido en distintas áreas o paneles. El ejemplo más obvio
son el rack y el área del secuenciador, pero también puede observar que la parte
Si ahora elige Redo, rehará la última acción que haya deshecho. En este caso, se derecha del secuenciador puede estar dividida en varias líneas horizontales (para
volverá a realizar el ajuste de panorama (y se añadirá al archivo histórico de Undo): editar distintos aspectos de sus grabaciones).
| UNDO | REDO
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device 4. Change pan
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo
| UNDO | REDO
5. Change level
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device (vacía)
13
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Zoom con la herramienta de lupa D Desplazamiento hacia arriba y hacia abajo en el rack y en el
secuenciador.
Otra forma de realizar un zoom en el secuenciador es utilizar la herramienta de lupa.
Esta herramienta le permite aumentar o reducir el tamaño tanto en horizontal como en D Si mantiene pulsado simultáneamente [Mayús] podrá desplazarse a la
vertical, igual que con los mandos deslizantes de magnificación. Sin embargo, la izquierda o a la derecha en el secuenciador.
herramienta de lupa le ofrece unas cuantas posibilidades más.
D Manteniendo pulsado [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puede realizar
Se cumple lo siguiente:
un aumento o reducción de tamaño verticalmente en el secuenciador.
D Al hacer una vez clic sobre una línea con la herramienta de lupa,
D Manteniendo pulsado [Mayús]-[Comando] (Mac)/ [Mayús]-[Ctrl]
realizará un aumento en la misma proporción que al hacer clic dos veces
(Windows), puede realizar un aumento o reducción de tamaño
sobre el icono “+” del mando deslizante de magnificación.
horizontalmente en el secuenciador.
D Para realizar una reducción de tamaño con la herramienta de lupa, haga
clic mientras mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac)/[Ctrl] (Windows).
Verá que el signo “+” de la herramienta de lupa cambia a un signo “-” .
D Si la línea tiene también un mando deslizante de magnificación vertical,
al hacer clic con la lupa también realizará un aumento/reducción de
tamaño verticalmente en la misma proporción que al hacer clic una vez
sobre los iconos “+” y ”-” del mando deslizante de magnificación.
Si mantiene pulsado [Mayúsculas] mientras hace clic, desactivará el zoom vertical.
D También puede hacer clic y arrastrar la herramienta de lupa para crear un
rectángulo de selección.
La vista se aumentará tantas veces como sea necesario para que el área elegida
llene la línea.
El encerrar estas notas en un rectángulo de selección
Cómo se comunica Reason En este caso, está utilizando una tarjeta de audio estándar, y solo están disponibles las dos primeras
Para poder hacer frente a todas las situaciones, Reason admite múltiples velocidades
de muestreo y resoluciones. Esto es aplicable a las siguientes áreas:
Reproducción Si esta opción está activada y su tarjeta de sonido la admite, Reason reproducirá
muestras de alta resolución con sus valores originales. Si esta opción no está
Reason efectúa todo el procesado interno de audio con una resolución de 32 bits de activada, Reason reproducirá las muestras a 16 bits, independientemente de su
punto flotante. Sin embargo, la resolución de la salida audio viene determinada por el resolución original.
hardware de audio. Es decir que si tiene una tarjeta audio de 24 bits, Reason creará
audio con una resolución de 24 bits, y si su tarjeta es de 16 bits, el audio tendrá esa Exportar audio
resolución.
Reason puede exportar audio, por ejemplo puede mezclar la canción o una parte de
la misma como un fichero audio (para más información, vea página 143) Cuando
haga esto, el sistema le pedirá que especifique una resolución (16 o 24 bit) y una
velocidad de muestreo (11–96 kHz) para el fichero.
17
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
Importar audio
En la carga de muestras o ficheros ReCycle en los samplers, en el dispositivo de caja
Información general
de ritmos o en el reproductor de bucles, Reason admite ficheros con una mayor
variedad de velocidades de muestreo y resoluciones. Puede utilizar ficheros de Master Tune (Afinación maestra)
distintos formatos en el mismo dispositivo: un sonido de batería puede ser una
muestra de 8 bits, la siguiente uno de 16, etc. Por defecto, Reason reproduce los datos con la afinación de “la (A) central” a 440
Hz, que es la afinación estándar para la mayoría de instrumentos. Sin embargo, si está
usando Reason junto con otros instrumentos, puede que quiera ajustar la afinación:
Acerca de los niveles de audio
1. Despliegue el menú Edit (o el menú Reason si está usando el sistema
Durante la reproducción en Reason, debe echarle un vistazo al indicador Audio Out operativo Mac OS X) y elija Preferences (Preferencias)...
Clipping (Indicador de saturación de salida de audio) del panel de transporte. Si se
enciende, será que el nivel de audio estará demasiado alto, produciendo saturación 2. Utilice el menú desplegable que está en la parte superior de esta pantalla de
(distorsión digital). diálogo de preferencias para elegir la página de audio.
El indicador estará encendido durante un instante, 3. Ajuste la afinación global con el control Master Tune.
para que sea más fácil que se detecte. Si quiere, también puede ajustarla durante la reproducción. Tenga en cuenta que
esto afectará a la afinación de todas las fuentes de sonido en Reason, incluyendo
la caja de ritmos y al reproductor de bucles.
D Para corregir esto, baje el nivel maestro del mezclador (o de otro
dispositivo) que esté conectado al interface físico, hasta que el indicador
Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio) no se Acerca de la latencia
encienda durante la reproducción. En cualquier ordenador personal, siempre hay un retardo entre el momento en que le
También se puede utilizar el combi MClass Mastering Suite para garantizar que “pide” al hardware que reproduzca un sonido y el momento en que se oye. A este
nunca se produce saturación: véase página 361. retardo se le conoce como “latencia” del diseño. Esto supone un problema para
! Tenga en cuenta que no importa si los medidores de nivel de los cualquier sistema en el que quiera ejercer control en tiempo real sobre el sonido.
dispositivos individuales (efectos, canales del mezclador, etc) “llegan al ! Vaya al capítulo de optimización del rendimiento para ver información
rojo” o no. La saturación solo puede producirse en el interface físico. básica acerca de cómo ajustar la latencia de salida.
La explicación técnica de esto es que internamente Reason utiliza un procesado de
punto flotante de alta resolución, que asegura una alta calidad del sonido y un margen ¿Por qué existe esta latencia?
virtualmente ilimitado. En el dispositivo de hardware de audio, el audio de punto Cualquier aplicación de audio crea su señal en bloques. Esto bloques son pasados
flotante es convertido a la resolución utilizada por dicho hardware y aquí es donde después a la tarjeta de sonido donde son almacenados temporalmente antes de ser
puede producirse la saturación. convertidos en señales de audio convencionales.
El lugar de almacenamiento para estos bloques se llama “buffer” o memoria temporal
Si utiliza varias salidas (una analogía al funcionamiento de esto sería una fila de personas con cubos para
Si está utilizando hardware de audio con más de dos salidas, puede tener diferentes apagar un fuego en el que los cubos van pasando de unos a otros hasta llegar a su
dispositivos conectados a distintas salidas en el interface físico. Si se enciende el destino final).
indicador Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio), tendrá Cuanto más pequeños sean estos buffers y menos haya, más rápida será la respuesta
que volver a reproducir la sección mientras comprueba el interface físico. Cada toma del sistema (menor latencia). No obstante, también aumentará la carga sobre el
de salida tiene un medidor de nivel: si se enciende el segmento rojo del medidor, la ordenador y su software. Si el sistema no puede soportar el ritmo de carga y
salida estará saturada. Reduzca el nivel de salida del dispositivo conectado a la salida descarga rápida de estos buffers, aparecerán problemas como saltos y cortes en la
saturada hasta que no haya saturación. reproducción audio.
Para empeorar aun más las cosas, la reproducción audio siempre compite con otras
Si está utilizando el ReWire actividades del ordenador. Por ejemplo, en Windows, un ajuste de latencia de salida
que da buen resultado en determinadas circunstancias puede que sea muy bajo si
Si está enviando audio a otra aplicación utilizando el protocolo ReWire, no podrá
trata de abrir ficheros durante la reproducción, cambiar a otro programa mientras
producirse saturación en Reason. Esto es así porque la conversión de audio de punto
Reason funciona o simplemente reproducir una canción muy extensa y compleja.
flotante tiene lugar en la otra aplicación de audio. Consulte página 129 para obtener
más información sobre la utilización de ReWire.
19
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
Información específica para Acerca de los procesadores
Cuando use Reason bajo entorno Windows, la velocidad del reloj del procesador es
los PC un factor primordial para determinar la cantidad de dispositivos que puede usar a la
vez. No obstante, existen otros factores que también deberían ser tenidos en cuenta
y un factor muy importante entre ellos es el rendimiento aritmético del punto flotante.
Acerca de los ajustes ASIO, DirectX, MME y el buffer Todas las operaciones audio en Reason son realizadas con cálculos de punto flotante
de sonido (los cálculos se realizan con números decimales en lugar de con números no
decimales, enteros) para asegurar la máxima calidad de audio posible. En un sistema
En Windows hay tres formas de acceder al hardware de audio: que funcione con números enteros también puede conseguir audio de alta calidad,
pero el método de punto flotante es mucho más eficaz y preciso, si está disponible.
Mediante un driver MME (extensiones MultiMedia) Los procesadores Intel y AMD son rápidos en los cálculos de punto flotante. Algunos
Este sistema está en marcha desde la aparición de Windows 3.0, y es el tipo de procesadores de menor precio han utilizado atajos que reducen su rendimiento en
controlador que se instala normalmente en el panel de control mediante Plug’n’Play. este aspecto concreto. Esto producirá efectos más que claros sobre el rendimiento
La mayor parte de la reproducción del sonido normal (como el sonido de arranque de del programa. Nuestro consejo aquí es:
Windows y demás) ocurre con MME.
✪ Si está pensando comprar un ordenador específicamente para Reason,
• Prácticamente todas las tarjetas vienen con un driver MME. Si su hardware
no se la juegue y compre uno que lleve un procesador Intel o AMD. Como
aparece en la parte de sistema del panel de control, es seguro que tendrá un
alternativa, asegúrese de elegir un procesador reconocido por su alto
driver MME instalado.
rendimiento en cálculos de punto flotante.
• El uso de hardware con un driver MME le proporciona las cifras de latencia más
largas.
• Solo un programa a la vez puede usar un hardware controlado por MME.
✪ Puede encontrar más información acerca del ASIO en las páginas web
de Steinberg Media Technologies, www.steinberg.net.
dispositivos del rack barra principal de menús y los menús de contexto (vea “Menús de contexto”).
D El nuevo dispositivo se añade directamente debajo del dispositivo
seleccionado actualmente en el rack.
Como ya habrá observado, la parte central de Reason es el rack. Aquí es donde
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, el nuevo dispositivo se añadirá en la
puede crear y configurar sus dispositivos, así como realizar ajustes de parámetros. En
parte inferior del rack.
esta sección, se describen todos los procedimientos para gestionar el rack, es decir,
los procedimientos y las técnicas comunes para todos los dispositivos. D Cuando añada un nuevo dispositivo, Reason lo intentará dirigir de una
forma lógica.
Navegar por el rack Para obtener una introducción sobre las funciones de autodireccionamiento, vea
la página 26.
Si el rack contiene muchos dispositivos, probablemente no cabrá todo en la pantalla.
Para desplazarse por el rack hacia arriba o hacia abajo, use uno de los siguientes D Se creará una nueva pista automáticamente en el secuenciador, la cual
métodos: se conectará al dispositivo nuevo.
La pista tendrá el mismo nombre que el dispositivo. La entrada de teclado MIDI
D Utilice la barra de desplazamiento que hay a la derecha del rack para también se ajustará de forma automática a la nueva pista, lo cual le permitirá
moverse hacia arriba o hacia abajo. reproducir inmediatamente el dispositivo creado a través de MIDI
D Si está usando un ratón equipado con una rueda de desplazamiento, D Por defecto, esto sólo se aplica a los dispositivos de instrumentos, no a
puede utilizarla para desplazarse hacia arriba o abajo. los de efectos ni mezcladores.
Si mantiene pulsado el botón [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) cuando cree el
D Use los botones Re Pág/Av Pág del teclado del ordenador para
dispositivo, ocurrirá lo contrario; es decir, los dispositivos de mezcladores y
desplazar la pantalla una “ventana completa” arriba o abajo.
unidades de efectos tendrán nuevas pistas pero no así los de instrumentos.
D Utilice los botones Inicio y Fin del teclado del ordenador para avanzar
hasta la parte superior o inferior del rack. ✪ También puede crear dispositivos mediante la búsqueda de programas
(vea página 39).
D Para seleccionar varios dispositivos, mantenga pulsada la tecla ! El dispositivo de interface de hardware situado en la parte superior del
[Mayúsculas] y haga clic en los dispositivos. rack no puede ser eliminado.
En otras palabras, al pulsar [Mayúsculas] y hacer clic sobre un dispositivo, se
selecciona el dispositivo sin deseleccionar ninguno de los demás dispositivos Reordenar dispositivos
seleccionados.
Puede redistribuir los dispositivos del rack moviéndolos de la siguiente manera:
D Para deseleccionar todos los dispositivos, haga clic en el espacio vacío
1. Si desea desplazar más de un dispositivo a la vez, elija los dispositivos.
de la parte inferior del rack.
2. Haga clic en el área del tirador de uno de los dispositivos.
D Para deseleccionar uno de los dispositivos seleccionado, mantenga
En dispositivos de anchura normal, es el área situada a la izquierda y a la derecha
pulsada la tecla [Mayúsculas] y haga clic en él.
del panel (entre los adaptadores del rack); para dispositivos más pequeños,
El resto de dispositivos seleccionados seguirán estando seleccionados.
puede hacer clic en cualquier punto fuera de los parámetros actuales.
D También puede utilizar las teclas de flecha arriba y abajo del teclado del
3. Con el botón del ratón pulsado, arrastre los dispositivos hacia arriba o abajo
ordenador para seleccionar el dispositivo directamente anterior o
del rack.
posterior del que está seleccionado actualmente.
Una gruesa línea vertical roja le indica dónde quedarán colocados los dispositivos.
Cuando utilice este método, Reason desplazará automáticamente el rack hasta
La línea roja puede estar a la izquierda de un dispositivo (lo que indica que el
que el dispositivo elegido quede totalmente visible. Éste es un método rápido de
dispositivo desplazado se insertará antes del otro) o a la derecha de otro
“ir saltando” por el rack. Los dispositivos estrechos (es decir, de mitad de
dispositivo (lo que indica que el dispositivo desplazado se insertará después del
anchura, como los de efectos) están ordenados de izquierda a derecha; el pulsar
otro).
la tecla de flecha abajo hará que vaya pasando por los dispositivos de izquierda a
derecha antes de pasar a la siguiente fila de dispositivos.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando utilice las teclas de
flecha arriba o abajo, el dispositivo elegido actualmente continuará
estando seleccionado.
Esto le permitirá elegir un rango de dispositivos.
El ajuste de un parámetro en un dispositivo hará que quede automáticamente
seleccionado. En otras palabras, nunca debe elegir un dispositivo antes de realizar
los ajustes.
23
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
En este ejemplo, se ha desplazado un dispositivo de reverb RV-7: Duplicar dispositivos
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb se insertará a la izquierda del
Para hacer una copia de un dispositivo del rack, mantenga pulsada la tecla [Opción]
modulador de fase.
(Mac) o [Ctrl] (Windows) y arrástrelo a una nueva posición.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] al duplicar el dispositivo, Reason
intentará direccionarlo automáticamente, al igual que cuando desplaza
dispositivos.
Consulte página 26.
25
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Plegar y desplegar dispositivos
Si no tiene que realizar ajustes para un dispositivo, puede plegarlo para hacer más
Una nota rápida acerca del
manejable el rack y para evitar tener que ir pasando continuamente por él. Para ello,
haga clic sobre la flecha situada a la izquierda del dispositivo. direccionamiento
! Esta sección se ocupa solo de los conceptos básicos del
direccionamiento. Para obtener descripciones detalladas sobre los
procedimientos y las posibilidades del direccionamiento, consulte el
capítulo “Direccionamiento de audio y CV”.
Para desplegar el dispositivo, vuelva a hacer clic sobre la flecha. Reason le permite un direccionamiento muy flexible del audio y de las señales de
control entre los dispositivos del rack. El direccionamiento puede realizarse manual o
D En las filas del rack con dispositivos más estrechos, la flecha de plegar/ automáticamente:
desplegar está situada a la izquierda del dispositivo colocado más a la
izquierda y afecta a todos los dispositivos de la fila.
Direccionamiento automático
D Si mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y hace clic
sobre la flecha de un dispositivo desplegado, se plegarán todos los El direccionamiento automático implica que Reason crea todas las conexiones de
dispositivos del rack. audio básicas para un dispositivo. Como ya le hemos explicado en las páginas
Si mantiene pulsada la tecla [Opción]/[Alt] y hace clic sobre la flecha de un anteriores, el autodireccionamiento se realiza automáticamente cuando crea un
dispositivo plegado, desplegará todos los dispositivos. dispositivo nuevo, y cuando desplaza, duplica o pega dispositivos con la tecla
[Mayúsculas] pulsada.
D Para dispositivos plegados no podrá ver ningún parámetro ni podrá
realizar ajustes de direccionamiento en la parte trasera del rack ✪ Si es posible, el direccionamiento automático se realiza en estéreo.
mientras los dispositivos estén plegados.
Sin embargo, si desea crear una conexión con un dispositivo plegado, puede Crear mezcladores
arrastrar un cable hasta dicho dispositivo y mantenerlo allí durante un instante.
Esto hará que el dispositivo plegado se despliegue automáticamente y le permita D El primer dispositivo de mezclador creado se direccionará a las entradas
realizar la conexión. estéreo del dispositivo de hardware.
D Puede renombrar, desplazar, duplicar y borrar dispositivos plegados
como si estuviesen desplegados.
Direccionar un dispositivo al mezclador
D Para dispositivos que utilicen conexiones, también puede elegir D Cuando cree un dispositivo de instrumento (sintetizador, sampler, caja
conexiones en el modo plegado. de ritmos o un reproductor de bucles) , éste será direccionado
automáticamente al primer canal disponible del mezclador.
D La reproducción no se ve afectada por el estado del dispositivo. Esto permite que esté listo inmediatamente para su uso.
27
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Utilizar cables D También puede modificar del mismo modo una conexión ya existente,
haciendo clic en un extremo del cable y arrastrándolo hasta otro
! Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción Show conector.
Cables (Mostrar cables) del menú Options (Opciones). Vea abajo.
Uso de menús desplegables
1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de los
dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón del ratón 1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
pulsado). Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack.
Aparecerá un cable suelto. 2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que desee (el dispositivo para el que
desee crear una conexión).
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida
posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un
dispositivo, los submenús jerárquicos serán un listado con todas las entradas de
audio de los demás dispositivos.
29
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Acerca de la preferencia Load Default Sound in New Devices D Una vez que haya elegido un programa, podrá ir cambiando entre los
(Cargar sonido predeterminado en dispositivos nuevos) distintos programas de la misma carpeta utilizando los botones de
flecha del panel del dispositivo.
En la página Preferences - General (Preferencia - General), hay una opción (activada Tenga en cuenta que el cambiar de programas en un dispositivo de este modo es
de forma predeterminada) para cargar el programa predeterminado al crear un posible que también se modifique el dispositivo real. Consulte Acerca de las listas
dispositivo. Hay varios programas para cada dispositivo que existen fuera de las de búsqueda en la página 40.
carpetas de categoría en la carpeta Factory Soundbank (Banco de sonidos de
fábrica) principal para el dispositivo. Estos programas se encontrarán disponibles en
la lista de búsqueda (consulte página 40) directamente después de crear un
dispositivo nuevo, lo cual le permitirá comprobar algunos sonidos de un dispositivo
sin abrir el navegador.
D Si hace clic en la pantalla de nombre de programa en el panel de
dispositivos, aparecerá un menú desplegable donde verá un listado de
Seleccionar un programa todos los programas de la carpeta activa. Consulte “Acerca de las listas
Para seleccionar un programa para un dispositivo, use uno de los métodos de navegación” en página 40.
siguientes: Esto le permite elegir rápidamente otro programa, sin tener que ir pasando uno
por uno a través de ellos hasta llegar al que quiera.
D Haga clic en el botón de la carpeta en la sección Programa del panel del
dispositivo.
La sección de programas tiene la misma disposición básica para todos los
dispositivos de programa: una pantalla de nombre del programa y tres botones
(botones de flecha arriba/abajo para ir pasando por los programas de forma
secuencial), un botón Folder (Carpeta) para abrir el navegador y un botón Save
patch (Guardar programa).
! Nota: En los paneles de los dispositivos Redrum, NN19 y NNXT, también Cuando elija un programa, los parámetros del dispositivo se ajustarán de acuerdo a
hay otros botones con el icono de una carpeta que sirven para cargar los valores almacenados en dicho programa, y el nombre del mismo aparecerán en la
muestreos. Asegúrese de hacer clic sobre el botón de la carpeta de la pantalla de nombre de programa. Al igual que cualquier otra operación que haga,
sección de programas (justo al lado del nombre de la pantalla para también puede anular este proceso.
visualizar el programa) ! Cualquier ajuste de parámetros que realice en el panel del dispositivo
D Escoja la opción Browse Patches (Buscar programas) en el menú Edit después de elegir un programa no afectará al fichero del programa real
(Editar) o en el menú de contexto de dispositivos. (para ello deberá grabar primero el programa. Consulte a continuación).
Tenga en cuenta que el menú de edición le indica el dispositivo elegido; en otras
palabras, debe elegir primero el dispositivo para que el elemento Browse Patches Si pierde alguna referencia a muestras
(Buscar programas) correspondiente aparezca en el menú Edit (Editar).
Como se ha comentado anteriormente, los programas de Redrum, NN19 y NNXT
D En ambos casos, aparecerá el cuadro de diálogo del navegador del contienen referencias a muestras. Igual que los programas, las muestras pueden ser
programa, que le permite localizar y elegir programas en el disco duro o ficheros independientes de su disco duro o elementos dentro de un ReFill. Pero si ha
en un ReFill. trasladado o renombrado los ficheros de las muestras después de grabar un
Las operaciones del navegador se describen más adelante en este capítulo, programa, las referencias a estos ficheros de muestras no serán correctas.
empezando en la página 33. Si sucede esto cuando elija un programa, el programa le avisará de ello. Puede elegir
entonces entre localizar manualmente los ficheros que faltan, hacer que el programa
los busque o continuar sin los sonidos desaparecidos. Para obtener más información,
consulte página 42.
✪ También puede elegir un dispositivo y utilizar el comando Export Patch 4. Elija Paste Pattern (Pegar programa) en el menú Edit (Editar) o en el menú
(Exportar programa) del menú File (Fichero). de contexto de dispositivos.
Los ajustes del primer dispositivo (incluidas las referencias de muestra de Redrum
2. En el recuadro de diálogo que aparecerá, indique una ubicación y un nombre y NN19/NNXT) se aplican al segundo dispositivo.
para el fichero del programa y haga clic sobre Save (Grabar).
! Tenga en cuenta que esta operación simplemente copia los ajustes de
D En Windows, los distintos tipos de archivos de programa tienen un dispositivo a otro. Modificar los ajustes de uno de los dispositivos no
diferentes extensiones de ficheros. afectará al otro; no se trata de los ajustes conectados a un archivo de
Las extensiones de los archivos son añadidas automáticamente por el Reason en programa en el disco.
cuanto los graba. En Mac OS, las extensiones de archivo no son necesarias,
aunque puede ser una buena idea conservarlas si desea poder utilizar los archivos
guardados en Windows.
Inicialización de programas
A veces es útil comenzar con una pizarra vacía cuando estamos creando un sonido
D Si ha elegido un programa, lo ha modificado y lo desea grabar con las
de sintetizador, kit de batería o programa de sampler. Puede conseguir esto eligiendo
modificaciones, puede grabar una versión del programa modificado
Initialize Patch (Inicializar programa) en el menú de contexto de dispositivo o en el
independiente (con un nuevo nombre) o sencillamente sustituir el
menú Edit. Esto ajusta todos los parámetros a sus valores estándar. La inicialización
fichero de programa antiguo que está en el disco.
de un dispositivo NN-19, NN-XT, Dr. Rex o Redrum hará que sean eliminadas también
Como de costumbre, el sistema le preguntará si realmente quiere reemplazar el
todas las referencias a ficheros de muestras, lo que le permitirá comenzar de cero.
fichero de programa existente.
31
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Acerca de ReFills | Tipo
de fichero
Programa de
| Extensión
.zyp
| Descripción
Se trata de un programa del dispositivo de
Subtractor sintetizador de Subtractor que contiene todos los
Un ReFill es un tipo de paquete de componente del Reason que puede contener ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
programas, ficheros REX, fuentes de sonido y canciones de demostración. Los almacenan guardando los programas del
ReFills son comparables a las tarjetas ROM de un sintetizador. En su ordenador, los Subtractor.
ReFills aparecen como enormes ficheros con la extensión “.rfl”. Programa de Thor .thor Se trata de un programa del dispositivo de
Todos los sonidos incluidos en Reason se incluyen en dos ReFills; Reason Factory sintetizador de Thor que contiene todos los
Sound Bank y Orkester, los cuales se han copiado en la carpeta de programas de ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
Reason durante la instalación. almacenan guardando los programas de Thor.
Puede comprar Refills de Propellerhead adicionales. También puede descargar Programa de .xwv Se trata de un programa del dispositivo de
ReFills de otros usuarios de Reason a través de Internet, adquirirlos de otros Malström sintetizador de Malström que contiene todos los
fabricantes de muestras, etc. ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
almacenan guardando los programas del
✪ Los muestras (ficheros Wave y AIFF) se comprimen a la mitad de su Malström.
tamaño original cuando son almacenados en ReFills, sin que se pierda Programa del .smp Se trata de un programa del dispositivo de
calidad. sampler NN19 sampler NN19 que contiene referencias y los
En el Reason, puede utilizar el navegador para ver y acceder a los sonidos y a los ajustes de todas las muestras utilizadas, junto
otros elementos que estén dentro de los ReFills, de la misma forma que si los ReFills con los ajustes del panel.
fuesen carpetas de su disco duro. Programa del .sxt Se trata de un programa del dispositivo de
Además, si una canción utiliza elementos de los ReFills, Reason le indicará qué sampler NN-XT sampler NN-XT que contiene referencias y los
ReFills son necesarios. ajustes de todas las muestras utilizadas, junto
con los ajustes del panel.
Reason Formatos de archivo Programa Redrum .drp Se trata de un programa del dispositivo de caja
de ritmos Redrum. Contiene información sobre
La siguiente tabla le indica los formatos de ficheros que puede buscar y abrir las muestras de batería que deben utilizarse,
utilizando el navegador del Reason: junto con todos los ajustes de sonido de batería.
De hecho, un programa de Redrum es un kit de
| Tipo
de fichero | Extensión | Descripción batería almacenado.
Canción .rsn Este es el principal formato de documentos en
Reason. Contiene su música y la configuración Programa RV7000 .rv7 Se trata de un programa del efecto reverb
del rack, junto con las referencias a las muestras RV7000 que contiene todos los ajustes de panel.
y bucles usados (o puede contener las muestras Programa de .sm4 Se trata de un programa del efecto de distorsión
y bucles activos, si ha hecho una canción “todo Scream 4 Scream 4 que contiene todos los ajustes del
en uno”). panel.
Canción publicada .rps Una canción publicada es una canción diseñada Ficheros REX .rx2, .rcy o Los ficheros REX se crean mediante otra
sólo para la reproducción. No puede modificarla, .rex aplicación Propellerheads, el editor de bucles
ni extraer sus componentes y/o exportarla como ReCycle. Contiene ficheros audio cortados en
fichero audio. segmentos, con un segmento para cada
Programa del .cmb El combinador puede almacenar/recuperar momento significativo del bucle. El cargar un
combinador combinaciones de dispositivos de Reason. Los fichero REX en el dispositivo reproductor de
programas del combinador (Combis) grabarán bucles Dr. Rex, le permitirá reproducir el bucle
todos los ajustes del panel (así como las virtualmente con cualquier tempo (sin afectar al
referencias de muestra que se utilicen) de todos tono), manipular puntos concretos del bucle,
los dispositivos que formen parte del Combi. extraer información de temporización, etc.
Además, todo el direccionamiento (audio/CV) Tenga en cuenta que también puede cargar
entre dispositivos en el Combi se incluye en el ficheros REX en samplers y en la caja de ritmos
programa. de Redrum.
33
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Cómo abrir el navegador Elementos de navegador
Puede utilizar cualquiera de los comandos siguientes para abrir el cuadro de diálogo
del navegador (los tipos de fichero que puede buscar dependerán del método que
utilice para abrir el cuadro de diálogo del navegador):
D Seleccionando Open (Abrir) en el menú File (Fichero).
De este modo, se abre el buscador de canciones, donde podrá abrir una canción
guardada.
D Seleccionando Browse Patches (Buscar programas) en el menú Edit
(Editar) con un dispositivo de programa seleccionado (o haciendo clic en
el botón Browse Patches (Buscar programas) en un panel de
dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de programas, lo cual le permitirá buscar
programas para el dispositivo seleccionado. Asimismo, puede utilizar la búsqueda
cruzada (consulte página 38) para seleccionar programas para otros tipos de
dispositivo.
D Seleccionando Browse Samples (Buscar muestras) en el menú Edit
(Editar) con un dispositivo de muestra seleccionado (o haciendo clic en
el botón Browse Samples (Buscar muestras) en un panel de dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de muestras, donde podrá buscar muestras
en formatos de audio admitidos.
D Seleccionando Browse ReCycle/REX Files (Buscar ficheros ReCycle/ La ventana de diálogo del navegador de programas.
REX) en el menú Edit (Editar) con un reproductor de bucles Dr. Rex Independientemente del modo de navegador que elija (canción/programa/muestra,
seleccionado (o haciendo clic en el botón Browse Loops (Buscar bucles) etc.), el cuadro de diálogo del navegador contiene básicamente los mismos
en un panel de dispositivo). elementos principales, aunque algunos pueden estar atenuados si no corresponde. El
De este modo, se abre el navegador de archivos REX, lo cual permite buscar cuadro de diálogo contiene los siguientes elementos:
bucles REX.
D Seleccionando Import MIDI File (Importar fichero MIDI) en el menú File Lista de ficheros y de carpetas
(Fichero).
De este modo, se abre el navegador de archivos MIDI, lo cual permite buscar
ficheros MIDI.
D Seleccionando Create Instrument... (Crear instrumento) o Create Effect...
(Crear efecto) en el menú Create (Crear).
De este modo, podrá buscar programas para cualquier dispositivo. Al seleccionar
un programa en el navegador (sin hacer clic en OK en el cuadro de diálogo), se
creará el dispositivo correspondiente en segundo plano, junto con la pista de
secuenciador correspondiente en el caso de que se haya seleccionado un
programa de instrumento. Consulte página 39.
Se trata de la lista del navegador principal, que muestra el contenido de una carpeta
raíz seleccionada. Consulte página 36.
Sólo está disponible en el navegador de programas (de lo contrario, aparece Se trata de una lista de accesos rápidos a distintas ubicaciones. Puede agregar
atenuado). Determina los tipos de programa que se muestran en la vista de lista de manualmente cualquier ubicación (de cualquier unidad local) a la lista.
ficheros y carpetas, así como los patches o programas que se pueden seleccionar. Al seleccionar un elemento de esta lista se abrirá la carpeta o ReFill correspondiente
Consulte página 38. como la raíz en la lista de ficheros y carpetas. Consulte página 36.
En la sección de favoritos del cuadro de diálogo puede crear carpetas que contengan
accesos directos a programas, muestras o ficheros de canción. Consulte página 41.
El campo situado encima de la lista de ficheros y carpetas muestra el nombre de la
carpeta raíz seleccionada actualmente.
Lista desplegable de búsqueda y campo de texto
• Al hacer clic en el campo se muestra un menú desplegable, que permite subir por
la jerarquía de carpetas (no obstante, los resultados de la búsqueda y las listas de
favoritos se muestran como listas planas sin jerarquía de carpetas).
Botones Atrás/Adelante
Estos elementos permiten especificar una ubicación de búsqueda e introducir una
cadena de texto que se buscará, respectivamente. La función de búsqueda se
describe en página 39.
35
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Información y detalles Navegar por el navegador
Sección de audición
Para ayudarle a encontrar ficheros rápidamente, puede agregar atajos a las carpetas ✪ También puede escuchar programas de cualquier dispositivo de
utilizadas para almacenar las muestras, archivos de programa, etc. a la lista de la instrumento o efecto, no sólo el dispositivo desde el que ha abierto el
sección Ubicaciones. De forma predeterminada, la lista de ubicaciones contiene navegador. Consulte “Búsqueda cruzada de ficheros de programa” en
cinco ubicaciones fijas: el escritorio del ordenador, la carpeta Documentos, la carpeta página 38.
del programa Reason y los bancos de sonidos de fábrica/Orkester.
D Si selecciona una ubicación de la lista, se abrirá como carpeta raíz en el Seleccionar y escuchar muestras
navegador.
En el caso de los muestras y los bucles REX, puede utilizar los controles de audición
D Para agregar una ubicación, seleccione una carpeta o ReFill en la lista para obtener una vista previo del audio.
del navegador principal y arrástrela a la lista de ubicaciones con el botón Para ello:
del ratón presionado.
D Elija el archivo que quiera en la lista de ficheros y haga clic sobre el
Todas las ubicaciones nuevas se agregarán debajo de la lista de ubicaciones fijas.
botón Preview - Play que hay a la derecha.
Es posible reordenar las ubicaciones agregadas de forma manual mediante el
El fichero se reproducirá. Durante la reproducción, el botón Play de la sección de
procedimiento de arrastrar y soltar.
audición pasará a tener la etiqueta Stop. Haga clic sobre este botón para detener
la reproducción.
37
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Seleccionar varios ficheros Ejemplo de búsqueda cruzada:
Es posible seleccionar varios ficheros en el navegador mediante las técnicas de 1. Está reproduciendo un dispositivo Subtractor pero cree que el sonido no
selección estándar [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac). Ello, sin refleja muy bien lo que tiene en mente, así que abre el navegador para
embargo, no significa que se puedan cargar los ficheros seleccionados. comprobar algún otro programa.
Existen básicamente dos casos en los que la selección de varios archivos en la lista 2. Después de busacr programas Subtractor durante un rato, todavía no ha
de ficheros del navegador es relevante: encontrado el sonido que deseaba, así que hace clic en el menú emergente
Show (Mostrar) y selecciona All Instruments (Todos los instrumentos) en el
D Es posible cargar varias muestras de forma simultánea en los menú.
dispositivos de sampler NN-XT y NN19. Ahora, puede seleccionar los programas de instrumentos de cualquier dispositivo.
Consulte los capítulos relativos a NN19 y NN-XT para obtener información Decide buscar una carpeta que contiene programas Malström. Puede utilizar los
detallada al respecto. botones Previous/Next (Anterior/Siguiente) para pasar por los ficheros de la
D Puede seleccionar varios archivos para agregarlos a la lista Favoritos de carpeta seleccionada.
una sola vez. Consulte página 41. 3. En cuanto seleccione un programa Malström en el navegador, un dispositivo
! En los casos en los que no es posible cargar varios archivos Malström sustituirá el Subtractor en segundo plano (el navegador
seleccionados (p.ej. programas o canciones) el botón OK (Aceptar) del continuará abierto).
navegador aparecerá atenuado en gris. La pista del secuenciador que se ha conectado previamente al Subtractor ahora
está conectada a un Malström con el programa seleccionado en el navegador
cargado.
Búsqueda cruzada de ficheros de programa
D Tenga en cuenta que el nombre de la pista del secuenciador no se
La búsqueda cruzada de programas es una función muy potente del navegador de cambia automáticamente para reflejar el nuevo dispositivo.
programas. Permite buscar cualquier tipo de programa (instrumento o efecto, ver a Es posible que esto sea importante. Si se denomina a la pista Bajo (y está
continuación), independientemente del dispositivo desde el que haya abierto el buscando un sonido de bajo), esto será perfecto. Pero si la pista se ha
navegador. denominado Subtractor 1 y se ha acabado conectando otro dispositivo, es
Acerca de los programas de instrumento y efectos recomendable cambiar el nombre de la pista para evitar confusión.
Los programas se dividen internamente en dos categorías de programa en el 4. Puede continuar buscando programas y reproduciendo el teclado para
navegador: los programas de instrumento y los programas de efectos (el navegador probarlos.
sabe de qué tipo de programa se trata). Cada vez que seleccione un tipo de programa que pertenezca a un dispositivo
Esto se debe a que los programas de instrumento y efectos son fundamentalmente diferente, se creará un dispositivo de instrumento correspondiente en segundo
diferentes: los instrumentos se reproducen, y los efectos se utilizan para procesar plano; con lo cual se sustituirá el instrumento anterior.
sonidos. Además, lo lógico es buscar uno u otro, no los dos a la vez.
5. Cuando se haya decidido por un programa (para cualquier dispositivo de
Al buscar programas desde un dispositivo de instrumento existente, las opciones del instrumento), haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la selección y cierre
menú Show (Mostrar) son: el cuadro de diálogo.
• XXX Patches (Programas XXX) (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que Al hacer clic en Cancel (Cancelar), volverá al mismo estado que al abrir el
ha abierto el navegador; por ejemplo NN-XT). navegador.
• All Instruments (Todos los instrumentos) mostrará los programas de todos los D Si utiliza la búsqueda cruzada para un programa de efectos, funcionará
dispositivos de instrumento. del mismo modo. Al seleccionar un programa de efectos de otro formato,
Al buscar programas desde un dispositivo de efectos existente, las opciones del se sustituirá el efecto actual en segundo plano con un dispositivo del
menú serán: formato seleccionado.
• XXX Patches (Programas XXX) (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que
ha abierto el navegador; por ejemplo RV7000).
• All Effects (Todos los efectos) mostrará los programas de todos los dispositivos
de efectos que utilicen programas, incluidos los programas Combi.
39
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Ejecutar la búsqueda Acerca de las listas de navegación
D Si hace clic en el botón Find (Buscar), se ejecutará la búsqueda según Al hacer clic en OK (Aceptar) para abrir un archivo desde el navegador, la lista de
sus especificaciones. ficheros y carpetas que se muestra se memorizará para dicho dispositivo. Esta lista se
Tras la búsqueda, el resultado se mostrará en forma de lista plana en el llama lista de navegación.
navegador, y el campo emergente Where (Dónde) mostrará Search result En el caso de los programas (y determinadas muestras), esta lista proporciona una
(Resultado de la búsqueda). funcionalidad específica:
D La lista de navegación es lo que se aplica al cambiar programas
mediante los botones Next/Previous Patch (Programa anterior/
posterior) en el panel frontal de un dispositivo (o desde los selectores de
programa de una superficie de control).
También es la lista de navegación activa que se muestra en la lista de programas
abierta al hacer clic en el campo de nombre del programa de un dispositivo.
D En el caso de los muestras, la lista de navegación se aplica al cambiar
los muestras mediante los botones Next/Previous Sample (muestra
siguiente/anterior) del panel frontal de un dispositivo de sampler.
D Aparecerá una nueva columna principal, con el nombre de la carpeta
principal de cada fichero.
¿Qué puede contener una lista de navegación?
Si selecciona un fichero, puede desplegar el menú desplegable Where (Dónde) D Al confirmar una selección de programa o muestra haciendo clic en OK
situado encima de la lista de ficheros y seleccionar Go to Parent folder (Ir a (Aceptar) en el navegador, la lista de navegación resultante incluirá los
carpeta principal); de este modo, se abrirá la carpeta principal del fichero ficheros contenidos en todas las carpetas actualmente abiertas en el
seleccionado. navegador.
El nombre de la carpeta que contiene también forma parte del resultado de la Si vuelve a abrir el navegador para el mismo dispositivo, se mostrará la misma
búsqueda (ya que contiene ficheros del tipo adecuado). Esto significa que si busca estructura de ficheros y carpetas.
Guitar (Guitarra), todas las muestras o programas con Guitar en el nombre de archivo
D Si guarda la canción actual y la vuelve a abrir, los elementos de la lista
se mostrarán, así como todas las muestras o programas contenidos en las carpetas
de navegación se mostrarán como una lista plana y el campo emergente
con Guitar en el nombre.
Where (Dónde mostrará Document Browse List (Lista de navegación de
D Si ha buscado programas, puede optar por mostrar todos los programas documentos).
que coincidan con los criterios de búsqueda decidiendo mostrar All En tales casos, el navegador mostrará la columna Parent (Principal), con los
Instruments (Todos los instrumentos) en el menú emergente Show nombres de las carpetas que contiene. El menú emergente Where (Dónde)
(Mostrar). también contiene el elemento Go to parent folder (Ir a la carpeta principal) de un
De este modo, se ampliará el resultado de la búsqueda para mostrar todos los archivo seleccionado.
programas que coincidan con el texto de la búsqueda. Tenga en cuenta que no es
D Una lista de navegación también puede ser un resultado de la búsqueda
necesario repetir la búsqueda para llevar a cabo esta acción.
o una lista de favoritos.
Las listas de favoritos proporciona un modo de controlar/filtrar los programas o
Abrir ficheros muestras que se encontrarán disponibles en una lista de navegación de un
dispositivo. Consulte la información que se muestra a continuación.
Cuando se haya desplazado hasta la carpeta que desee (de su disco duro o de un
ReFill) y haya localizado el fichero deseado, podrá abrirlo haciendo doble clic en la ! Tenga en cuenta que si ha abierto un programa después de haber
pantalla de fichero o eligiéndolo y haciendo clic sobre el botón OK (Aceptar). utilizado la búsqueda cruzada (consulte página 38) o ha utilizado la
Tal como se ha descrito anteriormente, los programas y muestras se cargan función de búsqueda (consulte página 39), la lista de navegación activa
directamente al seleccionarse; en consecuencia, si hace clic en OK (Aceptar), no se podría contener programas en diferentes formatos y al pasar por los
abrirá realmente el fichero, simplemente confirmará la selección y se cerrará el cuadro programas desde el panel del dispositivo, se podría modificar el tipo de
de diálogo del navegador. dispositivo.
41
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
6. Cuando haya ubicado un programa que necesite para la actuación, arrástrelo Gestión de sonidos desaparecidos
desde el navegador a la carpeta de favoritos.
Si el formato de este programa es diferente del formato del instrumento que ha Los programas de sampler, los programas de caja de ritmos y los Soundfonts
creado, un dispositivo de este tipo sustituirá el dispositivo original. contienen referencias a muestras (ficheros en su disco duro). Esto también es así
para las canciones que contienen muestras (en dispositivos de sampler o de caja de
ritmos) o ficheros REX. Si alguno de estos ficheros se mueve, renombra o elimina, al
intentar abrir el programa o canción, Reason le avisará de que dichos ficheros han
desaparecido:
7. Continúe agregando los programas del mismo modo hasta que tenga todos
los que necesita.
8. Cuando haya finalizado, seleccione la carpeta de la lista de favoritos.
La carpeta se abre en el navegador, con todos los programas que ha agregado. Haga clic sobre uno de estos cuatro botones:
9. Utilice el procedimiento para arrastrar y soltar para ordenar los programas | Opción: | Descripción:
según la lista establecida. Search & Proceed Reason buscará los ficheros desaparecidos en todas las
10.Seleccione el primer programa en la lista de favoritos y haga clic en OK (Buscar y proseguir) ubicaciones agregadas por el usuario y en todos los ReFills
(Aceptar). conocidos.
El navegador se cierra con el programa cargado. • Si se encuentran todos los ficheros, la canción o el
programa se abrirá fácilmente.
D Si dispone de un teclado MIDI o una superficie de control con botones • Si no se puede encontrar uno o varios ficheros, se abrirá
programables, puede asignar un botón a Select next patch (Seleccionar el cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos
programa siguiente) en el dispositivo. desaparecidos) (véase a continuación).
Esto se describe en el capítulo Remoto. Tenga en cuenta que la búsqueda de ficheros se realiza sólo
11.Guarde la canción. por nombres de fichero, no podrá encontrar los ficheros a
los que haya cambiado el nombre.
12.En la actuación, abra la canción y se cargará el primer programa. Proceed (Proseguir) Se abre la canción o el programa sin los sonidos
13.Cuando haya finalizado la primera canción, utilice el botón Next patch desaparecidos. Esto significa que los programas de
(programa siguiente) del dispositivo o del teclado MIDI y el siguiente sampler, los programas de caja de ritmos y/o los
programa de la lista de favoritos se cargará. reproductores de bucle no se reproducirán correctamente.
En los paneles de dispositivo, las muestras desaparecidas
se indican con un asterisco (*) delante de los nombres de
fichero.
43
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Download ReFill (Descargar ReFill)
Si un sonido desaparecido forma parte de un ReFill (tal como se indica en la columna
Part of ReFill Package [Parte de paquete de ReFill]) y hay una URL válida (dirección
de Internet) para este ReFill, puede descargar el ReFill desde este cuadro de diálogo
(siempre que disponga de una conexión a Internet que funcione):
1. Seleccione los sonidos que utiliza el ReFill.
Sólo debe seleccionar varios sonidos si utilizan el mismo ReFill.
2. Haga clic en el botón Download ReFill (Descargar ReFill).
De este modo se iniciará el navegador Internet y accederá a la URL asociada al
ReFill.
3. Aparecerá un cuadro de diálogo, en el que se le pide que descargue el ReFill.
Hágalo.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
Reason escaneará automáticamente el ReFill descargado y buscará los ficheros.
Continuación
En cualquier punto, puede hacer clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar el cuadro
de diálogo y abrir la canción o el programa. Nota:
D Para los ficheros que haya encontrado (estado Replaced
[Reemplazado]), las nuevas rutas se almacenarán en la canción o
programa.
No obstante, deberá guardar la canción o programa para que los cambios sean
permanentes.
D Si todavía falta algún fichero al hacer clic en Aceptar, faltarán sonidos en
la canción o programa.
En ocasiones, puede interesarle continuar trabajando con sonidos desaparecidos
y, a continuación, eliminar o reemplazar los sonidos de los paneles de dispositivo
en el rack.
En los paneles de dispositivo, las muestras desaparecidas se indican con un asterisco (*) delante
de los nombres de fichero.
Al hacer clic en Cancel (Cancelar) se anulará la operación, es decir, no se abrirá la
canción o programa.
Audio
Aparte del secuenciador de patrones Matrix, todos los dispositivos tienen conectores
Acerca de los cables
de audio en la parte trasera. Los conectores de audio transportan señales de audio a
o desde dispositivos a través de cables virtuales. Visualizar y ocultar
D Los conectores de audio aparecen representados mediante grandes Si ha hecho muchas conexiones en el Reason, los cables a veces puede que le tapen
clavijas de 6,3 mm. la vista, haciendo que resulte difícil leer el texto impreso en los paneles traseros de los
dispositivos. Puede ocultar todos los cables de la siguiente manera:
D Los dispositivos de efectos de audio, que se utilizan para procesar
audio, tienen tanto entradas como salidas de audio. D Para ocultar todos los cables, pulse [Comando]+[L] (Mac) o [Ctrl]+[L]
(Windows), o (de)seleccione “how cables (Visualizar cables) en el menú
D Los dispositivos de instrumentos, que generan audio, tienen conectores Options (Opciones).
de salida de audio tanto mono como estéreo izquierda/derecha. Cuando los cables estén ocultos, las conexiones vendrán indicadas mediante un
No tiene por qué utilizar ambas salidas para los dispositivos con salidas estéreo. conector coloreado. Para que los cables vuelvan a aparecer, invierta el
Utilice la salida izquierda para obtener una señal mono de un dispositivo estéreo. procedimiento anterior.
D Para monitorizar las salidas de audio de los dispositivos, las señales
pueden ser direccionadas a través de un mezclador (o directamente)
hasta las salidas físicas de su hardware de audio.
Normalmente, si está utilizando hardware de audio con salidas estéreo estándar,
tendrá que utilizar uno o varios mezcladores en el Reason para mezclar las señales
de audio en las salidas maestras.
CV/Gate
Cables ocultos
Las señales CV (control por voltaje) se utilizan para modular valores de parámetros y
no llevan señales de audio. Las señales Gate son también un tipo de control por D Aunque los cables estén ocultos, podrá conectar o desconectar cables
voltaje pero se utilizan normalmente para unos fines ligeramente diferentes. del mismo modo que cuando estén visualizados.
Vea en la página 48 una descripción de todos los métodos de direccionamiento.
D Los conectores CV/Gate aparecen representados mediante pequeños
minijacks.
D Las señales CV se utilizan fundamentalmente para la modulación.
Por ejemplo puede modular un parámetro con el valor producido por otro
parámetro.
D Las entradas/salidas Gate se utilizan normalmente para disparar
eventos, como los valores de activación/desactivación de nota,
envolventes, etc.
Las señales Gate producen valores on/off y un valor que podría compararse con
(y usarse como) velocidad.
46 DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Comprobar las conexiones
También puede comprobar a qué dispositivo está conectada una toma (le resultará
Direccionamiento
útil cuando los cables estén ocultos o si los dispositivos conectados están colocados
bastante lejos en el rack): automático
D Coloque el puntero sobre un conector. Este proceso consiste en que los dispositivos sean direccionados de forma
Después de un momento aparecerá una nota informativa, indicándole el automática de acuerdo a las reglas por defecto. El direccionamiento automático se
dispositivo y el conector específico que está en el otro extremo. realiza en las siguientes circunstancias:
• Cuando se crea un nuevo dispositivo.
• Cuando desplace, duplique o pegue dispositivos con la tecla [Mayúsculas]
pulsada.
47
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Direccionamiento automático CV/Gate
D El direccionamiento automático de CV/Gate sucede cuando crea un
Direccionamiento manual
secuenciador de patrones Matrix con un dispositivo de instrumento
Elija Toggle Rack Front/Rear (Dar la vuelta al rack delante/detrás) en el menú Options
(Subtractor/Thor/Malström/NN-19/NN-XT/Combinator) seleccionado.
(Opciones) o pulse [Tabulador] para darle la vuelta al rack. En la parte trasera de
Las salidas Matrix Note y Gate CV se conectan automáticamente a las entradas
cada dispositivo encontrará dos tipos distintos de conectores: audio y CV. Como ya
Sequencer Control CV y Gate del dispositivo de instrumento, respectivamente.
le hemos comentado, las entradas y salidas de audio aparecen representadas
mediante grandes clavijas de 6,3 mm mientras que las tomas de entrada y salida CV
Direccionamiento automático de dispositivos después de haberlos son más pequeñas.
creado Hay dos procedimientos para direccionar audio de un dispositivo a otro:
A continuación le detallamos una serie de reglas adicionales sobre el • Conectando cables de conexión virtuales entre entradas y salidas.
direccionamiento automático de dispositivos que ya estén en el rack:
• Seleccionando conexiones en un menú desplegable.
D Para redirigir un dispositivo que ya esté en el rack, selecciónelo y utilice
las órdenes Disconnect Device (Desconectar dispositivo) y Auto-route Uso de cables
Device (Direccionar automáticamente dispositivo), que están en el menú
de edición. ! Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción Show
Cables (Mostrar cables) del menú Options (Opciones). Vea abajo.
D Si borra un dispositivo conectado entre dos dispositivos, se conservará
la conexión entre los dos dispositivos restantes. 1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de los
Un ejemplo típico de esto es si tuviese conectado un dispositivo de efectos, dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón del ratón
conectado como efecto de inserción entre un sintetizador y un mezclador. Si borra pulsado).
el efecto, el sintetizador será direccionado directamente al mezclador. Aparecerá un cable suelto.
D Cuando desplace un dispositivo, no se verán afectadas las conexiones.
Pero si quiere que el programa redireccione el dispositivo de acuerdo a su nueva
posición en el rack, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando lo esté
desplazando.
D Cuando duplique dispositivos (por arrastre) o cuando utilice las órdenes
de copia y pegado, los dispositivos no serán direccionados
automáticamente.
Si quiere que los dispositivos sean direccionados automáticamente, mantenga
pulsada la tecla [Mayúsculas] mientras realiza la operación.
48 DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Uso de menús desplegables
1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
Uso de señales CV y puerta
Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack. Las señales CV/puerta se utilizan para modular y disparar parámetros de los
2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que quiera (el dispositivo para el que dispositivos. En cada uno de los capítulos dedicados a un determinado dispositivo
quiera crear una conexión). puede ver un listado de las conexiones CV/Gate disponibles, los parámetros que
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida pueden ser modulados o utilizados para la modulación de las salidas del dispositivo.
posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un
dispositivo, los submenús jerárquicos serán un listado con todas las entradas de Direccionamiento CV y Gate
audio de los demás dispositivos. Además, las entradas/salidas ocupadas se
indican con un asterisco (*). Realmente no hay reglas de oro aplicables al direccionamiento CV/Gate. Sin
embargo, hay unos cuantos puntos que es conveniente mencionar:
D Las entradas específicas de control del secuenciador existentes en el
dispositivo Subtractor, Thor, Malström, NN-19 y NN-XT sirven
principalmente para controlar estos dispositivos como instrumentos
(monofónicos) desde el secuenciador de patrones Matrix o el arpegiador
RPG-8.
Si piensa utilizar las salidas CV/Gate del Matrix o del RPG-8 para crear patrones
melódicos utilizando estos dispositivos de instrumento, utilice las entradas de
control del secuenciador.
49
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
50 DIRECCIONAR AUDIO Y CV
5 D El secuenciador
Introducción Acerca de los eventos, pistas, líneas y clips
D Una instancia específica de un dispositivo nunca puede tener más de
El secuenciador está pensado para montar canciones. Por ello, se graban notas, una pista en el secuenciador, pero una pista puede contar con varias
automatizaciones y se editan clips y eventos. líneas.
En las secciones siguientes, se proporciona una descripción general del D Al reproducir notas o ajustar los parámetros de un dispositivo mientras
secuenciador, incluido el manejo de pistas y ventanas. se graba en el secuenciador, los datos grabados se almacenarán en clips
Para obtener información de inicio rápido sobre cómo reproducir una canción y que se colocan en la línea correspondiente de la pista.
grabar notas, consulte la Guía de inicio.
En la lista
Elementos del secuenciador de pistas,
Barra de Lista de pistas Inspector (contextual). Ventana Arrange/Edit aparecen
herramientas (Edición/arreglos) las
pistas.
52 EL SECUENCIADOR
Tipos de pistas Acerca de los dos modos de vista
Existen tres tipos de pista básicos: El secuenciador tiene dos modos de vista básicos: el modo de arreglos y el de
D Pista para dispositivos de instrumentos y otros dispositivos que reciben edición. Para cambiar entre las dos, haga clic en el botón de la esquina superior
notas. izquierda del secuenciador.
A los dispositivos como los sintetizadores, samplers o el arpegiador RPG-8, se les
asigna automáticamente una pista apta para la grabación cuando se crean. En Modo de arreglos
estas pistas, puede crear las líneas de notas que desee. En cualquier línea de Modo de
notas, se pueden grabar clips con una combinación de datos (notas/ arreglos
interpretación/automatización). seleccio-
nado.
D Las pistas de dispositivos que no reciben notas (dispositivos de efectos
y mezcladores) sólo contienen líneas de automatización.
A estos dispositivos no se les asigna ninguna pista automáticamente cuando se
crean. Para automatizar parámetros de efecto o de mezclador, primero deberá
crear una pista para el dispositivo correspondiente. El número de líneas
disponibles está determinado por el dispositivo. Habrá una línea dedicada
disponible para cada parámetro que se pueda automatizar en el dispositivo. En el modo de arreglos, se pueden ver todos los clips de todas las líneas de todas las
pistas. Utilice este modo para obtener una visión global de su arreglo y cuando quiera
✪ Si pulsa [Alt] (Windows) / [Opción] (Mac) al crear un dispositivo, se realizar ediciones basadas en clip como nuevos arreglos en secciones completas de
crearán pistas para los dispositivos a los que normalmente no se asigna su canción, etc. Consulte “Editar clips en el modo de arreglos”.
pistas y viceversa.
D La pista Transport (Transporte) Modo de edición
La pista Transport (Transporte) siempre aparece en la parte superior de la lista de Modo de
pistas y no puede moverse ni eliminarse. La pista de transporte puede tener dos edición
líneas: una para automatizar los cambios de tiempo y otra para automatizar los seleccio-
cambios del tipo de ritmo. Consulte “Automatización del tempo y tipo de ritmo”. nado.
53
EL SECUENCIADOR
Manejo de pistas Seleccionar pistas
! El manejo de las líneas de notas de las pistas se describe en la página Las operaciones específicas de pista se aplican a una o más pistas seleccionadas.
64. D Al hacer clic en una pista de la lista de pistas, ésta queda seleccionada.
La pista seleccionada viene indicada en color gris oscuro. De forma
Elementos de pista predeterminada, la entrada MIDI del secuenciador también sigue a la selección de
pistas, aunque este comportamiento puede modificarse tal como se ha descrito
En la imagen siguiente se muestran tres pistas. Desde arriba y en dirección
anteriormente.
descendente, está la pista Transport (Transporte) (que siempre aparece y no puede
moverse ni eliminarse), una pista del mezclador y una pista que pertenece al
dispositivo Thor. La pista Thor tiene una entrada de teclado maestro (que se indica
con el símbolo de teclado) y dos líneas de notas. La línea de notas superior es apta
para la grabación y se identifica por un botón Record (Grabar) encendido. La línea de
notas inferior está silenciada y se identifica mediante el botón Mute (M) (Silenciar).
54 EL SECUENCIADOR
D Para anular (silenciar) una pista, haga clic en el botón Mute (M) Desplazar pistas
(Silenciar) correspondiente.
Se silneciarán los clips de todas las líneas de la pista. D Para desplazar una pista a otra posición de la lista, haga clic en el asa de
la pista (el área del extremo izquierdo de la pista) para seleccionarla y
arrastrar la pista hacia arriba o abajo.
Igual que al desplazar dispositivos en el rack, se muestra una línea de inserción de
color rojo que indica el lugar en el que se colocará la pista al soltar el ratón. Todos
los clips de todas las líneas se desplazarán con la pista.
Puede utilizar la misma técnica para desplazar varias pistas seleccionadas a la vez.
Utilice [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac) para seleccionar pistas no
adyacentes.
! El orden de las pistas en el secuenciador es independiente del orden de
los dispositivos en el rack.
En este caso, la pista solista es la pista Redrum 1 (indicada mediante un botón S de color verde).
Es posible activar como solistas varias pistas a la vez, en cuyo caso podrá Duplicar/copiar pistas y dispositivos
desactivar el modo solista de dichas pistas haciendo clic en el botón S maestro Puesto que una instancia específica de un dispositivo no puede tener más de una
situado en la parte superior de la lista de pistas. pista, no se pueden copiar ni duplicar pistas. En su lugar, estas operaciones
! Tenga en cuenta que también puede anular líneas de notas individuales duplicarán/copiarán tanto la pista (incluidos todos sus clips) como el dispositivo
de una pista. Consulte “Silenciar líneas de notas”. asociado a ésta (y todos sus ajustes). En realidad, el dispositivo duplicado/copiado
es como un dispositivo independiente pero con el mismo nombre y ajustes que el
dispositivo original, aunque dicho nombre tendrá la extensión de copia Copy para
diferenciarlo del original.
Para realizar copias de las pistas y de los dispositivos asociados a éstas, complete
todas las líneas, los clips grabados y utilice cualquiera de los métodos siguientes:
D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows), haga clic
en el asa de la pista y arrastre la pista a una nueva posición en la lista de
pistas.
De este modo, no sólo se copiarán las pistas y su contenido, sino también se
creará un duplicado de los dispositivos conectados a las pistas copiadas.
55
EL SECUENCIADOR
D Abra el menú de contexto para la pista y elija Duplicate Devices and ! Tenga en cuenta que si ya existe una pista para un dispositivo, esta
Tracks (Duplicar dispositivos y pistas). opción de menú no estará disponible. Un dispositivo sólo puede tener
Para abrir el menú de contexto, pulse [Ctrl] (Mac) o y haga clic con el botón una pista.
derecho del ratón (Windows) en la pista que desea elegir dentro de la lista de
pistas. La pista duplicada se añadirá debajo de la pista original. Plegar pistas
D También puede elegir Copy Devices and Tracks (Copiar dispositivos y
D Para plegar/desplegar una pista, haga clic en la flecha del asa de la
pistas) en el menú de contexto.
pista.
De este modo, puede insertar la pista o el dispositivo copiado eligiendo Paste
Para plegar/desplegar todas las pistas, pulse [Alt] (Windows) u [Opción] (Mac) y
(Pegar) en el menú de contexto. La pista copiada se copiará debajo de la pista
haga clic en la flecha.
seleccionada actualmente.
Las pistas plegadas no muestran las líneas individuales de la lista de pistas y, en la
! Tenga en cuenta que los dispositivos duplicados/copiados no disponen ventana de arreglos, los clips se muestran en forma de bandas horizontales. Si la
de conexiones de audio de direccionamiento automático. Para oír el pista plegada tiene varias líneas, todos los clips de las líneas se mostrarán en forma
dispositivo, dé la vuelta al rack y conecte las salidas de audio a un canal de bandas apiladas de forma vertical en el modo de arreglos; sin embargo, los
disponible del mezclador. Asimismo, es recomendable anular la pista eventos y las curvas no se mostrarán.
original para evitar la duplicación de notas.
D En primer lugar, seleccione el dispositivo y, a continuación, seleccione el ✪ También puede elegir un color para uno o varios clips seleccionados.
elemento Create Track for (name of device) (Crear pista para (nombre Consulte “Color de clip”.
del dispositivo) en el menú de edición. También puede acceder a esta
opción en el menú de contexto del dispositivo.
La nueva pista se conectará al dispositivo y tendrá el mismo nombre que éste.
56 EL SECUENCIADOR
Asignar nombres a pistas D Al visualizar el contenido de una línea de notas de pista en el modo de
edición, la parte derecha del área del secuenciador aparece dividida en
Puede asignar nombres a pistas haciendo doble clic en el nombre de la pista en la
diferentes líneas de edición.
lista de pistas. Tenga en cuenta que al asignar un nombre a una pista también se
La información de notas aparece en una línea de edición, la automatización del
modifica el nombre del dispositivo asociado (y viceversa).
controlador de interpretación en otra línea de edición y las líneas de
automatización de parámetros de pista restantes en una tercera línea de edición.
Manejo básico de la ventana del secuenciador Puede ajustar el tamaño de las líneas de edición arrastrando los divisores que hay
entre ellas y utilizando los controles de zoom.
57
EL SECUENCIADOR
D Para ajustar la magnificación vertical, utilice [Mayúsculas]+[Comando] D De igual modo, para volver a conectar la ventana del secuenciador al
(Mac) o [Mayúsculas]+[Ctrl] (Windows) y pulse [+] o [–] (en la parte rack, elija Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) en
estándar del teclado del ordenador; es decir, no en el teclado numérico). el menú Windows o haga clic en el botón correspondiente.
[Mayúsculas]+[Comando]/[Ctrl]-[+] se utiliza para acercar la imagen, mientras Tenga en cuenta que el botón para desconectar la ventana del secuenciador sólo
que [Mayúsculas]+[Comando]/[Ctrl]-[–], la reduce. está disponible en el rack. Sin embargo, el botón para volver a conectar la ventana
del secuenciador está disponible tanto en el rack como en el secuenciador.
Enfoque de desplazamiento de rack vs. secuenciador
Reason dispone de dos estados básicos cuando el secuenciador forma parte del
rack; el enfoque se centra en el rack o en el secuenciador. Si se desplaza con la
rueda del ratón o el trackpad, se desplazará por el rack o la lista de pistas, según
donde se encuentre.
• Haga clic en el área del secuenciador para cambiar el enfoque al secuenciador o
en un dispositivo para cambiar el enfoque al rack.
El botón de la ventana separación del secuenciador. Una nota sobre el uso de Reason con dos monitores
Si tiene un sistema con dos monitores, puede hacer lo siguiente:
D Utilizar un monitor sólo para visualizar y gestionar el rack.
D Desconectar el secuenciador como se ha descrito anteriormente y
dedicar uno de los monitores sólo al secuenciador.
Para poder utilizar dos monitores, debe tener un sistema operativo y una tarjeta
gráfica que lo permitan.
Consulte la documentación de su sistema operativo y de su tarjeta gráfica para ver las
instrucciones sobre cómo configurar su sistema para que pueda utilizar dos
monitores.
58 EL SECUENCIADOR
Acerca de la regla, la posición de canción y los Controles de transporte: Resumen
localizadores El panel de transporte está situado en la parte inferior de cada ventana de documento
Independientemente del modo de vista que haya escogido, en la parte superior de la de canción. Aquí es donde puede activar la reproducción, grabación, avance/
pantalla del secuenciador aparece una regla horizontal. Ésta le indica las posiciones rebobinado rápido, etc. A continuación, se muestra una breve descripción general de
de medidor; es decir, las posiciones en compases y tiempos musicales. los controles para guiarle en los procedimientos de grabación y reproducción en las
páginas siguientes.
D La numeración y las divisiones de la regla dependen de la magnificación
horizontal.
Avance rápido Grabación
Posición de
canción Rebobinado Parada Reproducción Activ/desact de bucle (vea la página 61)
Con un ajuste medio del zoom, los compases impares se muestran mediante un número de
compás y los pares, mediante una marca.
59
EL SECUENCIADOR
Reproducción y posicionamiento Posicionamiento
! Si está utilizando el programa ReWire, las funciones de transporte
podrán ser manejadas por cualquier aplicación. Consulte el capítulo
referente a Rewire.
Reproducción y parada
La posición de canción viene indicada por la línea vertical con la marca de posición
D Para que empiece la reproducción desde la posición de canción activa,
(flecha hacia abajo) de la regla. Hay varias formas de desplazar la posición de
haga clic sobre el botón de reproducción o pulse [Intro] en el teclado
canción:
numérico.
D Utilizar los controles de rebobinado y avance rápido del panel de
D Para detener la reproducción, haga clic sobre el botón de parada o pulse
transporte.
[0] en el teclado numérico.
Esto hace que la posición de canción se desplace a intervalos de un compás
Si hace clic sobre el botón de parada cuando la canción ya está en el modo de (desde su posición activa). Es decir, si solo hace un clic sobre el botón de
parada, la posición de canción se trasladará de acuerdo a las siguientes reglas: rebobinado/avance rápido, la posición de canción avanzará o retrocederá
• Al hacer clic en el botón de parada por primera vez, la posición de la canción se exactamente un compás. Para que la posición de canción se desplace varios
moverá hasta el lugar en que se inició la reproducción la última vez. compases, mantenga pulsado el botón del ratón.
• Haga clic sobre el botón de parada otra vez para mover la posición de la canción D Utilizar las órdenes de tecla de transporte del teclado numérico.
al principio de la canción. Consulte la tabla de la página 59.
• Si la posición de canción está al principio de la canción, no ocurrirá nada.
D Hacer clic y arrastrar el marcador de posición de la regla, o hacer clic
Esto quiere decir que siempre puede hacer clic dos veces sobre el botón de parada
directamente sobre la regla en la posición de canción que desee.
en el modo de parada para volver al principio de la canción.
La posición de canción resultante tiene en cuenta el valor Snap, como se describe
• Si, en lugar de ello, utiliza el localizador izquierdo para marcar el inicio de la más adelante.
canción, basta con hacer clic en el botón "L" de la derecha de la indicación del
localizador para ir a dicha posición. D Ajustar la posición de canción numéricamente en la pantalla de valores
que hay debajo de los botones de transporte.
• La posición de canción se muestra en forma de valores musicales en el indicador
superior; es decir, compases, tiempos, semicorcheas y ticks (existen 240 ticks por
semicorchea).
• La posición de canción viene indicada en forma de código de tiempo en el
indicador inferior; es decir, horas, minutos, segundos y milisegundos.
60 EL SECUENCIADOR
Acerca de Snap to Grid Uso del modo de bucle
En el modo de bucle, el secuenciador repetirá una sección una y otra vez, durante la
reproducción o durante la grabación. Para indicar la sección que quiere que
El botón de activación/ comprenda el bucle, ajuste el localizador izquierdo y derecho:
El valor Snap. D Ajuste el localizador izquierdo (el principio del bucle) arrastrando el
marcador “L” en la regla.
Como alternativa, puede mantener pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl]
(Windows) y hacer clic sobre la regla.
D Ajuste el localizador derecho (el final del bucle) arrastrando el marcador
“R” en la regla.
Como alternativa, puede mantener pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt]
La función Snap to Grid (llamada a partir de ahora Snap) restringe el movimiento a (Windows) y hacer clic sobre la regla.
posiciones específicas. Esto le resultará especialmente útil cuando esté editando en ! Tenga en cuenta que la función Snap también se aplicará cuando esté
el secuenciador (moviendo clips, asignando eventos, etc), aunque esto también desplazando los localizadores en la regla, como ocurría con la posición
afectará al resultado del cambio de posición de canción en la regla. de canción.
Para acceder y activar la función Snap, haga lo siguiente:
D Puede ajustar las posiciones de ambos localizadores numéricamente en
1. Despliegue el menú Snap y elija un valor. el panel de transporte.
Si selecciona Bar (Compás), sólo podrá mover la posición de canción al principio Haga clic en uno de los campos de valor (compases/ritmos/semicorcheas o ticks)
de los compases. Las otras opciones restringirán el movimiento a los y arrastre el ratón hacia arriba o abajo o bien elija un valor y utilice los controles
correspondientes valores de nota. giratorios.
2. Active la función Snap haciendo clic sobre el botón que hay al lado del menú
desplegable.
61
EL SECUENCIADOR
Grabación Recuento previo
Al activar el botón de recuento previo Pre en el transporte, se creará un clic de
recuento de un compás antes de que se inicie la grabación. Tenga en cuenta que
Ajustes para la grabación todo lo que reproduzca durante el recuento no se grabará.
Antes de empezar a grabar, deberá establecer algunos ajustes básicos: Cuantización durante la grabación
Si el interruptor Quantize Notes During Recording (Cuantizar notas durante la
Tempo y tipo de ritmo
grabación) está activado en el Transporte, las notas se cuantizarán automáticamente
Debe realizar los ajustes de tempo y de tipo de ritmo a través del panel de transporte. al grabarlas. Este punto está descrito detalladamente en la página 94.
D Puede especificar cualquier tempo comprendido entre 1 y 999.999 bpm
(tiempos musicales por minuto). Grabar notas
El tempo puede ajustarse en intervalos de bmp (valor de la izquierda) o de 1/1000
Al grabar notas, se crea un clip en la línea de notas activa (apta para la grabación) de
bpm (valor de la derecha).
la pista. Este clip contendrá todas las notas que grabe (además de todos los
controladores de interpretación utilizados durante la grabación.
Consulte la página 65).
Para grabar notas desde el teclado maestro, siga el procedimiento siguiente:
También puede ajustar el tempo (a intervalos de un bpm) utilizando las teclas [+] y 1. Asegúrese de que la entrada esté dirigida a la pista deseada. Consulte
[–] del teclado numérico. “Direccionar una entrada de teclado maestro a una pista”.
D Para ajustar el tipo de ritmo, introduzca un valor para el numerador La pista con la entrada de teclado maestro se convierte en apta para la grabación
(campo de la izquierda) y un denominador (campo derecho). automáticamente.
El numerador es el número de tiempos por compás y el denominador regula la 2. Desplace la posición de canción hasta el punto en el que quiera que
longitud de un compás. empiece la grabación.
Ritmo La grabación siempre empezará en la posición de canción.
seleccio-
nado: 3/4 .
Para desplazar la posición de canción, arrastre el marcador de posición o haga clic directamente
✪ Los cambios en el tempo y el tipo de ritmo también pueden realizarse sobre la regla.
mediante la pista de transporte. Consulte “Automatización del tempo y
3. Active el botón de recuento previo Pre si desea crear un clic de recuento de
tipo de ritmo”.
un compás antes de que se inicie la grabación.
Clic 4. Haga clic sobre el botón de grabación o pulse [*] en el teclado numérico.
La grabación se inicia después del recuento previo de un compás si éste está
Durante la grabación, resulta útil tener algún tipo de guía rítmica. La forma más fácil
activado; de lo contrario, la grabación se iniciará inmediatamente.
para ello es utilizar el clic del metrónomo interno:
5. Cuando haya finalizado, haga clic sobre el botón de parada o pulse [0] en el
Cuando esté activada (haciendo clic en el botón o pulsando [C]), podrá escuchar un teclado numérico.
clic por cada tiempo musical, con un acento al final de cada compás. La claqueta se
Se ha creado un clip con las notas grabadas en la línea de notas de la ventana de
reproduce tanto durante la grabación como en la reproducción. Puede ajustar el
arreglos.
volumen de la claqueta utilizando el mando Level (Nivel).
✪ A veces, puede ser más fácil utilizar como guía rítmica un patrón de la
caja de ritmos.
62 EL SECUENCIADOR
La longitud de un clip siempre se ajusta automáticamente con la posición del compás D Al grabar siempre se crea un clip nuevo. Si graba encima de un clip
más cercano de la derecha al finalizar una grabación, independientemente de si la grabado anteriormente en la misma línea de notas, el nuevo clip
función Snap está activada o no. Las notas y otros eventos incluidos en el clip no se sustituirá la zona del clip en la que se solapen.
verán afectados ni se ajustarán de ningún modo que no sea al activar la cuantización Si el nuevo clip se solapa con el anterior completamente, el clip anterior y todos
durante la grabación, tal como se ha explicado anteriormente. los eventos de notas grabados contenidos en éste se fusionarán completamente
En este punto, es recomendable desplazar la posición de canción hasta el principio con el clip nuevo. Si el clip anterior es más largo que el nuevo, la parte del clip
de la grabación para escuchar lo que ha grabado. El modo más sencillo de hacerlo es anterior que no se solape con el nuevo clip se cortará y colocará en otro clip.
volviendo a hacer clic en el botón de parada. De este modo, se desplaza la posición
de la canción al punto en que inició la reproducción/grabación la última vez.
D El clip grabado quedará seleccionado (indicado mediante un borde y las
asas en los extremos) y las notas grabadas se mostrarán como eventos
en el clip. ! Tenga en cuenta que en muchos casos es mejor grabar datos de notas
nuevos en otra línea de notas, aunque tenga la intención de añadir notas
a una toma anterior (es decir, sobregrabar). Consulte “Adición de líneas
de notas y de los botones New Dub/New Alt (Nuevo dub/Nueva alt)”
para obtener más detalles.
D Puede deshacer la grabación seleccionando Undo Recording (Deshacer
grabación) en el menú de edición o mediante la orden de teclado [Ctrl]/ Cómo rehacer parte de una toma
[Comando]+[Z]. Es muy probable que se encuentre en situaciones en las que desee rehacer parte de
También puede pulsar [Retroceso] para eliminar el clip seleccionado. un clip grabado y conservar el resto. Tal como se ha explicado anteriormente, esto no
puede realizarse grabando encima del clip, pero existen varios métodos que puede
D También puede activar la grabación durante la reproducción (pinchado), utilizar para eliminar la parte que desee rehacer:
para lo cual deberá hacer que comience la reproducción y después
tendrá que hacer clic sobre el botón de grabación. D En primer lugar, borrando las notas específicas que desea rehacer.
De forma similar, puede desactivar la grabación sin detener la reproducción Si hace doble clic en el clip, cambiará al modo de edición, donde podrá editar
(despinchar). (desplazar/copiar/borrar, etc.) eventos de notas individuales en el clip. Consulte
“Modo de edición”.
Grabar más clips en la misma línea de notas
D Dividiendo el clip.
Si lo desea, puede continuar grabando en la misma línea de notas. Puede utilizar la herramienta Razor (herramienta de corte) para dividir clips. De
• Si ha utilizado la función anterior Undo Recording (Deshacer grabación) o ha este modo, puede dividir un clip antes y después de la sección que desea
eliminado el clip anterior, podrá grabar otra toma. rehacer. A continuación, basta con borrar el clip nuevo resultante (que ahora sólo
• Si ha empezado a grabar después del clip anterior, este procedimiento también contiene las notas que desea rehacer) y volver a grabar. Consulte “Dividir clips”.
funcionará tal como se ha especificado anteriormente, y se creará un clip nuevo. D Creando un clip nuevo dentro del clip original.
• Sin embargo, si conserva el clip que ha grabado anteriormente y empieza a grabar Si crea un clip nuevo para que se solape con otro, el clip nuevo enmascarará
desde la misma posición, sobregrabará; es decir, grabará notas encima de notas todos los eventos que se encuentren "detrás" del clip nuevo; de este modo, podrá
grabadas anteriormente. volver a grabar la sección. Consulte “Acerca del solapamiento de clips”.
Se aplican las siguientes reglas: D Redimensionando el clip.
D Ningún evento de notas grabado anteriormente se borrará cuando se Este método se puede utilizar si la sección que desea deshacer se encuentra al
esté grabando en la misma línea de notas. principio o final del clip. Los clips seleccionados tienen asas al principio y final del
No se puede sustituir ni borrar ningún evento de notas grabado en un clip clip. Moviendo las asas, puede redimensionar el clip. Si acorta un clip, todos los
grabando encima. Si graba encima de clips de la misma línea de notas, todas las eventos de notas del mismo que se encuentren fuera de los límites del clip
notas nuevas se añadirán a los eventos de notas que se encontraban en la línea quedarán ocultos y no se reproducirán. Consulte “Redimensionar clips”.
de notas anteriormente. También oirá las notas grabas anteriormente al grabar el
clip nuevo.
63
EL SECUENCIADOR
Manejo básico de la línea de notas Eliminar líneas de notas
D Para eliminar una línea, haga clic en el botón X de la línea en la lista de
Adición de líneas de notas y de los botones New Dub/New Alt pistas.
(Nuevo dub/Nueva alt) Si hay algún clip grabado en la línea, se abrirá un recuadro de diálogo en el que se
Puede añadir líneas de notas nuevas para una pista instrumental. Esto resulta útil en le dará la opción de cancelar la operación o continuar.
las circunstancias siguientes:
• Si desea sobregrabar notas o la automatización de interpretación en un clip Activar líneas de notas para la grabación
existente. (Aunque esto se puede realizar en la misma línea de notas, tal como se Siempre que se crea una línea de notas nueva, se activa automáticamente para la
ha descrito anteriormente). grabación. Sin embargo, si dispone de varias líneas de notas en una pista y desea
• Si desea grabar una serie de tomas en líneas de notas separadas para decidir grabar en una línea de notas anterior, deberá activar dicha línea para la grabación de
posteriormente cuál es la mejor (o para editarlas de forma conjunta). forma manual:
En el transporte en el que hay dos botones denominados “New Dub (Nuevo dub) y D Haga clic en el botón rojo Record Enable (Activar para grabación) de la
New Alt (Nueva alt). Si hace clic en cualquiera de los botones, se añadirá una línea de pista que desee activar para la grabación.
notas nueva, pero con la diferencia siguiente: Sólo se puede activar para la grabación una línea de notas cada vez.
D New Dub (Nuevo dub) añadirá una línea de notas nueva apta para
grabación encima de la línea de notas anterior, pero no anulará la línea
de notas anterior.
En otras palabras, oirá los clips de notas en la línea anterior si graba encima de la
misma área de la nueva línea de notas. Por lo tanto, utilice New Dub (Nuevo dub)
si desea sobregrabar notas o eventos de interpretación en un clip existente. Los
eventos o notas nuevos se incluirán en un clip nuevo, aunque este método es
preferible a sobregrabar en la misma línea de notas, ya que permite rehacer
fácilmente la sobregrabación posteriormente. Si desea que los clips
sobregrabados sean una parte permanente de los clips de la línea de notas
original más adelante, siempre puede utilizar la función “Merge Note Lanes on
Silenciar líneas de notas
Track” (Mezclar líneas de notas en pistas). Consulte “Fusionar líneas de notas”. Es posible silenciar líneas de notas individuales en una pista activando el botón M del
área de la línea de la lista de pistas. Se anularán todos los clips de la línea de notas
D New Alt (Nuevo dub) añadirá una línea de notas nueva apta para correspondiente.
grabación encima de la línea de notas anterior, pero la línea de notas
anterior se silenciará completamente.
Utilice New Alt (Nueva alt) cuando desee grabar una toma nueva y, a la vez, desee
conservar la toma anterior sin que se reproduzca con la toma nueva.
! Si el bucle está activado y la posición de la canción está dentro de los
límites del bucle, se silenciarán los clips que quedan dentro de los
localizadores izquierdo y derecho en lugar de la línea de notas entera.
D También puede añadir líneas de notas nuevas haciendo clic en el botón
Lanes + (Más líneas) de la parte superior de la lista de pistas o • No confunda la anulación de líneas con la anulación de pistas. Consulte
seleccionando New Note Lane (Nueva línea de notas) en el menú de “Anulación y solo”.
edición. • También puede anular clips individuales de una línea. Consulte “Silenciar clips”.
Este procedimiento es igual que el utilizado para New Dub” (Nuevo dub); es decir,
se añade una línea de notas nueva y la línea de notas anterior no se anulará. Asignación de nombre a líneas de notas
D Puede añadir líneas de notas sobre la marcha en el modo de grabación De forma predeterminada, las líneas de notas se denominan Lane (Línea) (más un
(o desde el modo de reproducción). número sucesivo según el orden de creación de la línea; es decir, Línea 1, Línea 2,
Se añadirá una nueva línea apta para grabación. Si está utilizando el modo de etc.). Puede cambiar el nombre de una línea de nota haciendo doble clic en el nombre
grabación, la nueva línea de notas se convertirá automáticamente en apta para que aparece en la lista de pistas.
grabación para que pueda continuar grabando sin detenerse.
64 EL SECUENCIADOR
Tenga en cuenta que los nombres de línea (y de pista) no son exclusivos. Puede ! Tenga en cuenta que si hay datos del controlador de interpretación (p.ej.
utilizar un mismo nombre para varias líneas y pistas, aunque es recomendable inflexión tonal) en varios clips de notas en la misma posición, en el clip
asignarles nombres descriptivos y unívocos. mezclado sólo se incluirán datos de rendimiento de la línea superior.
Consulte “Grabar la automatización de controlador de rendimiento”
Seleccionar/desplazar líneas de notas para obtener más detalles.
Las líneas de notas no son elementos que puedan seleccionarse del mismo modo
que las pistas. Las pistas (cuando se seleccionan) se adhieren a operaciones
específicas de pista/dispositivo en el menú de edición por ejemplo. Las líneas
Grabar automatización
individuales no poseen funciones relacionadas con la edición comparables. En Reason, puede automatizar prácticamente todos los parámetros de todos los
Sin embargo, puede seleccionar una línea de notas en los casos siguientes: dispositivos, creando si quiere mezclas totalmente automatizadas. Esto se consigue
grabando (o asignando) eventos de controlador en el secuenciador.
D En el modo de edición, los datos de una línea de notas de una pista se
muestran por separado. Automatización del controlador de interpretación vs
Al hacer clic en una línea, se cambia a la vista de la línea que ha seleccionado.
Consulte “Editar notas”.
automatización de parámetros de la pista
La grabación de la automatización se puede llevar a cabo de dos modos diferentes:
D Una línea de nota dispone de un asa y puede desplazarse de forma
mediante la automatización del controlador de interpretación o de los parámetros de
vertical junto con todos los clips de la línea.
la pista.
Para desplazar una línea de notas a otra posición de la lista en la misma pista,
haga clic en el asa de la pista (el área del extremo izquierdo de la línea) para D La automatización del controlador de interpretación se graba
seleccionarla y arrastre la pista hacia arriba o abajo. Igual que al desplazar pistas, automáticamente en clips de notas de las líneas de notas.
se muestra una línea de inserción de color rojo que indica el lugar en el que se Cualquier controlador de interpretación MIDI estándar que aplica durante la
colocará la línea al soltar el ratón. reproducción (inflexión tonal, etc.) se grabará como automatización de la
interpretación en el clip de notas. Un clip de una línea de notas puede contener
D Tenga en cuenta que es posible desplazar líneas de notas entre pistas,
cualquier combinación de eventos de notas, de automatización de la
tal como se describe en la página 65.
interpretación y de automatización de parámetros.
Fusionar líneas de notas
Las líneas de notas de una pista pueden fusionar en una sola línea de notas:
D Seleccione la pista con las líneas de notas que desea fusionar y, a
continuación, elija Merge Note Lanes on Tracks (Fusionar líneas de La automatización de la interpretación se muestra en forma de curvas en el clip.
notas en pistas) en el menú de contexto de la pista. D La automatización de parámetros de pista crea líneas de automatización
Los clips de notas de todas las líneas de notas se mezclarán en la línea superior. separadas en una pista, una para cada parámetro automatizado.
Las líneas de automatización se muestran en el área de línea de la lista de pistas y
puede crearse de forma manual o automática (retocando los parámetros del
dispositivo conectado a la pista durante la grabación). Consulte “Editar la
automatización”.
65
EL SECUENCIADOR
D Si tiene la intención de grabar automatizaciones en varias pistas a la vez 3. Haga clic para detener la grabación cuando haya acabado.
mediante un dispositivo de superficie de control, deberá utilizar la En el clip que ha grabado, se mostrarán ahora curvas de automatización junto con
automatización de parámetros de pista. los datos de notas grabados. Si ha utilizado la inflexión tonal o la rueda de
La automatización de parámetros de pista tiene diferentes botones de activación modulación al grabar estos controladores, también habrá aparecido un borde de
para grabación independientes para la grabación de automatización. Estos color verde en los controladores en el panel del dispositivo para indicar que se
botones pueden activarse para varias pistas a la vez, a diferencia de los botones han automatizado. Si reproduce el clip, las notas y los controladores se
de activación para grabación de las líneas de notas. (Consulte “Grabar reproducirán exactamente como se hayan grabado.
automatización en varias pistas”).
D La automatización de parámetros de interpretación permite incluir datos
de automatización en un clip de notas junto con eventos de notas.
Los controladores de interpretación MIDI estándar siempre se graban como Los controladores de interpretación se muestran en forma de curvas en el clip de notas. En esta
automatización de parámetros de interpretación. Consulte la información que se imagen, se han utilizado los controladores de inflexión tonal, rueda de modulación y pedal de
muestra a continuación para obtener más detalles. sostenido.
! Tenga en cuenta que un parámetro puede asignarse a ambos tipos de En función del tipo de controlador utilizado, se mostrará un tipo u otro de
automatización (automatización de parámetros de interpretación/pista). automatización de interpretación en el clip. Los controladores con valores bipolares
Consulte la página 91 para obtener más detalles. (como la inflexión tonal) se muestran como una línea en la parte central cuando el
valor es cero (sin inflexión tonal) con curvas ascendentes y descendentes a partir de
dicho valor. Los controladores que sólo tienen valores positivos (como la rueda de
Grabar la automatización de controlador de modulación) tienen el valor cero en la parte inferior del clip. La modulación que se ha
rendimiento aplicado se muestra mediante curvas con un valor superior a cero. Los controladores
con valores de activación/desactivación (como el pedal de sostenido) se muestran
Si utiliza un controlador de interpretación MIDI al grabar en una línea de notas, dicho como curvas rectangulares (activado - duración - desactivado)
controlador se añadirá automáticamente al clip grabado. Esto tiene mucho sentido,
ya que los controladores de interpretación suelen grabarse a la vez que se graban D Si abre el clip en el modo de edición (haciendo doble clic sobre el clip),
notas, como parte del rendimiento. los datos de interpretación grabados se colocarán en diferentes líneas
Los controladores de interpretación MIDI estándar son Pitch Bend (Inflexión tonal), de edición.
Modulation Wheel (Rueda de modulación), Sustain Pedal (Pedal de sostenido), Haga clic en el botón Switch to Arrange Mode (Acceder a modo de arreglos) de la
Aftertouch (Presión de canal), Breath Control (Control de soplo) y Expression esquina superior izquierda de la ventana del secuenciador para volver al modo de
(Expresión). arreglos. También puede utilizar |Ctrl]/[Comando]+[E] para cambiar entre las
vistas. Consulte “Editar la automatización de controlador de rendimiento”.
Para grabar la automatización de controlador de interpretación estándar, siga el
procedimiento siguiente:
1. Asegúrese de que la pista está desplegada, activada para la grabación y
tiene una entrada de teclado maestro.
2. Empiece a grabar y utilice uno o varios controladores de interpretación
durante la reproducción como por ejemplo, la inflexión tonal y/o la rueda de
modulación.
66 EL SECUENCIADOR
D Tenga en cuenta que puede grabar notas y controladores de Acerca de la automatización del controlador de interpretación en
interpretación por separado. varias líneas
Es decir, puede grabar primero notas en una línea de notas y, a continuación, los
controladores de interpretación en otra línea de notas. La automatización se Si dispone de varios clips de notas (sin silenciar) activos con automatización del
incluirá en los clips colocados en una línea diferente y también se podrán controlador de interpretación en diferentes líneas de la misma pista, y las posiciones
desplazar o anular por separado. de dichos clips de notas se solapan, se aplicará la regla siguiente:
D Para editar las curvas de automatización, consulte “Editar eventos de D Los controladores de interpretación del clip de la línea superior
automatización existentes”. sobrescriben todos los controladores de interpretación del mismo tipo
en otros clips de las líneas siguientes que se solapen.
D Para añadir o eliminar líneas de edición de la automatización de
parámetros de interpretación de forma manual, consulte “Asignar
eventos de automatización”.
Aunque este método es perfecto para crear un clip autónomo, también presenta
algunos inconvenientes. Si utiliza este método para grabar parámetros de dispositivo,
no tendrá la misma visión general que con la automatización de parámetros de pista.
Tampoco podrá anular las diferentes líneas de edición de automatización más
adelante, ni desplazarlas de forma independiente.
67
EL SECUENCIADOR
Grabar la automatización de parámetros de pista D Si el dispositivo que desea automatizar no tiene ninguna pista de
secuenciador, el modo más rápido de añadir una es seleccionando
La automatización de parámetros de pista es el modo normal de automatizar Create Track for (name of device) (Crear pista para (nombre del
parámetros de dispositivo. Cada parámetro que se automatice para un dispositivo dispositivo) en el menú de contexto del dispositivo (Pulse [Ctrl] y haga
dispondrá de una línea de automatización independiente en la pista. No hay ningún clic (Mac) o haga doble clic en el panel del dispositivo).
botón Record Enable (Activar para grabación) independiente para las líneas de De este modo, se creará una nueva pista de secuenciador apta para la grabación
automatización, sólo un botón Automation Record Enable (Activar grabación para para el dispositivo, sin líneas de automatización.
automatización) general para toda la pista.
68 EL SECUENCIADOR
4. Durante la grabación, ajuste las modificaciones de parámetro(s) que quiera, D A partir de este punto, la automatización grabada anteriormente será
desde el panel del dispositivo o desde una superficie de control remoto sustituida por los eventos de automatización del nuevo clip.
MIDI. La grabación de automatización es diferente de la grabación en las líneas de
Puede automatizar cualquier parámetro para el dispositivo. Cada parámetro que notas, donde no se borra ninguna información al grabar encima de clips grabados
ajuste generará automáticamente una línea de automatización y se grabará un clip anteriormente. En su lugar, un nuevo clip de automatización sustituirá a todos los
en la línea correspondiente a partir del punto en que haya modificado el clips de automatización anteriores en la misma posición durante toda la grabación.
parámetro. Como es lógico, no es posible agregar (overdub) los clips de automatización, ya
que no es posible tener dos clips con los datos de automatización activos para el
5. Detenga la grabación. mismo parámetro a la vez.
En el panel del dispositivo, cada parámetro automatizado vendrá recuadrado en
verde. 3. Detenga la grabación cuando haya acabado.
Habrá sustituido la automatización comprendida desde el punto en que se inició la
grabación hasta que la detuvo. El indicador Automation Override (Anulación de
automatización) seguirá estando encendido pero se apagará si hace clic en los
botones de parada y reproducción del transporte.
D También puede hacer clic en el botón Reset (Restablecer) que se
encuentra debajo del indicador de anulación de la automatización
durante la grabación.
De este modo, se restablece el parámetro y se detiene la grabación de la
automatización (con lo cual, se volverá activar la automatización grabada
anteriormente a partir de dicha posición). Todavía se encuentran en el modo de
grabación; en consecuencia, en cuanto vuelva a ajustar el parámetro, se
encenderá el indicador de anulación de la automatización y se creará un clip
Los parámetros Feedback (Realimentación) y Pan (Panorama) están automatizados. nuevo.
En el modo de arreglos, los clips de las líneas de automatización indican los datos de Básicamente, hacer clic sobre el botón Reset equivale a detener la grabación y
automatización grabados. Los clips de las líneas de automatización difieren de los empezarla de nuevo.
clips de notas en que tienen el borde derecho superior cortado. Las líneas de
automatización sólo tienen un botón de activación On y un botón Delete Automation
Lane (Eliminar línea de automatización) (X).
Si vuelve a reproducir la sección grabada, los parámetros irán cambiando
automáticamente. Fuera de los límites del clip, los parámetros tendrán sus ajustes
originales (los valores estáticos que tenían antes de empezar a grabar). D La edición de los eventos de automatización se describe en la página 87.
Grabar más información para el mismo parámetro D Consulte “Añadir/eliminar líneas de automatización” para obtener una
descripción de cómo agregar manualmente líneas de automatización de
Si debe rehacer una sección de la automatización grabada o simplemente desea parámetros.
grabar más información para un parámetro, lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1. Ajuste e inicie la grabación de la misma forma que hemos descrito antes. Desplazar parámetros automatizados durante la
Mientras no retoque el parámetro, sus datos de automatización serán reproducción: modo directo.
reproducidos normalmente y no se creará ningún clip nuevo.
Aunque haya automatizado un parámetro, aún puede ajustarlo durante la
2. En la posición que desee, ajuste el parámetro. reproducción y anular así la automatización.
En cuanto empiece a modificar el valor del parámetro, se encenderá el indicador 1. Durante la reproducción, ajuste un parámetro automatizado.
Automation Override (Anular automatización) en el panel de transporte y se creará Se encenderá el indicador Automation Override (Anulación de la automatización)
un clip nuevo. del panel de transporte. A partir de este punto, la automatización grabada para el
parámetro quedará desactivada.
2. Para volver a activar la automatización, haga clic en el botón Reset
(Restablecer).
Esto devolverá el control del parámetro al secuenciador.
69
EL SECUENCIADOR
Grabar automatización en varias pistas D Para plegar todas las líneas de automatización, haga clic en la flecha del
asa de la línea de automatización superior.
Aunque sólo una pista puede tener la entrada de teclado maestro, es posible
Se plegarán todas las líneas de automatización y los clips de las líneas se
convertir en aptas para la grabación las pistas que desee para la grabación de la
mostrarán en forma de bandas finas horizontales, igual que los clips de notas de
automatización.
las pistas plegadas.
D Basta con activar el botón Automation Record Enable (Activar grabación
para automatización) de las pistas para las que desee grabar la
automatización.
D Si la grabación está activada, todas las pistas aptas para la grabación de
automatización grabarán las modificaciones de los parámetros de pista
de sus dispositivos respectivos en el rack.
Esto resulta especialmente útil si dispone de varias superficies de control, ya que
se controlan diferentes dispositivos en el rack mientras se está llevando a cabo la
grabación. Consulte el capítulo Control remoto para obtener más información.
70 EL SECUENCIADOR
Grabar cambios de patrón D Después de grabar los cambios de patrón, puede utilizar la función
Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en notas), para
Si su canción incluye dispositivos de patrón, lo más probable es que quiera utilizar transferir las notas de los patrones al secuenciador principal.
más de un solo patrón a lo largo de la canción. Para facilitarle esta tarea, puede Esto le permite crear gran cantidad de variaciones editando posteriormente las
grabar cambios de patrón en el secuenciador (o asignarlos manualmente, como le notas en el modo de edición.
indicamos en la página 91).
D También puede crear clips de automatización de forma manual en la
1. Localice la pista de secuenciador del dispositivo y asegúrese de que el
línea de selección de patrón. Consulte “Editar clips de cambio de
botón Record Enable Parameter Automation (Automatización del parámetro
patrón”.
apto para grabación) esté activo.
Puede desactivar este botón para la línea de notas por el momento, ya que no
será necesario.
2. Establezca el patrón de inicio que desee en el dispositivo del patrón. Acerca de la barra de
3. Empiece a grabar desde la posición que quiera.
Cuando se inicie la grabación, se iniciará automáticamente el dispositivo del herramientas
patrón. Aunque no se creará ningún clip hasta que modifique el patrón, se grabará
el patrón de inicio. La barra de herramientas se encima de la lista de pistas del secuenciador. Contiene
varias herramientas para la edición de clips y eventos en el secuenciador.
4. Durante la grabación, introduzca las modificaicones de patrón con los
botones Bank (Banco) y Pattern (Patrón) del panel del dispositivo.
Asegúrese de hacer cambios suaves de patrón - el cambio de patrón actual será
grabado (y reproducido) en el siguiente final de compás teniendo en cuenta el tipo
de ritmo del secuenciador principal. De izquierda a derecha, la barra de herramientas contiene los elementos siguientes:
5. Cuando haya terminado, detenga la grabación. • El botón de cambio de modo Edit/Arrange (Edición/Arreglos). Consulte “Acerca
El recuadro verde que hay alrededor de los botones de selección de patrón le de los dos modos de vista”.
indica que los cambios de patrón están automatizados para el dispositivo. • La herramienta de flecha (o herramienta de selección): ésta es la herramienta
También se ha creado una línea de selección de automatización con clips de principal utilizada para seleccionar, modificar el tamaño y desplazar clips o
patrón. eventos. Esta herramienta se selecciona de forma predeterminada.
• La herramienta del lápiz se utiliza para crear clips y eventos.
• La herramienta de la goma se utiliza para borrar clips y eventos.
• La herramienta de corte se utiliza para dividir clips. Consulte “Dividir clips”.
Clips de automatización de patrón en la línea de selección de patrón. • La herramienta de lupa se utiliza para acercar y alejar la vista del secuenciador.
• La herramienta de la mano se utiliza para desplazarse por la vista.
D La automatización de patrón no tienen ningún valor estático. Si la
selección de patrón está automatizada, los patrones sólo se • La función Snap y el interruptor On/Off (Activar/desactivar). Consulte más
reproducirán donde haya clips de patrón. adelante.
Si la línea del patrón está vacía, no se reproducirá ningún patrón. D Un modo rápido de cambiar entre las diferentes herramientas es utilizar
D Cada cambio de patrón será grabado en un final de compás (al principio las teclas Q,W,E,R,T,Y del teclado del ordenador.
de un nuevo compás en el secuenciador). Q selecciona la herramienta de flecha, W la herramienta del lápiz, etc. Todo en el
Puede desplazar los cambios de patrón a otras posiciones desplazando o mismo orden en que las herramientas aparecen en la barra de herramientas.
modificando el tamaño de los clips de patrón. Consulte “Editar clips de cambio de
patrón”.
D Puede realizar pinchados en los cambios de patrón grabados, para
sustituir una sección de la pista.
71
EL SECUENCIADOR
Acerca de Snap Editar clips en el modo de
Al seleccionar y editar material (tanto en el modo de arreglos como en el de edición),
la función Snap afecta al resultado. Si activa la función Snap, la edición quedará
arreglos
restringida a los valores de nota elegidos en el menú desplegable Snap (el valor
Snap). El botón y el menú desplegable Snap están colocados en la barra de
herramientas del secuenciador: También puede activar/desactivar Snap pulsando
[S].
Utilice este menú desplegable para elegir el valor
El modo de arreglos permite visualizar varias pistas a la vez y ofrece una buena
panorámica de la canción. Esta vista se utiliza para ediciones basadas en clip, como
la redistribución de clips, la adición o eliminación de compases o la aplicación de
! Tenga en cuenta que puede seleccionar distintos valores Snap para los cuantización y funciones de edición a clips de diferentes pistas y líneas
arreglos y para editar el contenido de clips abiertos. Consulte la página simultáneamente.
83.
D Para elegir el modo de arreglos, haga clic en el botón del modo Arrange/
La función Snap actúa sobre las siguientes operaciones: Edit (Arreglos/Edición) de la esquina superior izquierda del área del
D Desplazamiento de la posición de canción, localizadores y marcador de secuenciador.
final.
Cuando ajuste estos marcadores estando activada la función Snap, serán atraídos
al valor Snap.
D Desplazamiento de clips y eventos.
Cuando desplace uno o varios clips o eventos estando activada la función Snap,
También puede cambiar entre el modo de edición y el de arreglos pulsando
éstos conservarán su distancia relativa con respecto a las posiciones del valor
[Mayúsculas]-[tabulador] o [Comando]/[Ctrl]-[E].
Snap.
D Crear clips. Seleccionar clips
Cuando cree clips con la herramienta del lápiz, sus posiciones de inicio y final
serán atraídas hacia las posiciones del valor snap. Consulte la página 76. Para seleccionar un clip, haga clic sobre él (con la herramienta de flecha). El clip
seleccionado muestra un borde negro y dos asas a cada extremo del mismo.
D Creación de eventos en clips abiertos.
El valor Snap determina la posición de nota más pequeña en la que se puede
crear una nota o un punto de automatización. Además, el valor Snap determina la
longitud mínima de las notas que puede crear. Consulte la página 83.
D Utilizar la herramienta de corte para dividir clips.
Consulte “Dividir clips”.
D Movimiento suave de clips o eventos.
Consulte “Movimiento suave de las posiciones de los clips” y “Desplazar
suavemente las posiciones de evento”.
72 EL SECUENCIADOR
Para seleccionar varios clips en el modo de arreglos, haga clic y arrastre un D Si está activada la función Snap, sólo podrá soltar la selección de forma
rectángulo de selección. que mantenga su distancia relativa con respecto a las posiciones de los
valores Snap.
Consulte “Acerca de Snap”.
D También puede desplazar la posición inicial de los clips seleccionados
numéricamente en el inspector. Consulte “Acerca de la banda del
inspector y de los clips seleccionados”.
D Si hace doble clic en un clip de notas, lo abrirá para editarlo en el modo D Basta con hacer clic y arrastrar el clip a la posición que desea que ocupe
de edición. en la otra línea.
Para volver al modo de arreglos, haga clic en el botón Switch to Arrange Mode El valor Snap establecido se tendrá en cuenta si está activado.
(Acceder a modo de arreglos) de la esquina superior izquierda del secuenciador
(o pulse [Mayúsculas]+[tabulador]). La edición del contenido de los clips se Acerca de los clips ajenos
describe a partir de la página 80.
D Puede desplazar clips de notas a otras líneas de notas y clips de
D Si hace doble clic en un clip de automatización de parámetros de pista, automatización a otras líneas de automatización (si es aplicable).
lo abrirá para editarlo directamente en el modo de arreglos. Consulte la información que se presenta más adelante.
Es posible desplazar un clip de notas a una línea de automatización o un clip de
D Para deseleccionar clips, simplemente haga clic en cualquier zona vacía. automatización a una línea de notas, pero el clip se convertirá en ajeno y no estará
activo. Los clips ajenos se indican mediante bandas de color rojo.
Desplazar clips en la misma línea
D Para desplazar un clip, haga clic sobre él y arrástrelo hasta una nueva
posición.
Para desplazar varios clips, selecciónelos mediante las técnicas estándar y utilice Un clip ajeno.
el procedimiento de arrastrar y soltar con cualquiera de los clips seleccionados. Un clip de automatización puede convertirse en ajeno si se desplaza a una línea de
Se desplazarán según la misma cantidad pero mantendrán las posiciones automatización para un parámetro con un rango de valores diferente (por ejemplo, si
relativas. ha realizado una búsqueda cruzada en otro tipo de dispositivo).
73
EL SECUENCIADOR
D En la mayoría de los casos, puede solucionar esto seleccionando el clip y Desplazar una línea de notas a otra pista
Adjust Alien Clips to Lane (Ajustar clips ajenos a la línea) en el menú de
edición. Puede desplazar una línea de notas, completa con todos los clips hasta una línea de
Por ejemplo, si un clip de un parámetro que tiene un rango de valores (de -64 a notas de otra pista:
63) bipolar se desplaza a una línea de automatización con un rango de valores (de
D Haga clic en el asa de la línea de notas de la lista de pistas y arrástrela a
0 a 127) unipolar, se convertirá en un clip ajeno. Sin embargo, al seleccionar
otra pista.
Adjust Alien Clips to Lane (Ajustar clips ajenos a la línea), se escalarán los datos
Pulse [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) si desea copiar la línea en lugar de
del clip para adaptarse al rango de la línea actual.
desplazarla.
Las reglas generales son las siguientes:
• Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 0 a 27 puede
desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el
mismo rango.
• Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 63 a -64 puede
desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el
mismo rango.
• Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 0 a 1 (es decir, el
interruptor de activación/desactivación) puede desplazarse a otra línea de
automatización si el parámetro de esta línea tiene el mismo rango.
Duplicar clips
Para duplicar clips seleccionados, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl]
(Windows) y proceda como en el apartado referente al desplazamiento de clips.
74 EL SECUENCIADOR
Utilizar las órdenes de copiar y pegar para repetir una sección Eliminar eventos utilizando un rectángulo de selección
Cuando corta o copia una selección, la posición de canción se desplazará D Elija la herramienta de la goma, mantenga pulsado el botón del ratón y
automáticamente al final de la selección (o, si está activada la función Snap, a la dibuje un rectángulo de selección.
posición más próxima al valor Snap después del final de la selección). Esto le permite De este modo, puede hacer una selección que incluya varios eventos y borrarlos
repetir rápidamente una sección de clips, utilizando el siguiente procedimiento: todos de una vez.
1. Asegúrese de que la reproducción esté detenida.
! Tenga en cuenta que para seleccionar un clip, éste no tiene por qué estar
2. Ajuste el valor Snap a Bar (o a la longitud de la sección que desee repetir, si totalmente dentro del rectángulo; basta con que el rectángulo de
es que esta sección es más pequeña que un compás). selección simplemente toque el clip.
Eliminar clips
D Para borrar un clip, selecciónelo y pulse [borrar], [retroceso] o elija Al acortar el clip, todos los eventos que se encuentren fuera de los límites del mismo se ocultarán
Delete (Eliminar) en el menú de edición. y no se reproducirán.
También puede trazar rectángulos de selección con la herramienta de flecha que
incluyan varios clips y borrarlos todos a la vez. Son aplicables las mismas reglas
que para la selección de clips.
Borrar clips con la herramienta de la goma Las notas ocultas volverán a mostrarse y activarse si devuelve el clip a su longitud original.
75
EL SECUENCIADOR
D Puede editar la longitud del clip seleccionado numéricamente en la D Seleccione los clips y, a continuación, seleccioe Mute Clips (Silenciar
banda del inspector. clips) en el menú de edición del menú de contexto del clip.
Consulte la página 77. Asimismo, puede seleccionar los clips y pulsar M para anularlos. Para anular el
D Si desea eliminar todos los elementos no incluidos en un clip (o en una silencio, elija Unmute Clips (Anular silencio de clips) o vuelva pulsar M. Los clips
pista entera que afecte a todos los clips), seleccione Crop Events to Clips silenciados se mostrarán sin colores y con los bordes atenuados.
(Recortar eventos a clips) en el menú de edición.
Esto puede resultar útil si hay muchos eventos fuera de los límites del clip y cree
que impiden que la vista sea clara al editar los clips abiertos.
Un clip silenciado.
D La única vez que Reason eliminará automáticamente los eventos que se
encuentren fuera de los clips es cuando se unan dos clips (consulte “Unir
clips”) y hayan eventos ocultos entre los clips. Unir clips
En tal caso, se eliminarán dichos eventos; de lo contrario, el clip que se ha unido
se reproduciría de un modo diferente de los dos clips originales. Los diferentes clips de una línea pueden unirse en un solo clip. Incluso puede unir
clips en la línea que no estén directamente adyacentes. Para ello, lleve a cabo el
procedimiento siguiente:
Acerca del solapamiento de clips 1. Seleccione los clips que desee unir.
Si desplaza o reedimensionan clips de modo que dos clips se solapen, se aplicarán
las reglas siguientes: 2. Elija Join Clips (Unir clips) en el menú de edición o en el menú de contexto
del clip.
D Los clips o secciones de clips ocultos (solapados) no se reproducirán. Se crea un único clip. Si había un espacio entre los clips antes de la operación,
Cada línea de notas reproducirá un solo clip cada vez. Si desea mezclar dos clips esta área aparecerá vacía. Las posiciones relativas de todos los eventos de los
de notas, colóquelos en líneas diferentes. clips originales se conservarán en el clip unido. Asimismo, consulte la nota sobre
los eventos externos de los clips en la página 76.
D El clip con la posición de inicio posterior no aparecerá en la parte
superior (y se reproducirá). D También puede unir los clips seleccionados que tienen otros clips no
Esto significa que si se coloca un clip más corto "en el medio" de un clip más seleccionados entre ellos.
largo, el programa reproducirá el inicio del clip largo, después el clip más corto y, A continuación, los clips no seleccionados entre ellos se solaparán y
por último, el final del clip largo. enmascararán el clip unido en sus posiciones originales.
Dividir clips
Puede dividir clips mediante la herramienta de corte de los modos siguientes:
D Si ambos clips se inician en la misma posición y tienen la misma D Haciendo clic con la herramienta de corte en un clip, se divide el clip en
longitud, uno de los clips quedará completamente oculto y no se la posición del clic (se tiene en cuenta el valor Snap).
reproducirá. El borde izquierdo de la herramienta de corte tiene una línea que indica el lugar
donde se llevará a cabo la división.
Dibujar clips D Asimismo, puede hacer clic y arrastrar con la herramienta de corte para
excluir un rango en una o varias líneas.
Puede dibujar y crear clips vacíos en el modo de arreglos mediante la herramienta del
lápiz. Esto es útil si desea crear eventos manualmente en un clip.
D Seleccione la herramienta del lápiz y dibuje sobre el rango que desea
para el clip.
Se tendrá en cuenta la función Snap. El tipo de clip que cree depende del tipo de
línea (línea de notas, línea de patrón, etc.).
Silenciar clips
Puede silenciar los clips seleccionados:
76 EL SECUENCIADOR
D Para dividir clips en todas las pistas y líneas, haga clic (o utilice el D Si se seleccionan varios clips en la misma línea de pista, los campos de
procedimiento de hacer clic y arrastrar para realizar una selección de valor mostrarán la posición y la longitud del clip con la posición de inicio
rango) en la regla. que empiece antes.
La banda del inspector se encuentra encima de la regla. Aquí puede editar clips y
eventos numéricamente con campos de valor o añadir líneas de automatización o
patrón. Lo que se muestra en la banda de inspector varía en función de si está
seleccionada una pista, un clip o un evento de algún tipo.
En el caso de los clips, el procedimiento es el siguiente:
D Si no se selecciona ningún clip (o si el foco se encuentra en la lista de
pistas), sólo se mostrarán el menú desplegable Track Parameter
Automation (Automatización de parámetros de pista) (consulte la
página 87) y el botón Create Pattern Lane (Crear línea de patrón).
D Si selecciona un clip, aparecerán dos campos de valor que mostrarán la
posición de inicio del clip (Pos) y la longitud del clip (Len) en compases,
tiempos, semicorcheas y ticks (en este orden).
Puede editar estos valores numéricos seleccionando un campo de valor (p.ej.
tiempos) y arrastrar mediante los controles giratorios o especificándolos de forma
manual. De este modo, se modificará la posición de inicio correspondiente (o
longitud) del clip seleccionado en incrementos del valor seleccionado. El ajuste no
se tiene en cuenta.
77
EL SECUENCIADOR
Editar valores para varios clips seleccionados Acerca de la coincidencia de valores
Si edita valores para varios clips seleccionados, los cambios siempre serán relativos. Si se seleccionan varios clips cuyos valores tienen posiciones y/o longitudes
Por ejemplo, si eleva la posición del clip en 2 tiempos cuando se seleccionen varios distintas, el botón de coincidencia de valores aparecerá al lado del campo del valor
clips, todos se desplazarán en 2 tiempos y se conservarán sus posiciones relativas. numérico correspondiente (posición o longitud).
Estos 3 clips tienen la misma posición de inicio pero longitudes diferentes; en consecuencia, el campo
de valor de la longitud muestra el botón de coincidencia de valores.
Ahora, las posiciones de inicio y las longitudes de los clips seleccionados son diferentes, con lo cual
los campos de valor muestran el botón de coincidencia de valores.
78 EL SECUENCIADOR
Insertar y eliminar compases
Cuando edite la estructura global de una canción, tendrá que modificar el orden y la
longitud de algunas secciones (p.e. hacer el estribillo dos compases más corto,
añadir algunos compases de entrada, etc.). En el menú de edición o en el menú de
contexto del secuenciador, dispone de dos funciones que le resultarán útiles para
ello:
Para redondear el valor al tick más cercano, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] Color de clip
(Windows) y haga clic en el asterisco. D Puede asignar un color a los clips seleccionados independientemente
del color de la pista seleccionando Clip Color (Color de clip) en el menú
de edición y, a continuación, elija un color del submenú.
Se asignará el color seleccionado a todos los clips seleccionados. Si graba clips
nuevos en la línea, se aplicará el color de la pista.
79
EL SECUENCIADOR
Editar clips de automatización en el
modo de arreglos Modo de edición
Si hace doble clic en un clip de automatización, se abrirá para su edición. Sin El modo de edición permite editar eventos dentro de un clip. Aquí es donde se lleva a
embargo, a diferencia de los clips de notas, seguirá en el modo de arreglos y no cabo la edición detallada de los eventos de nota y automatización.
pasará al de edición. Esto resulta útil si desea editar los eventos de automatización
para un parámetro específico. La automatización se edita del mismo modo en que se D Para seleccionar el modo de edición, haga clic en el botón Edit/Arrange
lleva a cabo en el modo de edición. Consulte la página 88 para obtener una (Edición/Arreglos) de la esquina superior izquierda del área del
descripción de dicho proceso. secuenciador.
Para cerrar un clip de automatización abierto en el modo de arreglos, haga clic fuera
del clip (en otra línea) o pulse Intro o Esc.
80 EL SECUENCIADOR
D Si hace doble clic en un clip de automatización, éste se abrirá para la Elementos del modo de edición
edición en el modo de arreglos, lo cual es útil para editar rápidamente un
solo parámetro. En el modo de edición, la vista está dividida en varias líneas de edición que se utilizan
Todos los clips de automatización de parámetros de una pista aparecen y pueden para la edición de distintos tipos de eventos en un clip de notas (es decir, notas,
editarse en el modo de edición. La edición de la automatización se describe en la velocidad y eventos de automatización de controlador de rendimiento). En la pista
página 88. también se mostrarán las líneas de automatización de parámetros de pista y se
podrán editar en el modo de edición.
Abrir un clip en el modo de edición Vista general
Línea de
edición de
velocidad
Líneas de
edición de
controladores
de
rendimiento.
Líneas de
automatiza-
ción de
parámetros
de pista.
La imagen muestra tres clips en el modo de edición. El clip central está abierto para editarlo. Los clips
adyacentes en la misma línea estarán visibles, pero los eventos estarán atenuados.
De arriba a abajo en la imagen, la vista del modo de edición contiene los siguientes
elementos:
D En la parte superior está la vista general.
La vista general muestra todos los clips de la línea de notas de pista seleccionada.
Muestra los clips como en el modo de arreglos y puede seleccionar varios clips en
la misma línea de notas. Puede realizar cualquier operación de edición basada en
clip en la vista general, funciona igual que en el modo de arreglos, pero sólo
puede aplicar la edición a los clips de la misma línea.
...se abre dicho clip para editarse en el modo de edición. Se resalta un clip abierto en el modo de
edición. D A continuación está la línea de edición de notas, donde se realizan todas
las operaciones de evento de notas.
Aquí puede editar notas para un clip abierto cada vez. La línea de edición de notas
puede mostrar uno de los tres modos de edición de notas (consulte la la página
82).
81
EL SECUENCIADOR
D Debajo de la línea de edición de notas está la línea de edición de El modo de edición de notas se puede almacenar individualmente para cada pista (o
velocidad, donde puede editar gráficamente los valores de velocidad de cada línea de notas de una pista). La próxima vez que seleccione el modo de edición
nota. Consulte “Editar la velocidad”. para dicha pista (o línea de notas), el modo de edición de notas será el mismo.
D A continuación están las líneas de edición para la automatización del
controlador de rendimiento.
Cada controlador de rendimiento que utilice al grabar obtendrá una línea de
edición independiente. También puede añadir líneas de controlador de
rendimiento con el menú desplegable Note Lane Performance Parameter
Automation (Automatización de parámetros de rendimiento de línea de notas)
situado encima de los controles de zoom verticales a la derecha. Consulte la la
página 90.
D Por último, cualquier automatización de parámetro de pista utilizada se
mostrará en líneas independientes.
Modo de edición de teclado. El teclado de piano que aparece en la parte izquierda le indica el tono de
Tenga en cuenta que la automatización de parámetro de pista no pertenece a las notas, cubriendo todo el rango de notas MIDI (C-2 a G8). Observe que las teclas blancas y negras
línea de nota o clip de nota elegidos y no se seleccionará si no está abierto un clip vienen indicadas en los colores de fondo de la trama, haciendo que sea más sencillo localizar el tono
de nota. Los clips en las líneas de automatización de pista afectarán a las líneas de correcto cuando asigna y desplaza las notas.
notas activas en una pista en la misma posición. Al hacer doble clic en un clip de Utilícelo al editar pistas de instrumento.
automatización de parámetro de pista se abrirá para editarlo. Consulte “Editar la
automatización”.
Modo de edición REX. Se divide verticalmente en tonos (de C3 hacia arriba), correspondientes a las
secciones en un dispositivo reproductor de bucles Dr.Rex. Utilícelo para editar pistas Dr.Rex.
D En los tres modos, las notas reales se representan como recuadros, con
la longitud de nota indicada por la anchura del recuadro y los valores de
velocidad por el color del recuadro (cuanto más oscuro sea el color,
mayor será la velocidad).
Los procedimientos básicos de edición de notas son los mismos para las tres
líneas.
82 EL SECUENCIADOR
Acerca de los valores de ajuste independientes para arreglo y D Para una edición a gran escala, puede separar el área del secuenciador
edición del rack y utilizarla en una ventana independiente.
Para ello puede hacer clic en el botón de separación del secuenciador del rack o
Existen dos configuraciones de ajuste diferentes, una si hay un clip abierto para puede seleccionar Detach Sequencer Window (Separar ventana de
editarlo y otra para si no hay ningún clip abierto (por ejemplo, en modo de arreglos). secuenciador) en el menú Windows (Ventanas).
Normalmente, se establece un valor de ajuste adecuado (por ejemplo, 1/16) para los
clips abiertos y se configura el otro valor de ajuste en Bar (compás) para efectuar El botón de separación del
arreglos de forma cómoda. También se puede optar por desactivar el ajuste en secuenciador.
cualquiera de estos modos, independientemente del otro ajuste.
D El valor de ajuste para la edición se utiliza siempre que está abierto un
clip de nota o de automatización (incluso cuando un clip de
automatización se abre en modo de arreglos). Para volver a unir el secuenciador, haga clic en el botón Attach Sequencer (Unir
No obstante, hay una excepción: si un clip de nota está abierto en modo de secuenciador) (en el rack o en la ventana del secuenciador separado) o seleccione
edición y hace clic en la vista general, el clip permanecerá abierto, pero se Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) en el menú Windows
seleccionará el valor de ajuste para arreglos. Esto permite, por ejemplo, mover o (Ventanas).
cambiar el tamaño del clip en la vista general, como en el modo de arreglos, sin
D También puede maximizar el área del secuenciador para que ocupe todo
cerrarla primero.
el rack.
Para ello, haga clic en el botón Maximize Sequencer (Maximizar secuenciador) o
Manejo de la ventana del modo de edición mantenga pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse [2] en la
parte izquierda del teclado del ordenador.
Cambio de tamaño y zoom
El botón de maximización del
D Puede cambiar el tamaño u ocultar las líneas de edición si arrastra los secuenciador.
divisores que hay entre ellas.
Dibujar notas
Las notas se dibujan y editan principalmente en la línea de teclado, pero todas las
acciones descritas se aplican a la línea de batería y la línea REX:
D En los casos en que sea aplicable, las líneas tendrán controles
individuales de zoom y barras de desplazamiento. Dibujar notas
D Puede utilizar la herramienta de lupa para realizar una ampliación o una 1. Asegúrese de que el clip de nota está abierto.
reducción. Si no es así, selecciónelo y pulse [Retorno] o haga doble clic en él.
Haga clic para realizar ampliaciones y haga clic mientras pulsa [Opción] (Mac)/
2. Si quiere restringir la entrada de notas a determinados valores (por ejemplo
[Ctrl] (Windows) para realizar reducciones.
a semicorcheas), ajuste el valor de ajuste en consecuencia y active la
D La herramienta de mano le permite desplazarse por la vista en cualquier función de ajuste.
dirección.
3. Elija la herramienta de lápiz.
Simplemente haga clic y arrastre en la dirección que desee.
Puede cambiar temporalmente entre la herramienta de flecha y de lápiz
manteniendo pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt] (Windows).
4. Si es necesario, haga clic en la pantalla del teclado de piano, lista de sonidos
de batería o lista de secciones para encontrar el tono o sonido correcto.
5. Haga clic en la parte de notas de la línea en la posición que quiera.
Se insertará una nota en la posición más próxima del valor de ajuste.
83
EL SECUENCIADOR
D Si sólo hace clic y Snap está activado, la nota obtendrá esta longitud. D Si está activada la función Snap, los eventos desplazados mantendrán
Si el ajuste está desactivado, la nota obtendrá la longitud de ajuste más breve, es su distancia relativa a las posiciones del valor de ajuste.
decir, 1/64. Por ejemplo, si el ajuste está configurado en Bar (compás), podrá desplazar las
notas seleccionadas a otro compás sin que por ello se vea afectada su
D Si en lugar de ello hace clic y mantiene pulsado el botón del ratón, podrá temporización relativa.
arrastrar el ratón hacia la derecha para ajustar la longitud de la nota.
Si está activada la función Snap, la longitud será un múltiplo del valor de ajuste.
Además, vea la nota que figura abajo sobre las longitudes de las notas de batería.
Editar notas
Las notas se pueden editar manualmente con el ratón en el modo de edición o
numéricamente en el Inspector. La edición de eventos en el Inspector se describe en
la página 86.
Seleccionar notas
Para seleccionar notas en el modo de edición, utilice uno de los siguientes métodos:
D Para seleccionar una nota en un clip abierto, haga clic en ella con la
herramienta de flecha.
D Para seleccionar varias notas, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y
haga clic en las notas.
Para deseleccionar notas individuales pulse [Mayúsculas] y vuelva a hacer clic en
ellas.
D También puede hacer clic y arrastrar un rectángulo de selección para que D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al arrastrar, el movimiento es
incluya las notas que desee seleccionar. magnético en horizontal o vertical únicamente.
D Para elegir la nota anterior o siguiente de la línea, pulse la tecla de Esto le permitirá desplazar las notas sin correr el riesgo de trasponerlas por error,
flecha izquierda o derecha en el teclado del ordenador. o trasponer notas sin arriesgarse a cambiar por error su posición de medidor.
Para realizar selecciones múltiples, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y D También puede editar numéricamente las posiciones de nota en el
utilice las teclas de flecha izquierda y derecha. inspector.
D Para seleccionar todas las notas del clip, utilice la función Select All Consulte “Editar eventos de nota en la banda del inspector”.
(Seleccionar todo) del menú Edit (Edición).
Asegúrese primero de que esté seleccionada la línea correcta (teclado, batería o Desplazar suavemente las posiciones de evento
REX); de lo contrario, se pueden seleccionar eventos de cambio de Puede utilizar las teclas de flecha izquierda/derecha para empujar las posiciones de
automatización o patrón. Para establecer el enfoque en una línea, haga clic en los eventos seleccionados. Funciona del modo siguiente:
cualquier punto de ella (el enfoque vendrá indicado mediante un borde fino extra
en la línea). • Al pulsar [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o
derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás según el valor de
D Para deseleccionar todas las notas, haga clic en cualquier zona vacía. ajuste establecido.
• Al pulsar [Comando]+[Opción] (Mac)/[Ctrl]+ [Alt] (Windows) y utilizar la tecla
Desplazamiento de notas izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de tick (hay 240 ticks por semicorchea, por lo que se trata de una
D Para desplazar una nota, haga clic en ella y arrástrela hasta una nueva edición muy precisa; compruebe las posiciones de tick en el inspector al realizar el
posición. desplazamiento, de lo contrario, no verá los cambios de posición).
Si tiene seleccionadas varias notas, todas ellas se desplazarán. Se mantendrá la • Al pulsar [Comando]+[Mayús] (Mac)/[Ctrl]+[Mayús] (Windows) y utilizar la flecha
distancia individual entre las notas desplazadas. izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de ritmo.
84 EL SECUENCIADOR
Duplicar notas D Si ha elegido el modo Decay (Caída), el sonido de batería sonará hasta el
final, independientemente de la longitud de la nota.
Para duplicar las notas seleccionadas, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o
O mejor dicho, irá realizando un fundido de salida de acuerdo al valor de su
[Ctrl] (Windows) y siga las mismas instrucciones que para el desplazamiento de
parámetro Length (Longitud).
notas.
D Si ha elegido el modo Gate (Puerta), la longitud de la nota afectará al
Uso de las funciones de cortar, copiar y pegar sonido resultante.
Sin embargo, la longitud máxima del sonido se ajusta mediante el mando Length;
Puede desplazar o duplicar eventos con los comandos Cut (Cortar), Copy (Copiar) y
después de esta longitud, el sonido se cortará, independientemente de la longitud
Paste (Pegar) del menú Edit (Edición).
de la nota.
D Al cortar o copiar, la posición de canción se desplaza automáticamente Por último, incluso si el mando Length (Longitud) está ajustado a su valor máximo,
al final de la selección. el sonido no sonará más allá de la longitud de la muestra de batería.
Puede utilizar esto para repetir eventos.
Borrar notas
D Al pegar, los eventos aparecerán en la posición de canción, en la línea
original. Hay dos procedimientos para borrar notas:
Sólo puede pegar notas cuando está abierto un clip de notas para edición.
D Seleccionarlas y pulsar [Barra espaciadora] o [Supr], o elegir Delete
(Borrar) en el menú Edit (Edición).
Redimensionar el tamaño de las notas
D Seleccionar la herramienta de goma y hacer clic en las notas que desee
Al seleccionar una nota, aparecerá un asa en su borde derecho. Puede hacer clic en
borrar.
esta asa y tirar de ella para alargar o acortar la nota.
Acerca de los eventos enmascarados
Si cambia el tamaño de un clip (lo reduce), los eventos se pueden enmascarar, es
decir, pueden acabar fuera del clip. Dichos eventos no se reproducirán y no estarán
visibles en el modo de arreglos. Los eventos enmascarados están visibles para los
D Si está activada la función Snap, el final de la nota se adaptará a las clips abiertos en el modo de edición.
posiciones del valor de ajuste.
Puede desactivar esta función temporalmente pulsando la tecla [Mayúsculas] al
arrastrar. Esto permite cambiar el tamaño de la nota a cualquier longitud,
independientemente del valor de ajuste.
D Si ha seleccionado varias notas, se cambiará el tamaño de todas en la
misma proporción.
D Al cambiar el tamaño de la notas, el evento se puede extender fuera del
borde derecho del clip.
Siempre que la posición inicial de los eventos esté dentro del clip, la nota se
reproducirá en la duración completa, es decir, no se cortará cuando termine el
clip. Los eventos de nota enmascarados fuera de un clip tienen un borde blanco y el fondo es oscuro.
D También puede editar numéricamente la longitud de las notas en el Tenga en cuenta que no es suficiente con cambiar al modo de edición para que se
inspector. muestren los eventos enmascarados. Para ver dichos eventos, tiene que tener abierto
Consulte la la página 86. un clip. Puede eliminar los eventos enmascarados con la función Crop Events to
Clips (Recortar eventos a clips) en el menú Edit (Edición) (consulte la la página 76).
Acerca de redimensionar las notas de batería
El tamaño de las notas de batería se puede cambiar como las demás notas. Sin
embargo, el resultado de esta operación depende de los ajustes del interruptor
Decay/Gate (Caída/puerta) y del mando Length (Longitud) para el sonido de batería
en el panel Redrum:
85
EL SECUENCIADOR
Editar la velocidad Probablemente la herramienta de línea es el método preferido para crear rampas
regulares y suaves o para darles a todas las notas la misma velocidad (al trazar una
Los valores de velocidad de las notas se pueden editar manualmente en la línea de
línea recta), mientras que la herramienta de lápiz se puede utilizar para crear curvas
velocidad.
más irregulares.
! Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] cuando edite los valores de
velocidad, solo se verán afectadas las notas seleccionadas.
Esto le resultará muy útil especialmente en las secciones con muchas notas.
Supongamos, por ejemplo, que tiene un ritmo de batería bastante lleno de notas y
que quiere ajustar sólo la velocidad de las notas de hi-hat. Al arrastrar simplemente la
herramienta de línea o de lápiz modificará también la velocidad del resto de notas de
batería de esa zona, pero si selecciona primero las notas de hi-hat en la línea de
batería y pulsa [Mayús] mientras realiza el trazado, podrá editar su velocidad sin que
se vean afectadas el resto de las notas.
D También puede editar numéricamente los valores de velocidad en el
Los valores de velocidad se muestran como barras, siendo las barras más altas las que indican una Inspector (consulte más adelante).
mayor velocidad. Observe también que el color de las notas y el de las barras reflejan la velocidad.
Para modificar la velocidad de una nota, haga clic en su barra de velocidad con la Editar eventos de nota en la banda del inspector
herramienta de lápiz y arrastre la barra hacia arriba o hacia abajo. Al hacer clic por
encima de una barra aumentará la velocidad hasta el nivel en el que haya hecho clic. La banda del inspector se encuentra encima de la regla. Aquí puede editar clips y
eventos numéricamente con campos de valor o añadir líneas de automatización o
También puede editar la velocidad de varias notas a la vez si hace clic y arrastra con patrón. Lo que se muestra en la banda de inspector varía en función de si está
la herramienta de lápiz. seleccionada una pista, un clip o un evento de algún tipo.
D Con la herramienta de lápiz seleccionada, al pulsar [Opción] (Mac) o Para los eventos de nota funciona del modo siguiente:
[Ctrl] (Win) se cambiará el cursor de lápiz por una cruz.
Se trata de la herramienta de línea, que es una herramienta especial que sólo está D Si selecciona un evento de nota, aparecerán cuatro campos de valor, en
disponible en la línea de edición de velocidad. Al arrastrar por las barras, puede los que se muestra la posición inicial (Pos), la longitud (Len), el tono de
dibujar rampas de velocidad rápidamente y a la altura que desee. nota y la velocidad (Vel).
Puede editar estos valores numéricos si selecciona un campo de valor y arrastra,
utiliza los controles giratorios o escribe. El ajuste no se tiene en cuenta.
86 EL SECUENCIADOR
D Si se seleccionan varios eventos y sus valores son distintos, aparece el Añadir/eliminar líneas de automatización
botón Match values (Hacer coincidir valores) junto al campo de valor
numérico correspondiente.
Al hacer clic en él, se establece la propiedad (por ejemplo, velocidad) en el mismo
valor para todos los eventos seleccionado y provoca la desaparición del botón.
Consulte “Acerca de la coincidencia de valores”.
Editar la automatización D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y haga clic
en un parámetro en un panel de dispositivo del rack.
La automatización en Reason se basa en vectores. Esto significa que la De este modo se añade directamente una línea de automatización para el
automatización se almacena como eventos de automatización (puntos) conectados parámetro seleccionado.
por líneas.
D Puede hacer esto mismo si selecciona Edit Automation (Editar
automatización) en el menú de contexto para el parámetro.
Acceda al menú de contexto del parámetro pulsando [Ctrl] y haciendo clic (Mac)
o haciendo clic con el botón derecho de ratón (Windows) en el parámetro en el
menú de dispositivos.
D Una vez que haya una línea de automatización (y su botón ON esté
iluminado), el parámetro se automatiza y se mostrará con un marco de
automatización verde en el panel de dispositivos.
Fuera del clip de automatización, el parámetro se establecerá a un valor estático
(la línea azul a ambos lados del clip en la figura anterior). Se puede editar, tal como
Un fader de nivel para un canal de mezclador (superior) y un barrido de filtro más complejo (inferior).
se describe a continuación.
D La automatización de parámetro de pista se incluye en los clips de
automatización en las líneas de automatización.
Cada parámetro automatizado dispone de su propia línea de automatización.
D La automatización del controlador de rendimiento se almacena en las
líneas de edición en los clips de nota.
Consulte “Automatización del controlador de interpretación vs automatización de
parámetros de la pista” para obtener una descripción de estos dos métodos de
automatización. A partir de ahora, se describe la automatización de parámetro de
pista, a menos que se indique lo contrario.
87
EL SECUENCIADOR
D Mediante el menú desplegable de automatización de parámetros de modo de edición (con la excepción de que el valor estático de la línea de
pista en la barra de herramientas del secuenciador, puede añadir o automatización sólo se muestra en el modo de edición).
borrar líneas de parámetro de automatización individuales del En la siguiente sección se describe la edición de la automatización en el modo de
secuenciador. edición.
Las líneas de automatización existentes se indican mediante una marca en el
Para editar eventos de automatización existentes, proceda de la siguiente forma:
menú desplegable. Los controladores para los cuales haya datos (automatización)
en la pista se indican con un icono. Si el dispositivo tiene muchos parámetros, 1. Seleccione el modo de edición de la pista que tenga la automatización que
puede seleccionar More Parameters... (Más parámetros) al final del menú. desee editar.
Aparece un cuadro de diálogo donde se enumeran todos los parámetros del Si es necesario, utilice divisores para buscar el clip de automatización que desee
dispositivo. editar; se encuentran en el panel inferior de la ventana (no en el clip de nota). Los
clips de automatización de parámetro de pista tienen la esquina derecha superior
cortada. (También puede haber líneas de edición de automatización de
rendimiento en la pista que se editan de la misma forma, pero por ahora nos
dedicaremos a la automatización de parámetros de pista.)
88 EL SECUENCIADOR
2. El clip para editar se abre haciendo doble clic en él o seleccionándolo y Acerca de la limpieza de automatización
pulsando Retorno.
El clip ahora está abierto para editarlo. D Si tiene demasiados puntos de automatización al grabar o asignar
eventos, puede ajustar la configuración de Automation Cleanup
(Limpieza de automatización) a Heavy (Intensa) o Maximum (Máxima)
en la página General del cuadro de diálogo Preferences (Preferencias).
De este modo se eliminan automáticamente los puntos de automatización
superfluos la próxima vez que grabe o asigne eventos y se simplifican las curvas.
Tenga en cuenta que el ajuste también rige el número de puntos al asignar
eventos; consulte más adelante.
89
EL SECUENCIADOR
Asignar eventos de automatización Editar la automatización de controlador de rendimiento
D Para añadir nuevos puntos, haga clic o arrastre con la herramienta de Para editar, asignar o borrar controladores de rendimiento, abra el clip de nota.
lápiz.
La curva resultante (es decir, el número de puntos) depende de dos factores: la
configuración de Automation Cleanup seleccionada en las preferencias (consulte
“Acerca de la limpieza de automatización”) y el valor de ajuste (si está activado el
ajuste).
D Al pulsar [Alt] (Win) u [Opción] (Mac) y hacer clic o arrastrar con la
herramienta de lápiz se insertará un rango de automatización.
La longitud del rango se establece con el valor de ajuste.
90 EL SECUENCIADOR
Escenario de caso especial Dibujar clips de patrón
Aunque es muy improbable, es posible que haya solapamiento de automatización de Puede dibujar clips de patrón en la línea de selección de patrón con la herramienta de
parámetro de pista y de rendimiento para el mismo parámetro. En tal caso, la lápiz:
automatización de parámetro de pista anula la automatización de rendimiento. Tan 1. Active la función de ajuste y configure el valor de ajuste a la posición de nota
pronto como finaliza el clip de parámetro de pista, ocupa su lugar la automatización donde desee insertar el clip de cambio de patrón.
de rendimiento del clip. Probablemente es una buena idea configurar el valor de ajuste a Bar (compás), al
menos si está trabajando con patrones de una longitud correspondiente al tipo de
Editar clips de cambio de patrón ritmo (por ejemplo patrones de 16 o 32 pasos y un ritmo de 4/4). Pero si está
trabajando con patrones de otra longitud, es razonable utilizar otros valores de
Los clips de cambio de patrón se visualizan y editan en la línea de selección de ajuste al asignar clips de patrón.
patrón, que está disponible en las pistas Redrum y Matrix:
2. Seleccione la herramienta de lápiz.
En el Inspector aparece un menú desplegable de patrones. Utilícelo para
seleccionar el patrón que desea que reproduzca el clip.
91
EL SECUENCIADOR
Edición manual de clips de cambio de patrón
Para editar manualmente un clip de cambio de patrón, haga lo siguiente:
Funciones de edición de la
1. Seleccione el clip de cambio de patrón que desee editar.
2. Despliegue el menú de patrones que hay a la izquierda del clip de patrón (la
página Tools (Herramientas)
flecha abajo) y seleccione el banco/patrón que desee insertar.
El patrón seleccionado aparecerá al lado del menú desplegable.
de Tool window
La página Tools (Herramientas) de Tool window incluye algunas funciones de edición
especiales. Haga lo siguiente:
1. Seleccione los clips o eventos a los que desea aplicarles las funciones de
edición (en el modo de arreglos o de edición).
Las funciones se utilizan principalmente con notas, pero no todas; la función de
tempo de escala también afectará a la automatización y cambios de patrón
(consulte más adelante) y la limpieza de automatización sólo afecta a los eventos
de automatización. La limpieza de automatización se describe por separado;
consulte “Acerca de la limpieza de automatización”.
2. Asegúrese de que Tool window está abierta.
La tecla [F8] muestra/oculta Tool window.
3. Seleccione la página Tools (Herramientas).
92 EL SECUENCIADOR
D La página Tools (Herramientas) tiene una serie de paneles, cada uno con 3. Seleccione un valor en el menú desplegable Quantize Amount (Cantidad de
una función distinta. cuantización).
Los paneles se pueden plegar/desplegar si se hace clic en la flecha situada junto Viene expresado en forma de porcentaje y le indica en qué cantidad se debe
al nombre de función. desplazar una nota. Si elige un ajuste del 100%, las notas se trasladarán
exactamente hasta las posiciones más cercanas al valor de cuantización; si
4. Realice los ajustes para una de las funciones de la página y haga clic en el selecciona un valor del 50%, las notas se desplazarán hasta la mitad, etc.
botón Apply (Aplicar) situado junto a los ajustes.
Puede realizar todos los ajustes haciendo clic en las flechas o en un campo de
valor e introduciendo un valor numéricamente. Las funciones se explican más
adelante.
Cuantización
La función de cuantización desplaza las notas grabadas a (o cerca de) posiciones
exactas de valores de nota. Puede utilizar esto para corregir errores, darle el toque
final a la música grabada o modificar la sensación rítmica.
En Reason, puede usar la función de cuantización de la siguiente forma:
1. Seleccione las notas que quiera cuantizar.
Sólo se verán afectados los efectos de nota, por lo que puede seleccionar clips 4. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) de la cuantización.
de nota o pistas enteras si lo desea. Las notas seleccionadas se cuantizarán.
2. Despliegue el menú de valor de cuantización en la página Tools
(Herramientas) de Tool window y seleccione un valor de cuantización.
Esto determinará a qué valores de nota se desplazarán las notas cuando se
aplique la cuantización. Por ejemplo, si elige semicorcheas, todas las notas se
desplazarán a (o cerca de) la posición de semicorchea más cercana.
En este ejemplo, un patrón de hi-hat grabado bastante vagamente se cuantiza a negras exactas
(valor de cuantización 1/4, potencia 100%).
93
EL SECUENCIADOR
Aleatoria D El campo Scale (Escala) le permite escalar las velocidades mediante un
factor de porcentaje.
Puede desfasar las notas cuantizadas con la función aleatoria. Las notas se
Aplicar una escala con un factor superior al 100% hará que aumenten los valores
cuantizarán según la configuración de valor y cantidad, pero las posiciones de nota se
de velocidad, pero también provocará que la diferencia entre las notas suaves y
desfasarán aleatoriamente según el valor de tick configurado. Por ejemplo, si
duras sea mayor.
establece el valor aleatorio en 10 ticks, las posiciones de nota variarán aleatoriamente
Aplicar una escala con un factor inferior al 100% hará que disminuyan los valores
en un rango de +/- 10 ticks después de la cuantización.
de velocidad, pero también provocará que sea menor la diferencia entre las notas
suaves y duras.
Cuantización con shuffle
D Con Randomize (Aleatorio) los valores de velocidad serán aleatorios
En el menú desplegable de cuantización hay una opción llamada Shuffle (Arrastre). Si
según un valor de porcentaje establecido.
elige este ajuste para la cuantización, las notas se desplazarán hacia las posiciones
de semicorchea pero con el valor de arrastre aplicado. D Combinando las funciones Add (Añadir) y Scale (Escala), puede ajustar
El arrastre crea una sensación de swing retardando las semicorcheas pares (las que el dinamismo de las notas de distintas formas.
quedan entre las corcheas). La cantidad de arrastre se configura con el control Por ejemplo, con un factor de escala inferior al 100% y una cantidad adecuada
Global Shuffle (Arrastre global) en el mezclador ReGroove; consulte el capítulo sobre para la función Add (Añadir), podrá comprimir los valores de velocidad (haciendo
el mezclador ReGroove para obtener detalles. que disminuya la diferencia entre los valores de velocidad sin que disminuya la
velocidad media).
La cuantización de arrastre le resultará muy útil cuando quiera que coincida la
temporización de las notas grabadas con los dispositivos de patrón en la canción (si
está activado el arrastre en los patrones). Note Lengths (Longitudes de nota)
D La potencia de la cuantización se aplicará cuando realice una D Con Note Lengths (Longitudes de nota) puede sumar o restar valores a la
cuantización a los valores regulares de cuantización. longitud de la nota seleccionada. Puede seleccionar valores de longitud
de la misma forma que en el Inspector, es decir, seleccionar un valor
(compases, tiempos, semicorcheas o ticks) y, a continuación, utilizar los
Cuantización durante la grabación
controles giratorios para establecer la cantidad.
Puede hacer que Reason realice la cuantización de las notas automáticamente
conforme las grabe. Para ello, antes de empezar a grabar, active el botón Quantize D También puede establecer todas las notas a la misma longitud si utiliza
Notes during Recording (Cuantización de notas durante grabación) en la barra de el campo de valor Fixed (Fijo).
herramientas del secuenciador. Los ajustes de cuantización se aplican de la forma
habitual. Legato Adjustments (Ajustes de legato)
Esta función se puede para extender cada nota seleccionada de modo que llegue a la
Pitch (Transpose) (Tono, transponer) siguiente nota seleccionada. También puede acortar la longitud de nota de una de
D Esta función transpone hacia arriba o hacia abajo las notas dos notas solapadas seleccionadas para dejar un espacio entre ellas. En los campos
seleccionadas en el número de semitonos especificados. de valor se especifica el espacio o el solapamiento requerido Tenga en cuenta que
las posiciones de inicio nunca cambian, sólo la longitud de nota se ve afectada por
D También puede aplicar aleatoriedad al tono de las notas seleccionadas. los ajustes de legato.
Al establecer un rango bajo/alto, los tonos de nota serán aleatorios
dentro de este rango cuando haga clic en Apply (Aplicar). D Con Side by Side (En paralelo) la nota seleccionada se amplía al inicio
de la siguiente nota seleccionada.
Velocity (Velocidad) D Con Overlap (Solapar) la nota seleccionada se amplía para solaparse
con la siguiente nota seleccionada por una cantidad definida.
Ajusta la velocidad de las notas seleccionadas.
D El campo Add (Añadir) le permite añadir una cantidad fija a los valores
de velocidad.
Para restar, introduzca un valor negativo. Tenga en cuenta que el rango de
velocidad posible va de 1 a 127. Al añadir una determinada cantidad a una nota
con una velocidad de 127 no producirá ninguna diferencia.
D Con Fixed (Fijo) se pueden establecer todas las velocidades a un valor
establecido.
94 EL SECUENCIADOR
D Con Gap (Espacio) se deja un espacio entre las notas seleccionadas, tal Alter Notes (Modificar notas)
como se especifica en los campos de valor.
Esta función modifica las propiedades de tono, longitud y velocidad de las notas
seleccionadas, de modo aleatorio.
D La función solo utilizará valores que ya existan entre las notas
seleccionadas.
Por ejemplo, si ha seleccionado notas en un determinado intervalo de tono, las
notas modificadas también estarán dentro de este intervalo de tono. De forma
similar, la función de modificación solo aplicará los valores de velocidad y las
longitudes de nota utilizadas en la selección. Se puede considerar que la función
“desordena” las propiedades existentes de una selección y las redistribuye entre
El valor de espacio es el de una nota semicorchea. las notas.
! Esto quiere decir que cuanto menor sea la variación entre las notas
Scale Tempo (Tempo de escala) seleccionadas, menor será el efecto de la función de modificación.
Esta función hace que los eventos seleccionados se reproduzcan más rápidamente D Puede ajustar la cantidad de modificación mediante el valor Amount
(factor de escala superior al 100%) o más lentamente (factor de escala inferior al (Cantidad).
100%). Esto se consigue modificando la posición de los eventos (empezando por el
primer evento seleccionado) y ajustando en consecuencia la longitud de las notas. ✪ Esta función resulta especialmente útil para experimentar con los bucles
REX. Seleccione varias notas en una pista Dr.Rex y utilice la función
Alter Notes (Modificar notas) para crear variaciones instantáneas, sin
perder la temporización y la sensación rítmica del bucle.
95
EL SECUENCIADOR
Utilización de la función To Track (A pista) para D Si ha seleccionado una pista que no está conectada al dispositivo de
patrón, aparecerá un cuadro de diálogo donde puede hacer clic en OK
bucles REX (Aceptar) para continuar o en Cancel (Cancelar) para anular la operación.
Se supone que ya ha cargado un bucle REX en el dispositivo Dr.Rex. El patrón se convierte en clips de nota en la pista (consulte las notas siguientes). Si la
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para que ambos delimiten la longitud del área entre los localizadores es mayor que la longitud del patrón, para
sección del bucle REX que quiera rellenar con notas. rellenar esta zona se repetirán los clips.
2. Seleccione la pista conectada al dispositivo Dr.Rex.
3. Haga clic en el botón To Track (A pista) del panel del dispositivo Dr.Rex.
Los sectores del bucle se convertirán a eventos de nota en los clips de nota de la
misma longitud que el bucle. Según la longitud configurada, se crean uno o varios
clips para rellenar el rango de localizador.
D Si la longitud del área entre los localizadores es mayor que la longitud
del bucle REX, se repetirán los clips en la línea de notas de pista.
Esta función siempre crea un número exacto de clips, lo que significa que parte Nota para Redrum
del último clip puede estar situada después del localizador derecho.
Cuando utilice esta función con Redrum, debe tener en cuenta lo siguiente:
• Las notas tendrán el tono del sonido de batería correspondiente (consulte “Uso
del Redrum como un módulo de sonido”) y la velocidad dependerá del valor de
dinamismo.
Las notas suaves tienen una velocidad de 30, las medias de 80 y las duras de
127.
• Probablemente le interesará desactivar el interruptor Enable Pattern Section
(Habilitar sección de patrón) del panel de dispositivo Redrum.
De lo contrario, los sonidos de batería se dispararán por duplicado cuando
Aquí, el bucle tiene una longitud de 4 compases. Dado que hay dos compases comprendidos
entre los localizadores, después del localizador derecho toavía sigue parte del clip.
empiece la reproducción (una vez disparado por la propia sección de patrón y otra
por el secuenciador principal).
96 EL SECUENCIADOR
• Puede que quiera desconectar o incluso eliminar el Matrix después de ejecutar la
función Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista).
La razón de ello es porque probablemente no querrá que se reproduzcan a la vez
Automatización del tempo y
las notas del Matrix y las del secuenciador.
tipo de ritmo
La función Convert Pattern Track to Notes (Convertir La pista de transporte se puede utilizar para automatizar los cambios de tempo y/o de
pista de patrón en notas) tipo de ritmo. Funciona mediante la asignación o grabación de clips en líneas de
automatización para la pista de transporte.
Si ha grabado o asignado cambios de patrón en una pista Redrum o Matrix, puede
convertir toda la pista en notas de la siguiente manera:
1. Seleccione la pista con los cambios de patrón.
Automatizar el tempo
La automatización del tempo se realiza de forma muy similar a otros tipos de
2. Seleccione Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en
automatización. Puede grabar los cambios de tempo cambiando el tempo en el panel
notas) en el menú de edición o en el menú de contexto para la pista.
de transporte o puede asignar curvas en clips en la pista de transporte.
Para cada compás, el patrón correspondiente se convertirá en clips de nota en la
pista (siguiendo las mismas reglas que la función Copy Pattern to Track [Copiar 1. Establezca el tempo deseado en el transporte.
patrón en pista]). La pista reproducirá los datos de la misma forma que lo hacía el Será su valor estático, es decir, el tempo de la canción siempre que no haya
dispositivo de patrón con los cambios de patrón. presente ningún clip en la línea de automatización.
D Toda la automatización de patrones se desactiva automáticamente 2. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el campo Tempo del panel de transporte.
después de la operación (la línea de patrón está desactivada). De este modo se seleccionará la pista de transporte y se creará una línea de
Esto significa que posteriormente puede volver a la automatización de patrón si lo automatización de tempo al mismo tiempo.
desea, mediante la activación de nuevo de la línea de patrón.
97
EL SECUENCIADOR
Automatizar el tipo de ritmo
1. Establezca el tipo de ritmo deseado en el transporte.
Será su valor estático, es decir, el tipo de ritmo de la canción siempre que no haya
presente ningún clip en la línea de automatización.
2. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el campo Time Signature (Tipo de ritmo)
del panel de transporte.
De este modo se seleccionará la pista de transporte y se creará una línea de
automatización de tipo de ritmo al mismo tiempo.
4. Con el clip seleccionado, pulse [Retorno] para abrirlo y editarlo.
Aquí puede decidir si asignará clips donde desee cambiar el tipo de ritmo o si grabará
Si lo desea, puede cambiar al modo de edición. De este modo, también puede
clips de automatización cambiando manualmente los controles de tipo de ritmo en el
editar el valor de tempo estático.
transporte. En el apartado siguiente se describirá la asignación de clips de
Ahora puede asignar curvas de automatización de la forma normal. automatización de tipo de ritmo.
D Recuerde que el ajuste se aplica al insertar puntos. D Por lo general, es buena idea activar el ajuste y configurar su valor en
También puede cambiar numéricamente la posición de un punto en el Inspector. compases al asignar clips.
3. Seleccione la herramienta de lápiz.
Cuando la herramienta de lápiz está seleccionada, en el Inspector aparece un
menú desplegable de tipos de ritmo. Utilícelo para establecer el tipo de ritmo
necesario.
4. Dibuje un clip sobre el área donde desee que cambie el tipo de ritmo.
El tipo de ritmo cambiará mientras dure el clip.
98 EL SECUENCIADOR
Importar y exportar ficheros D En el fichero MIDI se incluirán todos los datos de controlador.
Esto significa que los controladores de rendimiento estándar (inflexión tonal, datos
de rueda de modulación, etc.) se conservan correctamente y se incluirán en el clip
MIDI de notas como al grabar en Reason. Sin embargo, algunos controladores pueden
significar distintas cosas para los instrumentos MIDI originales utilizados cuando
creó el fichero MIDI y para los dispositivos de Reason, por lo que algunos clips de
Reason puede importar y exportar ficheros MIDI estándar (SMF). Esto permite automatización pueden ser ajenos (consulte “Acerca de los clips ajenos”).
transferir datos MIDI entre Reason y otras aplicaciones.
Los marcos verdes le indicarán los parámetros automatizados del panel de dispositivos. Esto le
ayudará a localizar cualquier dato de controlador no deseado.
99
EL SECUENCIADOR
100 EL SECUENCIADOR
6 DReGroove Mixer
Introducción • Por último, está la sección Groove Settings (parámetros de groove) en la ventana
de herramientas Tool Window a la que se accede haciendo clic en un botón de
edición del canal ReGroove. Groove Settings le permite fijar la intensidad de
varios parámetros de programa groove. Aquí también se guardan los patches o
programas de ReGroove. Consulte página 106.
Parámetros de canal
Shuffle global
Este mando ajusta la cantidad de shuffle global de Reason y lo utilizan los
Parámetros globales dispositivos con patrones (como el secuenciador interno de Redrum, el secuenciador
de patrones Matrix y el arpegiador RPG-8). También define el valor de shuffle para el
canal ReGroove para el cual se ha activado la opción Global Shuffle. Este mando es,
esencialmente, un sustituto del mando Pattern Shuffle contenido en el panel de
transporte antes de Reason 4 y ofrece compatibilidad anterior con documentos
Reason anteriores, al tiempo que permite bloquear canales ReGroove en los mismos
parámetros de shuffle utilizados por los dispositivos de patrones.
Al fijar Global Shuffle en un valor de 50% se obtiene en un ritmo “directo”, sin swing
aplicado. Al fijar Global Shuffle en un valor del 66% se obtiene un shuffle de tresillo
de semicorchea perfecto. Los valores entre el 50% y el 66% tienen menos swing y
los superiores al 66% un swing más exagerado.
103
REGROOVE MIXER
Parámetros de canal Nombre de programa groove
Aquí se muestra el nombre del programa groove cargado en el canal. Si no se carga
Botón On
un programa groove, no aparecerá ningún nombre. Haga clic aquí para mostrar una
Botón Edit
lista de los programas de la carpeta actual, como con las vistas del programa en
Número de canal dispositivos del rack de Reason.
Nombre de programa D Para eliminar una asignación de programa groove y volver a fijar en el canal
Navegador de programas
los valores por defecto, haga clic con el botón derecho del ratón en el
nombre del programa del groove y selecciones “Initialize Channel”
(Inicializar canal) en el menú contextual.
Mando deslizante
Estos parámetros actúan sobre los canales. Cada uno de los 32 canales de Desplazamiento
ReGroove (dispuestos en 4 bancos de ocho) contiene un juego idéntico de Utilice este mando para desplazar las notas hacia delante o hacia atrás en el tiempo.
parámetros. Los músicos suelen añadir normalmente energía y urgencia a una pista acelerando un
ritmo o instrumento específico. Del mismo modo, puede que arrastren una nota para
Botón On (Activado) crear una sensación más relajada o de tipo shuffle. El mando de desplazamiento tiene
Este es un botón de activación u omisión para el canal. Cuando el botón está una gama de ±120 ticks, lo que permite desplazar las notas hasta treinta segundos
encendido, el canal groove está activo y todas las pistas o líneas de notas asignadas en cada dirección. Si se fijan valores negativos las notas suenan antes (dando
a este canal groove se verán afectadas. Cuando el botón no está encendido, el canal sensación de música acelerada). Si se fijan valores negativos las notas suenan más
está desactivado y las pistas asignadas a este canal groove se reproducirán sin tarde (dando una sensación de música más relajada).
groove.
✪ Esto se puede utilizar para comparar el ritmo con groove con el ritmo
Con el mando de
original, sin groove. También puede realizar esto para las líneas de
desplazamiento fijado en +20
notas individuales, desactivado el ítem activado “Enabled” en el menú
Groove Select en la lista de pistas: véase página 108. Con el mando de
desplazamiento fijado en 0 ticks,
Botón Edit (Edición)
Con el mando de
Haga clic en este botón para abrir la ventana flotante de herramientas de Reason y desplazamiento fijado en -20
ver la pestaña Groove, donde podrá ver y editar Ajustes de Groove adicional para
cada canal. Por ejemplo, si desea crear un groove “in the pocket”, podría crear una línea de caja
Cada canal ReGroove tiene sus ajustes de groove propios, de modo que al hacer clic y asignarla a un canal ReGroove con una pequeña cantidad de desplazamiento
en Edit en los diferentes canales, se completará la ventana Tool (Herramienta) con positivo. Se retrasaría un poco la pista de caja, y la sensación sería una música más
ajustes de groove específicos de canal. relajada.
Número de canal
✪ Si tiene una pista que desea acelerar (fijar en un valor de mando de
desplazamiento negativo), deberá colocar un compás vacío al principio
Etiqueta de número de canal no editable. Los canales van del 1 al 8 y se agrupan en de la secuencia, y fijar Anchor Point (Punto de anclaje) en “2.” Esto
4 bancos (A-D). Los números de canal tienen nombres correspondientes. Por garantiza que las notas asignadas al compás 1/ tiempo 1 sonarán antes
ejemplo, A2 es el segundo canal en el banco A, y B5 el quinto canal en el banco B. del tempo (puesto que creó un compás vacío al que se puede desplazar
la nota).
Cantidad de groove
Una cantidad de groove
Use este fader para ajustar la modificación de notas por parte del programa de del 50% modifica las
groove seleccionado. En el 0%, el programa de groove no tendrá efecto. En el 100%, notas utilizando todos los
el programa de groove tendrá efecto máximo. Obviamente, los valores entre los ajustes de groove en la
extremos producirán efecto groove, pero no el máximo.
Pre-Align (Prealineamiento)
Al activar (encender) este botón las notas de entrada se cuantizarán en una
cuadrícula de semicorcheas rígida antes de que se les apliquen modificaciones de
groove adicionales. Esta cuantización, que se produce en tiempo real y no es
destructiva es un modo sencillo de alinear las notas de entrada en una cuadrícula
"directa" para que cualquier modificación de shuffle, desplazamiento o groove tengan
el efecto deseado en las notas.
Global Shuffle
Al activar (encender) este botón, el canal ReGroove utilizará el parámetro Global
Shuffle (Shuffle global), en lugar del parámetro shuffle propio del canal. El mando de
shuffle del canal no tendrá efecto si un canal utiliza shuffle global. La utilización de
shuffle global es un buen modo de sincronizar notas en un canal particular con las de
los dispositvos basados en patrones (como el secuenciador interno de Redrum, el
secuenciador de patrones de Matrix y el arpegiador de RPG-8), que obtienen sus
valores de shuffle del valor de Global Shuffle.
105
REGROOVE MIXER
Copiar, pegar e inicializar canales de ReGroove
Para copiar una configuración de canal ReGroove en otra:
Ajustes de Groove
1. Decida el canal ReGroove del cual desea copiar, haga clic con el botón
derecho (Windows) o [Ctrl]-clic (Mac) en el nombre de programa Groove (o
en otro punto del canal, excepto directamente en un parámetro).
Aparecerá el menú de contexto.
2. Seleccione “Initialize Channel” (Inicializar canal) del menú de contexto. Groove Channel (Canal groove)
Reason vuelve a fijar todos los parámetros de canal en sus valores
predeterminados. En los parámetros de Groove se muestra un canal de mezclador cada vez. Para
seleccionar el canal ReGroove que se muestra, selecciónelo de la ventana emergente
(o haga clic en el botón Edit de ReGroove Mixer).
107
REGROOVE MIXER
El efecto es polifónico, es decir, que las notas que empezaron en la misma posición
se desplazarán en cantidades distintas. También es “semideterminista,” puesto que si
reproduce varias veces el clip, sin editar nada, todas las notas se reproducirán en las
Trabajar con ritmos
mismas posiciones cada vez. No obstante, en cuanto edite el clip, todas las
posiciones aleatorias se volverán a calcular. Aplicar ritmos a la música
D Este parámetro opera junto con el fader Groove Amount de ReGroove Mixer, Siga este ejemplo para aprender técnicas básicas de mezclado en ReGroove y oír el
que puede reducir la aleatorización. efecto que varios parámetros de ritmo tienen sobre su música.
Por ejemplo, si el fader Groove Amount se fija en el 100%, las notas se aleatorizan 1. Si no es visible en el secuenciador o rack, abra ReGroove Mixer haciendo clic
según la cantidad indicada en Random Timing, pero si el fader Groove Amount se en el botón correspondiente en el panel de transporte.
fija en 50%, las notas se aleatorizan sólo la mitad de la cantidad de Random
Timing.
109
REGROOVE MIXER
✪ Hay muchos modos útiles y creativos de aplicar grooves a su música. 3. Seleccione de nuevo Enabled para las líneas de notas que deberán
Vea Consejos y trucos, más adelante en este capítulo, para conocer permanecer en ReGroove.
técnicas sugeridas.
Crear sus propios programas de ReGroove
Enviar a ritmo, convirtiendo los ritmos en Para crear su propio programa ReGroove, siga estos pasos.
permanentes 1. Cree un clip con las notas con el tiempo y la dinámica deseados (velocidad).
Cuando asigna un canal ReGroove a una línea de notas, esto sólo afectará a la Alternativamente, podría importar un archivo MIDI con el efecto deseado o utilizar
reproducción de las notas. Las notas se mostrarán con sus posiciones originales sin la función To Track (A pista) en un dispositivo Dr.REX para extraer las notas de un
groove si abre el clip de nota. bucle REX.
Si desea editar notas con ritmo (p. ej. ajustar la temporización y la velocidad D Tenga en cuenta que algunos clips MIDI conseguirán mejores ritmos que
manualmente), resulta útil desplazar las notas en primer lugar a las posiciones de otros.
ritmo, permanentemente. Esto se realiza con la función Commit to Groove: Para conocer algunas características de un clip con un buen groove, véase
1. Seleccione la pista con las líneas de notas con ritmo. “Consejos para seleccionar los mejores clips para conseguir grooves” a
continuación.
2. Seleccione Commit to Groove (Enviar a groove) en el menú Edit o en el
menú de contexto de la pista. 2. Seleccione el clip.
Todas las notas de las líneas de la pista se desplazarán a posiciones de groove y
3. En la sección Groove de la ventana Tool, seleccione un canal Groove no
la ventana emergente Groove Select (Selección de groove) se fijará en “No
utilizado.
Channel” (Sin canal).
Si reproduce la pista, sonará igual que antes. Si mira las notas del modo Edit, sus 4. Haga clic en el botón Get From Clip” (Obtener de clip) en la parte inferior de
posiciones, longitud y velocidad coincidirán con lo que oye. la sección Groove de la ventana Tool.
Alternativamente, podría seleccionar Get Groove From Clip (Obtener groove de
clip) del menú de contexto del clip.
Utilizar Commit to Groove (Enviar a groove) en sólo algunas líneas
Commit to Groove (Enviar a ritmo) afecta a pistas enteras, incluyendo líneas de notas 5. Fije los diversos parámetros de impacto como desee.
si hay varias. Si sólo quiere hacer el ritmo permanente para una de las líneas, hay otra Para un buen inicio puede dejarlos en sus parámetros predeterminados.
forma de hacerlo: 6. Haga clic en el botón Save Patch (Guardar programa) en la sección Groove
1. Haga clic en la ventana emergente Groove Select para las líneas de notas de la ventana Tool y especifique un nombre y una ubicación.
que deben permanecer en ReGroove y desactive Enabled (Activado). Su programa ReGroove está ahora listo para ser utilizado. Como se ha descrito en
Así se anula el canal ReGroove para esas líneas de notas pero se mantiene la Aplicar ritmos a la música, direccione una o varias líneas de notas al canal ReGroove
selección de canal. asignado a su nuevo groove y suba el fader Groove Amount (cantidad de groove) en
ese canal.
111
REGROOVE MIXER
Programas ReGroove en el
banco de sonido de fábrica
Reason se suministra con una selección preparada de programas de groove,
clasificados en una serie de carpetas:
MPC-60
Estos grooves se crearon analizando la salida de audio de un Akai MPC-60. Utilice
estos programas para obtener el mismo shuffle que un MPC-60 original. Tenga en
cuenta que estos programas no contienen ninguna información de velocidad o
longitud. Hay una serie de programas adicionales que utilizan la función de
temporización aleatoria, que emula el comportamiento de una MPC-60 original
cuando se introduce mucha información.
Vinyl
Estos ritmos se crearon pequeñas muestras de discos de groove clásicos,
analizándolos con una herramienta de procesamiento especial y extrayendo después
la información de velocidad y temporización de las muestras. Estos ritmos no
contienen información de longitud de nota.
Programados
Estos ritmos los creó un programador de grooves de batería. Se elaboraron
manualmente para emular la sensación de ciertos estilos y se dividen en dos géneros:
Hiphop y Pop-Rock. Estos ritmos no contienen información de longitud de nota.
Acerca de Remote
El MIDI procedente de las superficies de control (teclados, unidades de control
remoto, etc.) se gestiona mediante un protocolo llamado Remote. El protocolo
Todas las superficies localizadas aparecerán en el listado Attached Surfaces (Superficies
Remote permite una integración perfecta entre Reason y los dispositivos de adjuntas).
superficies de control. Básicamente se trata de un sistema de asignación que
proporciona un control práctico y directo sobre los parámetros de cada dispositivo 3. Para añadir manualmente una superficie de control, haga clic en el botón
Reason, incluyendo la transferencia y la selección de la pista del secuenciador. Add (Añadir).
Esto hará que aparezca un nuevo cuadro de diálogo.
En el momento de la redacción de este documento, Reason admite un gran número
de superficies de control y teclados: los mandos, faders y botones de los dispositivos 4. Elija el fabricante de su superficie de control en el menú desplegable
establecen automáticamente equivalencias con los parámetros de cada dispositivo Manufacturer (Fabricante).
Reason. Si tampoco puede encontrar el modelo en este menú, consulte más adelante.
Se añaden continuamente drivers Remote para poder admitir más superficies de 5. Elija el modelo de su superficie de control en el menú desplegable Model
control. Consulte la página web de Propellerhead en caso de que su modelo no (Modelo).
aparezca en la página Preferences (Preferencias)- Control Surfaces and Keyboards Si tampoco puede encontrar el modelo en este menú, consulte más adelante.
(Superficies de control y teclados).
Controlar de forma remota dispositivos Reason no puede ser más sencillo. Sólo tiene
que configurar la superficie de control una vez para utilizarla con Reason, ¡el
programa se ocupará del resto!
115
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
D La primera superficie de control con teclado que se añada (o localice con Un teclado MIDI básico y una superficie de control adicional
la detección automática) se selecciona de forma automática como
El teclado y la superficie de control deben estar conectados a puertos MIDI
teclado maestro.
independientes (o utilizar conexiones USB independientes). En este caso, el teclado
Puede ver esto en la lista Attached Surfaces (Superficies adjuntas) de la página
MIDI básico será su teclado maestro: se utiliza para reproducir y grabar a través del
Preferences (Preferencias).
secuenciador. Puede hacer que la superficie de control siga al teclado maestro; esto
D Si quiere usar otra superficie como teclado maestro, elíjala en la lista y le permitirá ajustar los parámetros del instrumento que esté tocando (al igual que en
haga clic en el botón “Make Master Keyboard” (Crear teclado maestro). el ejemplo anterior).
Sólo puede haber un teclado maestro. También puede bloquear la superficie de control en otro dispositivo del rack: esto le
D Si no quiere usar ningún teclado maestro, elija la superficie de teclado permite reproducir un dispositivo mientras ajusta los parámetros de otro.
maestro activa y haga clic en el mismo botón (que estará marcado ahora
como “Use No Master Keyboard” (No usar teclado maestro)). Un teclado MIDI con controles y una o más superficies de control
¡Esta es la configuración ideal! De nuevo, todos los teclados y las superficies de
Otras funciones control deben estar conectados a puertos MIDI independientes (o utilizar conexiones
USB independientes). El teclado se direcciona a través del secuenciador y puede
D Para editar la configuración de una superficie, haga doble clic en ella en utilizar sus controles para ajustar los parámetros del dispositivo que esté
la lista (o elíjala y haga clic en Edit (Editar)). reproduciendo. Las otras superficies de control se pueden bloquear en diferentes
Esto le permitirá, si lo desea, modificar su nombre y ajustes de puertos MIDI. dispositivos del rack.
D Para eliminar una superficie, elíjala en la lista y haga clic en Delete Por ejemplo, si bloquea una superficie de control en el mezclador principal, siempre
(Borrar). podrá controlar los niveles y panorámicas. También puede tener controles dedicados
al transporte, Undo/Redo (Deshacer/Rehacer), selección foco de pista del
D Puede desactivar una superficie quitando la marca de verificación de su
secuenciador MIDI, etc.
recuadro “Use with Reason” (Utilizar con Reason).
Esto puede resultarle útil si su superficie está conectada a su sistema pero sólo
quiere usarla con otro programa, etc.
D Dentro del menú de Preferences (Preferencias) sigue existiendo una
página “Advanced MIDI” (MIDI avanzado).
Esta página sólo se debe usar para los buses MIDI de control externo y para la
entrada de sincronización de reloj MIDI. Todos los controles MIDI útiles están
dentro de la página Control Surfaces and Keyboards (Superficies de control y
teclados).
Configuraciones de ejemplo
Existen una serie de variables posibles que se deben tener en cuenta cuando se trata
del tipo de configuración utilizada. Por favor, siga leyendo.
117
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
D Para los dispositivos que admiten accesos directos de teclado, puede ir
de una variación de asignación a otra con las teclas [Command] +
[Option] (Mac) / [Ctrl] + [Alt] (Windows) y las teclas numéricas del [1] al
Bloquear una superficie en
[10] (no con el teclado numérico), donde [1] selecciona la asignación
estándar por defecto.
un dispositivo
La cantidad de variaciones de asignación disponibles dependerá de la superficie
de control y del dispositivo Reason seleccionado. La variación seleccionada Puede bloquear una superficie de control en un dispositivo específico para que
permanecerá activa hasta que cambie la entrada MIDI a otro dispositivo (o siempre sea “ajustable”, independientemente de la pista que tenga entrada Master
seleccione otra variación). Si vuelve al mismo dispositivo, tendrá su asignación Keyboard (teclado maestro) en el secuenciador. Esto permite reproducir y grabar
estándar por defecto (variación [1]) notas para un dispositivo y al mismo tiempo controlar los parámetros de otro
dispositivo desde una superficie de control.
D Para superficies de control que han utilizado controles para seleccionar Por ejemplo, podría bloquear una superficie de control para controlar el mezclador
variaciones de asignación, se utilizarán dichos controles en lugar de los principal y poder controlar siempre los niveles globales al reproducir/ajustar otros
accesos directos de teclado. dispositivos.
D Los dispositivos bloqueados (ver más abajo) también se pueden D El dispositivo de teclado maestro no se puede bloquear.
bloquear en una variación de asignación específica. Si selecciona el teclado maestro en Preferences (Preferencias), puede hacer clic
en el botón Use No Master Keyboard (No utilizar teclado maestro). A
continuación, puede bloquear esta superficie de control en un dispositivo y utilizar
sus controladores para ajustar los parámetros, pero no podrá reproducir el
dispositivo.
D Puede bloquear diversas superficies de control en el mismo dispositivo.
Sin embargo, cada superficie de control sólo se podrá bloquear en un dispositivo
a la vez.
D La información de los dispositivos que están bloqueados (y en qué
superficies de control) se archiva con la canción.
119
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
Uso del menú contextual
D Una manera rápida de bloquear dispositivos es haciendo clic con el
Remote Override (Anulación
botón derecho del ratón (Win) / [Ctrl]-clic (Mac) en el panel del
dispositivo para que aparezca el menú contextual. remota)
En el menú contextual, todas las superficies de control instaladas (aparte del
teclado maestro) se listan con el texto Lock to (Bloquear en) y el nombre de la Remote Override (Anulación remota) le permite asignar parámetros y funciones a
superficie de control. Al seleccionarse una de ellas, el dispositivo se bloquea en controles de su dispositivo de superficie de control, anulando la asignación estándar.
dicha superficie. En el menú contextual, la superficie de control que está
bloqueada en ese momento en dicho dispositivo aparecerá con una marca. Activar el modo Remote Override Edit (Edición de
anulación remota)
1. Seleccione Remote Override Edit Mode (Modo edición de anulación remota)
en el menú Opciones.
Todos los dispositivos no seleccionados del rack aparecen atenuados, indicando
el modo Edit (Edición). En los dispositivos seleccionados (incluido el panel
Transporte) aparecerá el símbolo de una flecha azul en cada parámetro que se
puede asignar a un control de una superficie de control.
Desbloqueo de dispositivos
D Para desbloquear un dispositivo bloqueado, acceda al menú contextual
del dispositivo bloqueado y desmarque el elemento Lock to (Bloqueo
en).
Esta acción desbloquea el dispositivo y la superficie de control ahora seguirá la
entrada del teclado maestro.
D Otro modo de desbloquear un dispositivo es abrir el diálogo Surface
Locking (Bloqueo de superficie) y seleccionar "Follow Master Keyboard"
(Seguir teclado maestro) en el menú desplegable Lock to device
(Bloqueo en dispositivo).
Modo Remote Override Edit (Edición de anulación remota) con el dispositivo mezclador
seleccionado.
Para poder ver qué parámetros tiene asignados actualmente un dispositivo deberá
dirigir la entrada del Master Keyboard (teclado maestro) a la pista del secuenciador a
la que está conectada:
121
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
3. Haga clic en OK para salir del cuadro de diálogo. Eliminar anulaciones remotas
El parámetro asignado mostrará el icono de un rayo, el cual indica que utiliza la
Se puede hacer del siguiente modo una vez seleccionado un parámetro:
asignación Remote Override (Anulación remota). Todas las anulaciones se
muestran siempre en el modo Remote Override Edit (Edición de anulación 1. Seleccione el parámetro del que desea eliminar Remote Override (Anulación
remota). No hace falta que el dispositivo esté seleccionado ni que tenga la remota).
entrada Master Keyboard (teclado maestro). El rayo se vuelve naranja, lo cual indica que está seleccionado.
2. Seleccione Clear Remote Override Mapping... (Eliminar asignación de
anulación remota) del menú Edit (Edición).
También puede hacer [Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho (PC) en el
parámetro para seleccionar la misma función en el menú contextual. Esto siempre
está disponible, independientemente de si el modo Remote Override Edit (Edición
de anulación remota) está seleccionado o no.
O puede eliminar todas las Anulaciones remotas de un dispositivo con una única
acción:
1. Seleccione el dispositivo del que desea eliminar Remote Override
4. Para salir del Remote Override Edit Mode (Modo edición de anulación (Anulación remota).
remota), quite la marca de selección del menú Options (Opciones).
2. Seleccione Clear All Remote Override Mappings for Device (Eliminar todas
También puede salir de este modo pulsando [Escape].
las asignaciones de anulación remota para dispositivos) del menú Edit
(Edición).
Método 2: También puede hacer [Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho (PC) en el panel
1. Haga doble clic en el parámetro que desea asignar: del dispositivo para seleccionar la misma función en el menú contextual.
Aparece un rayo giratorio para el parámetro. Esto indica que el modo “Learn From
Control Surface” (Aprender de la superficie de control) está activo. Puede salir de
este modo pulsando [Escape].
2. Ahora mueva (o pulse) el control al que quiere asignar el parámetro.
El parámetro se asigna al control.
No siempre tiene que editar la asignación de anulación cuando el modo Remote
Override Edit (Edición de anulación remota) está activo; consulte más adelante.
123
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
D Select Previous/Next Track (Seleccionar pista anterior/siguiente) se Asignar anulaciones adicionales
puede asignar a los controles de botón estándar.
La asignación de anulaciones en este diálogo es parecida a la asignación de
Seleccionar programa para el dispositivo de destino y Seleccionar anulaciones remotas estándar:
programa anterior/siguiente para el dispositivo de destino 1. Seleccione una función/un controlador de la lista que desee asignar a un
control y haga clic en Edit (Editar).
El dispositivo de destino es el dispositivo conectado a la pista de destino. De este modo, se abre el cuadro de diálogo Edit Remote Override Mapping
D La selección de programas normalmente se asigna de manera estándar (Editar asignación de anulación remota), donde puede asignar un control a la
a los botones de una superficie de control. función o al parámetro seleccionados. También puede hacer doble clic en el
Si desea anular globalmente esta asignación estándar de selección de programas elemento de la lista para abrir este cuadro de diálogo.
para dispositivos o seleccionar programas para cualquier dispositivo de programa 2. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo.
que tenga entrada Master Keyboard (teclado maestro), puede asignarlos aquí.
Por ejemplo, es posible que siempre quiera utilizar los mismos botones en una
superficie de control específica para seleccionar programas.
Eliminar anulaciones adicionales
1. Seleccione Additional Remote Overrides (Anulaciones remotas adicionales)
D Seleccionar programa para el dispositivo de destino también está del menú Options (Opciones).
ideado para que se asigne a un control de tipo Delta (consulte más En la columna Mapping (Asignación) podrá ver los parámetros/funciones que
arriba). utilizan anulaciones.
Esto le permite seleccionar programas para un dispositivo conectado a la pista de
destino girando la rueda en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido 2. Seleccione el elemento que actualmente tiene asignada una anulación y
contrario. haga clic en Clear (Eliminar).
D Select Previous/Next Patch (Seleccionar programa anterior/siguiente)
se puede asignar a los controles de botón estándares.
Deshacer/Rehacer
Puede asignar Deshacer/Rehacer a controles. Funciona exactamente igual que las
funciones análogas del menú Edit (Edición).
125
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
También puede hacer doble clic en la flecha de un parámetro asignable para
configurar el control de teclado: Almacenamiento de
D Aparecerá un rectángulo amarillo girando, lo que identifica el modo de
aprendizaje. Pulse la tecla (o combinación de teclas) que quiera usar
para controlar el parámetro.
configuraciones de control
El giro se detiene y el rectángulo ahora muestra la tecla o combinación de teclas
que ha usado.
remoto
No hay necesidad de guardar la asignación MIDI remota como la asignación remota
Acerca de los dos modos de edición de control de teclado estándar para cada dispositivo Reason puesto que las superficies de control
Si en el menú Options (Opciones) está activado (marcado) el Keyboard Control Edit admitidas están integradas y siempre disponibles. Sin embargo, posiblemente desee
Mode (Modo de edición de control de teclado), los parámetros asignados estarán guardar asignaciones de anulación remota específicas o configuraciones de control
“etiquetados”, mostrándole en la etiqueta la tecla remota para dicho parámetro. No de teclado en forma de plantilla.
obstante, en este modo no se puede utilizar Reason normalmente. El modo de
D Puede conseguir esto grabando un documento de canción que contenga
edición se utiliza fundamentalmente para echarles un vistazo a los parámetros
todos los dispositivos afectados por la tecla relacionada o por las
disponibles y a las asignaciones activas.
asignaciones de anulación remota, pero sin datos de secuenciador.
D Otra forma de asignar órdenes remotas de teclado es tener Puede usar después este documento de canción como punto de partida para
deseleccionado Keyboard Control Edit Mode (Modo de edición de cualquier canción nueva, simplemente cargándola y usar después Save As
control de teclado) en el menú Options (Opciones) y hacer [Ctrl]-clic (Guardar como) para volver a grabar esta canción con un nuevo nombre.
(Mac) / clic con el botón derecho del ratón (PC) sobre el parámetro que
quiera controlar a distancia.
Esto hará que se abra un menú desplegable, en el que una de las opciones será
Edit Keyboard Control Mapping (Editar asignación de control de teclado). Al
seleccionar esta opción, se abrirá el cuadro de diálogo Keyboard Control (Control
de teclado). Por lo tanto, no tiene que elegir el modo de edición en el menú de
opciones si ya sabe que un parámetro está libre y puede ser asignable.
ReWire versión 2
En la versión 2 del Reason han sido añadidas una serie de características. Las más
importantes son las siguientes:
Cuando utilice el ReWire, algunos de los recursos del sistema normalmente Arranque para uso normal con el ReWire
ocupados por el Reason serán “transferidos” a la otra aplicación audio: Más 1. Ponga en marcha primero la aplicación host.
específicamente, la RAM necesaria para cargar muestreos en el Reason deberá
proporcionársela ahora la aplicación host. Por lo tanto, cuando utilice el ReWire le 2. Arranque después el Reason.
recomendamos que haga los siguientes cambios en sus ajustes de memoria de los
dos programas (para más detalles, consulte el manual de instruciones de su Salida de una sesión ReWire
Macintosh):
Cuando haya terminado, tendrá que salir de las aplicaciones siguiendo este orden:
1. Si ha aumentado el ajuste de memoria máxima en el Reason (para poder
1. Primero salga del Reason.
utilizar más muestreos) bájela hasta el valor recomendado, pero tome nota
de la cantidad al que la ha ajustado. 2. Después tendrá que salir de la aplicación host.
2. Aumente la memoria máxima para la aplicación host como mínimo en la
cantidad que ha reducido en el Reason. Arranque de la aplicación host para utilizarla sin el Reason/ReWire
Si no tiene intención de utilizar el Reason, simplemente arranque la aplicación host
como de costumbre. Le recomendamos que después desactive todos los canales
ReWire si es necesario (vea más adelante la sección relativa a ello). Pero esto no es
totalmente necesario; el ReWire no consume demasiada potencia de procesado
cuando no es utilizado.
141
USO DEL REASON COMO UN ESCLAVO REWIRE
Uso de los controles de Direccionamiento audio
transporte y de tempo Preparativos en el Reason
Cuando dirija audio desde el Reason a la aplicación host ReWire, tendrá que utilizar
Controles básicos de transporte el interface físico que hay en la parte superior del rack. Básicamente, cada salida del
interface físico es conectada a un canal ReWire independiente. Por lo tanto:
Cuando utilice ReWire, los transportes de los dos programas estarán totalmente
enlazados. No importa en qué programa realice la reproducción, parada, avance D Para sacarle el máximo partido a las funciones de mezcla en la
rápido o rebobinado. No obstante, la grabación es totalmente independiente en las aplicación host tendrá que conectar los distintos dispositivos Reason
dos aplicaciones. directamente al interface físico.
Por ejemplo, si su canción Reason contiene ocho dispositivos de instrumentos
diferentes y conecta estos a entradas independientes del interface físico, estos
Ajuste de bucle aparecerán en canales ReWire independientes en la aplicación host. Entonces
También están enlazados el bucle del Reason y la función correspondiente (bucle, podrá utilizar las funciones de mezcla en la aplicación host para ajustar el volumen
ciclo etc) en la aplicación host. Esto quiere decir que puede desplazar el punto de y el panorama, añadir efectos y ecualización, etc. - ¡individualmente para cada
incio y final del bucle/ciclo o activar o desactivar el bucle/ciclo desde cualquier dispositivo del Reason!
programa, y esto se reflejará en el otro programa. Si en lugar de ello conecta todos sus dispositivos Reason a través de un
mezclador al par stereo de entradas del interface físico, todos los sonidos
aparecerán mezclados en un único par stereo de canales ReWire. Aunque esto
Ajustes de tempo funciona perfectamente bien, no podrá mezclar y procesar los dispositivos de
En cuanto se pone en marcha el tempo, la aplicación host actúa siempre como forma independiente en la aplicación host.
Master. Esto quiere decir que ambos programas utilizarán el tempo ajustado para la Direccionamiento en la aplicación host ReWire
aplicación host.
Para la siguiente descripción suponemos que está utilizando el Reason con el
Sin embargo, si no está utilizando cambios de tempo automatizados en la aplicación Cubase SX como aplicación host. Para ver las descripciones sobre cómo activar y
host, podrá ajustar el tempo en el transporte en cualquier programa, y ello se reflejará direccionar canales ReWire en otras aplicaciones host, vaya a la dirección de internet
inmediatamente en el otro. www.propellerheads.se/rewirehelp.
! Si está utilizando los cambios de tempo automatizados en la aplicación 1. Despliegue el menú Devices en el Cubase SX y elija el elemento de menú
host, no ajuste el tempo en el transporte del Reason ya que ese tempo con el nombre de la aplicación ReWire (Reason en este caso). En el menú
no surtiría ningún efecto en la reproducción! Devices (dispositivos) estarán disponibles todas las aplicaciones
reconocibles compatibles con el ReWire.
Aparecerá el panel ReWire. Está formado por una serie de columnas, una por
cada canal ReWire disponible.
Sincronización 2. Haga clic en los botones verdes de la columna “Active” para activar/
desactivar los canales que quiera.
Toda la sincronización respecto a otros equipos es gestionada desde la aplicación Se encenderán los botones para indicarle los canales activados. La cantidad y
host, no desde el Reason. De hecho no existe ningún tipo de sincronización especial. qué canales concretos deberá activar dependerá de qué entradas del interface
Todo lo que aparezca en la documentación de la aplicación host acerca de la físico haya conectado a sus dispositivos Reason, como ya le hemos comentado
sincronización de los canales audio es cierto también para los canales ReWire. anteriormente.
3. Si quiere, haga doble clic sobre las etiquetas de la columna derecha y teclee
otro nombre.
Estas etiquetas se utilizan en el mezclador Cubase SX/SL para identificar los
canales ReWire.
143
USO DEL REASON COMO UN ESCLAVO REWIRE
Conversión de canales ! El convertir canales ReWire de esta forma da lugar a un número de
ficheros audio que puede ser demasiado alto (dependiendo de la
longitud de la canción). ¡Asegúrese de que tiene suficiente espacio en el
ReWire en pistas de audio disco!
136 SINCRONIZACIÓN
Convertir Reason en un Consideraciones sobre la
esclavo de otro programa sincronización
instalado en el mismo Ajuste de la latencia
ordenador
! El método recomendado para sincronizar dos aplicaciones es la
utilización de ReWire, consulte la página 129. No obstante, si la
aplicación que necesita sincronizar con Reason no es compatible con Compensación de latencia.
ReWire, puede probar los procedimientos que se describen a A causa del problema de la latencia que se explica en página 18 tendrá que ajustar la
continuación. reproducción de Reason en relación a la sincronización master de forma que entre
ambos dispositivos haya un ajuste perfecto de temporización. El tempo no variará
Esta sección le describe cómo utilizar el reloj MIDI para sincronizar Reason con entre ambos, pero la reproducción en Reason puede estar adelantada o retrasada
respecto a otra aplicación que esté funcionando en el mismo ordenador. con respecto a la otra aplicación. Tendrá que corregirla. Sin embargo, sólo necesitará
! Tenga en cuenta que la sincronización vía reloj MIDI hace que los dos realizar esta operación una única vez. El valor se guarda junto con el resto de sus
programas reproduzcan a la vez, es decir, que ambos pongan en marcha preferencias y no hará falta que lo vuelva a ajustar.
este proceso cuando pulse el botón play. Esto no quiere decir que ambas Haga lo siguiente:
reproduzcan a la vez. 1. Configure la otra aplicación para que produzca un clic (o sonido de claqueta)
Haga lo siguiente: continuo por ejemplo sobre las negras o sobre las corcheas,
preferiblemente con un sonido especial al final del compás.
1. Configure el otro programa para que transmita señales de reloj MIDI a Este clic puede proceder de un metrónomo interno o de una fuente MIDI. Si utiliza
Reason: una fuente MIDI, asegúrese de escoger una que tenga una temporización MIDI
En Windows esto se logra escogiendo uno de los puertos para la utilidad de continua.
direccionamiento MIDI.
2. Ajuste Reason para que reproduzca un ritmo similar al de la otra aplicación.
2. En Reason, abra la página Preferences - Advanced MIDI (Preferencias - MIDI Para ello puede utilizar, por ejemplo, el metrónomo o el procesador de batería
avanzado). Redrum.
3. Despliegue el menú emergente del reloj MIDI y elija el puerto MIDI 3. Haga que comiencen ambas aplicaciones de forma sincronizada.
correspondiente.
4. Asegúrese de que escucha ambas aplicaciones a un volumen similar.
4. Cierre el cuadro de diálogo.
5. Abra el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias) de Reason y elija la
5. Active la sincronización del reloj MIDI en el menú de opciones de Reason. página de audio.
6. Active la reproducción en el otro dispositivo. 6. Retoque el valor Latency compensation (Compensación de latencia) hasta
Reason empezará la reproducción de forma sincronizada con respecto a este que los clics de ambas fuentes suenen exactamente sincronizados.
dispositivo y se encenderá el LED Sync (sincronización) en el panel de transporte.
7. Cierre el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias) de Reason.
137
SINCRONIZACIÓN
Este problema es una señal de que la otra aplicación no está ajustada correctamente ! Cuando Reason esté sincronizado con el reloj MIDI, no habrá ninguna
y que su reproducción de audio no está sincronizada con su propia reproducción de indicación de tempo.
MIDI.
! Esto no es algo que pueda compensar en Reason. Para conseguir que la MIDI Sync y Foco
reproducción MIDI y la reproducción de audio estén bien ajustadas entre
El menú Options (Opciones) contiene elementos relacionados con MIDI sync.
sí, siga las instrucciones que aparezcan al respecto de ello en la otra
aplicación. D El botón “MIDI Clock Sync” (Sincronización del reloj MIDI) activa el
modo de sincronización MIDI para Reason.
Acerca del principio de la canción Los controles de transporte estarán desactivados y Reason no funcionará salvo
que reciba datos de sincronización MIDI desde un dispositivo externo.
Debido al fenómeno de la latencia, descrito en la página 18, Reason necesitará algún
Los botones MIDI y Play Focus (Reproducri foco) se ocupan de cómo se debe
tiempo para corregir su velocidad de reproducción cuando reciba por primera vez la
gestionar el MIDI entrante y la sincronización MIDI si hay varios documentos de
orden de inicio de reproducción. Percibirá esto como un pequeño problema técnico
canción abiertos. Si tiene dos o más canciones abiertas y no se utiliza ninguna
en la reproducción de audio cuando empiece el programa. Si esto le supone un
sincronización MIDI, la canción activa en ese momento (el documento de la parte
problema, tendrá que insertar un par de compases vacíos al principio de la canción.
superior) siempre tendrá el foco MIDI. Si está activada la sincronización MIDI (la cual
Haga lo siguiente:
será global para todos los documentos de canción que estén abiertos en ese
1. Ajuste el localizador izquierdo a “1 1 1” y el localizador derecho a “3 1 1“. momento), esta funcionalidad será modificada de la siguiente manera:
2. Haga clic sobre cualquier zona del secuenciador principal para colocar el D Si están activados los interruptores Play y MIDI para una canción, los
foco de menú sobre el secuenciador. datos MIDI entrantes y la sincronización MIDI se enviarán a esta canción,
independientemente de si en ese momento está otra enfocada.
3. Elija Insert Bars Between Locators (Insertar barras entre localizadores) en el
menú Edit (Edición). D Si sólo está activado el interruptor MIDI para una canción y el foco para
la reproducción le corresponde a otra, el MIDI entrante será enviado a la
4. Ajuste el otro dispositivo/aplicación para que también reproduzca al
primera y la sincronización MIDI a la segunda (es decir, se reproducirá
principio dos compases vacíos.
esta canción), independientemente de qué canción tenga el foco en ese
momento.
Acerca de los punteros de posición de canción MIDI
El reloj MIDI está formado por cinco tipos de mensajes: el reloj real (el metrónomo
que fija el tempo), las órdenes de inicio, parada y continuación y los punteros de
posición de canción. Este último tipo de mensaje incluye información acerca de las
posiciones, para que por ejemplo un programa sepa dónde debe comenzar la
reproducción en una canción.
Normalmente, esto le garantiza que pueda colocarse en cualquier posición y activar la
reproducción desde allí. En las unidades antiguas, los punteros de posición de
canción no estaban implementados. Esto quiere decir que para que la sincronización
funcione correctamente ambos dispositivos deberán empezar desde el principio
absoluto de la canción.
138 SINCRONIZACIÓN
11 D Gestión de ficheros de canciones
Acerca de canciones “todo 2. Marque la casilla de verificación de la columna Sound (Sonido) para los
ficheros que desea incluir en la canción.
en uno” D Puede usar el botón Check All (Marcar todos) para que se marquen
todas las casillas de verificación de una sola vez.
De forma similar, puede usar el botón Uncheck All (Desmarcar todos) para que se
La canción es el principal formato de fichero en el Reason. Una canción contiene la desactiven a la vez todas las marcas.
configuración del dispositivo y todos los ajustes del rack, así como todo aquello que
se ha grabado en el secuenciador. D Los ficheros que forman parte de un ReFill vienen indicados por un
símbolo de candado en lugar de por una casilla de verificación, ya que no
No obstante, a veces esto no es suficiente. Si abre la canción en otro ordenador o la se pueden incluir en el fichero de canción.
envía a otro usuario de Reason, también tendrá que llevar todas las muestras y La columna de la derecha indica a qué ReFill pertenece cada fichero.
ficheros REX que utilizaron los dispositivos de la canción. Para facilitar la tarea,
Reason le permite crear canciones "todo en uno". 3. Cuando haya elegido los sonidos que quiera, haga clic en OK (Aceptar).
El cuadro de diálogo se cerrará. La próxima vez que grabe la canción, los sonidos
Una canción “todo en uno” no sólo contiene las referencias a los ficheros utilizados,
especificados estarán incluidos en el fichero de canción.
sino también los propios ficheros. Puede elegir exactamente qué ficheros se incluirán
en la canción “todo en uno” con la siguiente excepción: ! Tenga en cuenta que un fichero de canción "todo en uno" es bastante
más grande que un fichero de canción original.
! Los ficheros que forman parte de un ReFill no se pueden incluir en una
No obstante, las muestras incluidas en una canción "todo en uno" se
canción “todo en uno”.
comprimen automáticamente en aproximadamente un 50%, lo que hará
Si su canción contiene muestras o ficheros REX de un ReFill, el resto de usuarios que una canción "todo en uno" sea en todo caso menor que la canción
deberán tener el mismo ReFill para poder reproducir esa canción. original con los ficheros de muestras combinados.
Para especificar qué ficheros se incluirán en la canción, haga lo siguiente:
1. Despliegue el menú File (Archivo) y seleccione Song Self-Contain Settings...
Desensamblar una canción “todo en uno”
(Ajustes de canción todo en uno) Si ha abierto una canción que era más o menos una canción "todo en uno" (es decir,
Aparece un cuadro de diálogo en el que figuran todas las muestras y archivos que contiene uno o varios sonidos incluidos en el fichero de canción), quizá le
REX utilizados en la canción. interese extraer esos sonidos y hacer que la canción sólo haga referencia a sus
posiciones en el disco de la forma habitual. Para ello:
1. Seleccione Song Self-Contain Settings (Ajustes de canciones "todo en uno")
en el menú File (Archivo).
Aparece un cuadro de diálogo.
2. Localice los sonidos que quiera extraer del fichero de la canción y desactive
sus casillas de verificación o haga clic en Uncheck All (Desmarcar todos).
3. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo.
Ahora, el programa comprobará si cada fichero de sonido extraído está disponible
en su posición original guardada o no.
D Si el programa localiza el fichero de sonido en la posición almacenada
en la canción, simplemente lo eliminará del fichero de canción y usará a
partir de entonces la ruta de referencia al fichero original.
Ocurriría lo mismo si hace la canción "todo en uno" usted mismo y la
desensambla en su propio ordenador, siempre que no haya eliminado los ficheros
de sonido originales del disco desde que hizo la canción "todo en uno".
D Si el programa no localiza el fichero de sonido, aparecerá un cuadro de
diálogo de ficheros que le permitirá elegir la carpeta y el nombre del
fichero de sonido.
El fichero extraído se guardará en la carpeta especificada y se ajustará la ruta en la
canción. Ocurriría lo mismo si tiene una canción "todo en uno" de otro usuario, por
ejemplo.
Por ejemplo, si desea enviar la canción a otros usuarios del Reason, este cuadro de
diálogo le permite añadir información de contacto, comentarios sobre la canción, etc.
Asimismo, si guarda una versión publicada de la canción en el fichero de canciones
de Reason de la página web de Propellerhead (véase la página 142), el motor del
fichero Web puede extraer información vital y mostrarla con el fichero de la canción.
El cuadro de diálogo contiene las opciones siguientes:
141
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
Grabar una canción Abrir una canción
Para grabar una canción haga lo siguiente: 1. Despliegue el menú File (Archivo) y elija Open (Abrir).
1. Configure los ajustes "todo en uno" que desee (véase la página anterior). Aparecerá la ventana del navegador de canciones del Reason.
2. Despliegue el menú File (Archivo) y seleccione Save (Guardar) (o pulse 2. Utilice este navegador para desplazarse hasta la carpeta que quiera del
[Orden] / [Ctrl]-[S]). disco o dentro de un ReFill.
Si es la primera vez que graba una canción, aparecerá un cuadro de diálogo de Consulte la página 141.
fichero normal. 3. Cuando haya localizado el fichero de canción, selecciónelo y haga clic en
3. Especifique un nombre y ubicación para la canción y haga clic en Save Open (Abrir) (o haga doble clic en el fichero).
(Guardar). La canción aparecerá en su propia ventana de documento.
Una vez que ha guardado una canción, al seleccionar Save (Guardar) la guardará con ✪ Si quiere, puede tener varias canciones abiertas a la vez. Esto le permite
el mismo nombre y en la misma ubicación, sin mostrar ningún cuadro de diálogo. Si copiar y pegar patrones y programas entre ellas. No obstante, todas las
desea guardar una canción con otro nombre o en otra ubicación, seleccione Save canciones abiertas consumen memoria y recursos, por lo que le
As... (Guardar como) en el menú File (Archivo) para abrir el cuadro de diálogo de recomendamos que cierre las canciones que no necesite.
guardar.
Si aparece el cuadro de diálogo "Missing Sounds"
(Sonidos desaparecidos)
Publicar una canción Si la canción incluye muestras o ficheros REX que se han movido o se les ha
cambiado el nombre desde que se guardó la canción, el programa le informará de
Si quiere poner sus canciones a disposición del público, es decir, hacer que las que no puede encontrar todos los ficheros. Puede elegir entonces entre localizar
puedan descargar desde Internet, hay un formato de fichero especial para ello. Una manualmente los ficheros que faltan, hacer que el programa los busque o continuar
canción publicada del Reason (extensión de fichero de Windows “.rps”) es muy sin los sonidos desaparecidos. Para obtener más información, consulte la página
parecida a una canción “todo en uno”, pero con estas restricciones: 142.
• El usuario no puede grabar ningún cambio en la canción.
• Las funciones de copia, corte y pegado estarán desactivadas.
• No podrá usar la función Export Song/Loop as Audio File (Exportar canción/bucle
como fichero de audio) si la canción se ha cambiado de alguna forma. Cerrar una canción
En resumen, las canciones publicadas están "bloqueadas". Sólo están pensadas
Para cerrar la canción actual, seleccione Close (Cerrar) en el menú File (Archivo) o
para la reproducción - no puede añadir, eliminar o extraer ninguno de sus elementos.
haga clic en el cuadro de cierre de la ventana del documento de la canción. Si no ha
Además, una canción publicada contiene información acerca de los ReFills que son
guardado los cambios, le preguntará si desea guardar la canción.
necesarios (si es necesario alguno).
Para crear una canción publicada, despliegue el menú File (Archivo) y elija Publish
Song (Publicar canción). Especifique un nombre y una ubicación para la canción
publicada en el cuadro de diálogo de ficheros que aparece y haga clic después en
Save (Guardar).
Crear una canción nueva
D Tenga en cuenta que no tiene que hacer ningún ajuste “todo en uno”, ya Para crear una canción nueva, seleccione New (Nuevo) en el menú File (Archivo) para
que todos los ficheros (excepto los componentes ReFill) se incluirán que aparezcan una ventana de documento de canción nueva.
automáticamente.
D La nueva canción contendrá de forma predeterminada un mezclador y un
paquete de masterización MClass Combi.
Acerca del fichero de canciones del Reason Si desea comenzar con su propia selección de dispositivos (o un rack vacío),
En el sitio web de Propellerhead (www.propellerheads.se) encontrará el fichero de puede personalizar la canción predeterminada, como se describe a continuación.
canciones del Reason. Podrá compartir su música con otros usuarios del Reason si
carga sus canciones.
4. Abra el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias) del menú Edit 2. Asegúrese de que los marcadores de bucle/fin estén en las posiciones
(Edición) (o desde el menú Reason si está trabajando con Mac OS X). correctas.
Si quiere exportar el bucle, deberá ajustar los localizadores izquierdo y derecho
5. En la página "General", haga clic en el botón para seleccionar "Custom" para que engloben la zona que quiera. Si en lugar de ello quiere exportar la
(Personalizado) en la sección denominada "Default Song" (Canción canción completa, asegúrese de que el marcador de final (E) esté en la posición
predeterminada). final que quiera.
143
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
5. Especifique un nombre, una posición y un tipo de fichero (AIFF o Wave) para
el fichero de audio y haga clic en Save (Guardar).
Se abre el cuadro de diálogo Settings (Ajustes).
147
OPTIMIZACIÓN DE LA INTERPRETACIÓN
Optimizar canciones Dispositivos polifónicos: Subtractor, Thor, Malström,
NN19, NNXT, Dr. Rex y Redrum
A continuación, se indican medidas para verificar que la canción utiliza el mínimo D Haga que el dispositivo reproduzca menos voces.
posible de ciclos: Esto se puede conseguir, por ejemplo, disminuyendo la salida y ajustando la
polifonía en el máximo número de notas reproducidas simultáneamente por el
dispositivo.
Medidas globales
D Elimine dispositivos no utilizados. ✪ Tenga en cuenta que si solo disminuye el ajuste de polifonía no
Si un dispositivo no está haciendo nada, elimínelo del rack. conseguirá ningún efecto. Las voces no utilizadas no consumen
potencia.
D Utilice menos dispositivos.
Por ejemplo, en lugar de utilizar varias reverberaciones como efectos de inserción, D Cuando corresponda, pruebe el ajuste Low Bandwidth (Ancho de banda
sustitúyalos por uno como efecto de envío. Del mismo modo, utilice un sampler de graves bajo).
que reproduzca varias muestras distintas en lugar de varios samplers que Esta función elimina algunas frecuencias agudas del sonido de ese determinado
reproduzcan una muestra cada uno. dispositivo, efecto que no suele ser habitualmente muy apreciable (esto se cumple
especialmente para los sonidos de bajo).
D No utilice estéreo a menos que sea necesario.
Por ejemplo, si un sampler o reproductor Dr. Rex reproduce material mono,
conecte la salida izquierda y deje la salida derecha desconectada.
Subtractor
D Evite utilizar el oscilador 2.
Reproductores de muestras – NN19, NNXT, Dr. Rex y Si puede crear el sonido que precisa con un único oscilador, ahorrará una
potencia considerable.
Redrum
D Si no es necesario, no utilice el modo de modulación de fase del
D Active únicamente la interpolación de alta calidad cuando sea necesario.
oscilador.
Escuche los sonidos en su contexto y decida si este ajuste produce alguna
Es decir, fije el modo del oscilador a “o”, no “*” o “–”.
diferencia. No obstante, en un Macintosh G4, la interpolación de alta calidad no
consume más ciclos de CPU. D No active el parámetro Noise (Ruido) a menos que sea necesario.
D Si reproduce una muestra con un tono más alto del tono con que se D No active el filtro 2 a menos que sea necesario.
grabó, considere la velocidad de muestreo convirtiendo el archivo de
muestreo a una velocidad de muestreo menor. D No use la FM a menos que sea necesario.
Precisará un editor de muestras externa con buenas herramientas de conversión Es decir, fije el mando FM del oscilador en “0” y asegúrese de que ninguna fuente
de velocidad de muestreo. de modulación está direccionada a FM.
Reverb
D RV-7 utiliza mucha menos recursos de CPU que RV7000.
Para algunas aplicaciones RV-7 puede bastar, y utilizará menos potencia.
D Si se está quedando sin recursos de CPU, pruebe el algoritmo Low
Density de RV-7.
Supone una menor carga para el procesador del ordenador que el resto de
algoritmos.
Efectos de envío
D Cuando utiliza efectos mono como efectos de envío, podrá conectar los
retornos de efectos también en mono (desconecte el cable a Aux Return
Right en el mezclador).
Esto es plaicable a los siguientes efectos:
• Distorsión D-11
• Distorsión Scream 4
• Filtro controlado por envolvente ECF-42
• Compresor COMP-01
• EQ paramétrico PEQ-2
• Retardo DDL-1 (siempre que el parámetro Pan [Panorama] esté en la posición
central).
• Efectos MClass; Ecualizador, Compresor, Maximizador.
149
OPTIMIZACIÓN DE LA INTERPRETACIÓN
150 OPTIMIZACIÓN DE LA INTERPRETACIÓN
13 D Panel de transporte
Vista general
El panel de transporte tiene controles estándar para el transporte del secuenciador, pero también dispone de controles para el ajuste del tempo, el clic del metrónomo, los
puntos de localización etc. Los controles principales del área central del panel de transporte son los siguientes:
Avance Repro
Tempo Rebobin Parad Grabac Activ/desact
También puede utilizar las siguientes órdenes de teclado relacionadas con el transporte:
|Función |Orden de teclado |Comentarios
Cambiar Stop/Play Barra espaciadora Cambia entre el modo de parada y el de reproducción.
Ir al localizador izquierdo (inicio [1] en el teclado numérico Ajusta la posición al localizador izquierdo. También existe un botón específico para esta función: al pulsar
bucle) el botón “L” (junto a la indicación de la posición del localizador izquierdo) se ajustará la posición al
localizador izquierdo.
Ir al localizador derecho (final [2] en el teclado numérico Ajusta la posición al localizador derecho. También hay un botón específico para esta función: al pulsar el
bucle) botón “R” (junto a la indicación de la posición del localizador derecho) se ajustará la posición al
localizador derecho.
! También puede utilizar la pista Transport (Transporte) para controlar el D También hay dos botones a la derecha de las indicaciones de localizador
tempo y el tipo de ritmo, vea para obtener información detallada. denominadas “L” y ”R”.
Al hacer clic en cualquiera de estos botones se ajustará directamente la posición
de la canción al localizador izquierdo o derecho, respectivamente. (También
Posición de canción
puede pulsar [1] o [2] en el teclado numérico para ajustar la posición al localizador
izquierdo o derecho)
Activación/desactivación de bucle
En el modo de bucle, el secuenciador repetirá una sección una y otra vez, durante la
La posición de canción se muestra en compases, tiempos, semicorcheas y Ticks y en reproducción o durante la grabación. Para indicar la sección que debe incluir el bucle,
Horas/Minutos/Segundos/Milisegundos (en este orden) en los campos que hay a la ajuste el localizador izquierdo y el derecho. También puede activar o desactivar el
izquierda de los controles de transporte principales. Puede ajustar las posiciones bucle pulsando la tecla [/] en el teclado numérico.
haciendo clic en un valor y utilizando los controles giratorios o haciendo clic en el
valor y moviendo el ratón hacia arriba o hacia abajo. Botones New Dub (Nuevo dub)/New Alt (Nueva alt)
Si sólo utiliza los controles giratorios (sin seleccionar valores), moverá la posición en
compases o segundos, respectivamente.
D También puede ajustar la posición haciendo doble clic en un recuadro de
valor de posición, especificando una nueva posición y pulsando [Intro].
D Al pulsar el botón New Dub se añadirá una nueva línea de notas a la
pista seleccionada, pero la línea de notas anterior no se silenciará.
Esto permite sobregrabar notas nuevas mientras se escucha la grabación anterior.
Puede activar New Dub durante la grabación, la nueva línea de notas obtendrá la
entrada MIDI directamente.
153
PANEL DE TRANSPORTE
D Pulse el botón New Alt para grabar una nueva toma alternativa. Se crea Automation Override (anulación de automatización)
una nueva línea de notas y la línea de notas anterior se silencia.
Puede activar New Alt durante la grabación, la nueva línea de notas obtendrá la
entrada MIDI directamente. De este modo puede grabar rápidamente una serie de
tomas y posteriormente decidir qué toma es la mejor (o editar conjuntamente una
mezcla de distintas tomas).
Está función se activa cuando se “agarra” manualmente un parámetro que estaba
D Tenga en cuenta que si el bucle está activado y la posición de la canción siendo automatizado. Si modifica el ajuste de un parámetro automatizado, se
está dentro de los límites del bucle, al utilizar New Alt se silenciarán los encenderá el indicador “Punched In” (Pinchado) y los datos de automatización serán
clips que quedan dentro de los localizadores izquierdo y derecho en temporalmente anulados, hasta que haga clic sobre el botón “Reset” (Reiniciar) o
lugar de la línea de notas entera. hasta que pulse stop en el panel de transporte. En cuanto haga clic sobre Reset, la
automatización recuperará el control..
Elementos adicionales del panel de transporte
Click (claqueta) Indicador Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de
audio)
Cuando esté activada, podrá escuchar un clic por cada tiempo musical, con un
acento al final de cada compás. La claqueta es reproducida tanto durante la Todas las señales que recibe el interface físico (que se envían a las salidas físicas del
grabación como en la reproducción. Puede ajustar el volumen de la claqueta hardware de audio) se monitorizan para comprobar si están saturadas o no
utilizando el mando Level. (sobrecarga de señal) en la etapa de salida.
Si se produce una saturación, se encenderá este interruptor y permanecerá
Pre (recuento previo) encendido durante varios segundos. Si ocurre esto, reduzca el nivel de salida de
alguna de estas formas:
D Si las señales se envían al interface físico a través de un dispositivo
mezclador, reduzca el nivel de salida master desde el mezclador.
Esto le garantizará que los niveles relativos de la mezcla continuarán estando
intactos. Alternativamente, si la mezcla actual no representa un “balance final”, y la
Si se activa el botón “Pre” sonará un recuento de metrónomo de un compás antes de
saturación parece estar producida por canales individuales en el mezclador,
que se inicie la grabación real al pulsar el botón Rec.
también puede intentar reducir la salida de los dispositivos conectados, o bajar un
poco más los faders de canal de los canales que causan problemas.
Quantize Notes During Recording (Cuantizar notas durante la
grabación) ! La saturación solo puede tener lugar en la etapa de salida del interface
físico, no en el mezclador del Reason ni en ningún otro dispositivo
Si el interruptor Quantize Notes During Recording está activado en el Transporte, las Reason. Sin embargo, es una buena táctica mantener todos los canales
notas se cuantizarán automáticamente al grabarlas. del mezclador y todos los niveles master tan altos como sea posible
dentro del rango normal, para obtener unos resultados óptimos. Por
Record Automation as Performance Controllers (Grabar ejemplo, el tener que compensar los niveles de canal reduciendo
automatización como controladores de interpretación) drásticamente la salida master para evitar que se produzca la saturación
es indicativo de que los niveles de los canales del mezclador están
Si desea grabar la automatización de parámetros del mismo modo que los demasiado altos.
controladores de interpretación (inflexión tonal, rueda de modulación, etc.), es decir,
en el clip de notas y no en líneas de automatización distintas, puede activar esta ✪ Si conecta un efecto del Maximizador MClass (o un paquete de
opción. De este modo, posteriormente podrá mover el clip y toda la automatización masterización MClass Combi) entre la salida mezclada final y la interfaz
de parámetros relacionada se incluirá. Consulte el capítulo sobre el secuenciador del de hardware, puede maximizar la intensidad sonora de la mezcla sin
manual de instrucciones para obtener más información. riesgo de distorsiones por saturación. Consulte “Los efectos MClass”
para obtener más detalles.
Medidor de DSP
155
PANEL DE TRANSPORTE
156 PANEL DE TRANSPORTE
14 DInterface de hardware de Reason
Introducción 1. Seleccione uno de los buses de control externo haciendo clic en el botón de
selección de bus correspondiente en la parte superior del dispositivo de
entrada MIDI.
Acerca del dispositivo de hardware 2. Despliegue el menú de dispositivos para un canal MIDI y seleccione un
dispositivo.
El menú enumera todos los dispositivos de la canción actual.
About the Hardware device
Ahora, los datos MIDI entrantes del bus y el canal MIDI seleccionados se envían
directamente al dispositivo seleccionado, omitiendo el secuenciador de Reason. El
nombre del dispositivo se muestra en el campo del nombre de ese canal MIDI.
3. Pruebe a enviar notas MIDI desde el secuenciador externo, en el bus y el
canal MIDI seleccionados.
El indicador que aparece debajo del campo de nombre del canal debería
iluminarse.
El dispositivo de hardware es lo que utiliza para conectar Reason con el “mundo Salida audio
exterior”. Aquí es donde se recibe el MIDI y donde las señales audio son dirigidas a
los canales ReWire o a las salidas físicas de su hardware audio. El dispositivo de Sobre las salidas de audio
hardware está siempre en la parte superior del rack, y no puede eliminarse. Este
capítulo pretende ser como un panel de referencia, en el cual se describen las Reason admite hasta 64 canales de salida audio. Estos se dividen en dos paneles,
distintas secciones del dispositivo. Cómo realizar la configuración del interface MIDI y cada uno de ellos con 32 salidas. Para ver las salidas de la 33 a la 64, es necesario
del hardware de audio se describe en el capítulo "Conceptos básicos de audio". hacer clic sobre el botón "More Audio" (más audio).
Normalmente, el dispositivo de hardware suele estar plegado, y muestra un panel en D Cada salida presenta un medidor y un indicador que aparecerá
blanco. Al desplegarlo, se muestra el panel de salida de audio Audio Out, con 32 iluminado en verde para cada canal disponible que actualmente esté en
salidas disponibles. uso (es decir, que tenga un canal conectado a él en el panel trasero).
• Al pulsar en el botón "More Audio" de este panel, se muestran dos paneles de Los indicadores de las salidas no disponibles no estarán iluminados.
salida de audio, con un total de 64 salidas.
D Si dispone de salidas en su interface de audio que actualmente están
• Al pulsa el botón "Adv. MIDI Device" de este panel, se muestra el dispositivo de disponibles pero no se utilizan, los indicadores de los canales
entrada MIDI. correspondientes se mostrarán en amarillo.
159
INTERFACE DE HARDWARE DE REASON
160 INTERFACE DE HARDWARE DE REASON
15 D Combinador
Introducción Existen dos tipos básicos de programas Combi: combis de instrumentos y de
efectos.
D Los combis de instrumentos contienen dispositivos de instrumento y
Acerca del dispositivo Combinator generan sonido.
D Los combis de efectos contienen dispositivos de efecto y se utilizan para
procesar el sonido.
El Combi Conjunto de masterización MClass (que se puede seleccionar en el
menú Create [Crear]) es un ejemplo de un efecto Combi.
Crear dispositivos
Combinator
Crear dispositivos Combinator
Combinator es un dispositivo especial que permite guardar y recuperar cualquier
Crear un dispositivo Combinator vacío
combinación de dispositivos de Reason (instrumentos, efectos, mezcladores, etc.) y
sus conexiones internas. Una configuración del Combinator guardada se puede D Seleccione “Combinator” (Combinador) en el menú Create (Crear).
cargar como un programa, denominado “Combi”. El dispositivo Combinator actúa De este modo se creará un dispositivo Combinator vacío. Los dispositivos
como contenedor de los dispositivos de un Combi. Combinator vacíos se pueden utilizar como punto de partida al crear nuevos
La idea básica subyacente al dispositivo Combinator es simple, pero muy poderosa. programas Combi. También permite buscar patches o programas Combi
La posibilidad de guardar varios dispositivos como un Combi permite recuperar al existentes.
instante cualquier tipo de configuración, aunque sea compleja, de un modo tan
simple como cargar un programa. Crear un Combinator mediante la combinación de dispositivos
Algunas aplicaciones típicas del Combinator: Puede crear un dispositivo Combinator mediante la combinación de dispositivos
existentes:
D Crear instrumentos múltiples divididos o estratificados.
Añadir cualquier número de dispositivos de instrumento (Subtractors, NN-XT, 1. Seleccione dos o más dispositivos con [Mayús].
etc.) y reproducirlos como un solo instrumento estratificado. Los dispositivos de Los dispositivos no tienen que ser adyacentes en el rack.
instrumento de un Combi también se pueden asignar a zonas de teclado/
2. Seleccione “Combine” (Combinar) en el menú Edit (Edición).
velocidad distintas.
De este modo se crea un dispositivo Combinator que contiene los dispositivos que
D Guardar combinaciones de instrumentos/efectos. se han seleccionado según las reglas siguientes:
Guardar un instrumento junto con sus efectos favoritos.
D Se crea una pista del secuenciador para Combinator, de la misma forma
D Crear dispositivos multiefectos. que se crean dispositivos de instrumento o de patrones.
Puede crear y guardar cadenas de efectos complejas como Combi.
D El nuevo dispositivo Combinator aparece debajo del dispositivo
Acerca del formato de programa Combi seleccionado que en último lugar en el rack.
El Combinator guarda los ficheros en formato de programa Combi (.cmb). Al cargar D El sistema mueve los dispositivos seleccionados para incluirlos en el
un programa Combi ya creado, se recuperan instantáneamente todos los dispositivos contenedor del Combinator.
incluidos en el Combi, la configuración de parámetros correspondiente y las Su orden interno no se cambia. Reason intenta el direccionamiento automático
conexiones de audio y CV. del primer “dispositivo de entrada” y el primer “dispositivo de salida” a los
conectores de origen y destino de Combi; consulte “Acerca de las conexiones
El banco de sonidos de fábrica incluye numerosos programas de combinador
internas y externas”“Acerca de las conexiones internas y externas”. Otras
predefinidos que se dividen en varias categorías.
conexiones permanecen sin cambiar.
162 COMBINADOR
D Los dispositivos fuera del Combi permanecen en el mismo orden que D El panel estrecho de la parte superior siempre se muestra, incluso si
tenían. Combinator está plegado.
Muestra una pantalla que, entre otras cosas, muestra el nombre del Combi
! Consulte “Agregar dispositivos a un Combi” para obtener más detalles cargado actualmente y los botones estándar para seleccionar, buscar y guardar
sobre el direccionamiento automático. programas.
Crear un Combinator mediante la búsqueda de programas D Al lado está el panel del controlador, que se muestra siempre que
Combinator esté desplegado.
Puede utilizar el elemento “Create Device by Browsing Patches...” (Crear dispositivo Consulte “El panel del controlador”.
mediante la búsqueda de programas) para crear un dispositivo Combinator (lo mismo
que se puede hacer cualquier dispositivo). Si selecciona un programa .cmb, se creará D El panel del programador contiene ajustes para la asignación de zonas
un Combinator con todos los dispositivos y ajustes guardados en el Combi. de teclas y velocidades, así como la configuración de direccionamiento
de la modulación.
El programador se puede mostrar/ocultar haciendo clic en el botón “Show
Programmer” (Mostrar programador) del panel del controlador.
Elementos del Combinator Consulte “Uso del programador”.
D En la parte inferior se encuentran los dispositivos incluidos en el Combi.
Elementos del Combinator Los dispositivos se pueden mostrar u ocultar haciendo clic en el botón “Show
Devices” (Mostrar dispositivos) del panel del controlador. El espacio vacío de la
En la imagen siguiente se muestra un dispositivo Combinator desplegado. parte inferior se utiliza para añadir más dispositivos a un Combi mediante arrastrar
y soltar. Haciendo clic en el espacio vacío para que aparezca la línea de inserción
roja también convierte al Combi en el contenedor de destino de los nuevos
dispositivos creados (en el menú Create [Crear]). Consulte “Acerca de la línea de
inserción”.
Conexiones externas
La parte frontal del Combinator consta de los elementos siguientes (de arriba a
abajo):
163
COMBINADOR
D Los conectores “Combi Output L/R” (Salida de Combi I/D) envían el Cómo evitar las conexiones de direccionamiento externo
audio fuera del Combinator.
Tal como se ha explicado anteriormente, todas las conexiones a un o procedentes de
Esta salida se conecta con un dispositivo fuera del Combi, normalmente un
un dispositivo Combinator deben pasar por los conectores entrada/salida del
mezclador. Internamente, esta salida está conectada a los conectores “From
dispositivo si desea convertir el Combi en autónomo. Por lo tanto, necesita incluir un
Devices” (De dispositivos). Al crear un nuevo Combinator, esta salida se
dispositivo mezclador para Combis con más de 2 salidas de dispositivo.
direccionará automáticamente al primer canal de entrada del mezclador
disponible. Supongamos que ha combinado tres dispositivos de instrumento (cada uno con
salidas estéreo conectadas a un mezclador) para crear un Combi de instrumento
D Los conectores “Combi Input L/R” (Entrada de Combi I/D) son la entrada estratificado o dividido.
al Combinator (sólo se utiliza para Combis de efectos).
Si simplemente selecciona estos tres dispositivos de instrumento (pero no el
Internamente, esta entrada está conectada a los conectores “To Devices” (A
mezclador) y, a continuación, selecciona “Combine” (Combinar), sólo uno de los
dispositivos).
dispositivos se direccionará automáticamente a los conectores “From Devices” (De
dispositivos), mientras que los otros dos dispositivos tendrán las mismas conexiones
Conexiones internas que antes de combinarse.
Por lo tanto:
D Al combinar varios dispositivos de instrumento, conéctelos a un
dispositivo mezclador e incluya este mezclador en el Combi.
De esta forma, todas las salidas de dispositivo de instrumento en el Combi se
D Las entradas “De dispositivos I/D” son a las que se conectan las salidas pueden conectar a canales de entrada independientes del mezclador.
procedentes de los dispositivos en el Combi. Posteriormente, la salida del dispositivo mezclador se puede direccionar mediante
los conectores “From Devices” (De dispositivos) y, de este modo, el Combi en
D Las salidas “Dispositivos de destino I/D” se conectan a una entrada de
autónomo.
un dispositivo del Combi de efectos.
164 COMBINADOR
Agregar dispositivos a un D Mostrar la línea de inserción (consulte más arriba“Acerca de la línea de
inserción”).
Si crea un dispositivo con la línea de inserción mostrada, el dispositivo nuevo
Combi aparecerá debajo de la línea de inserción, en la parte inferior del soporte del
Combi.
D Seleccionar un dispositivo en el Combi (pero no el propio Combi).
Acerca de la línea de inserción Al seleccionar un dispositivo en el menú Create (Crear), aparecerá debajo del
dispositivo seleccionado (igual como sucede en el rack).
D No se crearán automáticamente pistas de secuenciador para los
dispositivos agregados a un Combi.
Crear dispositivos nuevos en un Combi 2. Haga clic en el área del controlador de un dispositivo.
En dispositivos de anchura normal, es el área situada a la izquierda y a la derecha
Para convertir un Combinator en el dispositivo de destino de los dispositivos creados del panel (entre los adaptadores del rack); para dispositivos más pequeños puede
se tiene que utilizar uno de los métodos siguientes: hacer clic en cualquier punto fuera de los parámetros actuales.
165
COMBINADOR
3. Arrastre los dispositivos al Combinator. Agregar un Combi a un Combi
Una fina línea vertical roja le indica dónde quedarán colocados los dispositivos. La
línea roja puede estar a la izquierda de un dispositivo (lo que indica que el No se admiten Combis anidados (es decir un Combi dentro de otro). Si abre el menú
dispositivo desplazado se insertará antes del otro) o a la derecha de otro Create (Crear) cuando está seleccionada la línea de inserción o un dispositivo en un
dispositivo (lo que indica que el dispositivo desplazado se insertará después del Combi, el elemento del Combinator estará atenuado.
otro). También, puede agregar dispositivos al espacio vacío en la parte inferior del Sin embargo, puede utilizar arrastrar y soltar o copiar y pegar para agregar un Combi
soporte del Combi. a otro Combi. Se aplica lo siguiente:
D No se producirá direccionamiento automático. D Los dispositivos en el Combi arrastrado (o pegado) estarán “sin
Se mantendrán las conexiones al rack existentes, por lo que puede haber combinar” (es decir, el dispositivo Combinator se quitará) y los
conexiones de direccionamiento externo (consulte “Acerca del direccionamiento dispositivos se agregarán debajo del punto de inserción en el Combi de
externo”). Si las hay, se mostrará “External Routing” (Direccionamiento externo) en destino.
la etiqueta de nombre del Combinator (y en la parte trasera del Combinator se El direccionamiento existente no cambiará.
encenderá un indicador LED).
D Si pulsa [Mayús] al arrastrar (o pegar), los dispositivos sin combinar se
D Si arrastra dispositivos al Combi con la tecla [Mayús] pulsada, los direccionarán automáticamente como si se tratara de un solo
dispositivos se desconectarán del rack y se direccionarán dispositivo.
automáticamente según la posición de inserción. La salida “From Devices” (De dispositivos) (y la entrada “To Devices” [A
Se mantendrá el direccionamiento entre los dispositivos arrastrados. Si no es dispositivos], si corresponde) utilizados en el Combi no combinado se
posible direccionar automáticamente un dispositivo arrastrado (por ejemplo, si no direccionará automáticamente al Combi de destino, según las reglas estándar.
hay entradas de mezclador en el Combi), el dispositivo se desconectará.
D Si arrastra dispositivos en el Combi con la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] Combinar dos Combis
(Windows) pulsada, se copiarán los dispositivos. No se produce
D El Combi inferior no se combinará y los dispositivos se agregarán al
direccionamiento automático.
Combi superior en el rack cuando se realice la combinación.
Pulsando la tecla [Mayús] simultáneamente, se intentará realizar el
El direccionamiento existente no cambiará.
direccionamiento automático con las mismas reglas descritas anteriormente.
Agregar dispositivos a un Combi mediante copiar y Combinar dispositivos en un Combi con dispositivos
pegar en el rack
Si combina algunos dispositivos en un Combi con los dispositivos en el rack, los
Puede copiar dispositivos y pegarlos en un Combi.
dispositivos combinados se quitan de sus ubicaciones originales y se agregan a un
1. Seleccione los dispositivos que desea copiar de la forma habitual. Combi nuevo (debajo del Combi original).
2. Seleccione “Copy Device” (Copiar dispositivo) en el menú Edit (Edición) (o
en el menú contextual).
3. Seleccione un dispositivo en el Combi o haga clic en el espacio vacío para
mostrar la línea de inserción.
Desplazamiento del Combi
4. Seleccione “Paste Device” (Pegar dispositivo) en el menú Edit (Edición) (o Desplazar el Combi entero
en el menú contextual).
El funcionamiento es muy similar al de otros dispositivos del rack.
D Al realizar el pegado, los dispositivos se agregarán debajo del
dispositivo seleccionado actualmente o de la línea de inserción en el D Seleccione el Combinator haciendo clic en el contenedor y arrástrelo a
Combi. una nueva posición.
No se produce direccionamiento automático. Mientras arrastra, se muestra un contorno del Combinator y una línea roja indica la
posición de inserción. Se mantienen todas las conexiones.
D Si pulsa la tecla [Mayús] al pegar, el sistema intentará realizar el
direccionamiento automático según las reglas estándar. D Si pulsa [Mayús] al arrastrar, Combinator intentará realizar el
direccionamiento automático a la posición de inserción en el rack según
las reglas estándar.
El direccionamiento automático tendrá en cuenta si se trata de un Combi de
efectos o un Combi de instrumento.
166 COMBINADOR
D Si pulsa [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) mientras arrastra, se crea una
copia del Combi.
No se produce el direccionamiento automático. Si pulsa [Opción] (Mac) o [Alt]
Pistas del secuenciador y
(Windows) y la tecla [Mayús], el Combi copiado se direccionará automáticamente
según las reglas estándar.
reproducción de Combis
Desplazar dispositivos dentro de un Combi Pistas del secuenciador y reproducción de Combis
Igual que para los dispositivos del rack, mientras arrastra, se muestra un contorno de Cuando se crea un dispositivo Combinator, se crea automáticamente una pista del
los dispositivos y una línea roja indica la posición de inserción. Se mantienen todas secuenciador. A esta pista también se le asigna enfoque MIDI igual que a los
las conexiones. dispositivos de instrumento estándar.
D Si pulsa [Mayús] al arrastrar, los dispositivos intentarán realizar el D Cuando la pista del Combinator recibe los datos MIDI de entrada, se
direccionamiento automático a la posición de inserción según las reglas direccionarán a todos los dispositivos de instrumento en un Combi de
estándar. instrumento.
Esto significa que los dispositivos estarán estratificados durante la reproducción
(teniendo en cuenta la velocidad predeterminada y los rangos de teclas).
Desplazar dispositivos fuera de un Combi
D Puede desactivar la recepción de notas o los datos del controlador de
Si desplaza dispositivos fuera de un Combi, se aplica lo siguiente:
rendimiento para los dispositivos de instrumentos individuales en el
D El direccionamiento permanece inalterado y el indicador de panel del programador.
direccionamiento externo es probable que esté encendido. Consulte “Uso del programador” para obtener más detalles.
Si pulsa [Mayús] al arrastrar, los dispositivos intentarán realizar el
direccionamiento automático al rack según las reglas estándar.
167
COMBINADOR
El panel del controlador Botón Run Pattern Devices (Ejecutar dispositivos de patrón)
Se puede utilizar para iniciar/detener todos los dispositivos de patrón incluidos en el
Combi. Funciona exactamente igual que pulsar el botón Run (Ejecutar) en el panel de
El panel del controlador dispositivo de patrón. El estado de activado/desactivado de este botón no se guarda
con el programa Combi. Al pulsar Play (Reproducir) en el panel de transporte, se
activará automáticamente “Run Pattern Devices” (Ejecutar dispositivos de patrón).
The Controller Panel
✪ En el bando de sonidos de fábrica, los programas Combi que contienen
dispositivos de patrón incluyen “(run)” (ejecutar) al final de sus nombres
de programa.
168 COMBINADOR
Acerca de los fondos de plantilla
Con el programa se instalan fondos de plantilla. Tienen las dimensiones adecuadas y
Uso del programador
sirven de buen punto de partida al crear nuevos fondos. La carpeta “Combi
Backdrops” se encuentra en la carpeta “Template Documents” dentro de la carpeta Acerca del programador
de programa de Reason.
Hay disponibles dos plantillas, una en formato JPEG y otra en formato de Adobe El programador se utiliza para la asignación de teclas y la configuración de rangos de
Photoshop (.psd). velocidad para dispositivos de instrumento y para el direccionamiento de modulación,
así como para la asignación de parámetros de dispositivo a los mandos y botones del
D La plantilla .psd (Photoshop) contiene varias capas, que resultan útiles panel del controlador.
al personalizar fondos.
Tiene que guardar los fondos creados en Photoshop como archivos JPEG para D Para mostrar el panel del programador, haga clic en el botón “Show
poder utilizarlos en Reason. Programmer” (Mostrar programador) del panel del controlador.
El programador aparecerá debajo del panel del controlador.
169
COMBINADOR
1. Asegúrese de que la pista del Combinator tiene foco MIDI. D Evidentemente, puede configurar rangos superpuestos donde las notas
de un mismo rango de teclas definido estratificarán dos (o más)
2. Seleccione un dispositivo de instrumento en la lista de dispositivos situada a dispositivos, pero las notas situados por encima y por debajo del rango
la izquierda (los dispositivos que no son de instrumento, por ejemplo, los definido reproducirán dispositivos independientes.
efectos y los mezcladores, no tienen rangos de teclas).
El rango de teclas de dispositivo seleccionado actualmente está resaltado y se
muestra como una barra horizontal por debajo de la pantalla del teclado y como
Acerca de la función de transposición
números de nota en los campos de valor alto y valor bajo del rango de teclas El campo Transpose (Transponer) de la esquina inferior derecha permite transponer
situados en la parte inferior del panel del programador. De forma predeterminada, el dispositivo de instrumento seleccionado actualmente. No desplazará la asignación
se selecciona el rango entero (C [Do] -2 a G [Sol] 8). Sólo se puede seleccionar de teclas, sólo la inflexión tonal del dispositivo seleccionado. El rango es +/- 3
un dispositivo cada vez. octavas, en incrementos de semitonos.
170 COMBINADOR
Configuración de rangos de velocidad para Acerca de los rangos de velocidades completos y parciales
dispositivos de instrumento Puede ver los dispositivos que tienen rangos de velocidades cambiadas en la pantalla
de mapa de teclas:
Cuando los dispositivos de instrumento están configurados de modo que sus rangos
de teclas se superponen, completa o parcialmente, puede utilizar la conmutación de • Los dispositivos con un rango de velocidades completo (de 0 a 127) sólo se
velocidad para determinar los dispositivos que se reproducirán según la fuerza o la muestran contorneados.
suavidad con que toque el teclado MIDI. • Los dispositivos con cualquier otro rango de velocidades aparecen con bandas.
Esto se lleva a cabo mediante la configuración de rangos de velocidad.
Cada vez que pulse una tecla en su teclado MIDI, se enviará a Reason un valor de
velocidad comprendido entre 1 y 127. Si pulsa la tecla suavemente, se enviará un
valor de velocidad bajo, mientras que si la pulsa con fuerza, se enviará un valor de El dispositivo posee un rango de velocidades parcial, lo cual está indicado por las bandas.
velocidad elevado.
Este valor de velocidad determina qué dispositivos se reproducirán y cuáles no. Uso del direccionamiento de modulación
1. Seleccione un dispositivo de instrumento en la lista de dispositivos situada a La sección Modulation Routing (Direccionamiento de modulación) permite asignar
la izquierda (los dispositivos que no son de instrumento, por ejemplo, los cualquier parámetro o función de los dispositivos incluidos en un Combi a cualquiera
efectos y los mezcladores, no tienen rangos de velocidades). de los controles giratorios y de botón virtuales del panel del controlador.
De forma predeterminada, está seleccionado el rango entero (de 0 a 127).
Acerca de los controles giratorios y de botón
2. Haga clic en los campos de valor alto y bajo del rango de velocidades y
mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo para definir un rango de Los controles rotativos y de botón virtuales funcionan de forma similar a los controles
velocidades bajas y altas, respectivamente. equivalentes en los dispositivos reales:
3. Cuando haya definido un rango, el dispositivo sólo se activará por las notas D Un control giratorio puede cambiar gradualmente los valores de
de este rango de velocidades. parámetro (por ejemplo, un control de nivel) o pasar por valores fijos
(como los controles de desplazamiento de formas de onda del oscilador
Acerca de la superposición de rangos de velocidades en un Subtractor).
Puede configurar rangos de velocidades que se superpongan A continuación se D Un control de botón alternará entre dos valores definidos, como un
ofrece un ejemplo de cómo funciona: interruptor de activación y desactivación.
Cabe destacar que hay botones en varios dispositivos Reason que recorren una
D El dispositivo 1 tiene un rango de velocidades de 1 a 60. serie de valores, por ejemplo, los botones de forma de onda de LFO. Si se asigna
D El dispositivo 2 tiene un rango de velocidades de 41 a 100. la forma de onda de LFO a uno de los botones virtuales, sólo podrá alternar entre
dos de las seis formas de onda de LFO (dichas formas de onda se determinan
D El dispositivo 3 tiene un rango de velocidades de 81 a 127. mediante el rango mínimo/máximo).
D El rango disponible para cada parámetro seleccionado se muestra en los
127 campos de mínimo/máximo de direccionamiento de modulación.
La mayoría de los mandos deslizantes y giratorios de los dispositivos reales tienen
100
el rango estándar de 0 a 127 o
80 el de -64 a 63. Los selectores y los controles de desplazamiento pueden tener
cualquier rango de valores.
60
Asignación de parámetros a un control
40
Device 3 Esto se hace del modo siguiente:
20
Device 2
Velocity 0 Device 1
171
COMBINADOR
1. Seleccione el dispositivo al que desee asignar parámetros en la lista de 2. Haga clic en la columna Target (Destino) en el control giratorio o de botón al
dispositivos de la parte izquierda. que desee asignar un parámetro.
En la lista desplegable que aparece, se enumeran todos los parámetros
disponibles del dispositivo.
172 COMBINADOR
7. Si selecciona otro dispositivo en la lista Device (Dispositivo) de la izquierda,
puede asignar otro parámetro al mismo control giratorio o de botón
mediante el mismo método básico.
Esto significa que puede crear controles multifunción que funcionan
simultáneamente en varios parámetros. Por ejemplo, si tiene dos dispositivos
Subtractor y un Malström en un Combi, puede crear un mando de corte de filtro
“maestro” que controle este parámetro para los tres dispositivos.
Conexiones CV
Las conexiones CV entre los dispositivos del Combi se guardan con los programas
Combi. Esto también se aplica a las conexiones CV entre dispositivos en el Combi y
el propio Combi, por ejemplo, si ha conectado una matriz del Combi a una de las
entradas CV de la parte posterior del panel del Combi.
En la parte trasera del Combinator, encontrará los siguientes conectores CV:
Entradas de modulación
En esta sección encontrará las entradas de modulación de rueda de modulación e
inflexión tonal de CV, así como las entradas de modulación de los cuatro controles
giratorios.
! Los parámetros que están asignados a un control giratorio se pueden
modular mediante CV, lo que permite utilizar el control CV para
prácticamente cualquier parámetro de Reason.
173
COMBINADOR
174 COMBINADOR
16 DEl mezclador
Introducción La banda de canal
Envíos AUX 1-4
176 EL MEZCLADOR
Controles de la banda de canal:
|Elemento |Descripción |Rango valores
Fader de canal El fader de canal sirve para controlar el nivel de salida de cada canal correspondiente. 0 - 127
Ajustando los faders puede configurar la mezcla (balance) que quiera entre distintos dispositivos conectados al
mezclador.
Etiqueta de canal Cada canal del mezclador tiene un dispositivo conectado a él y tiene una etiqueta a la izquierda del fader, que solo es de N/A
lectura, en la que viene indicado el nombre del dispositivo.
Medidor de canal El medidor es una representación gráfica del nivel de salida del canal. Si el nivel de la señal hace que el medidor entre en N/A
la zona roja, intente reducir el nivel de salida del dispositivo conectado al canal o del propio fader del canal para evitar la
distorsión.
Control de panorama Utilice este control para ajustar la posición izquierda/derecha del canal en el campo stereo. Para ajustar el panorama a su -64 – 0 – 63
valor por defecto (“0”, posición central), pulse [Comando]/[Ctrl] y haga clic sobre el mando.
Botones de anulación Al hacer clic sobre el botón de anulación de un determinado canal silenciará la salida de ese canal. Vuelva a hacer clic On/Off
(M) y sobre este botón para eliminar la anulación del canal.
Solo (S) El hacer clic sobre el botón Solo de un determinado canal silenciará el resto de canales del mezclador, de modo que solo
escuchará ese canal solista. Puede convertir en solistas varios canales a la vez, pero en ese caso, tenga en cuenta que
los canales solistas no podrán ser anulados con el botón de anulación. Para anular un único canal entre varios que estén
en el modo solista, simplemente desactive en él el modo solista.
Controles de agudos y Los controles Treble (agudos) y Bass (graves) del EQ sirven para cortar o realzar las frecuencias más agudas y más Treble: +/- 24 dB a 12 kHz.
graves del EQ graves de la señal, respectivamente. Haga clic sobre el botón EQ para activar el ecualizador. Bass: +/- 24 dB a 80 Hz.
Si necesita una ecualización más avanzada, siempre puede utilizar un ecualizador paramétrico PEQ2 como un efecto de
inserción para un dispositivo.
Tenga en cuenta también los dos modos de ecualización - vea página 178.
Envío de efectos Los cuatro envíos AUX independientes controlan la cantidad de señal de canal que es enviada a otros dispositivos - 0 - 127
auxiliares (AUX) 1-4 habitualmente procesadores de efectos. La salida del efecto es normalmente re-enviada después al mezclador a través
de las entradas de retorno AUX (vea página 178) donde es mezclada con la señal seca (no procesada). Si crea un
dispositivo de efectos cuando el mezclador está seleccionado, el efecto será direccionado automáticamente a los
primeros conectores disponibles de envío/retorno. Después puede controlar la cantidad de efecto que es aplicada a
cualquier dispositivo conectado a un canal del mezclador a través del correspondiente mando de envío AUX. Las salidas
de envío AUX Send son post-fader, pero tiene la opción de elegir el modo pre-fader para el envío AUX 4 (haciendo clic
sobre el botón “P” que hay al lado del envío para hacer que se encienda). En ese modo, el nivel del envío es
independiente del fader del canal.
Los envíos son stereo pero también puede utilizarlos en mono.
177
EL MEZCLADOR
El flujo de señal en el La sección de retorno
mezclador auxiliar
El flujo básico de señal para un canal del mezclador es el siguiente:
Modo pre-fader
Aux 4
Tenga en cuenta que la función Solo es un verdadero solo “in-place”, lo que significa
Los retornos auxiliares le ofrecen cuatro entradas stereo “extra” y 14 canales stereo
que si el canal utiliza envíos auxiliares dirigidos a dispositivos de efectos, la señal
del mezclador. La función principal de los canales de retorno consiste en
saliente también incluirá canal(es) solista incluyendo cualquier efecto de envío
proporcionar entradas para los dispositivos de efectos de envío conectados. Cada
auxiliar.
canal de retorno auxiliar tiene un control de nivel y una etiqueta (que solo es de
Tenga en cuenta también que si ha activado el modo envío pre-fader para el Aux 4, el lectura) que le indica el nombre del dispositivo conectado al canal de retorno.
envío será colocado después de los controles EQ y Pan pero antes del fader del
canal.
El fader master
Acerca de los modos EQ
En el Reason 2.5, los módulos de ecualización en el mezclador han sido mejorados El fader master I/D controla el nivel de salida global de todos los canales del
para conseguir un sonido aún mejor. Sin embargo, si quiere reproducir canciones mezclador. Utilícelo para modificar el nivel relativo de todos los canales, para crear
creadas en versiones previas del Reason, tendrá que utilizar el modo de ecualización fundidos de salida, etc.
“antigua” para garantizar que las canciones suenen exactamente igual.
En la parte trasera del mezclador encontrará un interruptor que sirve para esto - elija
“Improved EQ” para seleccionar los nuevos tipos de EQ o “Compatible EQ” para
escoger el estilo del antiguo EQ. Los parámetros son exactamente los mismos en
ambos casos.
178 EL MEZCLADOR
Conexiones Retornos auxiliares (AUX)
179
EL MEZCLADOR
Conexión en cadena de Puede crear tantos mezcladores como quiera; todos ellos serán conectados en
cadena de la misma forma, siendo uno de ellos el “master” (es decir, el que controla
el nivel master de todos los mezcladores conectados en cadena y el que proporciona
varios mezcladores las fuentes de efectos de envío Aux).
180 EL MEZCLADOR
17 D Mezclador de línea 6:2
Introducción |Elemento
Auxiliar (AUX):
|Descripción
Los controles de envío auxiliar controlan la cantidad de señal de
Enviar efecto canal que se enviará a los demás dispositivos, normalmente
procesadores de efectos. A continuación, la salida de efecto se
devuelve de forma normal al mezclador mediante la entrada de
retorno auxiliar, donde se mezcla con la señal sin efecto (no
procesada). Si crea un dispositivo de efectos cuando está
El mezclador de línea 6:2 permite controlar el nivel, la ubicación estéreo (panorama) y seleccionado el mezclador, el efecto se direcciona
la mezcla de efectos (envío auxiliar) de cada dispositivo de audio conectado. automáticamente a los conectores de envío/retorno. A
El mezclador de línea está configurado con 6 canales de entrada (estéreo) que se continuación, puede controlar la cantidad de efecto que se
combinan y direccionan a las salidas maestras izquierda y derecha. aplicará a cualquier dispositivo conectado a un canal de
mezclador de línea mediante el mando de envío auxiliar. El envío
se puede realizar antes o después del nivel de canal; consulte
la página 183.
Parámetros de canal
Los canales son idénticos y contienen un envío auxiliar, botones de silenciar y solo, un
control de panorámica y un control de nivel:
Sección de retorno auxiliar
|Elemento |Descripción Los canales de retorno auxiliar proporcionan entradas para un dispositivo de efectos
Control de nivel Controla el nivel de salida de cada canal correspondiente, lo de envío conectado. Los canales de retorno auxiliar tienen un solo control de nivel en
que permite establecer la mezcla deseada (balance) entre los el panel frontal.
distintos dispositivos conectados al mezclador de línea.
Etiqueta de canal Cada canal del mezclador que tiene conectado un dispositivo
muestra una etiqueta de sólo lectura con el nombre del
Medidor de canal
dispositivo.
El medidor es una representación gráfica del nivel de salida del
Nivel maestro
canal. Si el nivel de señal empuja el medidor al rango del área El fader maestro I/D controla el nivel de salida total de todos los canales del
roja, intente bajar el nivel de salida del dispositivo conectado al mezclador. Utilícelo para cambiar el nivel relativo de todos los canales, para realizar
canal o el propio control de nivel, para evitar la distorsión. fundidos de salida, etc.
Control de Utilice este control para establecer la posición izquierda/
panorámica derecha del canal en el campo estéreo. Pulse [Comando]/[Ctrl]
y haga clic en el mando Pan (Panorámica) para configurar la
panorámica en el valor predeterminado de “0” (posición
central).
Botones de silenciar Al hacer clic sobre el botón de anulación de un determinado
(M) y canal silenciará la salida de ese canal. Haga clic de nuevo en el
solo (S) botón para anular el silencio del canal.
Al hacer clic en el botón Solo de un canal se silencian todos los
demás canales del mezclador, de forma que sólo oirá el canal
solista. Puede haber varios canales solistas simultáneamente.
En este caso, tenga en cuenta que los canales solistas no se
pueden silenciar con el botón Mute (Silenciar). Para anular un
único canal entre varios que estén en el modo solista,
simplemente desactive en él el modo solista.
183
MEZCLADOR DE LÍNEA 6:2
184 MEZCLADOR DE LÍNEA 6:2
18 DRedrum
Introducción Acerca de los formatos de
ficheros
El Redrum lee dos tipos básicos de ficheros:
Programas Redrum
Un programa Redrum (en Windows tendrá la extensión “.drp”) contendrá todos los
ajustes para diez canales de sonido de batería, incluyendo referencias de ficheros a
los muestreos de batería utilizados (pero no a los propios muestreos de batería). El
cambiar de programa es lo mismo que elegir un nuevo kit de batería.
Muestreos de batería
A primera vista, el Redrum tiene el aspecto de una caja de ritmos con base en El Redrum puede leer y reproducir ficheros de muestreos con los siguientes
patrones, como las legendarias unidades Roland 808/909. De hecho, tiene una fila formatos:
de 16 botones que sirven para programar los pasos de patrón, como en las unidades
• Wave (.wav)
mencionadas anteriormente. Sin embargo, hay una serie de diferencias importantes
entre ellas. El Redrum dispone de diez canales de batería, cada uno de los cuales • AIFF (.aif)
puede ser cargado con un fichero audio, lo cual da lugar a un número inimaginable de • SoundFonts (.sf2)
posibilidades. No le gusta la caja - pues modifíquela. Puede grabar kits de batería • Segmentos o secciones de ficheros REX (.rex2, .rex, .rcy)
completos como programas Redrum, lo que le permite mezclar y combinar sonidos • Cualquier profundidad de bit
de batería y crear con facilidad kits personalizados. • Cualquier velocidad de muestreo
• Stereo o Mono
Los ficheros Wave y AIFF son los formatos standard de ficheros audio para las
plataformas PC y Mac, respectivamente. Cualquier editor de muestreos o de audio,
independientemente de la plataforma, puede leer y crear ficheros audio como mínimo
en uno de esos formatos, y en muchos de ellos en ambos.
Los SoundFonts son un standard abierto para audio sintetizado mediante wavetable,
desarrollado por E-mu systems y Creative Technologies.
Los bancos SoundFont almacenan sonidos sintetizados mediante wavetable, que
permiten a los usuarios crear y editar sonidos multi-muestredos en programas de
edición de Soundfont especiales. Los sonidos pueden ser reproducidos después en
sintetizadores wavetable, normalmente en tarjetas de audio. Los muestreos en un
SoundFont son grabados jerárquicamente en distintas categorías: muestreos de
usuario, instrumentos, presets etc. El Redrum le permite buscar y cargar muestreos
SoundFont individuales, no Soundfonts completos.
Los ficheros REX son archivos creados en ReCycle – un programa diseñado para
trabajar con bucles muestreados. Funciona dividiendo un muestreo en “segmentos” o
secciones y creando muestreos independientes de cada tiempo, lo que le permite
modificar el tempo de los bucles sin que se vea afectado por ello el tono y editar el
bucle como si estuviese formado por sonidos individuales. El Redrum le permite
buscar ficheros REX y cargar “segmentos” de ellos como muestreos individuales.
186 REDRUM
Uso de programas D Haciendo clic sobre el botón de disparo (flecha) que hay en la parte
superior de canal de sonido de batería.
Cuando cree un nuevo dispositivo Redrum, éste estará vacío. Para que pueda
reproducir algún tipo de audio, primero tiene que cargar un programa Redrum (o
tendrá que crear uno partiendo de cero, cargando muestreos de batería individuales).
Un programa Redrum incluye ajustes para los diez canales de sonidos de batería,
junto con referencias de ficheros a los muestreos de batería utilizados. D Tocando las teclas C1 a A1 en su teclado MIDI .
! Los patrones Redrum no son parte del programa! Si desea guardar C1 reproduce el canal 1 de sonido de batería y así sucesivamente. Consulte
programas de redrum completados con patrones, cree un Combinador también página 196.
que contenga el redrum y guarde el programa Combi. Ambos métodos reproducen el muestreo de batería para el correspondiente canal de
sonido de batería, aplicando todos los ajustes para el sonido.
Carga de un programa
Para cargar un programa, utilice uno de los siguientees métodos:
Creación de un nuevo programa
Para crear un programa propio (o modificar uno ya existente), haga lo siguiente:
D Use el navegador para localizar y abrir el programa que quiera.
Para abrir el navegador, elija “Browse Redrum Patches” en el menú de edición o 1. Haga clic sobre el botón de carpeta para un canal de sonido de batería.
en el menú de contexto de dispositivos, o haga clic sobre el botón de carpeta en Se abrirá el navegador de muestreos Redrum.
la sección de programas del panel de dispositivos.
187
REDRUM
Carga de “segmentos” de ficheros REX
Cargar rojdajas de un fichero REX es un proceso bastante similar a cargar muestreos
Programación de patrones
ordinarios:
1. Abra el navegador de muestreos como le hemos indicado anteriormente. Conceptos básicos de los patrones
2. Vaya hasta un fichero REX. Redrum incorpora un secuenciador de patrones. A diferencia del secuenciador
Las extensiones posibles son estas: “.rex2”, “.rex” y “.rcy”. principal en Reason, el secuenciador del Redrum reproduce repetidamente un patrón
de una longitud determinada. La analogía típica en el “mundo real” es una caja de
3. Elija el fichero y haga clic sobre “Open”. ritmos que reproduce patrones de batería, de uno o dos compases de longitud.
El navegador le mostrará ahora una lista de todas las “segmentos” individuales del
El tener el mismo patrón repitiéndose a lo largo de una canción puede resultar útil en
ficheros REX.
muchos casos, pero habitualmente querrá tener algunas variaciones. La solución es
4. Escoja la ”segmento” que quiera y haga clic sobre open. crear varios patrones diferentes y programar los cambios de patrón (cambio
Se cargará la “segmento” en el Redrum. automático de un patrón a otro) en las posiciones que quiera dentro de la canción.
188 REDRUM
D También puede ejecutar Redrum independientemente (sin iniciar el Selección de patrones
secuenciador principal) haciendo clic en el botón Run (ejecutar) del
El Redrum dispone de 32 memorias de patrones, divididas en cuatro bancos
panel del dispositivo.
(A, B, C, D).
Esto hará que se ponga en marcha el secuenciador interno de patrón en el
dispositivo. Para detener la reproducción, vuelva a hacer clic sobre el botón Run o
haga clic sobre el botón Stop del panel de transporte.
Los botones Bank (banco) y Pattern (patrón) para el secuenciador de patrones Redrum.
Tutorial de patrón
Si no está familiarizado con los pasos de programación de patrones, el principio
básico es muy intuitivo y sencillo de aprender. Haga lo siguiente:
1. Cargue un programa Redrum, si todavía no ha cargado ninguno.
2. Compruebe que el patrón seleccionado esté vacío.
Si quiere, para asegurarse, utilice la orden Clear Pattern del menú de edición o del
menú de contexto de dispositivo.
189
REDRUM
3. Asegúrese de que los botones “Enable Pattern Section” y “Pattern” estén Ajuste de la longitud de patrón
activados (encendidos).
Puede que quiera hacer ajustes de la longitud de patrón, es decir, del número de
pasos que debe reproducir el patrón antes de repetirse:
190 REDRUM
Dinamismo de los pasos Sin embargo, la cantidad de shuffle se ajusta ajustada globalmente con el control
Global Shuffle (shuffle global) del ReGroove Mixer. Consulte el capítulo sobre
Cuando esté introduciendo pasos de notas para un sonido de batería, puede ajustar ReGroove en
el valor de velocidad para cada paso a uno de estos tres valores: Hard, Medium o
Soft (duras, medias o suaves, respectivamente). Esto se hace ajustando el interruptor
Dynamic antes de introducir las notas.
Flam
El color de los botones de los pasos reflejará el dinamismo de cada paso. A las notas suaves les
corresponde el color amarillo claro, a las medias el naranja y a las notas duras el rojo.
191
REDRUM
El interruptor de activación de patrón |Función |Descripción
Randomize Drum Crea un patrón aleatorio solo para el sonido de batería
elegido - las notas para los demás canales de sonidos de
batería no se verán afectadas.
Alter Pattern Esta función modifica el patrón elegido aplicando la
(Modificación de patrón) función shuffle a las notas del patrón activo y
redistribuyéndolas entre los sonidos de batería de forma
aleatoria. Esto crea un patrón menos caótico que la
función “Randomize Pattern”.
Si desactiva el botón “Pattern”, la reproducción de patrones será anulada, Tenga en cuenta que para que la función pueda actuar el
empezando en el siguiente final de compás (exactamente como si hubiese elegido un patrón debe contener algo - el utilizar la función Alter
patrón vacío). Puede utilizar esto, por ejemplo, para introducir o eliminar distintos sobre un patrón vacío no producirá ningún resultado.
patrones en la mezcla durante la reproducción. Alter Drum (modificación Actúa como la función “Alter Pattern”, pero afecta solo al
de batería) sonido de batería elegido.
✪ También puede anular los dispositivos de Redrum en el secuenciador
mediante el botón Anular para la pista conectada al Redrum. Si lo hace,
se anulará la salida de Redrum instantaneamente, y el indicador Mute Conexión de patrones en cadena
del panel de Redrum se iluminará. Observe que todas las pistas
Cuando haya creado varios patrones que deban estar juntos, probablemente querrá
conectadas al Redrum deben anularse para que funcione.
hacer que éstos se reproduzcan en un determinado orden. Esto se consigue
grabando o insertando cambios de patrón en el secuenciador principal.
Funciones de patrón
Cuando esté seleccionado un dispositivo Redrum, podrá encontrar algunas
funciones específicas de patrón en el menú de edición (y en el menú de contexto del
dispositivo):
|Función |Descripción
Shift Pattern Left/Right Estas funciones desplazan todas las notas en el patrón un
paso hacia la izquierda o hacia la derecha.
Shift Drum Left/Right Estas funciones desplazan podas las notas para el canal
de batería elegido (el canal para el que está encendido el
botón Select) un paso hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Randomize Pattern Crea un patrón aleatorio. Los patrones aleatorios pueden
(Aleatorización de ser un magnífico punto de partida y pueden ayudarle a
patrones) encontrar excelentes ideas.
192 REDRUM
Parámetros Redrum Los envíos de efectos (S1 & S2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Anulaci Solo
193
REDRUM
Nivel y velocidad D En el modo Gate (interruptor arriba), el sonido se reproducirá para la
longitud ajustada y después se cortará.
Además, si un sonido ajustado al modo Gate es reproducido desde el
secuenciador principal, desde un dispositivo CV/Gate o vía MIDI, el sonido se
cortará cuando la nota termine o después de la longitud ajustada, dependiendo de
El mando Level ajusta el volumen para el canal. Pero el volumen también puede verse que es lo que ocurra primero. O, en otras palabras, el sonido se reproduce
afectado por la velocidad (según haya ajustado con el valor Dynamic, o según su durante tanto tiempo como mantenga pulsada la nota, pero el ajuste Length fija la
ejecución vía MIDI). Con el mando “Vel” ajusta la cantidad en que se ve afectado el longitud máxima que puede tener el sonido.
volumen por la velocidad. Hay varios usos para el modo Gate:
D Si el mando Vel está ajustado a un valor positivo, el volumen aumentará • Para los sonidos de batería “con puerta”, cuando la cola del sonido es cortada
al incrementar los valores de velocidad. abruptamente como un efecto.
Cuanto mayor sea el valor Vel, mayor será la diferencia en volumen entre los • Para cuando quiera utilizar sonidos muy cortos y no quiera que “pierdan
valores de velocidad altos y bajos. potencia” realizando un fundido de salida.
• Para cuando reproduzca el Redrum desde el secuenciador o vía MIDI, con
D Un valor negativo invertirá esta tendencia, de modo que el volumen sonidos para los que sea importante la longitud (es decir, cuando utilice el
disminuirá al aumentar los valores de velocidad. Redrum como un módulo de efectos de sonido).
D Si ajusta el mando Vel a cero (posición central), el sonido se reproducirá ! Los muestreos audio a veces incluyen un “bucle”, que es ajustado
a un volumen constante, independientemente de la velocidad. editando el audio en un editor de muestreos. Este bucle repite una parte
Cuando Vel esté ajustado a cero, se apagará el LED que hay encima del mando. del muestreo para producir un sustain mientras mantenga pulsada una
nota. Normalmente los muestreos de batería no incluirán bucles, pero
Mando Length e interruptor Decay/Gate ¿quién se atreve a decir que el Redrum solo debe reproducir muestreos
de batería?
Tenga en cuenta que si un muestreo incluye un bucle y la longitud está
ajustada al máximo, el sonido tendrá un sustain infinito; en otras
palabras, nunca dejará de sonar, ni siquiera aunque detenga la
reproducción. El dismimuir el ajuste del parámetro Length resolverá este
El mando Length determina la longitud del sonido de batería, pero el resultado problema.
depende del ajuste del interruptor Decay/Gate:
D En el modo de decaimiento (interruptor abajo), el sonido decaerá Pitch (timbre)
(realizará un fundido de salida gradual) después de ser disparado. El
tiempo de decaimiento viene definido por el ajuste Length .
En este modo no importa durante cuanto tiempo se mantenga una nota de batería
(si es reproducida desde el secuenciador principal o vía MIDI) - el sonido
reproducirá las notas cortas y las largas con la misma longitudud. Este es el modo Ajusta el timbre del sonido. El rango para este parámetro está comprendido entre +/-
de “caja de ritmos” tradicional. 1 octava.
D Cuando el tono esté ajustado a cualquier otro valor distinto de 0, se
encenderá el LED que hay encima del mando para indicarle que el
muestreo no será reproducido con su tono original.
194 REDRUM
Pitch Bend (inflexión tonal) Inicio de muestreo
El parámetro Start le permite ajustar el punto de inicio del muestreo. Cuanto más alto
sea el valor Start, más lejos será trasladado el punto de inicio en el muestreo. Si
ajusta el mando Start Velocity a un valor positivo, con el aumento de la velocidad el
Con el ajuste del mando Bend a un valor positivo o negativo, especifica el tono inicial punto de inicio del muestreo será desplazado hacia delante . Un valor negativo del
del sonido (relativo al ajuste Pitch). El tono del sonido será entonces modulado hasta parámetro Start Velocity invierte esta tendencia.
hacerlo llegar al valor de tono principal. Por lo tanto, si elige un valor positivo para el
parámetro Bend , esto hará que el tono empiece arriba y se produzca una inflexión D Cuando el parámetro Start Velocity esté ajustado a un valor distinto de
hacia abajo hasta el tono original y viceversa. cero, el LED que está encima del mando estará encendido.
D El mando Rate ajusta el tiempo de inflexión- cuanto más alto sea el valor D Un valor negativo de Start Velocity solo resulta útil si ha ajustado el
más lenta será la inflexión. parámetro Start a un valor por encima de 0.
Aumentando un poco el valor de Start y fijando Start Velocity a un valor negativo,
D El mando Vel determina de qué forma se verá afectada la cantidad de podrá crear un control de velocidad bastante realista sobre algunos sonidos de
inflexión por la velocidad. batería. Esto hará que los primeros transitorios del sonido de batería solo se
Con un valor Vel positivo, las velocidades altas producirán inflexiones de tono más escuchen cuando reproduzca notas duras.
amplias.
! Los ajustes Sample Start solo están disponibles para los canales de
D Los mandos Bend y Vel tienen LEDs que se encienden cuando las sonido de batería 3-5, 8 y 9.
funciones están activadas (es decir, cuando haya elegido un valor
distinto de cero).
! El parámetro de inflexión tonal está solo disponible para los canales de
sonido de batería 6 y 7.
Tone (tono)
El mando Tone ajusta el brillo del sonido de batería. Al aumentar este parámetro
obtendrá un sonido más brillante. El mando Vel determina si el sonido debe hacerse
más brillante (valor Vel positivo) o menos (valor Vel negativo) al aumentar la velocidad.
D Los mandos Tone y Vel tienen LEDs que se encienden cuando las
funciones están activadas (es decir, cuando haya elegido un valor
distinto de cero).
! Los controles de tono están disponibles solo para los canales de sonido
de batería 1, 2 y 10.
195
REDRUM
Ajustes globales
Uso del Redrum como un
Channel 8 & 9 Exclusive (canal exclusivo 8 y 9)
módulo de sonido
Los sonidos de batería en el Redrum pueden ser reproducidos vía notas MIDI. Cada
sonido de batería es disparado por un número de nota específico, empezando en la
C1 (nota MIDI número 36):
C1 C2
2 4 7 9
Si está activado este botón, los sonidos cargados en los canales de batería 8 y 9
serán exclusivos. En otras palabras, si un sonido es reproducido en el canal 8, será
anulado en el momento en el que sea disparado un sonido en el canal 9, y viceversa.
La aplicación más obvia para esta función es utilizarla para “cortar” un hi-hat abierto
con un hi-hat cerrado, exactamente igual que hace uno real.
Esto le permite utilizar el Redrum para actuaciones en directo desde un teclado MIDI
o desde un controlador de percusión MIDI, o grabar o asignar notas de batería en el
secuenciador principal. Si quiere, puede combinar la reproducción de patrones con
notas de batería adicionales, como redobles y variaciones. Sin embargo:
! Si quiere utilizar el Redrum puramente como un módulo de sonido (es
decir, sin reproducción de patrones) debe asegurarse de que esté
Cuando esté activada, la reproducción del muestreo será calculada utilizando un desactivado el botón “Enable Pattern Section”.
algoritmo de interpolación más avanzado. Esto da lugar a un sonido de mejor calidad, De lo contrario, el secuenciador de patrones Redrum se pondrá en
especialmente en muestreos de batería con un elevado contenido de agudos. marcha en cuanto ponga en funcionamiento el secuenciador principal.
Nivel master
El mando Master Level que hay en la esquina superior izquierda del panel del
dispositivo controla el volumen global desde el Redrum.
196 REDRUM
Conexiones |Conexión
Stereo Out
|Descripción
Es la salida stereo master; a través de ella se emite una mezcla de
(salida estéreo) todos los sonidos de batería (excepto aquellos para los que utilice
salidas individuales).
Otras
|Conexión |Descripción
Send Out 1-2 Emite las señales de envío controladas con los mandos S1 y S2,
como le describimos en página 193.
197
REDRUM
198 REDRUM
19 DSintetizador Subtractor
Introducción La sección de osciladores
El Subtractor es un sintetizador polifónico de tipo analógico basado en la síntetis
sustractiva, que es el método utilizado por los sintetizadores analógicos. Este capítulo
le explica detalladamente todos los parámetros de cada sección del Sustractivo.
Además de las descripciones de los parámetros, este capítulo también incluye unas
cuantas notas y trucos que le ayudarán a sacar el máximo partido posible al
sintetizador Subtractor.
! Le recomendamos que empiece utilizando los valores por defecto (un
“programa de inicio”) si pretende seguir los ejemplos empleados en este
capítulo, salvo que le indiquemos lo contrario. Se creará un programa de
inicio cuando elija “Initialize Patch” en el menú de edición. Si quiere
conservar los ajustes actuales, grábelos antes de realizar la
inicialización. El Subtractor dispone de dos osciladores. Los osciladores son los principales
generadores de sonidos en el Sustractivo; el resto de elementos sirven para darle
El Sustractivo tiene los siguientes elementos básicos: forma al sonido de los osciladores. Los osciladores producen dos propiedades
D Polifonía de hasta 99 voces. básicas: la forma de onda y el tono (frecuencia). El tipo de forma de onda generada
Puede ajustar el número de voces para cada programa. por el oscilador determina el contenido armónico del sonido, el cual afecta a la
calidad del sonido resultante (timbre). Elegir una forma de onda para el oscilador es
D Filtros duales. normalmente el punto de partida cuando cree un nuevo programa Sustractivo
Una combinación de un filtro multimodo y un segundo filtro pasabajos enlazable le partiendo de cero.
permite crear complejos efectos de filtrado. Consulte página 205.
D Dos osciladores, cada uno de ellos con 32 formas de onda. Forma de onda del oscilador 1
Consulte página 200.
D Modulación de frecuencia (FM).
Consulte página 204.
D Modulación del desfase u offset de fase del oscilador. El oscilador 1 dispone de 32 formas de onda. Las cuatro primeras son formas de
Esta es una característica única del Subtractor que genera variaciones de forma onda standard, y el resto son formas especiales, algunas de las cuales resultan
de onda. Consulte página 203. adecuadas para simular los sonidos de distintos instrumentos musicales.
D Dos osciladores de baja frecuencia (LFO) ✪ Todas las formas de onda pueden ser transformadas radicalmente
Consulte página 210.
utilizando la modulación de desfase de fase (vea página 203).
D Tres generadosres de envolventes.
D Para seleccionar una forma de onda, pulse con el ratón sobre los
Consulte página 208.
controles de flecha que hay a la derecha de la pantalla “Waveform” .
D Control avanzado de velocidad. Las 4 primeras formas de onda básicas vienen indicadas mediante símbolos
Consulte página 212. standard y las formas de onda especiales están numeradas de 5 - 32.
201
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
Ajuste de la frecuencia del oscilador 1 - Octava/ Control de teclado para el oscilador
Semitono/Centésima
Para activar el oscilador 2, haga clic sobre el botón que hay al lado del texto “Osc 2“.
El proceso de ajuste de la frecuencia del oscilador y el control del teclado es idéntico
que para el oscilador 1.
El añadir un segundo oscilador introduce nuevas posibilidades de modulación,
permitiéndolo producir timbres más ricos. Un ejemplo típico consiste en desafinar
ligeramente (+/– unas pocas centésimas) uno de los osciladores. Este ligero desfase
de frecuencias hace que los osciladores “choquen” entre sí, dando lugar a un sonido
más amplio y rico. Además, combinando dos formas de ondas diferentes y añadiendo
modulación de frecuencia o de repique, podrá crear muchos timbres nuevos.
El mando Osc Mix knob ajusta el balance de salida entre el Osc 1 y el Osc 2. Para
poder escuchar claramente ambos osciladores, el mando“Osc Mix” debe estar
ajustado en torno a la posición central. Si gira el mando Mix totalmente hacia la
izquierda, solo oirá el Osc 1 y si lo gira totalmente hacia la derecha solo escuchará el
Osc 2. Para ajustar el parámetro de mezcla a la posición central, pulse [Comando]/
[Ctrl] y haga clic sobre el mando.
203
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
Cuando esté activada la modulación del offset de fase, el oscilador creará una Modulación de frecuencia (FM)
segunda forma de onda con la misma forma y la desfasará en la cantidad ajustada por
el mando Phase. Dependiendo del modo elegido, el Subtractor restará o multiplicará
las dos formas de onda. En la ilustración que aparece abajo puede ver las formas de
onda resultantes.
1. Las dos formas
formas de Ampl. En relación a un sintetizador, la modulación de frecuencia, o FM, es lo que ocurre
onda
de onda
de de
desfase: cuando la frecuencia de un oscilador (que es el “portador”) es modulada por la
frecuencia de otro oscilador (el “modulador”). Utilizando la FM puede producir un
t. amplio rango de sonidos armónicos y no armónicos. En el Subtractor, el Osc 1 es el
portador y el Osc 2 el modulador. Para comprobar algunos de los efectos que puede
producir la FM , haga lo siguiente:
2. El resultado de Ampl. 1. Elija un programa de inicio escogiendo “Initialize Patch” en el menú de
la resta: edición.
t.
2. Active el oscilador 2.
Ya que para producir FM necesitará tanto un portador como un modulador, el girar
el mando FM no producirá ningún efecto hasta que no active el oscilador 2. Para
sonidos FM clásicos, utilice una onda sinusoidal en el oscilador 1 y una triangular
3. El resultado de Ampl. en el oscilador 2.
la multiplicación:
3. Utilice el mando FM para ajustar la cantidad de FM a un valor en torno a 50.
t.
Como podrá escuchar, el timbre cambiará, pero el efecto todavía no es muy
pronunciado.
4. Gire el mando Osc Mix totalmente hacia la izquierda para que solo se
• En el ejemplo 1 vemos dos ondas en forma de dientes de sierra ligeramente
escuche el sonido del oscilador 1.
desfasadas.
El modulador (Oscilador 2) todavía afectará al Oscilador 1, incluso aunque esté
• El ejemplo 2 le muestra que al restar ambas ondas se obtiene una onda de pulso. anulada la salida del oscilador 2.
Si modula el offset de fase (por ejemplo con un LFO), el resultado será una
modulación de la anchura del pulso (PWM). 5. Ahora, mantenga pulsada una tecla en su teclado MIDI y afine el oscilador 2
• En el ejemplo 3 se muestra la forma de onda resultante cuando multiplica las dos una quinta por encima del tono original ajustando el “semi”-parámetro de
ondas. Como puede ver (y oir, si quiere), la multiplicación de formas de onda pude frecuencia a un valor de 7.
producir unos resultados muy drásticos y a veces inesperados. Como podrá escuchar, para cada paso de semitono variará la frecuencia del
oscilador 2 y el timbre cambiará drásticamente. Ajustando la frecuencia del
Utilizando la modulación del offset de fase puede crear timbres muy ricos y variados,
oscilador 2 a determinados intervalos musicales (p.e pasos de cuarto, quinto u
especialmente cuando la use junto con un LFO o con envolventes para modular el
octavo semitono) producirá timbres ricos y armónicos, casi una distorsión de tipo
offset de fase.
válvulas. Ajustando Osc 2 a intervalos no musicales habitualmente obtendrá
✪ Para poder “palpar” este concepto, puede estudiar algunos programas complejos timbres enarmónicos.
que utilicen la modulación del offset de fase y retocar algunos de los ✪ Haga pruebas con distintos parámetros del oscilador como la
parámetros de offset de fase para ver que ocurre. Pruebe con modulación del offset de fase, modifique las formas de onda etc. y
“SyncedUp” en la categoría Polysynth dentro del banco de sonidos de escuche cómo afectan éstos al sonido de la modulación de frecuencia.
fábrica como ejemplo de la sincronización de oscilador o con “Sweeping
Strings” (en la categoría Pads) como ejemplo de PWM.
Uso del generador de ruido como fuente del modulador
! Tenga en cuenta que si activa la resta de forma de onda con un offset de
Como le hemos explicado anteriormente, el generador de ruido es dirigido
fase ajustado a “0” para un oscilador, la segunda forma de onda anulará
internamente a la salida del oscilador 2. Por lo tanto, si desactiva el oscilador 2 y
totalmente la forma de onda original y desaparecerá el sonido en la
activa el generador de ruido mientras utiliza FM, el ruido será usado para modular la
salida del oscilador. Si ajusta el mando de offset de fase a otro valor
frecuencia del oscilador 1.
distinto de cero, volverá a escucharse algún sonido.
Modulación de repique
2. Active la modulación de repique con el botón que está en la esquina inferior D Filtro pasabajos de 24 dB (LP 24)
derecha de la sección del oscilador. Los filtros pasabajos permiten que pasen las bajas frecuencias y cortan las
agudas. Este tipo de filtro tiene una curva de supresión bastante pronunciada (24
3. Active el oscilador 2. dB/octava). Muchos de los sintetizadores clásicos (Minimoog/Prophet 5 etc.)
Necesitará activar el oscilador 2 para que pueda producirse alguna modulación utilizan este tipo de filtros.
de repique.
4. Gire el mando Osc Mix totalmente hacia la derecha para que solo se
escuche el sonido del oscilador 2.
El oscilador 2 le proporciona la salida con la modulación de repique.
5. Si toca unas pocas notas mientras modifica la frecuencia de cualquier
oscilador, utilizando los controles giratorios Semitone, podrá observar que el
timbre cambia drásticamente.
Si los osciladores están ajustados a la misma frecuencia, y no se aplica ningún
tipo de modulación a la frecuencia del oscilador 1 ó 2, no tendrá mucho que hacer
el modulador de repique. Cuando las frecuencias del Osc 1 y del Osc 2 sean
distintas es cuando podrá apreciar el verdadero sonido de la modulación de
repique.
La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro pasabajos de 24 dB . La curva más
clara que está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance
es aumentado.
205
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
D Filtro pasabajos de 12 dB (LP 12) D Pasa-altos (HP12)
Este tipo de filtro pasabajos también es utilizado por un gran número de Un filtro pasa-altos es lo contrario a uno pasabajos; corta las frecuencias graves y
sintetizadores analógicos (Oberheim, sintetizadores Korg antiguos etc.). Tiene deja pasar las agudas. La pendiente del filtro pasa-altos tiene una supresión de 12
una pendiente más suave (12 dB/octava), dejando más armónicos en el sonido dB/octava.
filtrado en comparación con el filtro LP 24.
La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro pasa-altos. La curva más clara que
La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro pasabajos de 12 dB. La curva más está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance es
clara que está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance aumentado.
es aumentado.
D Muesca (Notch)
D Pasabandas (BP 12) Un filtro de muesca (o filtro de rechazo de banda) puede ser describto como lo
Un filtro pasabandas corta tanto las frecuencias agudas como las graves, dejando contrario a un filtro pasabandas. Corta las frecuencias de una estrecha banda de
pasar solo las frecuencias del rango medio. Cada pendiente en este tipo de filtro medios, permitiendo que pasen las frecuencias que estén por encima o por
tiene una supresión de 12 dB/octava. debajo de esa banda. En sí mismo, un filtro de muesca no modifica realmente el
timbre de forma drástica, sencillamente porque deja pasar la mayoría de las
frecuencias. Sin embargo, combinando un filtro de muesca y uno pasabajos
La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro pasabandas. La curva más clara
que está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance es
aumentado.
Resonancia
El parámetro de resonancia del filtro sirve para ajustar las características del filtro, o
su calidad. Para filtros pasabajos, el aumentar el valor de la resonancia del filtro
enfatizará las frecuencias que están alrededor de la frecuencia ajustada para el filtro.
Esto produce generalmente un sonido más fino, pero con un “barrido” de la
frecuencia del filtro más brusca y pronunciada. Cuanto mayor sea el valor de la
resonancia del filtro, más resonante se hará el sonido hasta que se produzca un
La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro de muesca. La curva más clara que
está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance es silbido o un repiqueteo. Si ajusta un valor elevado para el parámetro Res y después
aumentado. modifica la frecuencia del filtro, esto producirá un barrido muy diferente, siendo muy
evidente el repiqueteo a determinadas frecuencias.
• Para el filtro pasa-altos, el parámetro Res funciona igual que para los filtros
pasabajos.
• Cuando utilice el filtro pasabandas o el de muesca, El ajuste de la resonancia
determinará la anchura de la banda. Cuando aumente la resonancia, se hará más
estrecha la banda de frecuencias que pasa a través del filtro (pasabanda), o que
es cortada (de muesca) . En general, el filtro de muesca produce resultados más
musicales ajustando la resonancia a valores bajos.
Filtro 2
Una característica muy útil, y nada habitual, del sintetizador Subtractor es la presencia
de un filtro pasabajos adicional de 12 dB/octava. Utilizando dos filtros a la vez puede
producir características de filtrado muy interesantes, que serían imposibles de crear
usando un único filtro, como son por ejemplo los efectos formant.
Los parámetros son idénticos a los del filtro 1, salvo en que en este caso el tipo de
filtro es fijo y tampoco hay control de teclado del filtro.
207
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
D Para activar el filtro 2, haga clic sobre el botón que hay en la parte
superior de la sección del filtro 2.
El filtro 1 y el filtro 2 están conectados en serie. Esto significa que la salida del
Envolventes - General
filtro 1 es dirigida al filtro 2, pero ambos filtros funcionan de forma independiente.
Los generadores de envolventes sirven en los sintetizadores analógicos para
Por ejemplo, si el filtro 1 estuviese filtrando la mayoría de las frecuencias, le dejaría
al filtro 2 poco material con el que trabajar. Igualmente, si el ajuste de la frecuencia controlar varios parámetros importantes del sonido, como el tono, el volumen, la
de filtro para el filtro 2 fuese “0”, todas las frecuencias serían filtradas frecuencia del filtro, etc. Las envolventes controlan cómo deben responder estos
independientemente de cuáles fuesen los ajustes del filtro 1. parámetros a lo largo del tiempo - desde el momento en el que se toca una nota hasta
el momento en que deja de sonar.
Los generadores de envolventes standard de los sintetizadores tienen cuatro
parámetros: Attack (ataque), Decay (decaimiento), Sustain y Release (salida)
(ADSR).
Hay tres generadores de envolventes en el Subtractor: uno para el volumen, otro para
la frecuencia del filtro 1 y una envolvente de modulación que tiene destinos de
modulación seleccionables.
Level
Enlace de filtros
Sustain
(level)
Time
Attack Decay Release
(time) (time) (time)
Cuando esté activado el botón Link (y el filtro 2), la frecuencia del filtro 1 controlará el
Key Down Key Up
desfase de frecuencia del filtro 2. Es decir, que si la frecuencia de filtro que ha
ajustado para el filtro 1 es distinta que la que ha ajustado para el filtro 2, al modificar Los parámetros de la envolvente ADSR.
la frecuencia del filtro 1 también se modificará la frecuencia del filtro 2,
manteniéndose el desfase relativo entre ambas. Attack (ataque)
✪ Pruebe el programa “Fozzy Fonk” (en la categoría Polysynth del banco La envolvente será disparada en cuanto toque una nota en su teclado. Esto quiere
decir que empezará a subir desde cero hasta su valor máximo. La cantidad de tiempo
de sonidos de fábrica) como ejemplo de cómo se pueden utilizar los
que tarde en hacer eso dependerá del valor del parámetro Attack. Si el ataque está
filtros enlazados.
ajustado a “0”, se alcanzará el valor máximo instantáneamente. Si aumenta este valor,
! Aviso! Si no está utilizando ninguna modulación, y los filtros están se tardará un cierto tiempo en llegar al valor máximo.
enlazados, si ajusta a cero la frecuencia del filtro 2, hará que ambos Por ejemplo, si aumenta el valor de ataque y la envolvente está controlando la
filtros queden ajustados a la misma frecuencia. Si combina esta función frecuencia de filtro, la frecuencia de filtro aumentará gradualmente hasta un punto
con elevados ajustes de la resonancia, esto puede originar niveles de cada vez que pulse una tecla, como en un efecto “auto-wha”.
volumen muy elevados que pueden producir distorsión!
209
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
Envolvente de modulación
Sección LFO
Rate (Velocidad)
Este mando controla la frecuencia del LFO. Para conseguir una velocidad de
modulación más rápida, gire este mando hacia la derecha
Amount (cantidad)
Este parámetro determina el grado en el que el destino seleccionado se verá
afectado por el LFO 1. El aumentar el valor para este mando producirá resultados
más drásticos.
211
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
Delay (retardo) del LFO2
Este parámetro sirve para ajustar un retardo entre el momento en que se reproduce
Parámetros de
una nota y el momento en el que “entra en escena” la modulación de LFO. Por
ejemplo, si ha elegido como parámetro de destino Osc 1 & 2 y el retardo está
ajustado a un valor moderado, el sonido debería comenzar sin modulación,
interpretación
aplicándose solo el vibrato si mantiene la nota(s) durante el tiempo suficiente. Puede Esta sección está dedicada a dos cuestiones: parámetros que son afectados por su
ser muy útil la modulación de LFO retardada, especialmente si está tocando sonidos forma de tocar, y modulación que pueda aplicar manualmente con los controles de
de tipo instrumento musical como un violín o una flauta. Por supuesto, también puede teclado MIDI standard.
utilizarla para controlar efectos de modulación más extremos y conservar la
Estos parámetros son los siguientes:
“reproductibilidad” del sonido.
• Control de velocidad
Keyboard Tracking (control de teclado) del LFO2 • Inflexión tonal y rueda de modulación
Si está activado, la velocidad del LFO aumentará cuanto más arriba toque en el • Legato
teclado. Al aumentar este valor se producirán resultados más drásticos. • Portamento
• Polifonía
✪ Si ajusta el LFO para modular el offset de fase, conseguirá buenos
resultados con el control de teclado del LFO. Por ejemplo, Pueden sacar Control de velocidad
partido de esto los programas para sonidos de cuerdas en el
sintetizador y otro tipo de sonidos que utilicen PWM (vea página 203)
Rate
Este mando controla la frecuencia del LFO. Para conseguir una velocidad de
modulación más rápida, gire este mando hacia la derecha
La velocidad sirve para controlar distintos parámetros de acuerdo a lo fuerte o lo
Amount (cantidad) suave que toque las notas en su teclado. Una aplicación frecuente de la velocidad es
Este parámetro determina el grado en el que el destino seleccionado se verá hacer que los sonidos sean más brillantes y suenen más altos cuanto más fuerte
afectado por el LFO 2. El aumentar el valor para este mando producirá resultados toque la tecla. El Subtractor dispone de unas funciones de modulación de la
más drásticos. velocidad muy útiles. Utilizando los mandos de esta sección, podrá controlar el grado
en el que los distintos parámetros se verán afectados por la velocidad. La cantidad de
sensibilidad de la velocidad puede ser ajustada a valores positivos o negativos; si
coloca este mando en la posición central no se aplicará ningún tipo de control de
velocidad.
213
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
|Parámetro |Descripción Ajusta la polifonía, es decir, el número de voces que pueden ser reproducidas
Phase Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro simultáneamente en un programa del Subtractor. Puede utilizar este parámetro para
offset de modulación para el ocilador 1 y 2. Tenga en cuenta que hacer que un determinado programa sea monofónico (=ajuste a “1”) o para ampliar el
para que este ajuste produzca algún efecto tendrá que estar número de voces disponibles para un programa. El máximo número de voces que
activada la modulación del offset de fase (resta o multiplicación) puede utilizar un programa Subtractor es de 99. En el (improbable) caso de que
(vea página 203). necesite más voces, siempre puede crear otro Subtractor.
FM Ajusta el control de la rueda de modulación sobre la cantidad de FM. ! Tenga en cuenta que el ajuste de polifonía no “acapara” voces. Por
Un valor positivo hará que aumente la cantidad de FM al mover la ejemplo, si tiene un programa para el que la polifonía esté ajustada a
rueda hacia delante. Los valores negativos invertirán esto. Para que diez voces, pero la parte del programa que esté reproduciendo solo
este ajuste produzca algún efecto, tendrá que estar activados ambos utiliza cuatro, esto no quiere decir que esté “desperdiciando” seis voces.
osciladores.. En otras palabras, no debe preocuparse demasiado sobre el ajuste de
polifonía que debe utilizar para ahorrar CPU - lo que cuenta para ello es
el número de voces utilizadas realmente.
Legato
El Legato funciona mejor con sonidos monofónicos. Ajuste a 1 la polifonía (vea cómo Acerca del botón Low Bandwidth
más adelante) y haga lo siguiente:
Este botón le permite ahorrar CPU. Cuando está activada, esta función elimina
D Mantenga pulsada una tecla y pulse después una tecla sin soltar la algunas frecuencias agudas del sonido de ese determinado dispositivo, efecto que
anterior. no suele ser habitualmente muy apreciable (esto se cumple especialmente para los
Observará que el tono cambia, pero que la envolvente no vuelve a empezar desde sonidos de bajo).
el principio. Es decir, que no habrá ningún nuevo “ataque”.
D Si ajusta la polifonía a más de 1 voz, solo se aplicará el Legato cuando
se hayan utilizado todas las voces asignadas.
Por ejemplo, si ajusta la polifonía “4” y toca un acorde de 4 notas, el Legato será
aplicado a la siguiente nota que toque. Pero tenga en cuenta que esta voz Legato
“robará” una de las voces del acorde de 4 notas, dado que ya se estaban
utilizando todas las voces asignadas.
Retrig (“redisparo”)
Este es el ajuste “normal” para reproducir programas polifónicos. En él, cuando pulse
una tecla sin soltar la anterior, las envolventes volverán a ser disparadas, igual que
cuando deja de pulsar todas las teclas y después pulsa una. En el modo monofónico,
el parámetro Retrig tiene una función adicional; si pulsa una tecla, la mantiene y pulsa
después una nueva tecla y la suelta, la primera nota también será redisparada.
Portamento (tiempo)
El Portamento consiste en que el tono “se desliza” entre las notas que toque en lugar
de cambiar de forma instantánea. El mando Portamento sirve para ajustar cuanto
tardará el sonido en deslizarse desde un tono hasta el siguiente. Si no quiere aplicar
Portamento, ajuste a cero este mando.
Al girar el Subtractor verá que hay infinidad de posibilidades para realizar conexiones,
El Subtractor puede recibir mensajes standard de controlador MIDI y dirigirlos a muchas de las cuales tienen opciones de CV/puerta relacionadas. El manejo de estas
distintos parámetros. Puede recibir los siguientes tipos de mensajes MIDI: opciones CV/puerta viene descrito en el capítulo “direccionamiento de audio y CV”.
• Aftertouch (presión de canal)
• Pedal de exprensión Audio output (salida audio)
• Control de soplo Es la salida principal de audio del Subtractor. Cuando cree un nuevo dispositivo
Si su teclado MIDI es capaz de enviar mensajes aftertouch, o si tiene acceso a un Subtractor, esta será direccionada automáticamente al primer canal disponible en el
pedal de expresión o a un controlador de soplo, podrá utilizarlos para modular mezclador de audio.
parámetros. El interruptor-selector “Ext. Mod” ajusta cuál de estos tipos de mensajes
debe ser recibido. Control del secuenciador
Estos mensajes pueden ser después asignados para controlar los siguientes
parámetros: Las entradas de control CV y de puerta del secuenciador le permiten tocar el
Subtractor desde otro dispositivo de CV/puerta (normalmente un Matrix o un
|Destino |Descripción Redrum). La señal de la entrada CV controla el tono de la nota, mientras que la señal
F. Freq Ajusta el control de la modulación externa sobre el parámetro de de la entrada de la puerta envía datos de nota on/off junto con los de velocidad.
frecuencia del filtro 1. Un valor positivo hará que vaya aumentando
la frecuencia conforme más altas sean las señales de modulación
! Para conseguir unos resultados óptimos, debería utilizar las entradas de
control del secuenciador con sonidos monofónicos.
recibidas. Los valores negativos invertirán esto.
LFO 1 Ajusta la modulación externa para que controle el parámetro de
cantidad de LFO 1. Un valor positivo hará que vaya aumentando la Entradas de modulación
cantidad de LFO 1 conforme más altas sean las señales de ! Recuerde que todas las conexiones CV no serán grabadas en el
modulación recibidas. Los valores negativos invertirán esto. programa Subtractor, incluso aunque las conexiones procedan/sean
Amp Le permite controlar el volumen global del sonido a través de la enviadas al mismo dispositivo Subtractor!
modulación externa. Un valor positivo hará que vaya aumentando el
volumen conforme más altas sean las señales de modulación Estas entradas de control por voltaje (CV) (con sus respectivos mandos de retoque
recibidas. Los valores negativos invertirán este efecto. de voltaje) pueden modular varios parámetros del Subtractor desde otros
dispositivos, o desde las salidas de modulación del propio dispositivo Subtractor.
FM Ajusta la modulación externa para que controle el parámetro de
Estas entradas pueden controlar los siguientes parámetros:
cantidad de FM . Un valor positivo hará que vaya aumentando la
cantidad de FM conforme más altas sean las señales de modulación • Tono del oscilador (tanto del oscilador 1 como del oscilador 2).
recibidas. Los valores negativos invertirán este efecto. Para que • Offset de fase del oscilador (tanto del oscilador 1 como del oscilador 2).
este ajuste produzca algún efecto, tendrá que estar activados • Cantidad de FM
ambos osciladores.. • Corte del filtro 1
• Resonancia del filtro 1
• Corte del filtro 2
• Nivel de amplificación
215
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
• Rueda de modulación
Salidas de modulación
Puede utilizar las salidas de modulación para el control por voltaje de otros
dispositivos, o de otros parámetros del mismo dispositivo Subtractor. Las salidas de
modulación son las siguientes:
• Envolvente de modulación
• Envolvente de filtro
• LFO 1
Entradas de puerta
Estas entradas pueden recibir una señal CV para disparar las envolventes citadas
abajo. Tenga en cuenta que al conectar estas envolventes a estas entradas anulará la
forma normal de disparo de las envolventes. Por ejemplo, si conecta una salida LFO a
la entrada Gate Amp, la envolvente de amplificación ya no será disparada cuando
toque notas, ya que esto será controlado ahora por el LFO. Además solo debería
escuchar el LFO disparando la envolvente para las notas que mantenga pulsadas.
Puede seleccionar las siguientes entradas de puerta:
• Envolvente de amplificación
• Envolvente de filtro
• Envolvente de modulación
218
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
El panel del controlador |Función |Descripción
Portamento On/ El mando se utiliza para controlar el portamento, un parámetro que
Off/Auto hace que el tono se deslice entre las notas que toque, en lugar de
(Portamento cambiar el tono instantáneamente al pulsar una tecla del teclado.
activado/ Gire este mando para establecer el tiempo que el tono tardará en
desactivado/ deslizarse de una nota a la siguiente nota que toque. Hay tres
automático) modos de portamento básicos:
• En el modo Auto (Automático), sólo se realizará un portamento
cuando se toque más de una nota. Si se selecciona cualquiera
El panel del controlador contiene controles estándar de volumen maestro (Master de los modos Mono, el portamento sólo afectará a las notas
Volume), tono (Pitch) y modulación (Mod), las secciones de modo de teclado/ legato (notas ligadas).
activación de notas (Keyboard Mode/Note Triggering) y cuatro controles virtuales (de • Al establecerlo en On (Activado), el portamento se aplica a
libre asignación). El panel también dispone de una pantalla que muestra el nombre todas las notas.
del programa cargado actualmente y botones estándar para realizar las acciones de
• Off (Desactivado) significa que no se aplica ningún portamento.
seleccionar, examinar y guardar (éstos siempre se muestran, aunque Thor esté
plegado).
Sección de activación de notas (Note Triggering)
Sección de modo de teclado (Keyboard Mode) Los botones de esta sección permiten seleccionar cómo responderá Thor:
En esta sección, se realiza la configuración básica referente al teclado para un • Sólo mediante la entrada de notas.
programa. Dispone de las siguientes opciones: • Sólo mediante el secuenciador por pasos (consulte “Secuenciador por pasos”).
• O mediante ambos.
|Función |Descripción
Polyphony Este ajuste determina el número de voces que se pueden Esta sección también tiene un indicador Note On (Nota activada) estándar.
(Polifonía) interpretar simultáneamente cuando se selecciona el modo
Polyphonic (Polifónico). El número máximo de voces es de 32. Acerca de los controles virtuales
Release Controla el número de voces que se permite que, de forma natural, D Los mandos giratorios y los botones del panel del controlador son
Polyphony decaigan/resuenen (en la fase de extinción de la envolvente) controles “virtuales” que se pueden asignar a varios parámetros y
(Polifonía de cuando se activan notas nuevas y está seleccionado el modo funciones de Thor.
extinción) polifónico. Por ejemplo, si establece este parámetro en “0”,
• Los parámetros se asignan a los mandos y a los botones en el panel de
cualquier nota nueva cortará la extinción de cualquier nota activada
direccionamiento de la modulación (éstos se encuentran en el submenú
anteriormente.
“Modifiers” (Modificadores); consulte “Sección de direccionamiento del bus de
Mono Legato El modo Mono Legato es monofónico independientemente de la modulación”).
(Legato mono) configuración de la polifonía. Funciona del modo siguiente: • Los movimientos de los controles virtuales se pueden grabar para automatizarlos.
• Mantenga pulsada una tecla y luego pulse otra tecla sin soltar la • Cada control se puede asignar a cualquier cantidad de parámetros.
anterior.
• Al hacer clic en la etiqueta de un mando giratorio o un botón, podrá escribir un
Observará que el tono cambia, pero las envolventes no vuelven
nombre adecuado para el control en cuestión.
a empezar desde el principio. Es decir, no habrá ningún nuevo
“ataque”. Acerca de la función de asignación de notas de tecla a un botón
Mono Retrig Mono Retrig también es un modo monofónico y significa que A la izquierda de los dos botones virtuales se encuentran los controles de
(Reactivación cuando se pulsa una tecla las envolventes siempre se vuelven a desplazamiento y las pantallas correspondientes. Se pueden utilizar para asignar una
mono) activar. tecla de nota para activar el botón momentáneamente, mientras se mantenga pulsada
Polyphonic Este es el modo de interpretación polifónico estándar: puede la tecla.
(Polifónico) interpretar el número de voces establecido con el parámetro D Utilice los controles de desplazamiento (o haga clic en la pantalla y
Polyphony (Polifonía). mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo) para asignar una tecla de nota
para el estado del botón.
La nota asignada activará ahora las funciones que se hayan asignado al botón
mientras se mantenga la tecla pulsada.
219
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D Tenga en cuenta que la función de tecla de nota sólo puede cambiar de
desactivada a activada, y no a la inversa, por lo que debe asegurarse de
que el botón esté desactivado si desea utilizar esta función.
Uso del programador
Una tecla asignada no activará una nota, sólo el estado del botón. También debe
El programador contiene los parámetros principales del sintetizador.
tener en cuenta que el botón no se iluminará cuando se pulse la tecla asignada.
D Para mostrar el panel del programador, haga clic en el botón “Show
Ruedas de inflexión tonal y modulación Programmer” (Mostrar programador) del panel del controlador.
• Las ruedas de inflexión tonal (Pitch Bend) y modulación (Mod) del panel del El programador aparecerá debajo del panel del controlador.
controlador reflejarán las acciones correspondientes del teclado maestro.
• El parámetro Range (Rango), igual que para todos los dispositivos de
instrumentos, establece el rango de la acción de inflexión tonal.
• La inflexión tonal está preconectada al parámetro de tono de los tres osciladores
pero, naturalmente, se puede utilizar para controlar cualquier parámetro que
desee. Si no desea que la inflexión tonal afecte al tono del oscilador, sólo hace
falta que establezca el parámetro Range (Rango) en “0”.
220
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D En la sección de voz, hay tres ranuras de oscilador abiertas, un 2. Haga clic en la flecha desplegable de la esquina superior izquierda de la
mezclador, dos ranuras de filtro abiertas, un modelador, tres ranura de oscilador 2 y seleccione un segundo oscilador en el menú
generadores de envolventes, un LFO y un amplificador. desplegable que aparecerá.
Las ranuras de osciladores y de filtros abiertas permiten seleccionar entre Dispone de los siguientes tipos de oscilador: Analog (Analógico), Wavetable
distintos tipos de osciladores y filtros. (Tabla de ondas), Phase Modulation (Modulación de fase), FM Pair (Par FM), Multi
(Múltiple) y Noise (Ruido). Si desea ver una descripción de los distintos tipos de
D La sección global contiene un segundo LFO, una envolvente global, una oscilador, consulte page 223
tercera ranura de filtro abierta y efectos de coro y retardo.
221
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Al activar uno o varios de estos botones, el oscilador (del 1 al 3) se direcciona al filtro 6. Haga clic en los botones de direccionamiento “1” y “2” que hay a la izquierda
correspondiente. Actualmente, el oscilador 1 está conectado a la ranura del filtro 1 de la ranura del filtro 2, de modo que los botones se iluminen.
(que tiene precargado un filtro pasabajos en escalera). Ahora los dos osciladores están conectados al filtro 2.
Esto se indica iluminando el botón de direccionamiento “1”. La ranura de filtro 2 no 7. Asegúrese de que el botón de direccionamiento de flecha que apunta a la
está activa actualmente, lo que se indica mediante un panel en blanco. sección del amplificador que hay justo encima de la sección del filtro 2 esté
3. Haga clic en el botón “2” que hay a la izquierda de la sección del filtro 1 de activado.
modo que se ilumine para activar una conexión para el oscilador 2. Ahora, si toca unas cuantas notas, los dos osciladores se direccionarán a través
Ahora, si toca unas cuantas notas, deberá oír tanto el oscilador 1 como el de las dos secciones de filtro en paralelo. Naturalmente, podría optar por pasar
oscilador 2, a través de la sección del filtro 1. sólo uno de los osciladores a través de un filtro y los dos osciladores a través del
otro; cualquier combinación es posible.
También puede conectar las secciones de filtro 1 y 2 en serie, lo que significa que la
salida del filtro 1 se pasa a través del filtro 2 antes de llegar a la sección del
amplificador. Esto se hace del modo siguiente:
8. Desactive los botones de direccionamiento “1” y “2” que hay a la izquierda
D La salida del filtro 1 pasa por el modelador (actualmente no está de la ranura del filtro 2.
activado) a la sección del amplificador y, por último, a las salidas Si los deja activados, los osciladores pasarán a través del filtro 2 dos veces; a
principales. través del filtro 1 y directamente. Esto también es perfectamente “permisible”
De hecho, la salida de la sección del amplificador se direcciona a través de la pero, para que todo quede más claro, en esta guía utilizaremos una configuración
sección global antes de enviarla a las salidas principales, pero como no hay nada de filtro en serie estándar.
activado en la sección global, la señal pasa sin procesar.
9. Pulse el botón de la flecha hacia la izquierda que hay debajo del modelador
4. A continuación, haga clic en la flecha de menú desplegable de la esquina (Shaper).
superior izquierda de la ranura de filtro 2. Ahora los filtros están conectados en serie, con la salida del filtro 1 (a través del
Aparecerá un menú desplegable con los cuatro tipos de filtros disponibles. Si modelador, que por ahora está inactivo) conectada a la entrada del filtro 2. Los
desea acceder a una descripción de los distintos tipos de filtros, consulte dos filtros conectados en serie procesan los dos osciladores.
“Ranuras de filtro”.
Con esto termina esta guía sobre cómo se pueden utilizar las conexiones
preconectadas en la sección de voz, pero tenga en cuenta que también puede utilizar
el bus de modulación para realizar conexiones; consulte “Sección de
direccionamiento del bus de modulación”.
5. Seleccione un tipo de filtro, por ejemplo, un filtro de peine, para la ranura del Otras asignaciones de direccionamiento predefinidas
filtro 2. Hay otras secciones en Thor que están predefinidas y se pueden utilizar sin que sea
Ahora que la ranura del filtro 2 de la sección de voz está activa, puede conectar necesario realizar ninguna asignación previa:
los osciladores a ésta utilizando la fila inferior de botones de direccionamiento.
222
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D La envolvente de amplitud (Amp Envelope) y la envolvente de filtro • FM Pair (Par FM)
(Filter Envelope) controlan el nivel de volumen y la frecuencia de los • Multi Oscillator (Oscilador múltiple)
filtros (1 y 2), respectivamente. • Noise (Ruido)
La cantidad del control de envolvente del filtro se puede controlar mediante el
parámetro “Env” de cada sección de filtro. También puede seleccionar el modo Off (sin oscilador).
D Los efectos de retardo y coro (Delay/Chorus) de la sección global forman Parámetros comunes
parte de la cadena de señales y se pueden activar y utilizar fácilmente.
Los parámetros específicos de los distintos tipos de oscilador se describen por
separado, pero también hay parámetros comunes que se aplican a todos los tipos de
La sección de osciladores oscilador. Son las siguientes:
D El mando de octavas (OCT) cambia el tono del oscilador en pasos de
octavas.
El rango es de siete octavas.
D El mando Semi cambia el tono del oscilador en pasos de semitonos.
El rango es de 12 pasos de semitonos (1 octava).
D El mando Tune (Afinación) afina el tono del oscilador en pasos de
centésima.
El rango es de +/- 50 centésimas (medio semitono por debajo o por encima).
D El mando de control del teclado (KBD) establece hasta qué punto el tono
del oscilador controla los datos de notas entrantes.
Si se gira completamente en el sentido de las agujas del reloj, el tono controla el
teclado de modo normal, es decir, un semitono por tecla.
D Todos los osciladores también disponen de selectores de forma de onda
y de un parámetro modificador. El funcionamiento de la selección de la
Los osciladores generan el sonido en bruto (tono y forma de onda) que, a su vez,
forma de onda y el parámetro modificador cambia según el tipo de
puede ser procesado por los demás parámetros. La sección de osciladores contiene
oscilador seleccionado.
tres ranuras abiertas de oscilador en cada una de la cuales se puede cargar uno de 6
tipos de osciladores. Las tres ranuras de oscilador están numeradas del 1 al 3. En la D Es importante tener en cuenta que si se ha realizado un
ranura superior se aloja el oscilador 1, en la del medio, el oscilador 2 y en la inferior, direccionamiento de modulación a un parámetro de oscilador como, por
el oscilador 3. ejemplo, el modificador, y luego cambia el tipo de oscilador, la
modulación se transferirá al parámetro correspondiente en el nuevo
D El botón de flecha de la esquina superior izquierda de cada ranura abre
oscilador.
un menú desplegable en el que se puede seleccionar un tipo de
Lo mismo es válido para todos los parámetros comunes (afinación y control). Si
oscilador para la ranura correspondiente.
cambia el tipo de oscilador, todos los parámetros comunes se mantendrán sin
modificaciones.
D Los osciladores se pueden sincronizar; consulte “Acerca de la
sincronización de osciladores”.
D Cualquier tipo de oscilador cargado en la ranura de oscilador 1 también
puede ser modulado con amplitud por el oscilador 2; consulte “Acerca
de la modulación de amplitud (AM)”.
223
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Oscilador analógico D El botón X-Fade (Crossfade) determina si el cambio entre las formas de
onda de una tabla de ondas debe ser brusco (X-Fade off [Crossfade
desactivado]) o suave (X-Fade on [Crossfade activado]).
Si se establece como activado, las transiciones entre las formas de onda se
realizan en forma de fundido.
D Hay 32 tablas de onda que se pueden seleccionar con los botones
arriba/abajo o haciendo clic en la pantalla Wavetable (Tabla de ondas).
Algunas de las tablas de ondas tienen formas de onda que siguen secuencialmente la
Es un oscilador analógico clásico con 4 formas de onda estándar. El botón selector serie armónica; es decir, cada forma de onda siguiente añade un armónico. Otras
de forma de onda se encuentra en la esquina inferior izquierda del panel del oscilador, tienen series de formas de onda que producen un sonido similar a la sincronización
pero también se puede hacer clic directamente en los símbolos de forma de onda del oscilador cuando se realiza un barrido y otras tablas de ondas son simplemente
para cambiar la forma de onda. Las cuatro formas de onda disponibles son, de arriba formas de onda mezcladas. Las últimas 11 tablas de ondas se basan en tablas de
abajo (tal como aparecen en el panel): Sawtooth (Diente de sierra), Pulse (Pulso), ondas utilizadas en el sintetizador PPG 2.3 original.
Triangle (Triangular) y Sine (Sinusoidal).
Oscilador de modulación de fase
D El parámetro de modificación (PW) controla la anchura del pulso y sólo
afecta a la forma de onda de pulso.
Al modular el parámetro PW, la anchura de la onda de pulso cambia, lo que
permite la modulación de la anchura de pulso (PWM), que es una función
estándar en la mayoría de sintetizadores analógicos clásicos.
224
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
La segunda forma de onda tiene las mismas formas de onda disponibles a excepción D Dispone de las siguientes formas de onda básicas: Sawtooth (Diente de
de las tres últimas y también se puede anular completamente. Puede combinar sierra), Square (Cuadrada), Soft Sawtooth (Diente de sierra suave), Soft
formas de onda libremente, aunque no es posible combinar dos formas de onda Square (Cuadrada suave), Pulse (Pulso).
“resonantes”. Para cambiar entre formas de onda, utilice el botón de la esquina inferior izquierda
o haga clic directamente en el símbolo de la forma de onda.
Oscilador de par FM D El parámetro de cantidad (AMT) controla la cantidad de desafinación.
Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para una mayor desafinación. Es
también es el parámetro modificador (Mod). Utilizando valores de cantidad bajos
se pueden producir variaciones de desafinación sutiles que hacen que el sonido
se desplace y se mueva infinitamente, como un efecto de coro avanzado, mientras
que con valores de cantidad elevados se pueden producir timbres desafinados
más estridentes.
D El parámetro Detune Mode (Modo de desafinación) establece el modo
Tal como su nombre indica, este oscilador genera FM, donde un oscilador (portador) de operación básico de la desafinación.
es modulado con frecuencia por un segundo oscilador (modulador). Aunque es muy Si la cantidad se establece en 0, sólo modificarán realmente el sonido los modos
fácil de usar (a diferencia de la mayoría de sintetizadores FM físicos), este oscilador de desafinación “Octave” (Octava) y “Fifth” (Quinta), ya que estos modos
puede producir una gama muy amplia de sonidos FM. empiezan con formas de onda duales afinadas una octava y una quinta por
separado, respectivamente. Los modos “Fifth Up” (Quinta arriba) y “Oct UpDn”
D Los botones selectores Carrier (Portador) y Modulator (Modulador) (Octava arriba/abajo) desafinan las formas de onda tal como sus nombres indican
establecen la proporción de frecuencia entre estos dos osciladores (el entre los valores de cantidad de cero a total. El modo “Linear” (Lineal) cambiará la
rango es de 1-32). cantidad de desafinación según donde toque en el teclado; en los rangos de
La proporción de frecuencia es lo que determina el contenido de frecuencia teclado más bajos, la cantidad de desafinación será mayor que en los rangos de
básico y, por lo tanto, el timbre del sonido. teclado más altos y viceversa. Los otros modos, Interval (Intervalo) y Random
D El mando FM establece la cantidad de modulación de frecuencia. (Aleatorio) básicamente añaden varias formas de onda y las desafinan de diversos
Es también el parámetro modificador. Si la cantidad de FM se establece en cero, modos que producen distintos resultados.
no se aplica FM y la salida será una onda sinusoidal pura.
• Si establece la cantidad de FM en cero y va pasando por los valores del oscilador Oscilador de ruido
portador, podrá oír que el tono cambia de acuerdo con la serie armónica.
• Al ir pasando por los valores del oscilador de modulación, el tono cambiará del
mismo modo, aunque la cantidad de FM se debe establecer en un valor que no
sea cero para que resulte audible.
Por lo tanto, 2:2 es la misma forma de onda que 1:1 pero con un tono una octava más
alto, 3:3 es la misma forma de onda que 2:2 pero con un tono una quinta más alto,
etc.
El oscilador de ruido no sólo puede producir ruido blanco y "coloreado" o
Oscilador múltiple correlacionado, sino que también se puede utilizar como un oscilador afinado o como
una fuente de modulación.
Tiene los siguientes parámetros básicos:
D Hay un solo parámetro Noise (Ruido) (aparte de la afinación estándar y
los mandos de control de teclado).
Se trata del parámetro modificador Noise (Ruido), que controla distintos
parámetros según el modo de oscilador seleccionado; consulte a continuación.
225
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D El botón selector Waveform (Forma de onda) de la esquina inferior Acerca de la sincronización de osciladores
izquierda se utiliza para establecer el modo de oscilador.
La sincronización de osciladores se produce cuando un oscilador restablece el
Dispone de los siguientes modos:’
período de otro oscilador, de modo que los dos tengan la misma frecuencia base. Si
|Modo |Descripción cambia o modula la frecuencia del oscilador sincronizado, obtendrá el sonido
Band En este modo, el mando del oscilador controla el ancho de banda. Si se característico asociado con la sincronización de osciladores.
(Banda) gira complemente en el sentido de las agujas del reloj, el oscilador
produce sonido puro. Si se gira el mando en el sentido contrario al de las
agujas del reloj, se estrecha gradualmente el ancho de banda hasta que Oscilador maestro
se produce un tono. El tono controlará el teclado del modo normal si el
mando del teclado (KBD) se gira completamente en el sentido de las
agujas del reloj.
S/H S/H significa “sample and hold” (muestreo y mantenimiento), que es un
(muestreo tipo de generador aleatorio. El mando del oscilador controla la velocidad
y manteni- de muestreo y mantenimiento. Con valores de configuración elevados del
Oscilador esclavo
miento) mando del oscilador se produce ruido "coloreado" o correlacionado, con
una calidad de sonido ligeramente “desfasado”. Con valores de
configuración de velocidad inferiores, puede utilizar el oscilador como
fuente de modulación como si fuera un LFO con valores aleatorios. Por
ejemplo, si modula el tono de otro oscilador utilizando S/H con un valor Un oscilador sincronizado que restablece los osciladores restantes se conoce como
Rate (Velocidad) bajo como fuente, obtendrá una modulación aleatoria maestro, mientras que cualquier oscilador sincronizado restablecido por otro
por pasos del tono. oscilador se conoce como esclavo. En Thor, el oscilador 1 es el maestro, es decir,
Static Tal como su nombre indica, puede generar el sonido de interferencia controla el tono de base de los osciladores, y los osciladores 2 y 3 son los esclavos.
(Estático) estática si se utilizan valores de oscilador bajos. El parámetro Oscillator D Para activar o desactivar la sincronización de osciladores, debe activar
(Oscilador) controla la densidad, es decir, la cantidad de estàtica. Los los botones Sync (Sincronización) que hay a la izquierda de las ranuras
valores de alta densidad generan ruido. de oscilador 2 y 3.
Color Produce ruido "coloreado" o correlacionado, que es básicamente ruido
en el que se filtran determinadas zonas de frecuencia; es decir, se cortan
o se amplifican determinadas zonas de frecuencia del ruido. El mando del
oscilador controla el color. Con un valor de color máximo, se obtiene
ruido blanco, mientras que con valores bajos se produce ruido que
enfatiza frecuencias más bajas.
White Produce ruido blanco puro, en el que todas las frecuencias tienen una
(Blanco) potencia igual. No hay ningún parámetro de oscilador asociado para el
ruido blanco.
226
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Acerca de la modulación de amplitud (AM) Ranuras de filtro
La modulación de amplitud (AM) se conoce frecuentemente como modulación de
repique. AM funciona multiplicando dos señales.
D En Thor, la amplitud del oscilador 2 modula el oscilador 1.
La salida de modulación de repique contendrá entonces frecuencias añadidas
generadas por la suma de las dos señales y la diferencia entre ellas. Esto se
puede utilizar para crear sonidos complejos y enarmónicos.
D La cantidad de AM se establece mediante el mando deslizante a la
izquierda de la ranura de oscilador 1.
Thor dispone de tres ranuras de filtro abiertas, dos en la sección de voz (que actúan
para cada voz por separado) y una en la sección global, que es global para todas las
Sección Mix (Mezclas) voces (consulte “Ranura de filtro global”).
D Para seleccionar (o cambiar) el tipo de filtro para una ranura, haga clic
en el botón de flecha de la esquina superior izquierda de una ranura.
En el menú desplegable, puede seleccionar entre 4 tipos de filtros y el modo
bypass (omisión). Los tipos de filtros disponibles son Ladder LP (Paso bajo en
escalera), State Variable (Variable de estado), Comb (Peine) y Formant
(Formante), cada uno de los cuales se describe por separado a continuación.
Son aplicables las siguientes reglas generales:
D Los filtros están preconectados a la envolvente de filtro (consulte
“Envolvente de filtro”).
La sección de mezclas (Mix) permite ajustar los niveles y el balance relativo de los tres • Los filtros 1 y 2 se pueden utilizar en serie, es decir, la salida del filtro 1 va,
osciladores. pasando por el modelador, a la entrada del filtro 2) o bien en paralelo (lo que
significa que una señal va al filtro 1 y otra al filtro 2).
D Los dos mandos deslizantes controlan los niveles de salida de los
osciladores 1-2 y del oscilador 3, respectivamente. Los direccionamientos predefinidos de los tres osciladores a las secciones de filtro 1-
2 se describen en el apartado “Conexiones básicas: guía”.
D El mando Balance establece el balance entre el oscilador 1 y 2.
El parámetro Balance también es un destino de modulación, que permite modular Parámetros comunes
el balance de los dos osciladores con, por ejemplo, un LFO. Tenga en cuenta que
los osciladores se deben conectar a los filtros por medio de los botones de Tal como sucede con las ranuras de oscilador abiertas, hay determinados parámetros
direccionamiento numerados para que la configuración de la sección de mezlas que son comunes para todos los tipos de filtro.
tenga efecto. Son las siguientes:
D Todos los tipos de filtro tienen mandos de gran tamaño para el
parámetro de frecuencia del filtro (FREQ) y el parámetro de resonancia
del filtro (RES).
Esto funciona de modo un poco distinto para el filtro formante; consulte “Filtro
Formant (formante)”.
227
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D El parámetro “KBD” establece cómo controla la frecuencia del filtro los Tenga en cuenta que, para que el modelador funcione, se debe activar “Self Osc”
datos de tono de nota entrantes. (Oscilación propia); consulte a continuación.
Algunos tipos de filtro (Ladder [Escalera]/State Variable [Variable de estado]/
Comb) [Peine] pueden “oscilar por sí solos” y se pueden utilizar como fuentes de D Este filtro puede oscilar por sí solo y producirá un tono de nota
oscilador adicionales. reproducible con una configuración de resonancia alta si se ha activado
la opción Resonance (Resonancia).
D El parámetro “ENV” establece en qué medida responde la frecuencia del La oscilación propia se puede activar o desactivar con el botón “SELF OSC”
filtro a la envolvente de filtro. (Oscilación propia). El mando “KBD” (Teclado) controla el modo en que la
frecuencia controla el teclado; si se gira totalmente en el sentido de las agujas del
D El parámetro “VEL” establece en qué medida afecta la velocidad de la reloj, producirá un control de 12 semitonos/octava.
nota entrante a la cantidad de la envolvente de filtro.
En otras palabras, para que este parámetro tenga algún efecto, es necesario que
el parámetro “ENV” se establezca con un valor distinto a cero.
Filtro State Variable (Variable de estado)
228
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D Este filtro puede oscilar por sí solo y producirá un tono con una El filtro formante puede producir sonidos vocálicos. No hay parámetros Frequency
configuración de resonancia alta si se ha activado la opción Resonance (Frecuencia) ni Resonance (Resonancia); en su lugar, dispone de un mando
(Resonancia). deslizante de parámetros “X” horizontal un mando deslizante de parámetros “Y”
La oscilación propia se puede activar o desactivar con el botón “SELF OSC” vertical que funcionan conjuntamente para producir las distintas características de
(Oscilación propia). El mando “KBD” (Teclado) controla el modo en que la formantes del filtro.
frecuencia controla el teclado; si se gira totalmente en el sentido de las agujas del
reloj, producirá un control de 12 semitonos/octava. D Puede modificar la configuración de los parámetros “X” e “Y”
simultáneamente moviendo el “punto” dentro del rectángulo gris que
hay en el panel del filtro.
Filtro Comb (Peine) El movimiento horizontal cambia el parámetro “X” y el movimiento vertical cambia
el parámetro “Y”.
El filtro de peine puede añadir variaciones de tono sutiles y efectos de fase a los
sonidos. D Los mandos ENV-VEL-KBD afectan al parámetro “X”.
El parámetro se puede controlar mediante CV.
D Los filtros de peine son básicamente retardos muy cortos con
realimentación ajustable (controlada con el mando Resonance D El parámetro “Gender” (Género) cambia el timbre básico de la
[Resonancia]). generación de vocales entre características de voz masculina (valores de
Un filtro de peine genera picos de resonancia a determinadas frecuencias. Los Gender bajos) y femenina (valores de Gender altos).
filtros de peine se utilizan en diversos dispositivos de procesamiento de señal El parámetro de género también se puede controlar mediante CV.
como, por ejemplo, los flangers, y producen un sonido de zumbido característico
cuando se realiza el barrido de la frecuencia. Modelador
D La diferencia entre los modos “Comb +” (Peine +) y “Comb –” (Peine -) El modelado de ondas es un método de síntesis para transformar los sonidos
es la posición de los picos en el espectro. modificando el trazado de la forma de onda, introduciendo de este modo diversos
La principal deferencia audible es que la modalidad “Comb -” produce un corte de tipos de distorsión. El modelador puede transformar radicalmente el sonido o
graves. simplemente añadir un poco de calidez, según el modo y otros valores de
configuración.
D En ambos casos, el parámetro Resonance (Resonancia) controla la
forma y el tamaño de los picos. D La entrada del modelador se toma de la salida del filtro 1.
Este filtro producirá un tono con una configuración de resonancia elevada También puede direccionar otras fuentes directamente al modelador en la sección
combinada con una configuración de baja frecuencia. de modulación.
D El modelador se activa con el botón de la esquina superior izquierda de
Filtro Formant (formante) la sección.
229
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D El modelador tiene 9 modos, que se pueden seleccionar con los D Para seleccionar una forma de onda de LFO, utilice los controles de
controles de desplazamiento o haciendo clic en la pantalla de modo. desplazamiento que hay junto a la pantalla de la forma de onda o haga
Todos ellos distorsionarán la forma de onda de varias maneras distintas. clic en la pantalla y mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo.
Estos modos son Soft and Hard clip (Saturación suave y alta), Saturate (Saturar), Para LFO 1, están disponibles los siguientes parámetros:
Sine (Sinusoidal), Bipulse (Bipulso), Unipulse (Unipulso), Peak (Pico), Rectify
(Rectificar) y Wrap (Envolver). El modo exacto en que cada modo afecta al sonido |Parámetro |Descripción
depende de muchos factores, y hay un elemento un tanto aleatorio en la distorsión Rate (Velocidad) Establece la frecuencia o velocidad del LFO.
resultante. Recomendamos simplemente probar los distintos modos para oír qué Waveform (Forma Establece la forma de onda del LFO. Aparte de las formas de
sucede. Garantizamos muchos tipos de distorsión interesantes de la señal de onda) onda estándar (sinusoidal, cuadrada, etc.), hay varias formas de
original. onda aleatorias, no lineales y escalonadas. En la pantalla se
muestra el trazado de las formas de onda y éste ilustra
Sección del amplificador básicamente cómo se ve afectada la señal.
Delay (Retardo) Introduce un retardo antes del comienzo de la modulación del
LFO después de tocar una nota. Gire el mando en el sentido de
las agujas del reloj para un retardo mayor.
KBD Follow Determina si (o en qué medida) el parámetro Rate (Velocidad)
(Seguimiento de se ve afectado por el tono de la nota. Si gira el mando en el
La sección del amplificador (Amp) tiene dos entradas (de los filtros 1 y 2) y una salida teclado) sentido de las agujas del reloj, la velocidad de modulación
que se direcciona a la sección global (y de ahí al nivel maestro y a las salidas aumentará cuanto más alto sea el tono que toque en el teclado.
principales). Key Sync Tal como se ha explicado anteriormente, LFO 1 es polifónico y
D El mando Gain (Ganancia) controla el nivel y el mando Velocity (Sincronización de producirá un ciclo de LFO distinto para cada nota que se toque.
(Velocidad) controla la modulación de la ganancia, es decir, cuánta teclas) Si la sincronización de teclas está desactivada, los ciclos
velocidad afecta al nivel; los valores positivos significan que se obtiene funcionan libremente, lo que significa que cuando se toca una
un nivel más alto cuanto más rápido se pulsa una tecla. nota, la modulación puede iniciarse en cualquier lugar del ciclo
de forma de onda del LFO. Si la sincronización de teclas está
D El mando Pan (Efecto panorámico) controla la posición estéreo relativa activada, los ciclos del LFO se restablecen para cada nota que
de las distintas voces. se toca.
Mediante la aplicación de modulación a este parámetro, puede hacer que las Tempo sync Si se activa, la velocidad (Rate) se sincronizará con el tempo del
distintas voces aparezcan en distintas posiciones estéreo al tocar. (Sincronización de secuenciador.
tempo)
LFO 1
Secciones de envolventes
230
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
En la sección de voz, hay tres generadores de envolventes. Son Amp envelope D Al configurar una envolvente de amplitud se controla cómo debe
(Envolvente de amplitud), Filter envelope (Envolvente de filtro) y Mod envelope cambiar la amplitud u otro parámetro a lo largo del tiempo con los
(Envolvente de modulación). Cada voz que se toca tiene una envolvente distinta. cuatro parámetros siguientes: Attack (Ataque), Decay (Caída), Sustain
También está la envolvente adicional Global Envelope (Envolvente global), que se (Parte sostenida) y Release (Extinción).
describe por separado; consulte Consulte el capítulo dedicado al sustractor si desea obtener una descripción de
estos parámetros.
D La envolvente de filtro está preconectada para controlar la frecuencia del
filtro 1 y el filtro 2. D El botón “Gate Trig” (Activación de puerta) puede utilizarse para
Tenga en cuenta que el control de envolvente de la frecuencia del filtro se puede desactivar la activación de la envolvente desde la entrada de notas (que
desactivar en cada sección de filtro (el parámetro Env se puede establecer en 0), es el modo normal) y permitir que la envolvente sea activada por algún
de modo que la envolvente de filtro también se puede utilizar para controlar otros otro parámetro.
parámetros. “Gate Trig” (Activación de puerta) debe estar activado normalmente.
D La envolvente de amplitud está preconectada para controlar la amplitud D Los rangos de cada paso son los mismos que para la envolvente de filtro.
(volumen).
De modo similar, la envolvente de amplitud también se puede utilizar para Mod Envelope (Envolvente de modulación)
controlar otros parámetros, pero en la sección de voz no se puede desactivar ni
anular la envolvente de amplitud; si no hay ninguna voz activa (es decir, no hay Se trata de una envolvente ADR, del inglés Attack, Decay, Release (ataque, caída y
ninguna entrada de activación de puerta para la envolvente de amplitud) no habrá extinción) de carácter general, con una etapa pre-retardo antes de la fase de ataque.
salida de los osciladores ni ninguna fuente de audio externa direccionada a la El retardo hasta la fase de caída también se puede repetir en bucle. Además de las
sección de voz. etapas de ataque, caída y extinción estándar, la envolvente de modulación tiene los
siguientes parámetros:
D La envolvente de modulación se puede asignar libremente para
controlar parámetros. |Parámetro |Descripción
Esto se lleva a cabo en la sección de modulación. Delay (Retardo) Puede establecer un retardo antes del comienzo de la
envolvente.
Envolvente de filtro Loop (Bucle) Si está activado, la fase de la envolvente del retardo a la
caída se repetirá continuamente en bucle.
La envolvente de filtro es una envolvente ADSR estándar tal como se utiliza en el
sustractor. Tempo Sync Si está activado, cada etapa tendrá la longitud
(Sincronización de correspondiente a los incrementos de tiempo o ritmo del
D Al configurar una envolvente de filtro se controla cómo debe cambiar la tempo) tempo del secuenciador actual. Por ejemplo, puede tener
frecuencia del filtro o algún otro parámetro a lo largo del tiempo con los un retardo de 1/4 antes de una fase de ataque de 1/16
cuatro parámetros siguientes: Attack (Ataque), Decay (Caída), Sustain seguida de una caída de 1/8. Para cada etapa se puede
(Parte sostenida) y Release (Extinción). establecer un rango o intervalo de 1/32 a 4/1 (4
Consulte el capítulo dedicado al sustractor si desea obtener una descripción de compases).
estos parámetros. Si está desactivado, los tiempos de la envolvente funcionan
libremente y pueden establecerse en segundos (los mismos
D El botón “Gate Trig” (Activación de puerta) puede utilizarse para
rangos de tiempo que para la envolvente de filtro).
desactivar la activación de la envolvente desde las notas (que es el modo
normal) y permitir que sea algún otro parámetro el que active la Gate Trigger (Activador El botón “Gate Trig” (Activación de puerta) puede utilizarse
envolvente. de puerta) para desactivar la activación de la envolvente desde las
“Gate Trig” (Activación de puerta) debe estar activado normalmente. notas (que es el modo normal) y permitir que sea algún otro
parámetro el que active la envolvente. “Gate Trig”
D Los destinos de modulación de la envolvente de filtro son los siguientes: (Activación de puerta) debe estar activado normalmente.
Ataque: 0 ms - 10,3 s / caída y extinción: 3 ms - 29,6 s. Sustain no está defnido
como tiempo, sino como nivel (de Off a 0dB).
231
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Sección global Ranura de filtro global
Es la ranura Filter 3, que puede cargarse con uno de los tipos de filtro. Filter 3 está
configurada básicamente como las demás ranuras de filtro. Las diferencias son que el
parámetro “ENV” regula la modulación por medio de la envolvente global y que no
habrá envolventes de filtro aparte por voz. Si toca una nota, la envolvente de filtro se
activará. Al añadir nuevas notas mientras se mantiene pulsada una nota (legato) no se
activa la envolvente de filtro.
Consulte “Ranuras de filtro” para obtener una descripción de los tipos de filtro.
Envolvente global
La envolvente global 4 es una envolvente avanzada de libre uso para cualquier
propósito, pero recuerde que es un “activador único”, de modo que no volverá a
activar las notas legato como se ha explicado arriba. Es una envolvente ADSR con
una etapa pre-retardo y una etapa sostenida antes de la fase de caída. Puede hacer
que se repita en bucle y sincronice la configuración de tiempo con el tempo de la
canción.
Además de los parámetros ADSR estándar, la envolvente global tiene los siguientes
La sección global contiene parámetros que afectan a todas las voces. Contiene dos
parámetros:
efectos, una ranura de filtro abierta, la envolvente global y LFO 2.
|Parámetro |Descripción
Sección de efectos Delay (Retardo) Puede establecer un retardo antes del comienzo de la
Hay dos efectos globales de entrada mono/salida estéreo, un efecto de retardo y un envolvente.
efecto de coro. Estos efectos afectan por igual a todas las voces procedentes de la Loop (Bucle) Si está activado, la fase de la envolvente del retardo a la
sección de amplificación si está activada. Los efectos se colocan después del filtro caída se repetirá continuamente en bucle.
global en la cadena de señales. Hold (Mantenimiento) Esto permite establecer una fase "sostenida" o de
D Hay controles para parámetros estándar de retardo/tiempo y de mantenimiento antes de la caída.
realimentación (feedback). Tempo Sync Si está activado, cada etapa tendrá la longitud
El coro y el retardo únicamente difieren en el rango del tiempo de retardo: Chorus (Sincronización de correspondiente a los incrementos de tiempo o ritmo del
(Coro) es para efectos de coro, es decir, retardos cortos, mientras que Delay tempo) tempo del secuenciador actual. Por ejemplo, puede tener
(Retardo) produce efectos de eco. un retardo de 1/4 antes de una fase de ataque de 1/16
seguida de una caída de 1/8. Para cada etapa se puede
D El tiempo de retardo puede ser sincronizado con el tempo. establecer un rango o intervalo de 1/32 a 4/1 (4
Ello se establece con el botón Tempo Sync (Sincronización de tempo): si está compases).
activado, el tiempo de retardo se establece en resoluciones de ritmo Si está desactivado, los tiempos de la envolvente funcionan
sincronizadas con el tempo del secuenciador principal. libremente y pueden establecerse en segundos (los mismos
D Los efectos de retardo y coro también pueden ser con modulación de rangos de tiempo que para la envolvente de filtro).
tono por medio de un LFO incorporado (los parámetros “Mod”). Gate Trigger (Activador El botón “Gate Trig” (Activación de puerta) puede utilizarse
“Rate” (Velocidad) controla la velocidad del LFO y “Amount” (Cantidad) la de puerta) para desactivar la activación de la envolvente desde las
amplitud estéreo. notas y permitir que la envolvente sea activada por algún
otro parámetro. Normalmente, el botón está activado.
D Dry/Wet (Sin efecto/Con efecto) regula el balance entre la señal sin
procesar (sin efecto) y la señal con efecto.
LFO 2
D El LFO 2 es un LFO estándar pero no es polifónico, como el LFO 1. No está
asignado a ningún parámetro en un programa “Init” (de inicialización), de modo
que debe utilizar la sección de direccionamiento de modulación para usarlo.
232
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
• También los parámetros “Delay” (Retardo) y “Key Sync” (Sincronización de teclas) Funcionamiento básico: guía sencilla
del LFO 2 son de activador único, es decir que el LFO no volverá a activar estos
Para ilustrar el funcionamiento básico de la sección del bus de modulación, vamos a
parámetros para las notas legato.
configurar una asignación de modulación simple de fuente a destino:
D Para seleccionar una forma de onda de LFO, utilice los controles de 1. Seleccione “Initialize Patch” (Inicializar programa) en el menú Edit (Edición).
desplazamiento que hay junto a la pantalla de la forma de onda o haga Si tiene actualmente alguna configuración sin guardar que desea conservar, no
clic en la pantalla y mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo. olvide guardarla antes.
Para LFO 2, están disponibles los siguientes parámetros: El programa de inicialización es una configuración simple de 1 oscilador/1 filtro que
|Parámetro |Descripción produce sonido al tocar y servirá para el caso.
Rate (Velocidad) Establece la frecuencia o velocidad del LFO. D La mitad de la izquierda de la sección de modulación contiene 5
Waveform (Forma Establece la forma de onda del LFO. Aparte de las formas de columnas, Source (Fuente), Amount (Cantidad), Dest (Destino), Amount
de onda) onda estándar (sinusoidal, cuadrada, etc.), hay varias formas de (Cantidad) y Scale (Escala).
onda aleatorias, no lineales y escalonadas. En la pantalla se Debajo de los encabezados de columna hay 7 filas. Cada fila es un bus de
muestra la forma básica de las formas de onda que ilustra cómo modulación al que puede asignar una modulación de fuente a destino.
se ve afectada la señal.
2. Haga clic en la fila superior de la columna Source (Fuente) del extremo
Delay (Retardo) Introduce un retardo antes del comienzo de la modulación del izquierdo.
LFO después de tocar una nota. Gire el mando en el sentido de Aparecerá un menú desplegable que enumera todos los parámetros de
las agujas del reloj para un retardo mayor. modulación de fuente disponibles.
Key Sync Si la sincronización de teclas está desactivada, el ciclo del LFO La mitad superior del menú contiene parámetros de fuente de la sección de voz y la
(Sincronización de funciona libremente, lo que significa que cuando se toca una mitad inferior, varios parámetros de fuente basados en la reproducción e
teclas) nota, la modulación puede iniciarse en cualquier lugar del ciclo interpretación y la envolvente global, así como las entradas de Step Sequencer
de forma de onda del LFO. Si la sincronización de teclas está (Secuenciador por pasos), CV y Audio.
activada, el ciclo del LFO se restablece para cada nota que se
toca.
Tempo sync Si está activado, la velocidad se sincronizará con el tempo del
(Sincronización de secuenciador en incrementos de tiempo o ritmo (4/1 a 1/32).
tempo)
Sección de
direccionamiento del bus de
modulación
Un bus de modulación sirve para conectar una fuente de modulación a un destino de 3. Seleccione “LFO 1” en el menú desplegable.
modulación. Se dispone de señales de audio y parámetros de control (CV). Esto crea Ello significa que LFO 1 es la fuente de modulación y ahora puede asignarse para
un sistema de direccionamiento flexible que complementa el direccionamiento modular un parámetro de destino
preconectado en el panel de voz.
4. Despliegue el menú de la columna “Dest” en la fila superior.
233
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Aparecerá un menú desplegable que enumera todos los destinos de modulación 8. Seleccione “Performance” (Interpretación) en el menú y, a continuación
disponibles. La mitad superior del menú contiene destinos de la sección de voz y la “Mod wheel” (Rueda de modulación) en el submenú.
mitad inferior, destinos de la sección global, así como las entradas de Step
Sequencer (Secuenciador por pasos), CV y Audio.
5. Seleccione “Osc 1” en el menú y, a continuación “Pitch” (Tono) en el
submenú.
Ello significa que el tono Osc 1 está ahora asignado para que lo module LFO 1 y la
rueda de modulación controla la cantidad de modulación. El grado de control del
parámetro Scale (Escala) sobre la cantidad se establece mediante la columna
Ello significa que el tono Osc 1 está ahora asignado para que lo module LFO 1. El “Amount” (Cantidad) para la fila superior (a la izquierda de la columna Scale [Escala]).
siguiente paso es establecer la cantidad de modulación que debe aplicarse.
9. Haga clic en la columna Amount (Cantidad) de la fila superior y mueva el
6. Haga clic en la columna Amount (Cantidad) de la fila superior que hay a la puntero del ratón arriba y abajo para establecer un valor de cantidad.
derecha de la columna Source (Fuente) y mueva el puntero del ratón arriba y Puede establecer tanto valores positivos como negativos de cantidad de escala
abajo para establecer un valor de cantidad. (+/- 100%). Para controlar plenamente la modulación LFO de modo que no haya
Puede establecer tanto valores positivos como negativos de cantidad (+/- 100%). vibrato cuando la rueda de modulación se establezca en cero, establezca el valor
D Si toca ahora unas cuantas notas, puede oír el tono del oscilador en 100%.
modulado por el LFO para producir un vibrato.
Pero el vibrato será constante, algo que probablemente no desee. Ello se resuelve
asignando un parámetro de escala que permite asignar otro parámetro para
controlar la cantidad de modulación.
10.El direccionamiento de la modulación ha concluido.
7. Despliegue el menú de la columna “Scale” (Escala) en la fila superior. Ahora tiene control total sobre la modulación del vibrato por medio de la rueda de
Aparecerá un menú desplegable que enumera todos los parámetros de escala modulación.
disponibles. La mitad superior del menú contiene parámetros de la sección de voz y la • El parámetro Source to Destination Amount (Cantidad de fuente a destino) regula
mitad inferior, varios parámetros basados en la reproducción e interpretación y la la cantidad de modulación que se aplicará cuando el parámetro Scale (Escala) se
envolvente global, así como las entradas de Step Sequencer (Secuenciador por establezca en el máximo.
pasos), CV y Audio. • El parámetro Scale Amount (Cantidad de escala) establece el grado de control
Un controlador típico para vibrato es la rueda de modulación. del parámetro Scale (Escala) sobre la modulación.
• Para borrar todos los direccionamientos de modulación asignados utilice el botón
“CLR” (Borrar) que hay a la derecha del bus en cuestión.
234
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Acerca de los tres tipos de direccionamiento de modulación Fuentes de modulación: sección de voz
Como se describe en la guía, los operadores principales del sistema de Pueden utilizarse los siguientes parámetros como fuentes de modulación de la
direccionamiento del bus de modulación son los siguientes: sección de voz:
• Hay parámetros de fuente de modulación, destino de modulación y cantidad |Parámetro |Descripción
de modulación.
Voice Key (Tecla de La tecla de voz permite asignar modulación según las notas.
• Opcionalmente, hay un parámetro Scale (Escala) que controla la cantidad de voz) Hay 4 modos que pueden seleccionarse en los submenús:
modulación y un parámetro Scale Amount (Cantidad de escala) que regula el
• Note (Nota): es con control de teclado. Si se utiliza un
grado de control del parámetro Scale (Escala) sobre la cantidad de modulación.
valor de cantidad positivo y el destino es la frecuencia de
En Thor hay tres tipos distintos de buses de direccionamiento de modulación filtro, la frecuencia de filtro controlará el teclado, es decir,
disponibles: lo aumentará con notas más altas.
D Hay siete buses de direccionamiento “Fuente –> Destino –> Escala”. • Note2 (Nota2): funciona de forma parecida a Note (Nota)
Se trata de las siete filas de la mitad izquierda de la sección de modulación, tal pero dentro de un rango de octavas repetido. Por
como se explica en la guía. ejemplo, si Note2 (Nota2) modula la panorámica del
amplificador, la posición panorámica se moverá de
izquierda a derecha en el rango de octavas y, a
continuación, se iniciará. Si toca acordes con normalidad
con el teclado, el efecto será que las notas se propagarán
aleatoriamente por todo el campo estéreo.
• Velocity (Velocidad): la modulación se aplica conforme a
la velocidad (independientemente de la fuerza o suavidad
del toque de las teclas).
D Hay cuatro buses de direccionamiento “Fuente –> Destino 1 –> Destino • Gate (Puerta) : se refiere a puerta activada/desactivada.
2 –> Escala”. Por ejemplo, si se aplica al tono del oscilador, recibirá un
Se trata de las cuatro filas superiores de la mitad derecha de la sección de valor de tono (establecido por la cantidad) cuando
modulación. Funciona según el mismo principio, pero el parámetro de fuente presione una tecla y otro valor (el tono sin modular)
puede afectar a dos parámetros de destino distintos (con configuraciones de cuando suelte la tecla.
cantidad variables) y el parámetro de escala afecta a la cantidad de modulación
relativa para ambos destinos. Osc 1/2/3 Permite direccionar la salida de audio del oscilador a un
destino.
Filter 1/2 (Filtro 1/2) Se trata de la salida de audio de los filtros. Todos los
parámetros de filtro afectan al destino.
Shaper (Modelador) Se trata de la salida de audio del módulo del modelador.
Tenga en cuenta que cualquier elemento conectado al
D Por último, hay dos buses de direccionamiento “Fuente –> Destino –> modelador, por ejemplo, el Filter 1 (Filtro 1), afecta a la salida
Escala 1 –> Escala 2” disponibles. del modelador y, con ello, a la modulación resultante.
Significa que una cantidad de modulación puede utilizar dos parámetros de Amp (Amplificador) Se trata de la salida de audio de la sección de ganancia del
escala. amplificador.
Por ejemplo: tiene la envolvente de modulación como fuente y el tono del
oscilador como destino (establezca la cantidad como lo prefiera). Como primer LFO 1 Permite modular los parámetros con LFO 1.
parámetro de escala utilizaremos la rueda de modulación (con la cantidad Filter Envelope Permite modular los parámetros con la envolvente de filtro.
establecida en 100, de modo que no se aplique ninguna modulación cuando la (Envolvente de filtro)
rueda de modulación esté en cero) y como segundo parámetro de escala, LFO 1 Amp Envelope Permite modular los parámetros con la envolvente de
(establezca la cantidad como lo prefiera). Cuando mueva la rueda de modulación, (envolvente de amplitud.
tanto la envolvente de modulación como LFO 1 modularán la cantidad de amplitud)
modulación del tono simultáneamente.
Mod Envelope Permite modular los parámetros con la envolvente de
(Envolvente de modulación.
modulación)
235
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Fuentes de modulación: global |Parámetro |Descripción
Pueden utilizarse los siguientes parámetros como fuentes de modulación de la Step Sequencer Permite aplicar modulación según la configuración de cada
sección global: (Secuenciador por paso del secuenciador por pasos.
pasos) En el submenú puede optar por aplicar modulación según la
|Parámetro |Descripción configuración de Gate (Puerta)/Note (Nota)/Curve 1 (Curva
Global Envelope Permite modular los parámetros con la envolvente global. 1) y 2/Gate Length (Longitud de puerta)/Step Duration
(Envolvente global) (Duración de paso) para cada paso.
Voice Mixer (Mezclador Permite modular los parámetros por medio de las entradas Además, dispone de Start and End Trig (Activación de inicio
de voces) del mezclador de la izquierda y de la derecha. y de fin), que envía un activador de puerta al inicio y al final
de la secuencia del paso respectivamente.
Last Key (Última tecla) Aplicará la modulación en función de la última tecla tocada
(monofónico), a través de MIDI o desde el secuenciador por Entradas de CV 1-4 Se trata de entradas de CV en el panel trasero que facilitan
pasos. Puede utilizar, por ejemplo, Last Key (Última tecla) el uso de fuentes de modulación externas, (por ejemplo, un
para hacer que el secuenciador por pasos reproduzca las Matrix) en Thor. Si están conectados, puede asignar a
notas de la pista de frecuencia de un filtro. voluntad la entrada CV externa a cualquier destino de
modulación en Thor.
MIDI Key (Tecla de Aplica la modulación en función de las notas globalmente,
MIDI) no por voz; dicho de otro modo, es monofónico. Si utiliza, por Entradas de audio 1-4 Se trata de entradas de audio en el panel trasero que
ejemplo, una nota MIDI como fuente y la frecuencia de un permiten conectar señales de audio externas y procesarlas
filtro con oscilación propia como destino, el filtro creará por medio de parámetros de Thor o bien utilizarlas como
pistas pero sólo podrá reproducirse una voz a la vez. La nota fuentes de modulación.
MIDI es útil para trasponer patrones de pasos en tiempo real.
Hay 4 modos que pueden seleccionarse en los submenús: Destinos de modulación: sección de voz
• Note (Nota): es con control de teclado. Si se utiliza un Pueden utilizarse los siguientes parámetros como destinos de modulación de la
valor de cantidad positivo y el destino es la frecuencia de sección de voz:
filtro, la frecuencia de filtro controlará el teclado, es decir,
lo aumentará con notas más altas. |Parámetro |Descripción
• Velocity (Velocidad): la modulación se aplica conforme a Osc 1 Hay cuatro destinos de modulación disponibles en el
la velocidad (independientemente de la fuerza o suavidad submenú Osc 1 (Oscilador 1):
del toque de las teclas). • Pitch (Tono): afecta al tono del oscilador (frecuencia).
• Gate (Puerta): se refiere a puerta activada/desactivada. • FM: modulará la frecuencia del oscilador.
Por ejemplo, si se aplica al tono del oscilador, recibirá un La diferencia entre Pitch (Tono) y FM es que si la fuente es
valor de tono (establecido por la cantidad) cuando una señal de audio de alta frecuencia (a saber, un oscilador
presione una tecla y otro valor (el tono sin modular) o una señal de audio externa), FM no modificará el tono
cuando suelte la tecla. básico de la fuente, sólo el timbre. Si se utiliza Pitch (Tono),
LFO 2 Permite modular los parámetros con LFO 2. se verán afectados tanto el tono como el timbre.
Performance Este submenú permite asignar uno de los controladores de • También hay un parámetro de modificador que difiere en
parameters interpretación estándar para modular o aplicar escalas a los función del tipo de oscilador que se seleccione. Consulte
(Parámetros de parámetros; Mod Wheel(Rueda de modulación)/Pitch Bend “La sección de osciladores” para obtener más detalles.
interpretación) (Inflexión tonal)/Breath (Respiración)/AfterTouch (Presión de • Osc 2 AM Amount (Cantidad AM de Osc 2): controlará la
canal)/Expression (Expresión). cantidad de modulación AM de Osc 2 (Oscilador 2).
Consulte “Acerca de la modulación de amplitud (AM)”.
Modifiers Aquí se asignan parámetros y funciones que se controlarán
(Modificadores) con los 2 controles virtuales giratorios y los 2 controles Osc 2/ Osc 3 Las ranuras de oscilador 2 y 3 tienen los mismos parámetros
virtuales de botón del panel de controladores. de destino que Osc 1, a excepción de que no hay AM.
Sustain Pedal (Pedal Permite asignar el pedal de sostenido como fuente de
de sostenido) modulación.
Polyphony (Polifonía) Permite aplicar la modulación según la cantidad de notas
que se toquen. Por ejemplo, puede tener un ataque corto de
envolvente cuando toque notas por separado y un ataque
largo cuando toque acordes.
236
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
|Parámetro |Descripción |Parámetro |Descripción
Filter 1/ Filter 2 (Filtro En los submenús Filter 1 (Filtro 1) y 2 dispone de los Filter Envelope Los destinos de modulación de la envolvente de filtro son los
1/Filtro 2) siguientes destinos: (Envolvente de filtro) siguientes:
• Audio In (Entrada de audio) : permite conectar una fuente • Gate (Puerta): es la entrada de puerta de la envolvente. Al
de audio (por ejemplo, un oscilador o una señal de audio aplicar una señal de puerta en esta entrada se activa la
externa) a la entrada de filtro. envolvente.
• Frequency (Frecuencia): controla la frecuencia del filtro. • Attack (Ataque): controla el ataque de la envolvente.
• Frequency (FM) (Frecuencia [FM]): aplicará la modulación • Decay (Caída): controla la caída de la envolvente.
de frecuencia del filtro. • Release (Extinción): controla el parámetro de extinción.
La diferencia entre Frequency (Frecuencia) y FM es que si la Amp Envelope Tiene los mismos parámetros de destino que la envolvente
fuente es una señal de audio de alta frecuencia (a saber, un (envolvente de de filtro.
oscilador o una señal de audio externa), FM no modificará la amplitud)
frecuencia básica de la fuente, sólo el timbre. Si se utiliza
Frecuency (Frecuencia), se verán afectados tanto el tono Mod Envelope Tiene los mismos parámetros de destino que la envolvente
como el timbre. (Envolvente de de filtro.
• Resonance (Resonancia): controla la resonancia del filtro. modulación)
• Drive (Impulso): controla el parámetro Drive (Impulso) del LFO 1 Rate (Velocidad Permite controlar el parámetro de velocidad de LFO 1.
filtro. de LFO 2)
• Gender (Género): controla el parámetro Gender (Género)
(sólo con el filtro formante). Destinos de modulación: global
• LPHPMix: controla el parámetro LP/HP (Pasabajos/ Dispone de los siguientes destinos de modulación globales:
Pasaaltos) (sólo con el filtro de estado variable).
|Parámetro |Descripción
Shaper Drive (Impulso Controla el parámetro Shaper Drive (Impulso de modelador).
de modelador) Portamento Permite controlar el parámetro de tiempo de portamento.
Amp (Amplificador) La sección del amplificador tiene tres destinos en el LFO 2 Rate (Velocidad Permite controlar el parámetro de velocidad de LFO 2.
submenú: de LFO 2)
• Input (Entrada): permite conectar una fuente (por ejemplo, Global Envelope Los destinos de modulación de la envolvente global son los
un oscilador o una señal de audio externa) a la entrada de (Envolvente global) siguientes:
amplificador. • Gate (Puerta): es la entrada de puerta de la envolvente. Al
• Gain (Ganancia): controla la ganancia del amplificador. aplicar una señal de puerta en esta entrada se activa la
• Pan (Efecto panorámico): controla el efecto panorámico envolvente.
para cada voz. Al modular este parámetro con LFO 1, por • Attack (Ataque): controla el tiempo de ataque de la
ejemplo, la posición panorámica se modulará de forma envolvente.
distinta para cada voz que toque. • Decay (Caída): controla el tiempo caída de la envolvente.
Mix (Mezcla) El mezclador tiene tres destinos en el submenú: • Release (Extinción): controla el tiempo de extinción de la
• Osc 1+2 Level (Nivel de oscilador 1+2): controla el nivel envolvente.
del oscilador 1 y 2. Filter 3 (Filtro 3) En el submenú Filter 3 (Filtro 3) dispone de los siguientes
• Osc 1:2 Balance (Balance oscilador 1:2: puede modular destinos:
el balance de nivel entre el oscilador 1 y el 2, por ejemplo, • Left/Right In (Entrada izquierda/derecha): permite
para hacer un barrido de un oscilador al otro. conectar una fuente a la entrada de filtro.
• Osc 3 Level (Nivel de oscilador 3): controla el nivel del • Frequency (Frecuencia): controla la frecuencia del filtro.
oscilador 3. • Frequency (FM) (Frecuencia [FM]): aplicará la modulación
de frecuencia del filtro. Difiere de la modulación de
frecuencia en que FM es lineal.
• Resonance (Resonancia): controla la resonancia del filtro.
237
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
|Parámetro |Descripción D El direccionamiento de audio a los destinos globales no requiere
Chorus (Coro) El efecto de coro tiene los siguientes destinos: activador de puerta y se proporcionan entradas estéreo.
• DryWet balance (Balance sin efecto/con efecto) D Las fuentes de audio externas también se pueden utilizar meramente
• Delay (time) (Retardo [tiempo]) para modulación, por ejemplo, puede modular el tono de un oscilador
• ModRate (Velocidad de modulación) con una señal de audio.
• ModAmount (Cantidad de modulación) De este modo, una fuente de entrada de audio puede utilizarse para modular
cualquier destino disponible.
• Feedback (Realimentación)
Delay (Retardo) El efecto retardo tiene los siguientes destinos:
• DryWet balance (Balance sin efecto/con efecto)
• Time (Tiempo)
• ModRate (Velocidad de modulación)
Secuenciador por pasos
• ModAmount (Cantidad de modulación)
• Feedback (Realimentación)
Step Sequencer Permite controlar varios parámetros pertenecientes al
(Secuenciador por secuenciador por pasos. El secuenciador por pasos de Thor es una versión mejorada de los secuenciadores
pasos) • Trig (Activación): habilita el control sobre el estado por pasos que solían formar parte de los sistemas modulares analógicos clásicos.
activado/desactivado de la ejecución del secuenciador Puede utilizarse para programar arpegios o breves secuencias de melodías. Otra
por pasos. posibilidad es la de utilizarlo puramente como fuente de modulación.
• Rate (Velocidad): habilita el control sobre la velocidad del Puede haber hasta 16 pasos, y cada paso se puede programar con varios valores,
secuenciador por pasos. como el tono de la nota, la velocidad, la duración del paso, etc.
• Transpose (Trasponer): habilita el control sobre el tono
base del secuenciador por pasos. Por ejemplo, si aplica
una nota MIDI como fuente a este parámetro, puede
Funcionamiento básico
trasponer la secuencia tocando notas. Los principales parámetros y funciones son los siguientes:
• Velocity (Velocidad): habilita el control sobre la respuesta
de velocidad del secuenciador por pasos. D La fila de 16 botones sirve para programar el estado activado/
desactivado de cada paso.
• Gate Length (Longitud de puerta): habilita el control
Un botón encendido significa que el paso en cuestión está activo y un botón
sobre la respuesta de longitud de puerta del
apagado, que el paso será una pausa o silencio.
secuenciador por pasos.
Salidas de CV 1-4 Permite enviar señales a las salidas de CV/Audio de la parte D Cada botón de paso tiene un mando encima de él que sirve para
trasera del dispositivo. Tenga en cuenta que puede enviar establecer valores para el paso correspondiente.
señales de CV a las salidas de audio y viceversa.
D El mando de edición determina el valor que se establece con los mandos
Salidas de audio 1-4 Controla las cuatro salidas de audio. de paso.
Los valores de edición disponibles son Note (Nota) (tono), Velocity (Velocidad),
Parámetros de escala Gate length (Longitud de puerta), Step duration (Duración de paso) y Curve
(Curva) 1 y 2.
Los parámetros de escala disponibles son los mismos que los parámetros de fuente.
D El botón Run (Ejecutar) inicia y detiene el secuenciador por pasos.
Acerca del uso de las entradas de audio Según el modo de ejecución elegido ocurre una cosa u otra tras pulsar Run
Las 4 entradas de audio en el panel trasero pueden utilizarse para conectar fuentes (Ejecutar).
de audio externas y procesarlas con parámetros de Thor.
Tenga en cuenta que al direccionar audio a la sección de voz se aplica lo siguiente:
• Sólo hay entradas mono en la sección de voz.
• Es necesario enviar un activador de puerta para que la señal de audio se oiga.
Esto puede hacerse de tres maneras: tocando notas, por medio de las notas
reproducidas por el secuenciador por pasos o a partir de señales de puerta CV.
238
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Configuración del modo de ejecución 1. Asegúrese de que el botón Step Seq Trigger (Activador de secuencia del
paso) está activado en el panel del controlador.
El modo Run (Ejecutar) se establece con la palanca que hay junto al botón Run
(Ejecutar). El modo que se establezca determina cómo se reproducirá el
secuenciador por pasos cuando pulse Run (Ejecutar). Las opciones son las
siguientes:
D Modo Repeat (Repetición): repite la secuencia continuamente. 2. Establezca el modo Run (Ejecutar) en "Repeat" (Repetición).
Vuelva a pulsar el botón Run (Ejecutar) o utilice el transporte para detener la No es necesario utilizar el modo de repetición pero ello facilita las pasos
repetición. posteriores.
D Modo 1 Shot (Un toque): reproduce la secuencia una sola vez. 3. Inicie el secuenciador por pasos pulsando el botón Run (Ejecutar).
Ahora oirá una secuencia de notas repetidas, cada una del mismo tono (C3/do3).
D Modo Step (Paso): el botón Run (Ejecutar) avanza el secuenciador un El siguiente paso viene indicado por un LED amarillo que hay encima de los
paso cada vez. botones de paso.
D Off (Desactivado): el secuenciador por pasos está inactivo. 4. Asegúrese de que el mando de edición está establecido en Note (Nota).
Configuración de la dirección
239
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
✪ Tenga en cuenta que el rango de octavas puede establecerse Configuración de otros valores para los pasos
independientemente para cada paso. Cada paso memoriza el rango de Para cada paso también puede programar otros parámetros con los mandos de valor
octavas cuando se establece el tono para ese paso y conservará ese de paso, aparte del tono de las notas. Utilice el mando de edición para establecer uno
rango de octavas hasta que no se cambie el tono de ese paso con una de los siguientes parámetros:
configuración de rango de octavas distinta.
D Velocity (Velocidad): si se ha seleccionado como modo de edición,
D Puede programar los pasos “sobre la marcha” (mientras está puede establecer una valor de velocidad para cada paso.
funcionando el secuenciador por pasos) o paso a paso (modo Step El valor predeterminado es 100, el rango es entre 0 y 127.
[Paso]).
En el modo Step (Paso), se pulsa Run (Ejecutar) para avanzar el número de paso D Gate Length (Longitud de puerta): si se ha seleccionado como modo de
una posición a fin de poder establecer los parámetros de paso para un paso cada edición, puede establecer un valor de longitud de puerta para cada paso.
vez. El valor predeterminado es un 75%. La longitud de la puerta determina la longitud
de la nota tocada para ese paso.
Si utiliza este método general, puede continuar indicando los tonos de las notas de
los otros pasos. D Step Duration (Duración del paso): si se ha seleccionado como modo de
edición, puede establecer un valor de duración de paso para cada paso.
Inserción de silencios Este parámetro determina la longitud total del paso, que es un valor relacionado
con la velocidad del secuenciador. El rango va de 1/4 a 4. Por ejemplo, si Rate
Para lograr que las secuencias por pasos sean rítmicamente más interesantes puede
(Velocidad) es 1/16, "1" significa que se reproducirá una semicorchea, un “4”
programar silencios para los pasos.
significa que se reproducirá una negra y así sucesivamente.
D Puede hacerlo fácilmente pulsando uno o varios botones de paso para
D Las curvas 1 y 2 permiten establecer valores para cada paso, que pueden
que se apaguen.
enviarse para controlar los parámetros que elija.
Los pasos apagados serán los silencios.
Esto se hace en la sección de direccionamiento del bus de modulación, donde
D Tenga en cuenta que el valor de la duración del paso también “cuenta” puede seleccionar estas dos curvas independientes como controladores de
los silencios. fuente.
240
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Conexiones
En la parte trasera de Thor, encontrará los siguientes conectores de audio y CV:
Entradas de modulación
D Estas entradas de voltaje de control (CV) (con sus respectivos mandos
de retoque de voltaje) pueden modular los dos controles virtuales
giratorios.
Por lo tanto, el CV puede modular cualquier parámetro asignado a un control
giratorio.
D El filtro 1x permite el control del CV de la frecuencia del filtro 1.
Si se utiliza el filtro formante, éste será el parámetro “X” (consulte “Filtro Formant
(formante)”).
D Las cuatro entradas de CV pueden recibir otros CV de fuentes externas
que estarán disponibles como fuentes en el bus de modulación.
Salidas de modulación
Aquí encontrará salidas de CV de la envolvente global y de LFO 2, así como las 4
salidas de CV que puede asignar el usuario.
Entradas de audio
Las entradas de audio pueden utilizarse para conectar salidas de audio procedentes
de otros dispositivos Reason. Cuando están conectadas, puede direccionar las
entradas de audio como fuente de modulación hacia uno de los filtros, por ejemplo, y
procesar la señal externa. Consulte “Acerca del uso de las entradas de audio”.
Salidas de audio
Thor tiene 4 salidas:
• 1 Left (Mono)/2 Right (1 izquierda (mono)/2 derecha): son las salidas estéreo
principales.
• 2 salidas adicionales (3 y 4), que pueden asignarse en la sección de modulación.
241
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
242
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
21 D Sintetizador Malström
Introducción Teoría de funcionamiento
Existen distintos métodos de síntesis para generar sonidos. Por citar alguno de ellos
podemos mencionar la síntesis sustractiva (que es la que utiliza otro sintetizador del
El Malström es un sintetizador polifónico con infinidad de posibilidades de Reason - el Subtractor), la síntesis FM y la síntesis de modelado físico.
direccionamiento. Está basado en el concepto de lo que se conoce como “Síntesis
Graintable” (vea este aspecto más adelante) y está especialmente indicado para Para que pueda entender claramente el funcionamiento interno del Malström, resulta
producir sonidos de sintetizador oscilantes, afilados, distorsionados e incluso conveniente incluir una breve explicación sobre la síntesis Graintable.
abstractos. De hecho, incluso podemos afirmar que el Malström puede llegar a Lo que se conoce como síntesis Graintable es en realidad una combinación de dos
generar sonidos que nunca antes hubiese sido capaz de imaginar en ningún métodos de síntesis: Síntesis granular y síntesis Wavetable.
sintetizador. • En la síntesis granular, el sonido es generado por una serie de segmentos de
Para una revisión completa sobre los fundamentos que hay detrás de él y para una sonido cortos y contiguos (granos), cada uno de los cuales comprende
explicación sobre sus controles, siga leyendo... habitualmente entre 5 y 100 milisegundos. El sonido se modifica cambiando las
propiedades de cada grano y/o el orden en el que éstos son unidos. Los granos
Características pueden ser producidos tanto por una fórmula matemática como por un sonido
muestreado. Este es un método de síntesis muy dinámico y con muchas
Las características básicas del Malström son los siguientes: posibilidades de variación, aunque algo difícil de masterizar y controlar.
D Dos osciladores, basados en la síntesis “Graintable”. • Por otra parte, la síntesis Wavetable consiste básicamente en la reproducción de
Consulte página 245 para obtener más detalles. una forma de onda muestreada. Un oscilador en un síntetizador wavetable
reproduce un solo periodo de una forma de onda, aunque algunos sintetizadores
D Dos moduladores, que disponen de opciones de disparo único y wavetable también le ofrecen la posibilidad de realizar un barrido a través de un
sincronización de tempo. grupo de formas de onda periódicas. Este es un método de síntesis bastante
Consulte página 247. directo y fácilmente controlable, pero algo limitado en cuanto a posibilidades de
variación.
D Dos filtros y un modelador.
Diferentes modos de filtro junto con varias opciones de direccionamiento y un El Malström combina estos dos métodos de síntesis en uno solo que constituye una
Waveshaper le permiten crear efectos de filtrado realmente sorprendentes. forma muy flexible de sintetizar sonidos con increíbles posibilidades de flujo y
transformabilidad.
D Tres generadores de envolventes. Funciona de la siguiente manera:
Hay una envolvente de amplitud para cada oscilador y una envolvente común para
ambos filtros. Consulte página 246 y página 250 para obtener más detalles. • Los dos osciladores en el Malström reproducen sonidos muestreados que son
objeto de un procesado bastante complejo y que son cortados en una
D Polifonía de hasta 16 voces. determinada cantidad de fragmentos o granos. A partir de ahora nos referiremos a
estos sonidos como Graintables
D Control de modulación y de velocidad.
Consulte página 255. • Esto produce un grupo de formas de onda periódicas (un graintable), las cuales
cuando son ensambladas reproducen el sonido muestreado original.
D Distintas posibilidades de modulación CV/puerta. • Esto es después manejado como si fuese una wavetable. Es decir, es posible
Consulte página 257. realizar un barrido por ella, desplazarse a lo largo de la misma a cualquier
velocidad sin que por ello se vea afectado el tono, reproducir de forma repetida
D Una gran variedad de opciones de entrada/salida de audio.
cualquier sección de ella, utilizarla para capturar formas de onda estáticas, saltar
Puede conectar por ejemplo fuentes audio externas al Malström, y también puede
entre posiciones, etc.
controlar sus salidas. Consulte página 256 para obtener más detalles.
• También puede hacer otro tipo de “triquiñuelas”, algunas de los cuales están
descritas posteriormente en este capítulo.
Los dos osciladores (osc. A y osc. B) del Malström son realmente los generadores de
sonido, mientras que el resto de los controles sirven para modular y moldear el
sonido. Los osciladores tienen dos finalidades: reproducir un graintable y generar el
tono:
• Un graintable es un conjunto de segmentos de audio cortos y contiguos (vea la Ajuste de frecuencia de oscilador
explicación anterior).
• El tono es la frecuencia a la que son reproducidos los segmentos. Puede modificar la frecuencia - es decir, la afinación - de cada oscilador utilizando los
tres mandos marcados como “Octave”, “Semi” y “Cent”.
Cuando cree un programa Malström, el pilar básico es seleccionar un graintable para
uno de los osciladores o para ambos.
D Para activar/desactivar un oscilador, haga clic sobre el botón On/Off
que está en la esquina superior izquierda.
El botón estará encendido cuando esté activado el oscilador.
D El mando Octave modifica la frecuencia a intervalos de una octava
completa (12 semitonos).
El rango para este mando es -4 – 0 – +4, donde 0 corresponde a la octava central
en un teclado a 440 Hz.
D El mando Semi modifica la frecuencia en intervalos de un semitono.
El rango para este mando está comprendido entre 0 y +12 (una octava completa
hacia arriba).
Un oscilador activado
D El mando Cent modifica la frecuencia en intervalos de una centésima de
semitono.
El rango para este mando está comprendido entre -50 – 0 – +50, es decir medio
semitono hacia abajo o hacia arriba.
245
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Control de la reproducción del graintable Acerca de los patrones de movimiento
Cada oscilador dispone de tres controles que determinan cómo serán reproducidos Cada graintable tiene un patrón de movimiento predefinido y una velocidad de
los graintables cargados. Estos controles son: el mando deslizante “Index”, el mando movimiento por defecto.
“Motion” y el mando “Shift”. Cuando reproduzca un graintable en bucle (si es que el mando Motion no está
ajustado totalmente hacia la izquierda), seguirá uno de los dos posibles patrones de
movimiento:
D Forward
Este patrón de movimiento reproduce el graintable desde el principio hasta el
final, y después repite este mismo proceso.
D Forward - Backward
D El mando deslizante Index ajusta el punto de inicio de la reproducción
Este patrón de movimiento reproduce el graintable desde el principio hasta el
en el graintable.
final, después desde el final hasta el principio, y volverá a repetir todo este
Arrastrando el mando deslizante, podrá ajustar qué punto de índice en el
proceso.
graintable deberá ser reproducido primero cuando el Malström reciba un mensaje
de activación. La reproducción continuará después en el siguiente punto de índice Puede modificar la velocidad de movimiento con el mando Motion, como le hemos
en el graintable activo. Cuando el mando deslizante esté ajustado totalmente indicado anteriormente, pero no es posible modificar el patrón de movimiento de un
hacia la izquierda, el primer segmento del graintable será también el que será graintable.
reproducido primero.
! Tenga en cuenta que los graintables del Malström no son todos de la Las envolventes de amplitud
misma longitud, y que el rango para el mando deslizante Index (0-127)
no refleja la longitud actual de los graintables. Es decir, que tanto si el
graintable contiene 3 granos como si contiene 333, el mando deslizante
Index siempre abarcará todo el graintable incluso aunque el rango del
mando deslizante marque 0-127.
D El mando Motion controla lo rápido que el Malström debe avanzar para
reproducir el próximo segmento del graintable, de acuerdo a su patrón
de movimiento (vea más adelante). Cada oscilador dispone de un generador standard de envolventes ADSR (ataque,
Si coloca este mando en la posición central, la velocidad de movimiento será la decaimiento, sustain, salida) y de un control de nivel. Estos sirven para controlar el
velocidad normal por defecto. Al girar este mando hacia la izquierda hará que volumen del oscilador. Una de las cosas que hace que el Malström sea diferente a
disminuya la velocidad, mientras que si lo gira hacia la derecha la velocidad otros sintetizadores es que las envolventes de amplitud están colocadas en la ruta de
aumentará. Si ajusta el mando totalmente hacia la izquierda, no habrá ningún señal antes que las secciones de filtro y de direccionamiento.
movimiento, lo que implicará que el segmento inicial, ajustado con el mando Index, Las envolventes de amplitud controlan cómo cambia el volumen de un sonido desde
se reproducirá una y otra vez como una forma de onda estática. el momento en el que pulsa una tecla de su teclado hasta el momento en el que deja
de pulsarla.
D El mando Shift modifica el timbre del sonido (el espectro del formant).
Lo que realmente hace es cambiar el tono de un segmento hacia arriba o hacia
abajo con un muestreo. Sin embargo, ya que el tono que escucha es Vol (volumen)
independiente del tono actual del graintable (véalo más adelante), la modificación El mando de volumen ajusta el nivel de volumen fuera de cada oscilador.
de tono de un segmento en cambio implica que una parte mayor o menor de la
forma de onda del segmento será reproducida, produciendo un cambio en el ! Para una descripción más concreta de los parámetros generales de una
contenido armónico y en el timbre. envolvente (ataque, decaimiento, sustain y salida), consulte el capítulo
del Subtractor.
Parámetros del modulador ! Cuando esté activada la sincronización, el mando Rate servirá para
elegir la división de tiempo que quiera. Gire el mando Rate y observe la
Los dos moduladores tienen unos pocos parámetros en común. A continuación le nota informativa que aparece y que le indica la división de tiempo activa.
describimos tanto los parámetros comunes como los que son específicos de cada
modulador (los destinos). Selector A/B
D Para activar/desactivar un modulador, haga clic en el botón On/Off que
está en la esquina superior izquierda.
El botón estará encendido cuando esté activado el modulador.
Este interruptor se utiliza para decidir qué oscilador y/o filtro debe modular el
modulador - A, B o ambos. Cuando este interruptor esté en el medio, serán
modulados tanto el modulador A como el B.
Un modulador activado
Curva
modulador
Los siguientes mandos sirven para determinar qué debe modular cada uno de los dos
Le permite escoger una forma de onda para modular los parámetros. Utilice los
moduladores.
controles de flecha que están a la derecha de la pantalla para ir avanzando
cíclicamente a través de las formas de onda disponibles. Algunas de estas formas de D Tenga en cuenta que estos mandos son bipolares, lo que significa que si
onda están especialmente indicadas para su uso con el modulador en un modo de un mando está en la posición central, no se aplicará modulación. Si gira
disparo único (véalo más adelante). un mando hacia la izquierda o hacia la derecha, al parámetro se le
aplicará una cantidad de modulación creciente. La diferencia es que si
Rate (Velocidad) gira el mando hacia la izquierda, se invertirá la forma de onda del
modulador.
Este mando controla la frecuencia del modulador. Para aumentar la velocidad de
modulación, gire el mando hacia la derecha.
247
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Mod:A
La sección del filtro
El modulador A puede modular los siguientes parámetros de cada oscilador:
D Pitch
Utilícelo si quiere que el modulador A afecte al tono del osc:A, osc:B o al de
ambos (vea página 245).
D Index
Uselo si quiere que el modulador A afecte a la posición inicial de índice del osc:A,
osc:B o a la de ambos (vea página 246).
D Shift (Cambiar)
Utilícelo si quiere que el modulador A afecte al contenido armónico del osc:A,
osc:B o al de ambos (vea página 246).
Mod:B
El modulador B puede modular los siguientes parámetros de cada oscilador: La sección del filtro le permite modular aún más el carácter global del sonido. En esta
sección hay dos filtros multimodo, una envolvente de filtro y un modelador de onda.
D Motion
Utilícelo si quiere que el modulador B afecte a la velocidad de movimiento del Los filtros
osc:A, osc:B, o a la de ambos (vea página 246).
D Vol (volumen)
Utilícelo si quiere que el modulador B modifique el nivel de salida del osc:A,
osc:B, o a la de ambos (vea página 246).
D Filter
Utilícelo si quiere que el modulador B afecte a la frecuencia de corte del filtro A, a
la del B o a la de ambos (vea página 249).
D Mod:A
Uselo si quiere que el modulador B modifique la cantidad total de modulación del
Mod:A.
Ambos filtros (el A y el B) tienen los mismos parámetros, que son los que le
describimos a continuación.
Un filtro activado
Tipos de filtro
Para elegir un tipo de filtro, haga clic sobre el botón Mode que está en la esquina
inferior derecha o haga clic directamente sobre el nombre del filtro que quiera elegir
para que se encienda en amarillo su correspondiente piloto:
D LP 12 (pasabajos de 12 dB) Peine + Baja resonancia Peine + alta resonancia
Los filtros pasabajos permiten el paso de las frecuencias bajas y cortan las
frecuencias altas. Este tipo de filtro tiene una curva de supresión de 12 dB/octava.
D BP 12 (pasabanda de 12 dB)
Los filtros pasabanda cortan tanto las frecuencias altas como las bajas, dejando
inalterada la banda de frecuencias intermedia. Cada pendiente en este tipo de
filtro tiene un margen de supresión de 12 dB/Octava.
D Comb + y Comb –
Los filtros de peine son básicamente retardos con tiempos de retardo muy cortos
y realimentación ajustable (en el Reason controlado con el mando Resonance).
Un filtro de peine genera picos de resonancia a determinadas frecuencias.
La diferencia entre el filtro “+” y el “–” está en la posición de los picos en el Peine – Baja resonancia Peine – alta resonancia
D AM
La AM (modulación de amplitud) también recibe el nombre de modulación de
repique. Un modulador de repique funciona multiplicando dos señales. En el caso
del Malström, el filtro produce una onda sinusoidal que es multiplicada por la señal
del osc:A o del osc:B. El parámetro Resonance controla la mezcla entre las
señales originales y las moduladas. La salida de modulación de repique contendrá
entonces frecuencias añadidas generadas por la suma de las dos señales y la
diferencia entre ellas. Puede utilizar esto para crear complejos sonidos no
armónicos.
249
SINTETIZADOR MALSTRÖM
D Env (envolvente) Inv (inversión)
Si hace clic sobre este botón para que se encienda, la frecuencia de corte (véala
Este botón le permite activar y desactivar la inversión de la envolvente. Por ejemplo,
abajo) será modulada por la envolvente de filtro. Si desactiva este botón, no
normalmente en el segmento de decaimiento de la envolvente la frecuencia irá
actuará la envolvente de filtro .
bajando, pero si la envolvente está invertida en este tramo la frecuencia aumentará.
D Freq (frecuencia)
La función de este parámetro depende del tipo de filtro que haya elegido: Amt (cantidad)
Con todos los tipos de filtros salvo con el AM, este control sirve para ajustar la Controla el grado en el que la envolvente de filtro afectará a los filtros, o más bien a
frecuencia de corte del filtro. Por ejemplo, en el caso de un filtro pasabajos la las frecuencias de corte ajustadas. Por ejemplo, si la frecuencia de corte está
frecuencia de corte determina el límite por encima del cual serán cortadas las ajustada a un determinado valor, el filtro estará ya abierto en esa cantidad cuando
frecuencias. Dejará que pasen las frecuencias por debajo de la frecuencia de pulse una tecla en el teclado. El ajuste del parámetro amount controla la cantidad en
corte. Cuanto más hacia la derecha gire este mando, más alta será la frecuencia que se abrirá el filtro a partir de este punto. Gire este mando hacia la derecha para
de corte. aumentar el valor.
Si ha elegido un filtro de tipo AM, este parámetro controlará la frecuencia de la
señal generada por el filtro. Se aplica el mismo rango de control; cuanto más hacia ! Para una descripción más concreta de los parámetros generales de una
la derecha gire este mando, mayor será la frecuencia. envolvente (ataque, decaimiento, sustain y salida), consulte el capítulo
del Subtractor.
D Res (resonancia)
De nuevo, la función de este parámetro depende del tipo de filtro que haya
elegido:
Si el filtro escogido no es un filtro AM, este parámetro ajustará la característica o
calidad del filtro. Por ejemplo, para los filtros pasabajos, el aumentar el valor de la
resonancia del filtro enfatizará las frecuencias en torno a la frecuencia del filtro.
Esto generalmente produce un sonido más fino, pero con un barrido de frecuencia
más pronunciada y abrupta. Cuanto más alto sea el valor de la resonancia del
filtro, más resonante se hará el sonido hasta que se produzca un silbido o sonido
repiqueteante. Si introduce un valor alto para el parámetro Res y después
modifica la frecuencia del filtro, esto producirá un barrido diferente, siendo muy
evidente el sonido repiqueteante a determinadas frecuencias.
En el caso de un filtro de tipo AM, este control regulará el balance entre la señal
original y la señal resultante de la modulación de amplitud. Cuanto más hacia la
derecha gire el mando, más dominante será la señal AM.
La envolvente de filtro
Es una envolvente standard ADSR con dos controles adicionales: inv y amt.
La envolvente de filtro es común para el filttro A y para el B, y controla cómo debe ir
cambiando la frecuencia del filtro a lo largo del tiempo.
Output Signal
distorsionar el sonido hasta el universo de la baja fidelidad.
Un ejemplo de modelador de ondas es una unidad de distorsión de guitarra. Una
guitarra eléctrica no amplificada produce un sonido con bastante contenido en
armónicos puros, que después es amplificado y transformado por la distorsión.
D Para activar/desactivar el modelador, haga clic sobre el botón on/off
que está en la esquina superior izquierda.
Cuando este Shaper esté activado, el botón estará encendido.
Sine
Saturate
Clip
Quant
Input Signal
Modelador activado
Amt (cantidad)
Mode Controla la cantidad de modelado aplicado. Al girar este mando hacia la derecha
aumentará el efecto.
Puede elegir entre cinco modos diferentes de modelado del sonido, cada uno de
ellos con sus propias características.
Para elegir un modo, haga clic sobre el botón Mode que está en la esquina inferior
izquierda o pulse con el ratón directamente sobre el nombre del modo que quiera
escoger de forma que se encienda su piloto en amarillo.
D Sine
Produce un sonido suave y redondo.
D Saturate
Le da al sonido un carácter rico y exuberante.
D Clip
Introduce saturación - distorsión digital - en la señal.
D Quant
Le permite truncar la señal por reducción de bits, haciendo que sea posible
conseguir, por ejemplo, el característico sonido ruidoso de 8 bits.
251
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Direccionamiento Ejemplos de direccionamiento
Uno o ambos osciladores sin filtros
El Malström le permite controlar totalmente cómo la forma en que será direccionada
la señal desde los osciladores, pasando por los filtros, hasta las salidas. A
continuación aparece una descripción general de las opciones de direccionamiento,
seguida de ejemplos acerca de cómo direccionar la señal para lograr un determinado
resultado.
D Para dirigir la señal de una determinada forma, haga clic sobre el botón
adecuado.
Vea las correspondientes descripciones en esta imagen:
Si está encendido este botón, la señal procedente del osc:A será direccionada al filtro A a través
del modelador. Si no está encendido ni tampoco lo está el otro botón de direccionamiento
desde el osc:A (hasta el filtro B), la señal irá directa a las salidas.
Si este botón está encendido, la señal procedente del filtro B será direccionada al filtro A
a través del modelador. La señal del filtro B puede haberse originado en el osc:A, osc:B
o en ambos. Si no está encendido, la señal del filtro B irá directa a las salidas.
Ambos osciladores dirigidos solo al filtro B. Ambos osciladores dirigidos solo al filtro A.
Con estas dos configuraciones, la señal procedente del osc:A y/o osc:B irá al filtro A,
al B o a las salidas. Esta es básicamente una configuración mono y por lo tanto el
parámetro Spread probablemente debería ser ajustado a “0”.
Osc:A direccionado a ambos filtros en serie. Osc:B direccionado a ambos filtros en serie.
Con esta configuración, las señales procedentes del osc:A y osc:B irán al filtro A y al
filtro B respectivamente y después a las salidas. Con estas configuraciones, la señal procedente del osc:A y/o osc:B irá tanto al filtro
Esta configuración le permite trabajar en estéreo real. A como al filtro B, estando dichos filtros en serie (uno detrás de otro).
Con esta configuración, la señal procedente del osc:A será pasada tanto al filtro A
como al filtro B, estando ambos filtros en paralelo.
! Esta configuración solo puede realizarse con el osc:A. El osc:B también En la figura de la izquierda, la señal procedente del osc:A es dirigida al modelador y después irá
puede ser direccionado a ambos filtros, pero estos filtros solo podrán directamente a las salidas. En la figura de la derecha, la señal procedente del osc:B es direccionada al
estar colocados en serie (véalo más adelante). filtro B, después irá al modelador y por último al filtro A.
253
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Los controles de salida
Los controles de
interpretación
Estos dos parámetros controlan la salida del Malström de la siguiente forma:
Volume
Este mando controla el volumen global emitido por el Malström.
Spread
Controla el panorama estéreo de las salidas Osc:A/B y la del filtro A/B. Cuanto más
hacia la derecha gire este mando, más ancha será la imagen estéreo. En otras
palabras, las señales serán colocadas mucho más allá de la izquierda y la derecha.
! Si solo está utilizando una salida (A o B), le recomendamos que ajuste el
mando Spread a “0”. Totalmente a la izquierda en el “panel de control” del Malström hay varios parámetros
que se ven afectados por la forma en la que toque, y que le permiten aplicar
modulación con los controles MIDI. The following is a description of these controls.
Porta (portamento)
Legato
D Si no toca con estilo legato (notas separadas), con la polifonía ajustada Los parámetros siguientes pueden ser controlados por la velocidad:
a un número distinto de 1, cada nota decaerá por separado (polifónico).
D Lvl:A
El efecto será más aparente con tiempos de salida largos.
Le permite el control por velocidad del nivel de salida del osc:A.
255
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Los controles de la rueda de modulación
Conexiones
La rueda de modulación puede ser ajustada para que controle distintos parámetros.
Puede introducir valores positivos o negativos, igual que en la sección de control por
velocidad (ya explicada).
Los parámetros siguientes pueden ser afectados por la rueda de modulación:
D Index
Ajusta el control de la rueda de modulación para el índice del graintable activo Al girar el Malström verá que hay infinidad de posibilidades de realizar conexiones,
entonces (vea página 246) en el osc:A y/o osc:B. Los valores positivos harán que muchas de las cuales tienen opciones de CV/puerta relacionadas. El uso de estas
las posiciones de índice avancen cuando desplace hacia delante la rueda y los señales CV/puerta se describe en el capítulo “Direccionamiento de audio y CV”.
valores negativos harán que retrocedan.
D Shift (Cambiar)
Audio output (salida audio)
Ajusta el control de la rueda de modulación para el parámetro Shift del osc:A y/o Son las salidas audio del Malström. Cuando cree un nuevo dispositivo Malström,
osc:B (vea página 246). estas salidas serán dirigidas automáticamente al primer canal disponible en el
mezclador de audio.
D Filter
La rueda controla el parámetro de frecuencia de filtro D Shaper/Filter:A (izquierda) & Filter:B (derecha)
. (vea página 249). Los valores positivos harán que aumente la frecuencia Estas son las salidas estéreo principales. Cada uno de los dos filtros están
al girar hacia delante la rueda y los valores negativos harán que ésta disminuya. conectados a una salida independiente, y si los conecta a ambas, tendrá una
salida estéreo. Sin embargo, lo que determina si la salida será realmente estéreo o
D Mod
no es el direccionamiento y el parámetro Spread. Para más información sobre este
Ajusta el control de la rueda de modulación para la cantidad total de modulación
tema, vea página 252.
desde el mod:A y/o mod:B. Los valores positivos harán que aumenten los ajustes
al girar la rueda hacia delante, y los valores negativos harán que los ajustes D Osc:A y osc:B
disminuyan. Estas le permiten emitir el sonido directamente después de la envolvente de
! Puede ajustar si la rueda de modulación afectará a estos parámetros en amplificación de cada oscilador, evitando la sección de filtro. El conectar una o
ambas salidas a un canal del mezclador de audio romperá la cadena de señal
el oscilador/modulador/filtro A y B. Para ello debe utilizar el interruptor
interna del Malström. Por lo tanto, no será posible procesar el sonido utilizando los
selector A/B.
filtros y el modelador del Malström; en lugar de ello, el sonido irá directamente al
mezclador.
✪ Tenga en cuenta que también puede conectar las salidas Osc:A y Osc:B a
las entradas de audio del Malström para conseguir unos efectos
realmente interesantes- vea página 257.
257
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Conexión de la señal desde el propio Malström
muestra los niveles sean suaves y estén dentro del rango etc.
Afortunadamente el Reason dispone de un amplio rango de instrumentos
multimuestreados de alta calidad, por lo que ya tendrá hecho una gran parte de este
Introducción trabajo duro.
Para que un muestreo pueda ser utilizado por un sampler, antes debe ser convertido Por lo que hemos visto, la mayoría de la gente no utiliza los samplers solo para
en una señal digital. Los sampler físicos disponen de entradas de audio que pueden reproducir versiones muestreadas de instrumentos “reales” . Con asiduidad, se usan
convertir la señal analógica en digital, mediante el uso de un “convertidor A/D” muestras únicos o “sin más”. Puede que quiera utilizar diferentes sonidos para cada
(analógico-digital). Estos “muestrean” la señal a intervalos de tiempo muy cortos y la zona de teclado. O puede tener estribillos y coros vocales completos con variaciones
transforman en una representación digital de la forma de onda de la señal analógica. asignados a varias zonas de telcado de “una sola nota”. O puede utilizar muestras de
La velocidad de muestreo y la profundidad de bits determina la calidad del sonido diferentes acordes que reproduzcan figuras rítmicas con el mismo tempo, y utilizarlas
resultante. Por último, la señal pasa a través de un conversor analógico-digital (D/A) para construir estructuras de canción etc. Las posibilidades son ilimitadas. Cuando
que vuelve a transformar la señal digital en analógica, para que pueda ser utilice muestras de esta forma, las teclas de su teclado que reproduzcan las muestras
reproducida. no tienen por qué corresponderse con el tono de estos necesariamente, dado que las
teclas se utilizan solo para disparar las muestras.
261
SAMPLER NN-19
Acerca de las zonas de ! Para escuchar un muestreo o programa cargado, mantenga pulsada la
tecla [Comando] (Mac)/[Alt] (Windows) y haga clic en una tecla de la
pantalla del teclado. El ratón tomará la forma de un altavoz para
teclado y de las muestras indicarle esto.
La banda azul claro que hay encima del teclado le indica la zona de teclado seleccionada en ese
momento, que en este caso es todo el rango del teclado.
La nota que aparece en otro color en el teclado le indica la clave de la muestra. Todos
las muestras contienen una clave, una afinación y un ajuste de nivel. Si el NN-19 está
vacío, el muestreo tendrá su clave ajustada por defecto a la tecla “C” (do) central
(C3).
4. Si quiere, haga clic en el teclavo para cambiar la clave.
La nueva zona de teclado vacía estará seleccionada como activa después de crearla.
263
SAMPLER NN-19
Acerca de las zonas de teclado y de las muestras Ajuste de la clave
asignadas y no asignados Una vez que haya definido una zona de teclado y haya añadido un muestreo, debe
Cuando este cargando muestras y redistribuyendo su mapa de teclado, normalmente ajustar la clave para el muestreo.
terminará el proceso con las muestras que no estén asignados a ninguna zona de
D Elija la zona a la que pertenezca el muestreo y haga clic sobre la tecla a
teclado. En este texto de los siguientes tipos de muestras:
la que quiera ajustar la clave.
• Muestras asignadas: Son muestras que están asignados en este momento a una El qué tecla debe elegir suele venir determinado por el tono de la muestra. Por
o más zonas de teclado. ejemplo, si el muestreo reproduce una nota de guitarra F#2, haga clic sobre F#2.
• Muestras no asignados: Son muestras que están en la memoria de muestras, pero
que no están asignados en este momento a ninguna zona de teclado. ✪ Tenga en cuenta que, si es necesario, también puede elegir una clave
que esté fuera de la zona de teclado.
Adición de muestreo(s) a un mapa de teclado
Eliminación de muestreo(s) de un mapa de teclado
Si el muestreo no ha sido cargado todavía D Para eliminar un muestreo, elija la zona a la que pertenece y escoja
1. Elija una zona de teclado. “Delete Sample” en el menú de edición o en los menús de contexto.
Puede ser tanto una zona vacía como una que contenga un muestreo - no importa El muestreo será eliminado de la zona y de la memoria para muestras.
por ahora.
D Para eliminar un muestreo de una zona de teclado/mapa, sin eliminarlo
2. Utilice el navegador de muestras para añadir uno o varios (vea abajo) de la memoria, puede elegir “No Sample” para esa zona con el mando
muestreo(s). Sample, o simplemente puede sustituirlo con el mismo método por otro
muestreo.
Ocurrirá lo siguiente:
D Si la zona contenía un muestreo antes de cargar los otros muestras, este Eliminación de todos las muestras no asignados
será reemplazado, tanto en la zona como en la memoria para muestras,
salvo que el muestreo sea utilizado también por otra zona de teclado, en D Para eliminar todas las muestras que no estén asignados a ninguna
cuyo caso se conservará. zona de teclado, elija la opción Delete Unused Samples del menú de
edición.
D Si ha cargado varias muestras, una de las muestras será asignada a la
zona de teclado y los otros serán cargados pero no asignados.
Redistribución de muestras en un mapa de teclado
Si el muestreo ya estaba cargado pero no asignado No hay ninguna función específica para redistribuir o intercambiar lugares entre
1. Elija una zona de teclado. muestras y zonas de teclado. Simplemente elija una zona de teclado y modifique la
Puede ser tanto una zona vacía como una que contenga un muestreo - no importa asignación de muestras activa con el mando Sample.
por ahora.
Ajuste del nivel de la muestra
2. Utilice el mando Sample para elegir el muestreo que quiera que sea
reproducido por la zona de teclado. Para cada zona de teclado puede ajustar un nivel de volumen utilizando el mando
Level que está debajo de la pantalla. Si la transición entre dos zonas de teclado
produce una diferencia de nivel apreciable, puede utilizar este parámetro para
equilibrar los niveles.
El mando Sample.
D Tenga en cuenta que si todos las muestras estuviesen ligeramente D Elija la zona de teclado en la que esté asignado el muestreo y active la
desafinados en la misma cantidad con respecto a la canción en la que función Solo Sample.
pretende utilizarlos, resultaría mucho más sencillo utilizar directamente Esto puede resultarle muy útil para verificar si está ajustada correctamente la clave
los controles Sample Pitch de la sección del oscilador. o si es posible ampliar el rango actual, etc.
! Para que actúe la función Solo Sample , debe estar desactivada la
Bucles de muestras opción “Select Key Zone via MIDI”!
Autodistribución de
muestras
Si tiene varios muestras que deban estar juntos, pero no las ha distribuido a zonas de
teclado, puede utilizar la función “Automap Samples” del menú de edición. Para ello,
haga lo siguiente:
Un muestreo, a diferencia por ejemplo de los ciclos de un oscilador, tiene una 1. Seleccione todas las muestras que deban estar juntos y cárguelos de una
duración determinada. Hay un principio y un final de la muestra. Para que las sola vez, utilizando el navegador de muestras.
muestras se reproduzcan durante tanto tiempo como mantenga pulsadas las teclas Una de las muestras será asignado a una zona de teclado que abarque todo el
de su teclado, tendrá que crear con ellos bucles. rango y el resto serán cargados en memoria pero no asignados.
Para que esto funcione correctamente, primero tendrá que ajustar dos puntos en el 2. Elija la función Automap Samples en el menú de edición.
bucle que determinarán la parte de la muestra con la que se creará el bucle, y hacer
que esto sea una parte del fichero de audio. No puede ajustar los puntos del bucle en Ahora todas las muestras que estén en la memoria (asignados y no asignados) serán
el NN-19; tendrá que hacerlo en un editor de muestras. redistribuidos de tal forma que:
Todas las muestras incluidos tiene ajustados ya los puntos de muestreo (si son D Cada muestreo será colocado correctamente de acuerdo a su clave, y
necesarios). será afinado teniendo en cuenta la información existente en el
muestreo.
Para cada muestreo (o zona de teclado), puede elegir los siguientes modos de bucle
La mayoría de los programas de edición de audio pueden grabar información
utilizando el mando Loop que está debajo de la pantalla de teclado:
sobre claves como parte del fichero.
D OFF
D Cada muestreo ocupará la mitad del rango de notas a la nota raíz del
No se crea ningún tipo de bucle en el muestreo.
siguiente muestreo.
La clave siempre está en mitad de cada zona, extendiéndose a uno y otro lado de
la posición de la clave.
265
SAMPLER NN-19
Distribución de muestras sin clave o información de
afinación Parámetros del sintetizador
Algunas muestras no contienen ninguna información sobre la clave o sobre la
afinación almacenada en el fichero. Si el nombre del fichero le indica la clave, puede NN-19
ajustarla manualmente para cada muestreo utilizando el método descrito a
continuación. En el peor de los casos, es decir si no hay en ninguna parte información Los parámetros del sintetizador NN-19 sirven para modelar y modular muestras.
sobre la afinación o sobre la clave, puede utilizar la función Automap: Estos parámetros son bastante similares a los parámetros utilizados para moldear los
1. Seleccione todas las muestras que deban estar juntos y cárguelos de una osciladores en el Subtractor - tiene generadores de envolventes, un filtro, un control
sola vez, utilizando el navegador de muestras. de velocidad, etc. De nuevo es importante que recuerde que estos parámetros no
Una de las muestras será asignada a una zona de teclado que abarque todo el alteran de ninguna manera los ficheros audio, modificando solo la forma en que estos
rango y el resto serán cargados en memoria pero no asignados. son reproducidos.
2. Ajuste manualmente la clave y utilice el mando Tune si el muestreo requiere ! Estos parámetros son globales, en el sentido de que afectan a todas las
una afinación más precisa. muestras del programa de un muestreo.
Si no hay ninguna información sobre el muestreo grabada en el fichero, o si el
nombre del fichero no le indica la clave, para este paso tendrá que utilizar su oído. La sección del oscilador
Reoproduzca el muestreo y utilice otro instrumento o un afinador para determinar
su tono.
3. Elija el siguiente muestreo utilizando el mando Sample y repita el paso
anterior.
Repita este proceso hasta que haya ajustado la clave para todas las muestras que
haya en memoria.
4. Elija la opción “Automap Samples” en el menú de edición.
¡Las muestras serán distribuidas de acuerdo a las posiciones de sus respectivas
claves !
267
SAMPLER NN-19
Filter Frequency (frecuencia del filtro) Envolvente de amplitud
El parámetro de frecuencia del filtro (al que a veces se conoce como “cutoff” (corte))
determina en qué área del espectro de frecuencias actuará el filtro. Para un filtro
pasabajos, el parámetro de frecuencia es el que controla la “apertura” y “cierre” del
filtro. Si la frecuencia del filtro está ajustada a cero, no se escuchará ninguna
frecuencia o solo podrá oir las más graves; si está ajustada al máximo, podrá
escuchar todas las frecuencias de la forma de onda. El modificar gradualmente la
frecuencia del filtro producirá el clásico sonido de “barrido” del filtro del sintetizador.
! Tenga en cuenta que el parámetro de frecuencia del filtro es controlado
normalmente también por la envolvente del filtro (vea “sección de La envolvente de amplitud sirve para ajustar de qué forma evolucionará el volumen del
envolvente”). Por lo tanto, el tratar de modificar la frecuencia del filtro sonido a lo largo del tiempo desde el momento en el que pulse una tecla hasta que
con el mando deslizante Freq no producirá el resultado esperado. deje de pulsarla. La configuración de una envolvente de volumen modela la forma
básica del sonido con los cuatro parámetros de envolvente de amplitud, ataque,
Resonancia decaimiento, sustain y salida. Esto determina el caracter básico de un sonido (suave,
largo, corto etc.). El parámetro Level funciona como un control de volumen general
El parámetro de resonancia del filtro (a veces conocido como Q) sirve para ajustar las para el programa de muestreo.
características o calidad del filtro. Para filtros pasabajos, el aumentar el valor de la
resonancia del filtro enfatizará las frecuencias que están alrededor de la frecuencia
ajustada para el filtro. Esto produce generalmente un sonido más fino, pero con un Envolvente de filtro
“barrido” de la frecuencia del filtro más brusca y pronunciada. Cuanto mayor sea el
valor de la resonancia del filtro, más resonante se hará el sonido hasta que se
produzca un silbido o un repiqueteo. Si ajusta un valor elevado para el parámetro Res
y después modifica la frecuencia del filtro, esto producirá un barrido muy diferente,
siendo muy evidente el repiqueteo a determinadas frecuencias.
• Para el filtro pasa-altos, el parámetro Res funciona igual que para los filtros
pasabajos.
• Cuando utilice el filtro pasabandas o el de muesca, El ajuste de la resonancia
determinará la anchura de la banda. Cuando aumente la resonancia, se hará más
estrecha la banda de frecuencias que pasa a través del filtro (pasabanda), o que La envolvente de filtro puede controlar dos parámetros: la frecuencia de filtro y el tono
es cortada (de muesca) . En general, el filtro de muesca produce resultados más de muestreo. La configuración de la envolvente de un filtro le permite controlar cómo
musicales ajustando la resonancia a valores bajos. debe ir cambiando la frecuencia del filtro y/o el tono de la muestra a lo largo del
tiempo con los cuatro parámetros de la envolvente filtro: ataque, decaimiento, sustain
y salida
Sección de envolvente
Los generadores de envolventes sirven en los sintetizadores analógicos para Cantidad (Amt) de la envolvente de filtro
controlar varios parámetros importantes del sonido, como el tono, el volumen, la
Este parámetro determina en qué medida se verá afectado el filtro por la envolvente
frecuencia del filtro, etc. Las envolventes controlan cómo deben responder estos
de filtro. Al aumentar el valor de este mando se producirán resultados más drásticos.
parámetros a lo largo del tiempo - desde el momento en el que se toca una nota hasta
El parámetro de cantidad de envolvente y el ajuste de la frecuencia del filtro están
el momento en que deja de sonar.
relacionados. Si el mando deslizante de frecuencia del filtro está colocado en su
Los generadores de envolventes standard de los sintetizadores tienen cuatro posición central, en el momento en el que pulse una tecla el filtro estará ya abierto a
parámetros: Attack (ataque), Decay (decaimiento), Sustain y Release (salida) mitad. La envolvente de filtro configurada abrirá después el filtro a partir de este
(ADSR). punto. El ajuste del parámetro de cantidad para la envolvente de filtro determinará
Hay dos generadores de envolvente en el NN-19, uno para el volumen y otro la cuánto más se abrirá el filtro.
frecuencia del filtro.
Inversión de la envolvente de filtro
! Si quiere vea una descripción de los parámetros básicos de una
envolvente, vaya al capítulo del Subtractor. Si está activado este botón, la envolvente será invertida. Por ejemplo, normalmente el
parámetro de decaimiento reduce la frecuencia del filtro, pero al activar la inversión
de envolvente la aumentará (en la misma cantidad). Observe que Invert no afecta al
parámetro Osc Pitch (éste puede invertirse ajustando valores positivos o negativos).
Forma onda
El LFO 1 le permite elegir distintas formas de onda para modular parámetros. Las
opciones disponibles son las siguientes (de arriba a abajo)
Rate (Velocidad)
Este mando controla la frecuencia del LFO. Para conseguir una velocidad de
modulación más rápida, gire este mando hacia la derecha
Amount (cantidad)
|Forma onda |Descripción
Triangular Es una forma de onda suave, indicada para un vibrato normal. Este parámetro determina el grado en el que el parámetro de destino elegido se verá
afectado por el LFO. Al aumentar el valor de este mando se producirán resultados
Diente sierra Produce un ciclo “ascendente”. Si se aplica a la frecuencia de un más drásticos.
invertida oscilador, se realizará un barrido del tono hasta un determinado
Diente de sierrapunto (controlado por el ajuste del parámetro Amount), después del
cual volverá a empezar el ciclo.
Diente de sierra Produce un ciclo “descendente”; es lo mismo que la anterior pero
invertida.
Cuadrada Produce ciclos que cambian bruscamente entre dos valores;
perfecto para vibraciones, etc.
Aleatoria Produce una modulación aleatoria por pasos en el destino. En
algunos sintetizadores clásicos recibe el nombre de “sample &
hold”
Aleatoria suave Lo mismo que la anterior pero con una modulación suave.
269
SAMPLER NN-19
Parámetros de |Destino
F. Dec
|Descripción
Ajusta el control por velocidad del parámetro de decaimiento de la
envolvente de filtro. Un valor positivo hará que aumente el tiempo
interpretación de decaimiento cuanto más fuerte toque. Los valores negativos
invertirán esto.
Esta sección está dedicada a dos cuestiones: parámetros que son afectados por su S.Start Ajusta el control de velocidad para el parámetro de inicio de
forma de tocar, y modulación que pueda aplicar manualmente con los controles de muestreo. Un valor positivo aumentará la cantidad de tiempo de
teclado MIDI standard. inicio cuanto mayor sea la fuerza con la que toque. Los valores
Estos parámetros son los siguientes: negativos invertirán esto.
A. Attack Ajusta el control por velocidad del parámetro de ataque de la
• Control de velocidad
envolvente de amplificador. Un valor positivo aumentará el tiempo
• Inflexión tonal y rueda de modulación de ataque cuanto más duramente toque. Los valores negativos
• Legato invertirán esto.
• Portamento
• Polifonía Ruedas de Inflexión tonal y modulación
• Voice Spread (propagación de voz)
• Controladores externos La rueda de inflexión tonal (Bend) sirve para realizar una inflexión tonal en las notas,
como cuando estira las cuerdas de una guitarra. La rueda de modulación (mod) le
permite aplicar modulación mientras está tocando. Prácticamente todos los teclados
Control de velocidad MIDI disponen de controles de inflexión tonal y de modulación. El NN-19 tiene
también dos ruedas funcionales que puede utilizar para aplicar modulación e inflexión
tonal en tiempo real si su teclado no dispone de este tipo de controladores, o si no
está utilizando ningún teclado. Las ruedas reflejan los movimientos de los
controladores del teclado MIDI
La velocidad sirve para controlar distintos parámetros de acuerdo a lo fuerte o lo Rango de inflexión tonal
suave que toque las notas en su teclado. Una aplicación frecuente de la velocidad es
hacer que los sonidos sean más brillantes y suenen más altos cuanto más fuerte El parámetro Range ajusta la cantidad de inflexión tonal aplicada cuando la rueda
toque la tecla. Utilizando los mandos de esta sección, podrá controlar el grado en el esté ajustada totalmente hacia arriba o hacia abajo. El rango máximo es “24” (=2
que los distintos parámetros se verán afectados por la velocidad. La cantidad de octavas arriba/abajo).
sensibilidad de la velocidad puede ser ajustada a valores positivos o negativos; si
coloca este mando en la posición central no se aplicará ningún tipo de control de
velocidad.
Los parámetros que pueden ser controlados por velocidad son los siguientes:
|Destino |Descripción
Amp Le pertmite el control por velocidad del volumen global del sonido.
Si ajusta un valor positivo, el volumen global aumentará cuanto más
fuerte toque la tecla. Un valor negativo invertirá este efecto, de
modo que el volumen disminuirá cuanto más duramente toque la
tecla y aumentará cuanto más suave toque. Si lo ajusta a cero, el
sonido se reproducirá a un volumen constante, sin tener en cuenta
lo duro o suave que toque.
F. Env Ajusta el control por velocidad del parámetro de cantidad de
envolvente de filtro. Un valor positivo hará que aumente la cantidad
de envolvente cuanto más duramente toque. Los valores negativos
invertirán esto.
271
SAMPLER NN-19
Voice Spread (propagación de voz)
Este parámetro sirve para controlar la posición stereo (panorama) de las voces. El
Conexiones
mando Spread determina la intensidad del panorama. Si está ajustado a “0”, no se En el panel trasero del NN-19 encontrará los siguientes conectores, muchos de los
aplicará panorama stereo. Puede elegir entre los siguientes modos de panorama: cuales tienen opciones de CV/puerta relacionadas.
|Modo |Descripción
Key Hará que cambie la posición de panorama gradualmente desde la
izquierda hacia la derecha cuanto más arriba toque en el teclado.
Key 2 Hará que cambie la posición de panorama de izquierda a derecha en 8
pasos (1/2 octava) para cada nota consecutiva más alta que toque y
después se repetirá el ciclo.
Jump Hará que la posición de panorama vaya alternado entre la izquierda y la
derecha para cada nota que toque.
Low Bandwidth
Elimina algunas frecuencias agudas del sonido, pero de una forma que habitualmente
Salidas de audio
no es apreciable (esto se cumple especialmente si ha “reducido la calidad” de las Son las salidas principales de audio izquierda y derecha. Cuando cree un nuevo
muestras) El activar esto hará que ahorre algo en cuanto a carga extra de su dispositivo NN-19, estas serán direccionadas automáticamente al primer canal
ordenador, si es que necesita llegar a eso. disponible en el mezclador de audio
Entradas de puerta
Estas entradas pueden recibir una señal CV para disparar las envolventes citadas
abajo. Tenga en cuenta que al conectar estas envolventes a estas entradas anulará la
forma normal de disparo de las envolventes. Por ejemplo, si conecta una salida LFO a
la entrada Gate Amp, la envolvente de amplificación ya no debería ser disparada
cuando tocase notas, ya que esto ahora es controlado por el LFO. Además solo
debería escuchar el LFO disparando la envolvente para las notas que mantenga
pulsadas.
• Envolvente de amplificación
• Envolvente de filtro
273
SAMPLER NN-19
274 SAMPLER NN-19
23 DSampler NN-XT
Introducción Vista general del panel
características El panel principal
Las funciones básicas del NN-XT son muy similares a las del otro sampler instalado Cuando añada el NN-XT al rack, inicialmente solo verá el panel principal.
en el rack del Reason- el NN-19. Al igual que el NN-19, el NN-XT le permite cargar
muestras y crear programas con muestras múltiples distribuyendo las muestras a lo
largo del teclado. El sonido puede ser después modificado por una serie de
parámetros de tipo sintetizador. Sin embargo, hay algunas diferencias entre los dos
samplers. El NN-XT:
D Admite SoundFonts. El panel principal del NN-XT.
Puede cargar y utilizar en el NN-XT presets y muestras procedentes de bancos El panel principal es la zona en la que carga programas de muestras completas.
SoundFont (vea página 277). También contiene los “controles globales”. Estos son controles que afectan y
modifican el sonido de programas completos en lugar del de zonas individuales de
D Dispone de 8 pares de salidas stereo. teclado.
Esto le permite dirigir distintas muestras a diferentes canales del mezclador para
un procesado de efectos individual (vea página 299).
El panel de edición remoto
D Puede crear sonidos estratificados.
Esto se consigue distribuyendo varias muestras a lo largo del mismo rango de Para visualizar/ocultar el panel de edición remoto, utilice la flecha de pliegue/
teclado (vea página 294). despliegue que está en la parte inferior izquierda
Haga clic
D Puede crear sonidos que solo se reproduzcan en un cierto rango de sobre esta
velocidad, mapas de teclado disparados por velocidad y fundidos o flecha...
cruces por velocidad.
Consulte página 296.
D Mapas de teclado con ajustes de parámetros de sintetizador para cada
muestreo.
Consulte página 300.
Aunque el NN-XT es un reproductor de muestras más avanzado que el NN-19, no
debe considerarlo como un sucesor del NN-19, si no más bien como un
complemento a él. El NN-19 continuará siendo el sampler más indicado para todos
aquellos que quieran cargar rápidamente un par de muestras y empezar a ...para que se
reproducirlos, ya que este tipo de procesos tardan algo más en el NN-XT. haga visible el
panel del
editor remoto.
El panel del editor remoto es donde carga muestras individuales, crea mapas de
teclado, modifica el sonido de los muestras con parámetros de sintetizador etc.
! También puede plegar el panel principal del NN-XT igual que si fuese
cualquier otro dispositivo del Reason. Tenga en cuenta que al plegar el
panel principal también plegará el editor remoto independientemente de
su estado actual.
Carga de programas NN-XT 3. Utilice la función To Track en el Dr. Rex para crear datos de rerproducción
(un grupo) en la pista asignada al Dr. Rex.
Los programas NN-XT son programas creados específicamente para el NN-XT. El
4. Traslade el grupo a la pista que reproduzca el NN-XT y reprodúzcala desde
Reason viene de fábrica con un gran número de programas NN-XT; algunos en el
allí
banco de sonidos de fábrica, pero la mayoría en el banco de sonidos Orkester. Los
programas NN-XT tienen la extensión“.sxt”. 5. Elimine el reproductor de bucles Dr. Rex.
277
SAMPLER NN-XT
Uso del panel principal Control externo
Todos los controles del panel principal se utilizan para modificar globalmente
determinados parámetros para todas las muestras de un programa, en la misma
cantidad.
! Los movimientos de parámetros en el panel principal pueden ser
grabados como datos de automatización. Sin embargo, no puede hacer
esto para los controles del panel del editor remoto (descrito más
adelante). Puede utilizar esta sección de tres maneras diferentes:
A continuación puede encontrar una descripción de los controles y parámetros del
panel principal. Recepción de mensajes de controlador MIDI procedentes de
fuentes externas
Ruedas de inflexión tonal y modulación El NN-XT puede recibir mensajes standard de controlador MIDI y dirigirlos a distintos
parámetros. Utilice el interruptor-selector “Source” para determinar qué tipo de
mensaje debe ser recibido:
• Aftertouch (presión de canal)
• Pedal de exprensión
• Control de soplo
Control de soplo Si su teclado MIDI es capaz de enviar mensajes aftertouch y/o si
tiene conectado a él un pedal de expresión o un controlador de soplo, podrá utilizar
éstos para modular los parámetros NN-XT. La elección de qué parámetros deben ser
modulados se hace en el panel del editor remoto (vea página 300).
La mayoría de los teclados MIDI vienen con ruedas de inflexión tonal y modulación. El
NN-XT dispone de ajustes sobre cómo deben afectar al sonido los mensajes MIDI
entrantes de la rueda de inflexión tonal y de modulación. Las ruedas del NN-XT Grabación de mensajes de controlador MIDI con la rueda
también reflejan los movimientos de las ruedas de su teclado MIDI. Puede utilizar la rueda de la sección de control externo para grabar alguno o los tres
Si su teclado no dispone de controles de inflexión tonal o modulación, o si no está tipos de mensajes de controlador MIDI en el secuenciador del Reason. Si su teclado
utilizando ningún teclado, puede usar las dos ruedas funcionales del NN-XT para MIDI no es capaz de enviar mensajes aftertouch o si no tiene acceso a un pedal de
aplicar modulación e inflexión tonal en tiempo real. expresión o a un control de soplo, puede utilizar la rueda.
• La rueda de inflexión tonal sirve para producir una inflexión tonal o “combar” las
notas hacia arriba o hacia abajo para modificar su tono - como al estirar las
cuerdas de una guitarra o de otro instrumento de cuerdas. El rango de inflexión se
ajusta en el panel del editor remoto (vea página 302).
• La rueda de modulación sirve para aplicar modulación al sonido mientras está
tocando. También se utiliza para controlar otros parámetros, como le indicamos en
página 300.
Volumen Master
Controla el volumen principal emitido por el NN-XT. Gire este mando hacia la derecha
para aumentar el volumen.
Todos estos mandos modifican los valores de distintos parámetros en el panel del
editor remoto y afectan a todos las muestras cargadas. Por lo tanto, puede utilizarlos
para ajustar rápidamente el sonido global.
Vista general del panel del
Los mandos son bipolares, lo que significa que cuando están centrados, no se
aplicará ningún cambio de parámetro. Al girarlos hacia la derecha aumentará el valor
editor remoto
correspondiente y al girarlos hacia la izquierda disminuirá.
En el panel del editor remoto es donde se desarrolla la mayoría de las actividades del
Los movimientos de estos parámetros pueden ser grabados como datos de NN-XT, especialmente si está creando sus propios programas. El editor remoto está
automatización. El proceso es el mismo que para la grabación de cualquier otra dominado por la pantalla del mapa de teclado, y se trata de la parte en la que nos
automatización, vea página 65 concentramos para empezar.
Estos controles son los siguientes (de izquierda a derecha):
Filter (filtro)
Cada uno de estos dos mandos controla un parámetro del filtro (vea página 302).
Tenga en cuenta que para que estos puedan funcionar el filtro debe estar activado.
D Frequency (frecuencia)
Modifica la frecuencia de corte del filtro.
D Resonancia
Modifica la resonancia del filtro, es decir, la característica o calidad del filtro.
279
SAMPLER NN-XT
La pantalla del mapa de teclado El área del rango de teclado
La pantalla del mapa de teclado consiste en distintas áreas independientes que le Este área en mitad de la pantalla del mapa de teclado es el lugar desde el que
permiten hacer distintas cosas. Para ayudarle con la navegación a través de la controla todas las zonas y las relaciones entre ellas. También puede desplazar y
pantalla del mapa de teclado, a continuación le describimos estas áreas. redimensionar las zonas igual que sucedía con el área de la barra de tabulador, tal y
como acabamos de indicarle.
El área de información. El area de teclado. El área de la barra de tabulador.
Parámetros de muestreo
El área de rango de teclado.
El área de información Esta zona le muestra los valores activos de parámetros básicos que puede ajustar
El muestra la siguiente información acerca del muestreo seleccionado actualmente: para cada zona, como la clave musical, el modo de reproducción, la salida, etc. Los
velocidad de muestreo, información mono/stereo, resolución de bits y tamaño del parámetros son modificados utilizando los mandos que están directamente debajo de
fichero. la pantalla del mapa de teclado.
El área de grupo
Este área no muestra ninguna información. Sin embargo, al hacer clic sobre ella,
podrá seleccionar de forma instantánea todas las zonas que pertenezcan a un
determinado grupo. Para más información sobre cómo crear los grupos, vea página
287. Estos parámetros se ajustan para cada grupo (vea página 299 para obtener más
información acerca de los grupos). Muchos de ellos están relacionados con el estilo
El área del teclado de interpretación.
Aparte del hecho de que sirve como guía para ajustar los rangos de teclas, también
puede utilizarla para ajustar la clave musical y escuchar muestras cargados. Consulte
página 293 y página 286 respectivamente para obtener más información.
• Dos o más zonas pueden reproducir el mismo muestreo, pero si tienen distintos
ajustes de parámetros, sonarán completamente diferentes.
• Una zona puede estar vacía, no reproduciendo ningún muestreo.
281
SAMPLER NN-XT
Selección de zonas Selección de zonas vía MIDI
D Para seleccionar una zona, haga clic sobre ella. También puede seleccionar zonas a través de su teclado MIDI. Para activar la
Al hacer clic sobre una zona también colocará sobre ella el enfoque de edición. selección vía MIDI, pulse con el ratón sobre el botón indicado como “Select zones via
MIDI” encima de la pantalla del mapa de teclado para que se encienda.
También puede seleccionar varias zonas utilizando alguno de estos procedimientos:
D Mantener pulsada [Mayúsculas] o [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y
hacer clic sobre las zonas que quiera seleccionar.
De esta forma puede seleccionar zonas no contiguas. Para deseleccionar una
zona seleccionada previamente, vuelva a hacer clic sobre ella. Así podrá seleccionar una zona, y si pulsa una tecla comprendida dentro del rango de
teclado de la zona (posteriormente en este capítulo encontrará información sobre el
D Utilizar la orden de teclado [Comando]-[A] (Mac)/[Ctrl]-[A] (Windows). ajuste de los rangos de teclado) hará que esta zona tenga el enfoque de edición.
De esta forma seleccionará todas las zonas en la pantalla del mapa de teclado.
Para deseleccionar todas las zonas, haga clic en un área no ocupada de la
columna de muestras o en el área del mapa de teclado.
D Hacer clic y arrastar un rectángulo de selección en el área del mapa de
teclado.
Al crear este rectángulo de selección...
En este caso, para seleccionar esta zona tendrá que pulsar una tecla comprendida entre C2 - C3 en su
teclado MIDI.
Tenga en cuenta también que esta selección vía MIDI es sensible a la velocidad. Las
zonas pueden tener rangos de velocidad específicos. Esto quiere decir que éstas no
serán reproducidas salvo que la tecla que dispare la zona sea tocada con una
determinada velocidad. Estas mismas reglas son aplicables también para la selección
vía MIDI; solo serán seleccionadas las zonas que cumplan los criterios de velocidad.
Para más información sobre el ajuste de los rangos de velocidad, vea página 296.
Tenga en cuenta que las zonas no tienen por qué estar totalmente dentro del
rectángulo de selección. Basta con que el rectángulo interseccione con parte de las
zonas para que sean incluidas en la selección.
...seleccionará
todas las zonas
del grupo
D Cuando elija varias zonas utilizando [Mayúsculas] o [Comando]/[Ctrl], la D El panel siempre le muestra los ajustes para la zona con el enfoque de
única que seleccionará será la última que haya tenido asignado el edición.
enfoque de edición. Posteriormente encontrará más información sobre este tema.
D Para colocar el enfoque de edición sobre una zona cuando haya varias D Para realizar ajustes sobre una zona, selecciónela (lo cual también hará
zonas seleccionadas, pulse con el ratón sobre ella sin mantener pulsada que tenga el enfoque de edición) y ajuste el parámetro en el panel
ninguna de las teclas modificadoras. frontal.
De este modo, podrá trasladar el enfoque de edición entre las zonas
D Para ajustar varias zonas al mismo valor, selecciónelas y ajuste el
seleccionadas sin deseleccionar ninguna de ellas.
parámetro.
Todas las zonas serán ajustadas al mismo valor para el parámetro que haya
modificado.
283
SAMPLER NN-XT
Acerca de los parámetros “conflictivos” Copia de parámetros entre zonas
A veces se encontrará en una situación en la que haya elegido varias zonas y los Puede copiar fácilmente ajustes de parámetros de una zona en otras. Haga lo
ajustes de parámetros sean distintos en ellas. Esto es bastante normal. Por ejemplo, siguiente:
normalmente realizará ajustes en el nivel y en el filtro para equilibrar el sonido entre
varias muestras a lo largo del teclado. Sin embargo, si tiene varias selecciones, ésto 1. Seleccione todas las zonas implicadas en la operación.
puede provocar confusiones algunas veces: Introduzca la indicación de “parámetros Con esto queremos referirnos a la zona con los ajustes que quiera copiar y a la
conflictivos” del NN-XT: zona(s) en la que quiera copiar los ajustes.
Siempre que dos o más zonas seleccionadas tengan ajustes de parámetros 2. Asegúrese de que tenga el enfoque de edición la zona que incluya los
conflictivos, el NN-XT le indicará este hecho colocando una pequeña “M” (de ajustes que quiera copiar.
múltiple) al lado del parámetro.
3. Despliegue el menú de edición o el menú de contexto del NN-XT y elija la
opción “Copy Parameters to Selected Zones”.
Todas las zonas seleccionadas tendrán ahora los mismos ajustes de parámetros.
! Observe que esto solo es aplicable a los parámetros de sintetizador (vea
página 300). Los parámetros de muestreo (clave musical, rango de
velocidad, etc.) no pueden ser copiados.
En este ejemplo, los parámetros Level y Spread tienen ajustes conflictivos.
D Los controles del panel siempre le muestran el ajuste para la zona con el
enfoque de edición.
D Si pulsa con el ratón sobre las zonas que hay dentro de la selección,
podrá ver los ajustes para cada zona.
D Si ajusta un parámetro, todas las zonas seleccionadas serán ajustadas
al mismo valor para este parámetro.
Puede darle buen uso a esta función cuando quiera comprobar cómo ha sido creado
un programa o cuando quiera verificar si los ajustes en distintas zonas son
coherentes.
Parámetros de muestreo
Los parámetros de muestreo permiten especificar varias propiedades para una o
varias zonas seleccionadas, como los rangos de velocidad, teclas y afinación.
285
SAMPLER NN-XT
Adición de más muestras al mapa de teclado Audición de muestras
Puede añadir muestras adicionales a un mapa de teclado ya existente tal y como le Puede escuchar las muestras cargadas utilizando dos procedimientos diferentes:
hemos indicado anteriormente.
D Pulsar [Opción] (Mac)/[Alt] (Windows) y hacer clic sobre un muestreo en
1. Compruebe que no haya ningún muestreo ya cargado que tenga el enfoque la columna de muestras.
de edición. El puntero del ratón se transformará en un símbolo de interrogación cuando lo
Si no lo hace, corre el riesgo de que el muestreo seleccionado sea sustituido, vea coloque sobre la columna de muestras.
a continuación. Para eliminar el enfoque de edición, haga clic sobre una zona no Al hacer clic sobre un muestreo lo reproducirá con su clave musical (vea página
ocupada de la columna de muestras o en el mapa de teclado. 293). Además, será reproducido en su estado no procesado. Es decir, sin que sea
2. Abra el navegador de muestras. aplicado ningún parámetro de sintetizador (vea la página página 300).
3. Elija el muestreo(s) que quiera cargar en el navegador y haga clic sobre D Pulsar [Opción] (Mac)/[Alt] (Windows) y hacer clic sobre un muestreo en
“OK”. la columna de teclado.
El nuevo muestreo(s) será añadido al mapa de teclado. La diferencia está en que en este caso escuchará el muestreo con el tono
correspondiente a la tecla sobre la que haya hecho clic y con todo el procesado.
La claqueta o clic imita una tecla tocada a una velocidad igual a 100. Tenga en
Sustitución de un muestreo cuenta también que esto puede disparar varias muestras, dependiendo de si
Para sustituir el muestreo en una zona, haga lo siguiente: están distribuidos a lo largo del teclado o de si se solapan los rangos de teclas, y
de los ajustes del rango de velocidades (vea página 289 y página 296
1. Asegúrese de que la zona tenga el enfoque de edicón y siga uno de estos respectivamente).
procedimientos:
D Pulsar con el ratón sobre el botón del navegador de muestras. Adición de zonas vacías
D Elegir la opción Browse Samples en el menú de edición o en el menú de Puede añadir zonas vacías a un mapa de teclado. Las zonas vacías son tratadas
contexto del NN-XT. exactamente igual que si contuviesen muestras, en el sentido de que son
seleccionadas automáticamente, tienen el enfoque de edición y son asignadas a un
D Hacer doble clic en la zona. rango de teclado de cinco octavas cuando son creadas. Pero solo puede añadir una
Cualquiera de estos métodos abrirán el buscador de ficheros standard desde el zona a la vez. También puede redimensionar, desplazar y editar zonas vacías del
que podrá elegir un nuevo muestreo para la zona. mismo modo que si fuesen zonas que contuviesen muestras.
2. Elija un único muestreo en el navegador de muestras. D Para añadir una zona vacía, despliegue el menú de edición o el menú de
Si elige más de un muestreo en el navegador de muestras, las muestras que contexto del NN-XT y elija “Add Zone”.
cargue no sustituirán al que tenga el enfoque de edición. En lugar de ello, serán Se añadirá una zona vacía debajo de las zonas existentes en el mapa de teclado.
añadidos debajo de él. Una zona vacía vendrá indicada con el texto “**No Sample**”.
Después de que haya añadido una zona vacía, podrá asignarle un muestreo, como
Navegación rápida a través de las muestras cuando sustituye un muestreo, o cuando realiza una navegación rápida, como le
Si quiere navegar rápidamente a través de una serie de muestras, por ejemplo para hemos descrito anteriormente.
ver cuál de ellos se adapta mejor a un contexto concreto, haga lo siguiente:
1. Ajuste la zona como quiera y asegúrese de que tenga el enfoque de edición. Duplicación de zonas
2. Use los botones de flecha en la sección del navegador de muestras para Puede duplicar varias zonas ya existentes (que contengan muestras o que estén
elegir el muestreo siguiente/anterior del mismo directorio. vacías).
1. Elija la zona(s) que quiera copiar.
Eliminación de muestras 2. Despliegue el menú de edición o el menú de contexto del NN-XT y escoja la
D Para eliminar un muestreo de una zona, selecciónelo haciendo clic sobre opción “Duplicate Zones”.
él y escoja “Remove Samples” en el menú de edición o en el menú de Las zonas seleccionadas serán copiadas y automáticamente insertadas debajo de
contexto del NN-XT. la última en la pantalla del mapa de teclado.
De esta forma eliminará el muestreo de la zona, dejándola vacía. Tenga en cuenta Las zonas duplicadas contendrán referencias a las mismas muestras que las zonas
que puede eliminar a la vez las muestras de varias zonas seleccionadas. originales. También tendrán exactamente los mismos rangos de teclas y los mismos
ajustes de parámetros.
287
SAMPLER NN-XT
Desplazamiento de un grupo a otra posición de la Seleción de un grupo y/o zonas de un grupo
lista D El hacer clic sobre un grupo en la columna de grupos seleccionará ese
D Haga clic sobre el grupo en la columna de grupos y tire hacia arriba o grupo y todas las zonas contenidas en él.
hacia abajo manteniendo pulsado el botón del ratón.
Aparecerá superpuesta en pantalla una nota sobre el grupo que está desplazando
para ayudarle a navegar hasta la posición deseada.
Cada zona puede tener su propio rango de teclas, siendo este la zona comprendida
entre la tecla más alta y la más baja que dispararán el muestreo.
Un excelente uso de este parámetro es durante el muestreo de un determinado
instrumento. El muestreo de un piano, por ejemplo, se realiza haciendo varias
grabaciones de distintas notas a intervalos muy pequeños y distribuyendo después
esas muestras en rangos de teclas individuales, contiguos y muy estrechos. Este
concepto recibe el nombre de muestreo múltiple. ...para modificar el rango de teclas a C1 - C2.
La razón de ello es que si solo se reproduce un muestreo a lo largo de todo el
teclado, cuando esté demasiado alejado de su tono original sonará muy poco natural,
dado que la cantidad en la que puede el sonido puede ser traspuesto sin que se vea
afectado negativamente por ello el timbre es muy limitada.
Pueden utilizarse para ajustar los graves y los agudos de un rango de zona de
teclado.
1. Asegúrese de que la zona para la que quiere ajustar el rango de teclas está
seleccionada.
2. Utilice los mandos Lo Key (Graves) y Hi Key (Agudos) para modificar el
rango de teclas.
Para una indicación de la correspondiente tecla, observe la pantalla que hay
encima de los mandos. También puede echarle un vistazo a las lineas que se
extienden desde los bordes de la zona hasta el área de teclado.
Ajuste del rango de teclado para varias zonas
289
SAMPLER NN-XT
Puede ajustar los rangos de teclado para varias zonas seleccionadas al mismo Tirando de las asas de los bordes de zona en la barra de tabulador
tiempo. Este sólo puede hacerse utilizando los controles Lo y Hi Key. Funciona del
Como le hemos indicado previamente, área que hay justo debajo del área de teclado
modo siguiente:
se llama barra de tabulador. Le muestra el rango de teclas para la zona seleccionada
D Si tiene tres zonas seleccionadas y cada una de ellas tiene distintos entonces y también dispone de asas de bordes.
tonos agudos, y luego activa el mando Hi Key, automáticamente
adoptarán el mismo valor Hi Key que la zona con foco de edición.
En otras palabras, se la zona seleccionada con foco de edición tiene el valor de
agudo establecido en C4, y lo modifica a D4 al activar el mando Hi Key, el resdto
de las zonas seleccionadas también adoptarán D4 como Hi key.
• El tirar del asa derecha desplazará la posición de la tecla superior para todas las
Arrastre de varias zonas.
zonas simultáneamente, dado que todas ellas tienen la misma posición de tecla
superior (de nuevo, la imagen que aparece abajo le muestra el antes y el después
del arrastre). Desplazamiento de zonas utilizando la barra de tabulador
También puede desplazar una zona tirando de cualquier punto comprendido entre las
asas de los bordes de la zona en la barra de tabulador. Cuando lo haga, también se
verán afectadas las zonas circundantes igual que cuando tira de las asas de los
bordes de zona en la barra de tabulador (véalo antes).
Puede usar esto para “deslizar” una zona respecto a las circundantes, como le
muestra abajo la imagen de ejemplo (antes y después del arrastre).
291
SAMPLER NN-XT
Puede utilizar el desplazamiento de zonas sin modificar sus claves para crear algunos Clasificación de zonas por nota
efectos interesantes, dado que esto modificará completamente el timbre de los
muestreo(s) cuando sean reproducidos. El menú de edición y el menú de contexto del NN-XT disponen de una opción llamada
“Sort Zones by Note”. Le permite ordenar automáticamente las zonas elegidas en un
orden descendente de acuerdo a sus rangos de teclado.
Acerca de la función Solo Sample
Cuando utilice esta opción, las zonas seleccionadas serán ordenadas de arriba a
abajo en la pantalla empezando por la que tenga el rango más bajo.
Sin embargo, tenga en cuenta que la clasificación se realiza dentro de un grupo. Es
decir, que solo serán clasificadas las zonas que pertenezcan al mismo grupo.
La función Solo Sample le permite reproducir un muestreo concreto a lo largo de
todo el teclado sin tener en cuenta ningún rango de velocidad asignado al muestreo.
Todos los demás muestras cargadas serán anulados temporalmente.
Esto le resultará útil por ejemplo si quiere comprobar hasta qué punto por encima o
por debajo de su clave original puede ser reproducido un muestreo sin que deje de
sonar natural. Por lo tanto, la función Solo sample puede ser útil como guía para
ajustar rangos de teclas, tal y como le describimos en página 289.
1. Seleccione una única zona, o - si ha escogido varias - asegúrese de que la
que quiera escuchar sea la tenga el enfoque de edición.
2. Active la función Solo Sample haciendo clic sobre su correspondiente botón
para hacer que se encienda.
3. Toque el teclado MIDI
293
SAMPLER NN-XT
Uso de la función Automap Sonidos estratificados, con
Puede utilizar la función automap (autodistribución) como una forma rápida de crear
un mapa de teclado, o como punto de partida para realizar ajustes posteriores de un
fundido y disparados por
mapa de teclado.
La función Automap asume que intenta crear un mapa de teclado para un instrumento
velocidad
completo, por ejemplo un determinado número de muestras de un sonido de piano,
todos ellos a distintos tonos. Creación de sonidos estratificados
1. Cargue las muestras que quiera autodistribuir. Puede que haya realizado una serie de ajustes de tal forma que en dos o más zonas
Ahora tendrá tres opciones: se solapen los rangos de teclas - completa o parcialmente. De este modo se crean
sonidos estratificados; serán reproducidos simultáneamente distintas muestras
D Confiar en que la información de clave musical en los ficheros sea ya cuando pulse una tecla en su teclado.
correcta.
D Ajustar manualmente las claves (y afinar) todas las muestras.
D Utilizar la opción “Set Root Notes from Pitch Detection” para ajustar
automáticamente las claves.
2. Seleccione todas las zonas que quiera autodistribuir.
3. Elija la opción Automap Zones en el menú de edición o en el menú de
contexto del NN-XT .
Todas las zonas seleccionadas serán distribuidas ahora automáticamente de la
siguiente manera:
D Las zonas serán clasificadas en la pantalla (de arriba a abajo - la tecla
inferior estará la primera) de acuerdo a sus claves musicales.
D Las zonas tendrán rangos de teclado asignados a ellas de acuerdo a sus
claves musicales. En la imagen anterior, puede ver un conjunto de muestras de piano en la parte
Los rangos de teclado serán configurados de forma que la separación entre dos superior, distribuidos a lo largo del rango de teclas.
zonas quede exactamente en el medio entre las notas raiz de las mismas. Si dos Debajo de estos hay una serie de muestras de cuerdas que abarcan todo el rango del
zonas tienen la misma clave, serán asignadas al mismo rango de teclas. teclado.
Siempre que toque una tecla dentro de ese rango de teclado, el sonido producido
Autodistribución de zonas cromáticamente será una combinación del muestreo de piano y del de cuerdas.
D Este elemento del menú Edit otorga a cada zona un rango de teclado de Además, en el ejemplo anterior, el usuario ha distribuido las muestras de piano en un
un semitono (es decir, una tecla) empezando por C2 y ascendiendo. grupo y las muestras de cuerdas en otro. Esto resulta muy útil ya que le permite una
La función no toma en consideración la clave. Simplemente coloca cada muestreo rápida selección de todo el mapa del piano, por ejemplo para equilibrar su nivel con
en teclas sucesivas de acuerdo con su posición en la lista de muestras (de arriba respecto al muestreo de cuerdas.
a abajo).
Acerca de los rangos de velocidad
Cuando las zonas están configuradas para que sus rangos de teclas se solapen –
completa o parcialmente– puede utilizar el disparo de velocidad y el fundido o
crossfade para determinar qué zonas deben ser reproducidas dependiendo de la
fuerza con la que toque en su teclado MIDI.
Esto se realiza ajustando los rangos de velocidad, y aplicando o no crossfader.
40
Zone 3
20
Zone 2
Velocity 0 Zone 1
La zona superior tiene un rango de velocidad completo (1-127), y la zona inferior tiene un rango de
velocidad parcial (cualquier otro rango), lo cual viene indicado mediante un recuadro rayado
Solapamiento de rangos de velocidad
Modifiquemos ligeramente los valores anteriores: Clasificación de zonas por valores de velocidad
D La zona 1 tiene un rango de velocidad comprendido entre 1 y 60. El menú de edición y el menú de contexto del NN-XT disponen de una opción llamada
“Sort Zones by Velocity”. Esta le permite clasificar automáticamente las zonas
D La zona 2 tiene un rango de velocidad comprendido entre 41 y 100.
seleccionadas en la pantalla en orden descendente de acuerdo al ajuste de velocidad
superior e inferior.
Cuando elija esta opción, las zonas seleccionadas serán clasificadas de arriba a
abajo empezando por la que tenga el valor “Lo Vel “ más alto.
Sin embargo, tenga en cuenta que la clasificación se realiza dentro de un grupo. Es
decir, que solo serán clasificadas las zonas que pertenezcan al mismo grupo.
Si dos zonas tienen el mismo rango de velocidad, éstas serán clasificadas por su
rango de teclas .
295
SAMPLER NN-XT
Ajuste del rango de velocidad para una zona D La zona 2 tiene un valor para el fundido de entrada de 80.
Esto produce como efecto el que cuando toque con valores de velocidad
Para ajustar un rango de velocidad para una zona, haga lo siguiente: inferiores a 80, la zona producirá gradualmente un fundido de entrada. Con
1. Seleccione la zona o zonas que quiera ajustar. valores de velocidad por encima de 80, sonará a máximo nivel.
2. Utilice los mandos marcados como “Lo Vel” y “High Vel” en el área de
127
parámetros de muestreo para ajustar los valores de velocidad superior e
inferior que quiera. 100
80
60
40
Ajuste del valor “Lo Vel” para una zona.
“Lo vel” es el valor de velocidad más bajo que debe disparar el muestreo en la zona - 20
Zone 2
es decir, que si pulsa una tecla tan suavemente que la velocidad sea inferior a este
valor, el muestreo no será reproducido. Velocity 0 Zone 1
“Hi vel” es el valor de velocidad más alto que debe disparar el muestreo, lo que Otro ejemplo:
significa que si pulsa una tecla con tanta fuerza que la velocidad sea superior a este También puede utilizar el crossfader para realizar solo un fundido de entrada o de
valor, el muestreo no será reproducido. salida en un determinado sonido. Un ejemplo bastante frecuente consiste en ajustar
todo para que un sonido suene en todo el rango de velocidad completo y para que el
Acerca del fundido entre las zonas otro realice un fundido de entrada solo con valores de velocidad elevados.
En la parte inferior derecha del área de parámetros de muestreo hay dos mandos D La zona 1 está ajustada para reproducir todo el rango de velocidad
marcados como “Fade In” y “Fade Out”. Estos se utilizan principalmente para ajustar completo sin aplicar ningún tipo de fundido.
fundidos por velocidad para transiciones suaves entre las zonas solapadas. Para
D La zona 2 está configurada para sonar en el rango de velocidades
ajustar los fundidos, tendrá que ajustar el valor del fundido de entrada y el de salida
comprendido entre 80 y 127, con un valor para el fundido de entrada de
para las zonas solapadas.
110.
Esto significa que esta zona empezará a realizar el fundido de entrada con valores
Fundido entre dos sonidos de velocidad a partir de 80 y que sonará a máximo nivel en el rango de
Un ejemplo: velocidades comprendido entre 110 y 127.
40
20
Zone 2
Velocity 0 Zone 1
Puede utilizar esto por ejemplo para añadir el efecto del sonido de baqueta a un
sonido de caja o un ataque más duro a un muestreo de violín suave.
297
SAMPLER NN-XT
Parámetros de muestreo Las muestras de sonido en los bancos de sonido incluídos en el Reason están ya
configurados para formar bucles. Esto mismo también es cierto para la mayoría de las
bibliotecas de muestras existentes en el mercado. Sin embargo, si los necesita,
también puede utilizar estos controles para ajustar bucles.
• El tamaño y la posición del bucle – en el muestreo– es definida por dos
parámetros, Loop Start (principio de bucle) y Loop End (final del bucle).
El área de parámetros de muestreo está debajo de la pantalla. Permiten ajustar • El NN-XT entonces continuará repitiendo la sección comprendida entre los puntos
prámetros para una o varias zonas seleccionadas. Si se ajusta el parámetro con varias Loop Start y Loop end hasta que desaparezca el sonido.
zonas seleccionadas, se establecerá el parámetro en el mismo valor para todas las
zonas seleccionadas. A continuación, aparece un resumen de los distintos Modo de reproducción (Play Mode)
parámetros:
Este mando sirve para seleccionar uno de los siguientes modos de bucle para cada
zona:
Clave musical (root) y afinación (tune)
D FW
Estos parámetros se describen en página 293. El muestreo de esa zona se reproducirá una sola vez, sin crear con él ningún
bucle.
Principio (start) y final (end) de muestreo D FW-LOOP
Al girar estos mandos desplazará las posiciones de inicio y final del muestreo para El muestreo será reproducido desde el punto de principio de bucle hasta el punto
que se reproduzca una mayor o menor cantidad de la forma de onda de un muestreo. de final de bucle, después volverá al punto de principio y la parte comprendida
Ejemplos típicos de uso de estos mandos son los siguientes: entre el punto de inicio y el de final de bucle se repetirá indefinidamente. Es el
modo de bucle más utilizado.
D Eliminación de partes no deseadas de muestras.
Estas partes pueden ser desde ruido hasta “aire estancado” al principio o al final D FW - BW
de un muestreo. El muestreo se reproducirá desde el punto de principio de bucle hasta el de final
y después desde el punto de final de bucle hasta el de principio de bucle (hacia
D Crear variaciones de un muestreo individual. atrás) y este proceso se repetirá indefinidamente.
Puede utilizar estos controles para obtener cualquier sección de una grabación y
utilizarla como un muestreo. D FW-SUS
Funciona igual que el modo FW-LOOP salvo en que solo se reproducirá el bucle
D Junto con la velocidad para controlar el principio del muestreo. mientras mantenga pulsada la tecla. En cuanto deje de hacerlo, el muestreo será
Por ejemplo, puede aumentar el valor del parámetro de principio de muestreo y reproducido hasta su final absoluto, más allá de los límites del bucle.
después aplicarle una modulación de velocidad negativa a este parámetro.
Entonces, cuanto mayor sea la fuerza con la que toque, más cantidad de la parte Esto implica que el sonido tendrá una salida corta y natural incluso aunque haya
de ataque del sonido escuchará. ajustado el parámetro Release (salida) a un valor elevado (lo cual no es cierto para
“FW-LOOP”, donde el parámetro de salida siempre controla la longitud del sonido
✪ Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando ajuste estos tras de dejar de pulsar la tecla).
parámetros, el ajuste se realizará siempre en fracciones individuales
(muestras). D BW
El muestreo se reproduce una sola vez- desde el final hasta el principio -, sin crear
Principio de bucle (loop start) y final (loop end) con él ningún bucle.
Un muestreo, a diferencia por ejemplo de los ciclos de un oscilador, tiene una Lo Key y Hi Key
duración determinada. Hay un principio y un final del muestreo. Para que las muestras
se reproduzcan durante tanto tiempo como mantenga pulsadas las teclas de su Estos parámetros se describen en página 289.
teclado, tendrá que crear con ellos bucles.
Para que esto funcione correctamente, primero tendrá que ajustar dos puntos en el Lo Vel y Hi Vel
bucle que determinarán la parte del muestreo que formará el bucle.
Estos parámetros se describen en página 294.
Salida (Out)
El NN-XTdispone de ocho pares de salidas stereo independientes (vea página 307).
Para cada zona, puede decidir cuál de estas salidas quiere utilizar. Por lo tanto, si ha
creado un un mapa de teclado que contenga ocho zonas, cada una de ellas puede Los parámetros de grupo están en la parte superior izquierda del panel del editor
tener una salida stereo del NN-XT independiente y si quiere puede también dirigirla a remoto. Estos son parámetros que están directamente relacionados de distintas
un canal individual del mezclador . formas con el estilo de interpretación.
D Para elegir a qué salida debe ser dirigida una zona seleccionada, utilice Los parámetros de grupo se aplican a un grupo, es decir, son ajustes compartidos
el mando marcado como “Out” en el área de parámetros de muestreo. por todas las zonas de un grupo.
Los pares de salidas vienen indicados encima de este botón.
D Para realizar los ajustes de un grupo, elija la zona o zonas que
! Tenga en cuenta que todavía tiene que direccionar las salidas en el panel pertenezcan al grupo y ajuste el parámetro en el panel frontal.
trasero del NN-XT. Si asigna una zona a un par de salida diferente del
D Para ajustar varios grupos al mismo valor, elija como mínimo una zona
par 1-2 (que es el valor por defecto), no se realizará ninguna conexión ni
en cada grupo que quiera ajustar y retoque el parámetro en el panel
direccionamiento automático. Tendrá que hacerlos manualmente.
frontal.
Un ejemplo stereo
Key Poly
Un posible uso de esto consistiría en crear un kit de batería. En este caso podría
cargar hasta ocho muestras stereo diferentes de la batería, asignarlos a salidas Este ajuste determina el número de teclas que pueden ser reproducidas
independientes, direccionar cada una de ellas a un canal individual del mezclador y simultáneamente (la polifonía). El número máximo es 99 y el mínimo es 1 (en este
después utilizar el mezclador para ajustar los niveles y el panorama, añadir efectos de último caso el grupo será monofónico).
envío, etc. Para los usuarios de otros samplers la polifonía implica el ajuste del número de voces
que pueden ser reproducidas a la vez. El NN-XT es distinto en este aspecto, dado
Uso de una salida stereo como dos salidas mono que el ajuste de polifonía en él define el número de teclas, independientemente de
cuántas voces reproduzca cada tecla.
Por otro lado, si está usando muestras mono, puede utilizar un par de salidas stereo
como dos salidas independientes, pudiendo disponer de un total de 16 salidas
independientes. El botón Group Mono (Mono de grupo)
1. Asigne dos zonas a la misma salida. El botón Group Mono situado junto a la sección Key Poly puede utilizarse para justar
rápidamente un grupo para que reproduzca monfónicamente independientemente del
2. Use el control Pan para ajustar el panorama de una de las zonas totalmente ajuste de polifonía. Por ejemplo, si hay un grupo con hi hats abiertos y cerrados,
hacia la derecha y el de la otra totalmente hacia la izquierda. puede activarlo de forma que un hi hat abierto se anule automáticamente cuando se
ejecuta un hi hat cerrado.
3. Conecte cada una de las dos salidas del par stereo a un canal individual del
mezclador. Group Mono sobrescribe el ajuste Key Poly (exceptu cuando se ejecuta la misma
nota).
De esa forma se puede reproducir el hihat repetidamente sin que el sonido se corte a
sí mismo. Cuando se ejecuta el hihat cerrado, corta el hihat abierto.
Observe que activar este botón no es lo mismo que ajustar la polifonía a 1. Por
ejemplo, no puede utilizarse para el legato o el retring mono (vea a continuación).
299
SAMPLER NN-XT
Legato y Retrig
Parámetros de sintetizador
Legato
El Legato funciona mejor con sonidos monofónicos. Ajuste a 1 la polifonía (vea a Los controles de modulación
continuación)y haga lo siguiente:
D Mantenga pulsada una tecla y pulse después una tecla sin soltar la
anterior.
Observará que el tono cambia, pero que la envolvente no vuelve a empezar desde
el principio. Es decir, que no habrá ningún nuevo “ataque”.
D Si ajusta la polifonía a más de 1 voz, solo se aplicará el Legato cuando
se hayan utilizado todas las teclas asignadas.
Por ejemplo, si ajusta la polifonía “4” y toca un acorde de 4 notas, el Legato será
aplicado a la siguiente nota que toque. Pero tenga en cuenta que esta voz Legato
“robará” una de las teclas del acorde de 4 notas, dado que ya se estaban Como le hemos indicado previamente, puede utilizar la rueda de modulación (y la
utilizando todas las teclas asignadas. rueda de control externo) para controlar distintos parámetros. Estos controles le
permiten definir qué parámetros deben modular las ruedas y en qué extensión deben
Retrig (“redisparo”) hacerlo.
Este es el ajuste “normal” para reproducir programas polifónicos. En él, cuando pulse D Debajo de cada uno de los mandos están las letras “W” y “X”.
una tecla sin soltar la anterior, las envolventes volverán a ser disparadas, igual que Estas sirven para elegir la fuente que debe controlar el parámetro y representan a
cuando deja de pulsar todas las teclas y después pulsa una. En el modo monofónico, la rueda de modulación (“W”) y a la rueda de control externo (“X”) .
el parámetro Retrig tiene una función adicional; si pulsa una tecla, la mantiene y pulsa
después una nueva tecla y la suelta, la primera nota también será redisparada. D Al hacer clic sobre alguna de estas letras definirá qué fuente debe
controlar el parámetro.
Puede seleccionar una de las dos letras, ambas o ninguna. Cuando esté iluminada
Velocidad del LFO 1 una de estas letras, la correspondiente fuente estará ajustada para controlar el
Sirve para controlar la velocidad del LFO 1 si se utiliza en el modo “Group Rate”. En parámetro.
este caso, este mando tendrá prioridad sobre el parámetro de velocidad en la sección
D Gire los mandos para definir cuánto debe modular la rueda de
LFO 1. Vea página 305 para obtener información detallada sobre este tema.
modulación/control externo el correspondiente parámetro.
Tenga en cuenta que todos los mandos de control son bipolares, lo que quiere decir
Portamento que pueden ser ajustados tanto a valores positivos como a valores negativos. Los
Sirve para controlar el portamento - un parámetro que hace que el tono se deslice valores positivos se ajustan girando el mando hacia la derecha y los negativos
entre las notas que toque en lugar de cambiar de forma instantánea en cuanto pulse girándolo hacia la izquierda:
una tecla del teclado. Gire este mando para ajustar cuanto tardará el tono en • Cuando estén ajustados a valores positivos, el valor del parámetro controlado
deslizarse desde una nota hasta la siguiente que toque. aumentará cuando desplace la rueda fuente hacia delante.
El el modo legato, solo se aplicará algún portamento cuando toque notas realmente • Cuando estén ajustados a valores positivos, el valor del parámetro controlado
en el modo legato (notas ligadas). disminuirá cuando desplace la rueda fuente hacia delante.
Si no quiere aplicar Portamento, gire este mando totalmente a la izquierda. • Si coloca los mandos en su posición central, no se aplicará ningún control de
modulación.
La única excepción a estas reglas es el control LFO 1 Amt , que funciona de un modo
ligeramente diferente. Posteriormente verá más información sobre él.
Puede modular los siguientes parámetros:
F.Freq
Ajusta el control de modulación de la frecuencia de corte del filtro (vea página 302).
301
SAMPLER NN-XT
S. Start • Cuando lo ajuste al mínimo, todas las teclas reproducirán el mismo tono. Esto le
resultará útil para sonidos de percusión como los timbales donde puede que
Ajusta el control por velocidad del parámetro Sample Start (inicio de muestreo) (vea
quiera que se reproduzca el mismo tono dentro de un rango de teclas.
página 298), de modo que desplazará este hacia delante o hacia atrás dependiendo
de lo fuerte o suave que toque. • Cuando lo ajuste al máximo, cada tecla del teclado modificará su tono una octava.
Le permite controlar qué cantidad de la parte de ataque del muestreo escuchará al
tocar más duro o más suave. La sección de filtro
Para poder utilizar valores negativos para este parámetro, debe aumentar el valor del
parámetro Sample Start del muestreo.
La sección de tono
Puede utilizar los filtros para modelar el carácter del sonido. El filtro del NN-XT es un
filtro multimodo con seis tipos diferentes de filtros.
D Para activar/desactivar el filtro, haga clic en el botón On/Off que está en
la esquina superior derecha.
Esta sección incluye distintos parámetros que se encargan de controlar el tono, o Cuando el botón este encendido, el filtro estará activado
frecuencia, de las zonas.
Modo del filtro (mode)
Rango de inflexión tonal Para seleccionar un modo de filtro, haga clic en el botón Mode que está en la esquina
Le permite ajustar la cantidad de inflexión tonal, es decir, cúanto debe cambiar el tono inferior derecha o haga clic directamente sobre el nombre del filtro que quiera para
cuando la rueda de inflexión tonal esté totalmente arriba y cuanto cuando esté que se encienda su piloto:
totalmente abajo. El rango máximo es +/- 24 semitonos (2 octavas). D Muesca (Notch)
El filtro de muesca corta las frecuencias de un rango muy estrecho en torno a la
Ajuste del tono frecuencia de corte ajustada, permitiendo que pasen las frecuencias que estén
Utilice los mandos marcados como “Octave”, “Semi” y “Fine” para modificar el tono por encima y por debajo de este rango.
del muestreo(s): D HP 12
D Octave Es un filtro pasa-altos con una curva de supresión de 12 dB/octava. Un filtro pasa-
Modifica el tono a intervalos de una octava completa. El rango es -5 – 0 – 5. altos corta los graves y permite que pasen los agudos. Cortará las frecuencias por
debajo de la frecuencia de corte y permitirá que pasen las que estén por encima
D Semi de dicho valor.
Modifica el tono a intervalos de un semitono. El rango es -12 – 0 – 12 (2 octavas).
D BP 12
D Fine Es un filtro pasabandas con una curva de supresión de 12 dB/octava. Puede
Modifica el tono a intervalos de una centésima de semitono. El rango es -50 – 0 – imaginarse un filtro pasabandas como lo contrario a un filtro de muesca. Corta los
50 (medio semitono hacia abajo o hacia arriba). agudos y los graves y permite que pasen las frecuencias comprendidas en el
rango de la banda.
K. Track D LP 6
Regula el control por teclado del tono. Es un filtro pasabajos con una pendiente suave, 6 dB/octava. Un filtro pasabajos
• En la posición central, cada tecla representa un semitono. Este es el ajuste es lo contrario a un filtro pasa-altos. Deja pasar los graves y filtra los agudos. Este
normal. filtro no tienen resonancia.
303
SAMPLER NN-XT
D Sustain La envolvente de amplitud
El parámetro Sustain determina el nivel al que debe descender la envolvente
después del decaimiento. Si ajusta el parámetro Sustain al máximo nivel, no tendrá
importancia el ajuste del decaimiento ya que el volumen del sonido nunca
descenderá.
Puede utilizar una combinación de decaimiento y de sustain para generar
envolventes que suban hasta su máximo valor y que después desciendan
gradualmente para permanecer finalmente en un nivel comprendido entre cero y el
valor máximo.
D Release (salida)
Funciona igual que el parámetro de decaimiento, excepto que determina el tiempo
que tardará el valor en descender hasta cero después de que deje de pulsar la
tecla.
D Delay (retardo) Los parámetros de la envolvente de amplitud le permiten controlar cómo cambiará el
Se utiliza para ajustar un retardo entre el momento en que toca una nota y el volumen del sonido a lo largo del tiempo - desde el momento en el que pulsa una nota
momento en el que comienza el efecto de la envolvente. Es decir, el sonido hasta el momento en el que deja de hacerlo.
empezará sin ser modulado y la envolvente arrancará después de que haya
mantenido la tecla(s) pulsada durante un momento. Gire este mando hacia la
derecha para hacer que aumente el tiempo de retardo. Si gira este mando
Parámetros
totalmente hacia la izquierda, no habrá ningún retardo. La mayoría de los parámetros de la envolvente de amplitud son idénticos a los de la
envolvente de modulación. Por lo tanto, para una descripción detallada de los
D Key To Decay siguientes parámetros, vea la sección de la envolvente de modulación en página
Utilizando este parámetro puede hacer que el parámetro de decaimiento (véalo 303:
arriba) sea modificado dependiendo de dónde toque en su teclado. Si gira el
mando hacia la derecha, el valor del decaimiento aumentará cuanto más arriba • Attack (ataque)
toque en el teclado; si lo gira hacia la izquiereda, reducirá el valor del parámetro • Mantenimiento (hold)
decaimiento cuanto más arriba toque en el teclado. Cuando este mando esté • Decay (decaimiento)
ajustado a la posición central, este parámetro estará desactivado. • Sustain
• Release (salida)
Destinos • Delay (retardo)
Los destinos de la envolvente de modulación son los siguientes: • Key To Decay
Los parámetros específicos de la sección de la envolvente de amplificación son los
D Pitch (tono)
siguientes:
Esto hará que la envolvente module el tono, de acuedo a lo ajustado en la sección
de tono (vea página 302). Gire el mando hacia la derecha para que aumente el D Level
tono y hacia la izquierda para que disminuya. En la posición central, el tono no se Ajusta el nivel de la zona. Gírelo hacia la derecha para aumentar el nivel.
verá afectado por la envolvente.
D Spread (propagación) y Pan (panorama)
D Filter (filtro) Estos dos parámetros sirven para controlar la posición stereo (panorama) del
Hace que la envolvente module la frecuencia de corte del filtro (vea página 302). sonido. El mando Spread define la anchura del sonido en la imagen stereo (hasta
Gire el mando hacia la derecha para que aumente la frecuencia y hacia la qué punto izquierda –derecha se propagarán las voces). Si está ajustado a “0”, no
izquierda para que disminuya. En la posición central, la envolvente no afectará a la habrá propagación. El interruptor-selector Mode sirve para elegir el tipo de
frecuencia de corte. propagación que quiera aplicar:
Rate (LFO 1 y 2)
Este mando controla la frecuencia del LFO. Gire el mando hacia la derecha para
aumentar la velocidad de modulación.
El mando Rate del LFO 1 también le permite ajustar la división de tiempo cuando esté
sincronizando el LFO al tempo de la canción (véalo más adelante).
305
SAMPLER NN-XT
Mode (modo) (solo LFO 1) Key Sync (sincronización de tecla) (solo LFO 1)
Le permite ajustar el “modo de funcionamiento” para el LFO. Haga clic sobre este Si activa la sincronización de tecla , “forzará” al LFO para que empiece su ciclo de
botón para ir cambiando entre los siguientes modos: modulación cada vez que pulse una tecla.
D Group Rate ! Tenga en cuenta que el LFO 2 siempre utiliza sincronización de tecla.
En este modo, el LFO empezará a funcionar a la velocidad ajustada para su grupo
en la sección de grupo, en lugar de a la velocidad ajustada aquí (vea página 299). Destinos para el LFO 1
De este modo, todas las zonas del grupo tendrán exactamente la misma velocidad
de modulación. Pueden ser modulados por el LFO 1 los siguientes parámetros:
Entrada de modulación
Estas entradas de voltaje de control (CV) (con sus respectivos mandos de retoque de
voltaje) pueden modular varios parámetros del NN-XT desde otros dispositivos. Estas
entradas pueden controlar los siguientes parámetros:
• Tono del oscilador
• Frecuencia de corte del filtro
• Resonancia del filtro
• Velocidad del LFO 1
• Volumen Master
• Pan.
• Rueda de modulación
• Rueda de modulación
Entradas de puerta
Estas entradas pueden recibir una señal CV para disparar las siguientes envolventes:
• Envolvente de amplitud
• Envolvente de modulación
Tenga en cuenta que al conectar estas envolventes a estas entradas anulará la forma
normal de disparo de las envolventes. Por ejemplo, si conecta una salida Matrix Gate
a la entrada Gate Amp, la envolvente de amplificación no será disparada al tocar
notas, ya que esto será controlado ahora por la salida Matrix Gate. Además solo
debería escuchar la salida Gate disparando la envolvente para las notas que
mantenga pulsadas.
307
SAMPLER NN-XT
308 SAMPLER NN-XT
24 D Reproductor de bucles Dr. Rex
Introducción Acerca de los formatos de
Introducción fichero
Introduction Acerca de los formatos de fichero
El Dr.Rex puede leer ficheros de los siguientes formatos:
D REX (.rex)
Este es el formato de fichero generado por versiones anteriores del ReCycle (para
Mac).
D RCY (.rcy)
Este es el formato de fichero generado por versiones anteriores del ReCycle (para
PC).
El reproductor de bucles Dr.Rex es capaz de reproducir y editar ficheros creados en
el ReCycle, otro producto de Propellerhead Software. El ReCycle es un programa D REX 2 (.rex2)
diseñado específicamente para trabajar con bucles muestreados. Al seccionar un Este es el formato de fichero ReCycle tanto de Mac como de PC generado por la
bucle y crear muestra separadas de cada tiempo musical, el ReCycle le permite versión 2.0 del ReCycle. Una de las diferencias entre el formato REX original y el
cambiar el tempo de los bucles sin afectar por ello el tono y editar el bucle como si REX2, ies que este último admite archivos stereo.
estuviese formado por sonidos individuales. ! Al contrario que otros dispositivos de audio, el Dr. Rex no carga o graba
información de ficheros en “programas”. El fichero REX y los ajustes de
Bucles del ReCycle panel asociados son grabados en lugar de eso en un fichero de canción
(.rns).
Para comprender por completo este Dr.Rex debe entender primero qué hace el
ReCycle con un bucle de batería. Imagínese que tiene un muestreo de un bucle de ✪ Si ha hecho algún tipo de ajuste (tono, nivel, etc.) en un bucle REX que
batería que quiere usar en una pista en la que está trabajando. El bucle está hecho a quiere usar en otra canción, simplemente copie todos el dispositivo
144 bpm y su pista es de 118 bpm. ¿Qué hacer entonces? Evidentemente siempre Dr.Rex de una canción a la otra.
puede disminuir el tono del bucle, pero esto haría que el bucle tuviese un sonido muy
diferente, y si el bucle contiene elementos afinados ya no coincidirán con su canción.
También puede comprimir su tiempo. Esto no modificará el tono, pero hará que el
sonido del bucle sea distinto. Habitualmente esto implica que debe perder algo de
“pegada” en el bucle.
En lugar de comprimir el muestreo, el ReCycle corta el bucle en varios trozos de
forma que cada golpe de la batería (o del sonido con el que esté trabajando) tenga su
propia “rodaja”. Estos trozos pueden ser exportados a un sampler físico exterior o
grabados como un archivos REX para usarlo en el Reason. Una vez que el muestreo
haya sido partido en trozos ya es libre de cambiar el tempo de la forma que quiera.
Puede crear redobles y variaciones sin miedo, dado que puede desplazar estos
trozos como quiera dentro del secuenciador.
2. En el buscador, localice y abra el bucle que quiera. D Si está probando bucles que están dentro de la misma carpeta, la forma
Puede escuchar los bucles antes de cargarlos usando la función de más rápida de elegir un nuevo bucle es usar las teclas de flecha que
previsualización (Preview) del buscador. están al lado de la indicación de nombre del bucle.
O, también puede hacer clic en la pantalla del nombre del bucle y elegir un nuevo
! La carga de un nuevo fichero REX sustituirá a cualquier fichero que bucle en el menú desplegable que aparecerá.
tenga cargado.
! Tenga en cuenta que la función Preview no es la forma “real” de
reproducir los bucles REX. Si quiere usar el bucle con otros dispositivos,
Escucha del bucle en el Dr.Rex debería transferir los trozos del REX a notas del secuenciador, tal como
D Una vez que lo haga cargado, puede comprobar cómo suena el bucle se describe en página 312.
usando el botón Preview.
El bucle será reproducido de forma repetida con el tempo ajustado en el panel de
transporte. Si cambia el tempo, el tempo del bucle también cambiará de acuerdo
a ello.
D También puede reproducir el bucle una vez vía MIDI, usando la tecla D0.
D Para verificar el bucle junto con los datos de secuenciador y patrones ya
grabados en otros dispositivo, active tanto la función Preview como el
botón Play del secuenciador.
No es necesario hacerlo en ningún orden determinado, la sincronización será
perfecta en cualquier caso.
311
REPRODUCTOR DE BUCLES DR.
Creación de notas de
secuenciador
Creación de notas de secuenciador
Para poder hacer que su bucle REX empiece a la vez con los otros datos de patrones
o de secuenciador, primero debe crear notas de secuenciador a partir de los trozos
del REX:
1. Seleccione la pista del secuenciador conectada al dispositivo Dr.Rex.
2. Coloque los localizadores izquierdo y derecho para que incluyan la sección
que quiera rellenar con notas del REX.
3. En el panel de Dr.Rex, haga clic sobre el botón To Track (A pista).
El trozo que esté seleccionado en cada momento quedará resaltado en la pantalla de Aquí puede editar varios parámetros para cada segmento, eligiendo primero el
la forma de onda. Para elegir uno de estos trozos, use uno de los métodos siguientes: segmento sobre la que trabajar y usando después los mandos que están debajo de la
pantalla de forma de onda. Puede ajustar los parámetros siguientes para cada rodaja:
D Haga clic en la pantalla de la forma de onda.
Si mantiene pulsado [Opción] (Mac) o [Alt] (Windowsy hace clic en un trozo en la |Parámetro |Descripción
pantalla de forma de onda, dicho trozo será reproducido. El puntero se convertirá Pitch Le permite trasponer cada rodaja individual en pasos de semitonos,
en un símbolo de altavoz para indicar esto. en un rango de más de ocho octavas.
Pan Posición stereo de cada rodaja.
D Usando el mando “Slice” que está debajo de la pantalla de forma de
onda. Level Volumen de cada rodaja. El valor por defecto es 100.
Decay Le permite acortar los segmentos individuales.
D Via MIDI.
Si activa la opción “Select Slice Via MIDI”, podrá elegir y “reproducir” los trozos ! Si realiza ajustes en alguno de los parámetros anteriores, estos se
usando su teclado MIDI. Los trozos son siempre colocados en pasos de perderán si carga un nuevo fichero REX. Todos los ajustes de panel del
semitonos consecutivos, con el primero de ellos siempre en la tecla “C1”. Dr.Rex pueden ser almacenados en la canción. No puede aplicar
directamente ajustes de panel a otro fichero REX!
313
REPRODUCTOR DE BUCLES DR.
Parámetros de sintetizador La sección de filtro
del Dr.Rex
Introducción
Los parámetros de sintetizador del Dr.Rex se usan para modular y dar forma al snoido
de los bucles REX. Estos parámetros habituales de la síntesis, como los que puede
encontrar en los sintetizadores Subtractor y Malström, y en los samplers NN-19 y NN- Los filtros se usan para moldear el timbre global del sonido. El filtro del Dr.Rex es un
XT. Es importante que recuerde que estos parámetros no modifican el fichero REX de filtro multimodo con cinco modos de filtrado.
ninguna forma salvo en su reproducción.
D Puede activar o desactivar completamente el filtro haciendo clic en el
! Estos parámetros son globales en tanto en cuanto afectan a todas los botón Filter.
segmentos de un archivo REX. El filtro estará activo cuando el botón esté encendido.
315
REPRODUCTOR DE BUCLES DR.
Sección LFO |Destino |Descripción
Filter Con esto el LFO controla la frecuencia de filtro.
Pan Hace que el LFO module la posición de panorama del fichero REX;
es decir, desplazará el sonido de izquierda a derecha en el campo
stereo.
Sync
El hacer clic en este botón activará/desactivará la sincronización del LFO. La
frecuencia del LFO puede ser sincronizada al tempo de la canción, en una de 16
LFO quiere decir Oscilador de Baja Frecuencia. Los LFO son osciladores en el divisiones de tiempo posibles. Cuando active esta sincronización, el mando Rate (vea
sentido en que pueden generar una forma de onda y una frecuencia. Sin embargo, luego) se usará para ajustar la división de tiempo que quiera.
hay dos diferencias claras cuando los comparamos con los osciladores para la Gire el mando y vea la indicación de la división de tiempo.
generación de sonido normales:
• Los LFO solo generan formas de onda con bajas frecuencias.
• La salida de los dos LFO nunca se llega a oir. En lugar de ello se usan para
modular distintos parámetros.
La aplicación más típitca de un LFO es para modular el tono de un oscilador
(generador de sonido) o de un muestreo, para producir vibrato. En el Dr.Rex, puede
usar también el LFO para modular la frecuencia de filtro o el panorama.
Rate (Velocidad)
Waveform (Forma de onda) Este mando controla la frecuencia del LFO. Gírelo a la derecha para conseguir una
El LFO 1 le permite elegir distintas formas de onda para la modulación de los velocidad de modulación más rápida.
parámetros. Estas formas de onda son, de arriba a abajo:
Amount
|Waveform (Forma de |Descripción
onda) Este parámetro determina hasta qué punto el destino de parámetro elegido se verá
Triángulo Forma de onda suave, perfecta para un vibrato normal. afectado por el LFO 1, es decir, la cantidad de vibrato, filtro wah o auto panorama.
Triangular Produce un ciclo de “rampa hacia arriba” Si la ajusta para
Sawtooth (Diente de controlar el tono (frecuencia), el tono hará un barrido hasta Control de velocidad
sierra) un punto concreto (controlado por el valor Amount) tras lo
que volverá a comenzar inmediatamente el ciclo de nuevo.
Sawtooth (Diente de Produce un ciclo de “rampa hacia abajo”, comportándose
sierra) igual que el caso anterior, pero invertido.
Square (Cuadrada) Produce ciclos que cambian abruptamente entre dos
valores, útil para redobles, etc. La velocidad se usa habitualmente para control diversos parámetros de acuerdo a la
fuerza con la que pulse las notas en su teclado. Un archivo REX no contiene valores
Random (Aleatorio) Produce una modulación aleatoria por pasos en el destino. de velocidad propios. Y cuando se crea una pista de secuenciador aplicando la
Algunos sintetizadores analógicos de antaño llamaban a función To Track, todas las velocidades se ajustan en el valor predeterminado de
esta función “muestreo y mantenimiento”. "64". Dado que cuando hablamos de valores de velocidad queremos reflejar
Aleatoria suave Lo mismo que el anterior, pero con una modulación suave. variaciones, el tenerlos todos ajustados al mismo valor no tendrá mucha utilidad si
quiere usar la velocidad para controlar los parámetros del Dr.Rex.
Destino Básicamente hay dos formas para aplicar valores de velocidad “con sentido” a los
ficheros REX:
Los destinos posibles para el LFO son los siguientes:
• Después de crear los datos de pista, puede editar los valores de velocidad en la
|Destino |Descripción línea de velocidad del secuenciador.
Osc El elegir esto hará que el LFO controle el tono (frecuencia) del
fichero REX.
Estos dos parámetros le ofrecen dos formas de llegar a un balance entre calidad
audio y ahorro de capacidad del ordenador.
317
REPRODUCTOR DE BUCLES DR.
High Quality Interpolation
Cuando esta opción está activada, la reproducción del fichero de bucle es calculada
Conexiones
usando un algoritmo de interpolación muy avanzado. Esto da como resultado una
calidad audio mejor, especialmente para bucles que tengan un fuerte contenido el En el panel trasero del Dr.Rex encontrará los conectores, que están principalmente
frecuencias agudas. relacionados con las señales CV/puerta. El uso de estas señales CV/puerta se
describe en el capítulo “Direccionamiento de audio y CV”.
D Este parámetro sobrecarga más su ordenador - si no lo necesita,
desactívelo!
Escuche el bucle en un contexto concreto y determine si piensa que este ajuste
Salidas de audio
marca una diferencia en la calidad o no. Salidas audio principales izquierda y derecha. Cuando cree un nuevo dispositivo
Dr.Rex, estos conectores serán configurados automáticamente al primer canal
! Si está usando un Macintosh con un procesador G4 (Altivec), el
disponible en el mezclador audio.
desactivar este High Quality Interpolation no produce ninguna
diferencia.
Salida de puerta de rodaja
Ancho de banda de graves (BW) Da salida a una señal de puerta para cada rodaja disparada del bucle.
Esto eliminará parte del contenido de frecuencias agudas del sonido, pero
habitualmente no suele ser detectable (especialmente si ha realizado un “filtrado por Entradas de modulación
reducción” de su bucle). El activar esto hará que ahorre algo en cuanto a carga extra
de su ordenador, si es que necesita llegar a eso. Estas entradas de control por voltaje (CV - con mandos de retoque de voltaje
asociados), le permiten modular distintos parámetros del Dr.Rex desde otros
dispositivos (o desde las salidas de modulación del propio Dr.Rex). Dispone de las
entradas CV siguientes:
• Osc Pitch.
• Filter Cutoff.
• Filter Resonance.
• Amp Level.
• Mod Wheel.
Salidas de modulación
Puede usar estas salidas de modulación para controlar por voltaje otros dispositivos,
u otros parámetros del propio Dr.Rex. Estas salidas son:
• Filter Envelope.
• LFO.
Entradas de puerta
Estas entradas pueden recibir una señal CV/puerta para disparar las dos envolventes.
Tenga en cuenta que la conexión de algo a estas entradas anulará el disparo “normal”
de las envolventes. Por ejemplo, si conecta una salida CV de LFO de otro dispositivo
a la entrada Gate Amp del Dr.Rex, la envolvente de amplitud no será disparada por las
notas MIDI que le lleguen al Dr.Rex, si no por la señal CV de LFO. Además solo
escucharía el disparo por LFO de la envolvente de los segmentos que estuviesen
siendo reproducidas en el momento del disparo.
• Amp Envelope (envolvente de amplitud)
• Filter Envelope (Envolvente de filtro)
321
SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX
Borrado de un patrón Tutorial
Para borrar (vaciar) un patrón, elíjalo y utilice la orden Clear Pattern (borrar patrón) del El proceso de programación del Matrix es introducir valores de puerta y nota en los
menú Edit (editar) o del menú de contexto de dispositivo. campos superiores e inferiores de la ventana de patrón, respectivamente. Puede
! Tenga en cuenta que el borrar un patrón no afectará a su longitud, a la introducir los valores haciendo clic en ellos o usando la técnica de arrastre sobre la
resolución ni a los ajustes de shuffle. ventana. Haga lo siguiente:
1. Cree un sintetizador Subtractor.
Uso de cortar, copiar y pegar No hace falta que use el dispositivo Subtractor para usar el Matrix, de hecho no
hace falta que utilice ningún dispositivo de instrumento, pero para este tutorial
Mediante los comandos Cut, Copy and Paste Pattern (cortar, copiar y pegar patrón) básico vamos a utilizar una configuración estándar.
del menú Edit (editar) o mediante el menú de contexto de dispositivo, es posible
mover o duplicar patrones. Son aplicables las siguientes reglas: 2. Con el Subtractor elegido, cree un secuenciador de patrón del Matrix.
Las salidas Note y Gate CV del Matrix ahora estarán configuradas
D Copy Pattern (copiar patrón) hace una copia del patrón activo en ese automáticamente a la entradas Gate y CV del control de secuenciador del
momento y coloca la copia en el portapapeles. Subtractor, como puede ver si gira el rack.
D Cut Pattern (cortar patrón) traslada el patrón activo al portapapeles.
Es lo mismo que hacer primero Copy Pattern (copiar patrón) y después Clear
Pattern (borrar patrón).
D Paste Pattern (pegar patrón) copia el patrón que está en el portapapeles
en la posición elegida de patrón del dispositivo activo.
Esto sustituye ese patrón por el existente en el portapapeles.
323
SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX
Uso de patrones de curva Acerca de las curvas unipolares y bipolares
Los patrones de curva son patrones independientes y pueden ser aplicados por
separado al patrón programado en el modo “Keys” (teclas). Si cambia el interruptor
Keys/Curve a “Curve” (curva), la nota, pero no los pasos de puerta, desaparecerán de
la vista y dejarán la zona superior de la ventana de patrón vacía. Ahora podrá
comenzar la programación del patrón de curva. Haga lo siguiente: En el panel trasero del Matrix encontrará un interruptor que le permite elegir entre una
curva “Unipolar” o “Bipolar”. Las diferencias entre ellas son:
1. Trace una curva usando el mismo método que para las notas o señales de
puerta. D Los valores de una curva unipolar son de “0” en adelante.
Como puede ver, el patrón de curva tiene un aspecto similar a unos grandes “0” es el valor producido por todos los pasos cuando están “vacíos” (no visibles).
pasos de puerta verticales. Cuando se crea un Matrix, el valor por defecto de este interruptor es Unipolar.
D Si reproduce el patrón observará que no ha cambiado nada; es decir, el
patrón produce un sonido exactamente igual a antes de trazar el patrón
de curva.
Esto es debido a que la salida CV de curva todavía no ha sido conectada a ningún
parámetro.
2. Gire el rack para que pueda ver el panel trasero del Matrix.
3. Conecte la salida CV de curva a la entrada de modulación de frecuencia de
corte del Subtractor.
Ahora el patrón de curva estará controlando la frecuencia de filtro del Subtractor. Curva unipolar
✪ Si el efecto no es demasiado notorio, pruebe a aumentar el valor del D Una curva bipolar está dividida en el “centro”, con este punto central
parámetro de la Q del filtro y a disminuir la frecuencia del filtro. representando un valor de “0”.
La curva refleja esto. Si no ha trazado ninguna curva y cambia al modo bipolar,
D La salida CV de curva puede conectarse a cualquier entrada de todos los pasos irán desde abajo al medio de la escala indicada en la parte
modulación o CV de dispositivo. izquierda de la ventana. Por tanto, todos los pasos están en “0” y la curva puede
Realmente, las señales CV de curva pueden producir también disparadores de ser trazada hacia arriba o abajo desde el medio.
puerta (usados para el disparo de muestreos o envolventes, por ejemplo).
D Se produce un disparador de puerta para cada paso de patrón de curva
que siga un valor de “0”.
Si mira en la imagen siguiente, los pasos 2, 4 y 6 producirán un disparo, dado que
los pasos 1, 3 y 5 están ajustados a cero, mientras que el resto del patrón no lo
hará.
Curva bipolar.
Las curvas bipolares son esenciales en algunos casos. Si quiere usar el Matrix para
un control CV del parámetro Pan de un canal de mezclador, por ejemplo, una curva
unipolar empezaría en cero - que para el panorama es igual a la posición central. Esto
implicaría que solo podría usar la curva para controlar el panorama en una única
dirección desde esta posición central. Sin embargo, una curva bipolar tendrá el valor
de cero en el medio y le permitirá asignar curvas de panorama en ambos sentidos.
También puede usar las curvas bipolares para el control de parámetros con valores
positivos y negativos.
Puede que quiera realizar ajustes en la longitud del patrón; es decir, en el número de
Patrón de semicorcheas directo (visto en el secuenciador).
pasos que reproducirá el patrón antes de repetirse:
D Puede usar el control giratorio “Steps” para ajustar el número de pasos
que quiere que reproduzca el patrón.
El rango va de 1 a 32. Siempre puede ampliar el número de pasos en una fase
posterior, ya que eso simplemente añadirá pasos vacíos al final del patrón original. El mismo patrón de semicorcheas con shuffle aplicado.
También puede acortarlo, pero esto (evidentemente) implicará que los pasos que En el Reason, puede activar o desactivar el shuffle individualmente para cada patrón
elimine no serán reproducidos. De todas formas los pasos que elimine no serán de un dispositivo de patrones. Sin embargo, la cantidad de shuffle se ajusta ajustada
borrados, por lo que si ajusta de nuevo ese número de paso, todo lo que haya globalmente con el control Global Shuffle (shuffle global) del ReGroove Mixer. El
grabado en las posiciones de pasos eliminadas anteriormente volverá a ser ReGroove Mixer se describe en el capítulo del manual de instrucciones con ese
reproducido. mismo título.
D Cada paso que tenga un valor de puerta ligado tendrá el doble de El interruptor on/off de Shuffle en el Matrix y el control Pattern Shuffle del panel de transporte.
longitud que un paso normal.
Podrá reconocer en la ventana de patrón estos pasos de puerta ligados porque
tendrán el doble de anchura.
Anulación de patrón
Si desactiva el botón “Pattern” que está sobre los botones selectores de patrón, la
D Si liga dos o más notas del mismo tono, el resultado serán notas aun
reproducción del patrón quedará anulada, comenzando en el siguiente principio de
más largas.
compás (exactamente de la misma forma que si hubiese colocado un patrón vacío).
Las notas ligadas son también esenciales si quiere crear típicas líneas solistas de tipo Por ejemplo, puede usar esto para activar distintos dispositivos de patrón en la
“ácido” del TB-303 - véase página 327. mezcla durante la reproducción.
Si anula la pista de Matrix en el secuenciador, se anula inmediatamente y el indicador
Ajuste de la resolución de patrón Mute se ilumina en el panel. Observe que todas las pistas conectadas al Matrix deben
anularse para que funcione.
El Matrix siempre sigue el ajuste de tempo del panel de transporte, pero también
puede hacer que el Matrix reproduzca sus datos en distintas “resoluciones” de tempo
en relación al ajuste de tempo.
325
SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX
Funciones de patrón Conversión de datos de patrón a notas
Cuando elija un dispositivo de patrón, encontrará algunas funciones específicas de ! Los patrones de curva no pueden ser convertidos en datos de
patrón en el menú Edit (y en el menú de contexto de dispositivo). secuenciador! Solo se convertirán los valores de puerta y el patrón de
notas.
Shift Pattern izquierda/derecha
Puede convertir datos de patrón del Matrix en datos de notas, que podrán ser
Las funciones Shift Pattern desplazan las notas y los valores de puerta editados y reproducidos en el secuenciador principal. Haga lo siguiente:
correspondientes de un patrón un paso a la izquierda o a la derecha.
1. Elija la pista del secuenciador que está conectada al Matrix.
Shift Pattern arriba/abajo 2. Coloque los localizadores izquierdo y derecho en el rango o longitud
adecuados.
! Esta función no modifica la curva de CV. Esto es debido a que todos los Si el rango ajustado es mayor que el del patrón, los datos serán repetidos para
valores producidos por la curva de CV no se corresponden rellenar el rango.
necesariamente con pasos de semitonos.
3. Elija el dispositivo Matrix desde el que quiera copiar el patrón.
Esta función producirá una trasposición de todas las notas del patrón en un semitono
arriba o abajo. 4. Elija “Copy Pattern to Track” (copiar patrón en pista) en el menú Edit o en el
menú de contexto del dispositivo.
Randomize Pattern (Aleatorización de patrones) Se crearán las notas entre los localizadores izquierdo y derecho, de acuerdo al
patrón elegido (solo valores de teclas y puerta).
Esta función crea patrones aleatorios. Puede utilizar estos patrones como puntos de
Sin embargo, en este punto la pista con las notas está conectada de nuevo al Matrix.
partida para nuevas ideas. También serán creados valores de curva CV, puerta y
Esto no tiene mucho sentido dado que el Matrix no produce ningún sonido. Por lo
notas.
tanto:
Alter Pattern (Modificación de patrón) 5. Redirija la pista del secuenciador al dispositivo que era controlado por el
Matrix (o a otro dispositivo de instrumento si quiere).
Esta función modifica los patrones existentes. Tenga en cuenta que para que esta
Esto se consigue haciendo clic en la columna Out de la pista en la lista de pistas
función pueda actuar debe haber algo en el patrón - el utilizar una función Alter en un
y eligiendo otro dispositivo en el menú desplegable que aparece.
patrón vacío no hará nada.
Si ahora activa la reproducción desde el panel de transporte, enviará datos de notas
! Tenga en cuenta que tanto Randomize como Alter afectarán a los datos al dispositivo conectado desde el secuenciador y el propio Matrix a la vez, lo que
de puerta, nota y CV de curva! probablemente no es lo que querrá. Para evitar que pase esto, tiene que hacer lo
siguiente:
Encadenamiento de patrones D Eliminar el dispositivo Matrix.
Cuando haya creado varios patrones que deban estar juntos, probablemente querrá O...
hacer que se reproduzcan siempre en un orden concreto.
D Desconectar los cables CV y de puerta que hay en el panel trasero entre
D Simplemente active la grabación en la pista del secuenciador que tenga el Matrix y el dispositivo de instrumento.
al Matrix como destino y use los botones Pattern y Bank para determinar
el orden de reproducción conforme se vaya reproduciendo la canción. ✪ El proceso anterior copia un patrón sencillo y lo convierte en notas en el
Los patrones se reproducirán hasta el final antes de conectarse en cadena, por lo secuenciador. Si ha automatizado una serie de cambios de patrones,
que no tendrá que preocuparse demasiado por la “temporización” de los cambios podrá copiar una pista completa de patrones y convertirla en notas,
de patrón que introduzca manualmente. Cuando lo haya hecho, la pista del teniendo en cuenta en este proceso también los cambios de patrones.
secuenciador contendrá los datos de cambios de patrones, y los patrones irán
cambiando automáticamente de acuerdo al orden que haya ajustado durante la
grabación.
D Una forma alternativa de hacer esto es editar directamente la línea de
edición de patrón en el secuenciador.
En el capítulo Secuenciador le describimos esta edición de la línea de patrón.
327
SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX
Activación de muestreo
La salida de CV de puerta puede utilizarse para activar muestras, ya sea en Redrum o
en el Sampler NN-19 o NN-XT.
D Conecte la salida de CV de puerta del Matrix a la entrada de puerta
(control de secuenciador) del NN-19/NN-XT o a una de las entradas de
canal de puerta individuales del Redrum.
Los valores de puerta activan la muestra en cada paso con valores de puerta
superiores a "0".
331
ARPEGIADOR RPG-8
Grabación de datos de notas MIDI para RPG-8: guía En realidad, el arpegio que "grabó" no se está reproduciendo, sino que todavía se
está generando. La única diferencia es que ahora el arpegio se genera a partir de las
simple notas que grabó en la pista, en vez de a partir de las notas que tocó en directo. Por lo
Las notas que introduce en el arpegiador pueden grabarse y editarse en el tanto, si modifica cualquier parámetro del RPG-8 como Rate (Velocidad) o Mode
secuenciador. Esta operación funciona de forma muy similar a la de grabación/ (Modo), esto modificará el arpegio que oiga.
edición normal, pero con algunas excepciones, que indicaremos a su debido tiempo. Al utilizar este método, hay que tener en cuenta los puntos siguientes:
En esta sección, describiremos los principios básicos de la grabación de datos MIDI.
Como algunas de las funciones ya se describen más adelante en este mismo capítulo D No es posible editar las notas por separado generadas por el arpegiador,
(por ejemplo, el editor de patrones) hemos simplificado esta guía al máximo. sólo las notas originales que usted toca.
Esto puede resultar conveniente, dependiendo de la situación. Si simplemente ha
Para grabar las notas que se ejecutan en el RPG-8, se debe proceder de la forma tocado algunas notas incorrectas, puede editarlas fácilmente en el secuenciador,
siguiente: de la forma habitual.
1. Establezca la entrada MIDI en la pista "Arp". D Si ha utilizado Hold (Mantener) al grabar, (o si ha activado Hold durante
Asegúrese de que el RPG-8 está conectado a un dispositivo de instrumento de la reproducción), el arpegio se reproducirá todo el tiempo que el
destino, tal como se describe en la sección "Configuración". secuenciador esté en modo Play (Reproducir) o hasta que se desactive
2. Asegúrese de que el botón "On" (Activado) del arpegiador está activado. Hold.
Si toca un acorde, éste se arpegiará. Normalmente, es mejor que Hold esté desactivado durante la grabación.
Dependiendo de la situación, puede que las limitaciones anteriores no le afecten. Sin
3. Configure el RPG-8 de acuerdo con la forma en que quiera que reproduzca
embargo, existe una solución rápida y efectiva para todos los problemas
los arpegios.
mencionados; la función "Render Arpeggio Notes to Track" (Convertir notas de
Si desea acceder a una descripción detallada de todos los parámetros, consulte
arpegio en pista) (consulte más adelante).
página 333.
• Tenga en cuenta que si un arpegio se está reproduciendo antes de introducir la
Uso de varias líneas
orden de grabación, las notas generadas en ese arpegio no se grabarán. Esto se
debe a que la activación de las notas habrá tenido lugar antes de que se inicie la Puede grabar datos de notas en varias líneas de la pista (Arp) del RPG-8. Si lo hace,
grabación; sólo se grabarán las notas que se introduzcan después de haber cualquier información de notas que se solape se fusionará y no generará arpegios
iniciado la grabación. separados. La pista Arp produce siempre una salida monofónica,
independientemente de cuántas líneas solapadas existan.
4. Seleccione el modo Record (Grabar) y empiece a tocar.
Si desea utilizar arpegios separados simultáneos, de forma que cada uno de ello
5. Pulse Stop (Parada) cuando haya acabado de grabar. controle una voz en un dispositivo, deberá utilizar la función "Arpeggio notes to track"
Se habrá añadido un nuevo clip a la pista Arp que contendrá las notas que acaba de (Notas de arpegio en pista) (consulte más adelante) para separar las líneas en la pista
grabar. Si reproduce el clip desde el principio, el arpegio se reproducirá tal como lo del dispositivo de destino.
haya grabado.
Generación de arpegios a partir de pistas ya grabadas
D Si cambia al modo Edit (Editar) para la pista Arp, verá que sólo se han
grabado las notas que introdujo en el RPG-8; no las notas reales del El RPG-8 puede utilizarse también para arpegiar notas copiadas/movidas desde
arpegio generadas por el RPG-8 y enviadas al dispositivo de destino. otras pistas:
1. Copie los clips que contengan las notas que desea arpegiar.
Para ello, también puede arrastrar y soltar clips de una pista a otra.
2. Pegue los clips en la pista "Arp".
3. Active Arpeggio On (Arpegio activado) y active la reproducción.
4. Si sólo desea escuchar el arpegio, silencie la pista/línea del secuenciador
de la que copió los datos originales.
Si no la silencia, oirá tanto los acordes originales como el arpegio.
333
ARPEGIADOR RPG-8
• Si la sección del arpegiador está desactivada y la opción de mantenimiento |Modo |Descripción
activada, las notas entrantes que se reproducen no se desactivarán (es decir, la Down (Hacia Las notas se reproducen de la más alta a la más baja.
puerta CV permanecerá abierta). abajo)
• El estado Hold On/Off (Mantenimiento activado/desactivado) responde a los
Random Las notas introducidas se arpegian de forma aleatoria.
mensajes del pedal de sostenido: mientras el pedal esté presionado, Hold
(Aleatorio)
permanecerá activado.
Manual Las notas se arpegian en el mismo orden en que se tocaron al
Octave shift (Cambio de octava) (Manual) introducirlas.
Esta opción permite trasponer la salida de CV de nota del RPG-8 en pasos de Botones de rango de octavas
octavas. Puede realizar un cambio de octava hasta tres octavas ascendentes o
descendentes. Los botones Octave (Octava) permiten establecer el rango de octavas del arpegio.
Los cambios de octava pueden controlarse también mediante CV. Utilícelos de la forma siguiente:Botones de inserción)
|Rango de |Descripción
Parámetros del arpegiador octavas
1 Oct Las notas arpegiadas serán las mismas que haya pulsado en el
teclado.
2 Oct Si selecciona esta opción, el arpegio se ampliará a un rango de dos
octavas, es decir, el patrón del arpegio se reproducirá y luego se
repetirá una octava más arriba. En modo Random (Aleatorio), las
notas introducidas se reproducen en orden aleatorio dentro de las
dos octavas.
3 Oct Funciona exactamente igual que 2 Oct, pero en un rango de tres
octavas.
4 Oct Funciona exactamente igual que 2 Oct, pero en un rango de cuatro
octavas.
Shuffle (Arrastrar)
Shuffle es una función rítmica que confiere al arpegio un talante swing más o menos
pronunciado. Actúa retardando todas las semicorcheas que haya entre las corcheas.
335
ARPEGIADOR RPG-8
Editor de patrones D Al tocar un acorde (o, en caso de que haya grabado notas, al iniciar la
reproducción), el arpegio se ejecuta de acuerdo con la configuración
actual de los parámetros del arpegiador, como sucede normalmente.
La única diferencia es que se repetirá un patrón en la pantalla de forma que los 16
pasos reproduzcan el patrón.
El editor de patrones permite introducir silencios en los pasos del arpegio que
permiten producir un resultado más rítmico. El editor de patrones muestra 16 botones
de paso en la parte superior, y una pantalla de cuadrícula principal en la que se
representan las notas del arpegio como barras horizontales para cada paso del
arpegio. El tono de las notas del arpegio se muestra en el eje vertical. Se muestran las
Acorde de tres notas con Pattern (Patrón) desactivado...
notas del rango de octavas C1/do1 a C7/do7. No es posible editar las notas en la
pantalla, se trata sólo de una representación visual del arpegio.
D El editor de patrones se activa mediante el botón "Pattern" (Patrón).
Cuando está activado el editor, el botón Pattern (Patrón) y los botones de los 16
pasos aparecen iluminados.
337
ARPEGIADOR RPG-8
D Si la automatización de la captura de pantalla no se halla en la posición Nota: Si modula el arpegio por medio de las tomas de entrada de CV, esto no
de tiempo adecuada, simplemente vuelva a colocar el clip de forma que afectará a las notas del arpegio convertidas.
empiece donde desee que empiece el cambio utilizando los métodos
habituales.
Cuando el clip que grabó finaliza, los botones vuelven al valor estático que
estableció en el paso 1.
7. Utilizando este método general puede continuar añadiendo clips a la línea
de patrón, cada uno de ellos con una "captura de pantalla" de los botones Salidas de CV
del editor de patrones.
Están disponibles las siguientes salidas de CV:
• Gate CV Out (Velocity) (Salida de CV de puerta [velocidad]) transmite un valor de
puerta/velocidad que se corresponde con la configuración del parámetro de
Conexiones CV velocidad. Normalmente se direcciona automáticamente a la entrada Secuencer
Control Gate (Puerta de control del secuenciador) de un dispositivo de
instrumento.
• Observe que CV Out (Salida de CV) transmite las notas generadas por el
arpegiador (o, si está desconectado, las notas que se introducen en el RPG-8).
Normalmente se direcciona automáticamente a la entrada Secuencer Control CV
(CV de control del secuenciador) de un dispositivo de instrumento.
• Las salidas Mod Wheel/Pitch Bend (Rueda de modulación/Inflexión tonal)
normalmente se conectan con las entradas correspondientes del dispositivo de
instrumento controlado por el RPG-8.
• Los controladores MIDI comunes Aftertouch (Presión de canal)/Expression
(Expresión)/Breath (Respiración) pueden utilizarse para controlar cualquier
parámetro por medio de estas salidas de CV.
• Start of Arpeggio Trig Out (Inicio de activación de arpegio de salida): cada vez
En la parte trasera del RPG-8, encontrará una serie de conexiones CV útiles. Son las que las figuras del arpegio se inician, esta salida envía una señal de puerta. Puede
siguientes: utilizarse para activar envolventes de filtro, de amplitud y de modulación en otros
dispositivos, por ejemplo, un sustractor. La longitud de esta puerta es la misma
Entradas de CV que la longitud de la primera nota del arpegio.
• Sustain Pedal Gate Out (Puerta del pedal de sostenido de salida): el pedal de
Hay cinco entradas de CV, de las cuales cuatro se pueden utilizar para controlar sostenido puede utilizarse para activar envolventes en otros dispositivos. Si
parámetros del RPG-8 que tengan controles asociados en el panel frontal. Estos conecta un cable en "Sustain Pedal Gate Out" (Puerta del pedal de sostenido de
parámetros son Gate Length, Velocity, Rate y Octave Shift. salida), el pedal normal de la conexión del parámetro Hold (Mantenimiento) se
Si utiliza una fuente externa para modular estos parámetros, el CV entrante se fusiona interrumpe y la función del pedal de sostenido se modifica para enviar una señal
con el parámetro configurado en la parte frontal del dispositivo. de puerta con una velocidad equivalente a la configurada por el mando Velocity
Por ejemplo:La velocidad está establecida en 50 en el panel frontal. Un Matrix (Velocidad) (si el modo Manual está activado, la velocidad se establece de forma
(curva bipolar) que varía entre +/- 20, con el control de retoque del voltaje predeterminada en un valor de 100).
establecido en 64 (50%) está conectado con la entrada de CV de velocidad. La
velocidad resultante debería, por tanto, variar entre 40-60.
Además de las entradas de CV anteriores, existe un conector "Start of Arpeggio Trig
In" (Inicio de activación de arpegio de entrada). Éste reinicia la figura del arpegio
desde el paso 1 cuando la entrada recibe un activador de puerta. Consulte
“Activación de arpegios” en página 339 para ver algunas sugerencias sobre su uso.
Si hay algo conectado a esta entrada, el RPG-8 no generará arpegios, a no ser que
se reciba un activador de puerta.
Activación de arpegios
En el panel trasero existe un conector de CV "Start of Arpeggio Trig In" (Inicio de
activación de arpegio de entrada). Éste reinicia la figura del arpegio desde el paso 1
cuando la entrada recibe un activador de puerta. Puede utilizarlo de la forma
siguiente:
D La puerta de salida de uno o más canales Redrum (Canal de batería)
puede restablecer el patrón de pasos para crear patrones rítmicos
sincronizados.
D Puede utilizar el Matrix de la misma forma: cada señal de puerta positiva
reinicia la figura del arpegio.
! Observe que no se generará ningún arpegio, a no ser que se reciba un
activador de puerta cuando se enchufe algún elemento en el conector de
CV "Start of Arpeggio Trig In" (Inicio de activación de arpegio de
entrada).
339
ARPEGIADOR RPG-8
340 ARPEGIADOR RPG-8
27 DMáquina de entrada ReBirth
Introducción Preparativos
Para que la unidad de entrada ReBirth funcione correctamente con el ReBirth, la
orden de arranque y salida es muy importante. Haga lo siguiente:
La unidad de entrada ReBirth es un dispositivo dedicado a recibir audio del programa Arranque
de Propellerhead “ReBirth RB-338” (versión 2.01 y posteriores). Esto se consigue
por medio de la tecnología ReWire (vea página 129), donde el Reason actúa como 1. Arranque el Reason.
master y el ReBirth como dispositivo esclavo. Si no tiene instalado el ReBirth, no 2. Cree una unidad de entrada ReBirth.
podrá usar este dispositivo. Si ya es usuario del ReBirth, podrá usar esta unidad de Puede que quiera crear primero un mezclador, ya que en caso contrario los
entrada ReBirth para lo siguiente: canales de mezcla I/D serían dirigidos directamente al interface audio físico. Si
D Recibir hasta 18 canales ReBirth codificados en el Reason. tiene un mezclador, la salida de mezcla I/D de la unidad de entrada ReBirth será
Puede crear más unidades de entrada ReBirth, pero solo podrá tener una activa a conectada automáticamente a las primeras entradas audio disponibles en el
la vez. mezclador.
D Sincronizar con precisión de un muestreo el audio de los dos programas. 3. Arranque el ReBirth.
D Los dos programas pueden compartir la misma tarjeta de sonido y sacar 4. Cuando el ReBirth esté en marcha, elija el Reason como aplicación activa.
partido de las salidas múltiples de esa tarjeta. Si están encendidos tanto el indicador “Reason is Rewire Master” como “Active”
en la unidad de entrada ReBirth, esto querrá indicar que el proceso de arranque
ha sido correcto y que el Reason y el ReBirth están funcionando de forma
sincronizada.
D Si solo está encendido el indicador “Active”, es que o la orden de
arranque fue incorrecta o que el ReBirth no está instalado
correctamente.
5. Active la reproducción en el panel de transporte del Reason.
El ReBirth y el Reason están perfectamente sincronizados y por tanto seguirán
cualquier orden de transporte ejecutada en cualquiera de ellos.
! Tenga en cuenta que cuando se usa el protocolo ReWire no hay relación
master/esclavo para los controles de transporte, ya que cualquiera de
los dispositivos controlará el transporte del otro. El audio, no obstante,
si que es codificado desde el ReBirth al Reason, por lo que en ese
aspecto el Reason es la unidad master.
Salida
1. Primero salga del ReBirth.
2. Después salga del Reason.
343
MÁQUINA DE ENTRADA
344 MÁQUINA DE ENTRADA
28 DVocoder BV512
Introducción será alta, enfatizando esas frecuencias en la señal de salida. Si no hay ninguna señal
dentro d euna banda de frecuencia concreta en la señal moduladora, la banda
correspondiente de la señal de salida estará en silencio (ya que la ganancia será cero
para ese filtro).
Hay varios factores que determinan la calidad del sonido de vocoder, pero el más
importante es el número de bandas de filtrado. Cuanto mayor sea el número de
bandas, más cerca estará la señal de salida de las características de frecuencia del
modulador. El BV512 ofrece efecto vocoder de 4, 8, 16 o 32 bandas.
El BV512 es un avanzado dispositivo vocoder con un número de bandas de filtro ✪ Incluso aunque un mayor número de bandas haria que el sonido fuese
variable. También dispone de un exclusivo modo de vocoder de 1024 puntos FFT más preciso e inteligible, eso no siempre será lo deseable! El efecto
(equivalente a 512 bandas de vocoder) para ofrecerle efectos de voces vocoder de vocoder con un número inferior de bandas puede producir resultados
altísima calidad. Al conectar el BV512 a dos dispositivos de instrumento puede con un sonido diferente pero que se adapte mejor a un contexto musical
producir cualquier tipo de sonido desde una típica voz o batería vocoder a increibles concreto, etc.
efectos especiales.
Incluso si ya ha trabajado antes con vocoders, le recomendamos que lea Vocoder FFT
completamente esta sección. El conocer los procesos y técnicas básicas le ayudarán
a usar mucho más fácilmente el BV512! El BV512 tiene un modo FFT adicional, en el que el proceso de vocoding no está
basado en filtro pasabandas como describíamos antes. En lugar de eso, el se usa el
análisis y procesado FFT (Transformada de Fourier Rápida). Esto es igual a 512
¿Cómo funciona un vocoder? bandas de frecuencia “convencionales” y produce como resultado un sonido de
vocoder más preciso y con mayor detalle. Tenga en cuenta que:
Portadora y modulador • El modo FFT resulta muy adecuado para aplicar un efecto vocoder a voces,
Un vocoder acepta dos señales de entrada distintas, una “portadora” y un produciendo unos resultados de inteligibilidad y claridad increibles. No resulta tan
“modulador”. Analiza la señal moduladora, aplica sus características de frecuencia a útil para batería y percusión, dado que el proceso FFT es inherentemente “más
la portadora y da salida después a la señal portadora “modulada” resultante de todo lento” que el filtrado normal y no responde tan rápidamente a los transitorios,
esto. existiendo también un ligero retardo que se añade a la señal (del orden de 20 ms).
En la mayoría de casos, la señal portadora es un sonido de cuerdas o amortiguado y Una forma de solucionar el problema de este retardo sería desplazar la señal
la señal moduladora una voz hablada o cantada - el resultado es un sonido de voz moduladora ligeramente antes para compensar el retardo.
sintetizada. Pero la señal moduladora también puede ser una batería o percusión • Mientras que las bandas de filtrado convencionales son distribuidas de forma
(para sonidos y efectos modulados rítmicamente) o cualquier sonido con un logarítmica (es decir, el mismo número de bandas de filtro pr octava), las 512
contenido variable de frecuencias. bandas del modo FFT son distribuidas de forma lineal. Esto implica que habrá una
gran cantidad de bandas en el rango de frecuencias agudas - esta es una de las
Bandas de filtro razones por las que se consigue un sonido tan claro con esta técnica, si bien
también es algo a tener en cuenta cuando estemos haciendo ajustes para el
Técnicamente, un vocoder actúa de la siguiente manera: La señal moduladora es vocoder en el modo FFT.
dividida en una serie de bandas de frecuencia por medio de filtros pasabandas
(llamados “filtros moduladores” o “filtros de análisis”). La señal de cada una de estas
bandas es enviada a un seguimiento de envolvente individual (que analiza
continuamente el nivel de la señal). La señal portadora es enviada a través de la
misma cantidad de filtros pasabandas (los “filtros portadores”), con los mismos
rangos de frecuencia que los filtros de la señal moduladora. La ganancia de cada filtro
pasabanda es controlada por el nivel del seguimiento de envolvente correspondiente,
y las señales filtradas son combinadas y enviadas a la salida del vocoder.
De esta forma, la portadora es filtrada para hacer que tenga prácticamente las
mismas características de frecuencia que la señal moduladora. Si la señal
moduladora tiene una gran cantidad de energía en una de las bandas de frecuencia,
la ganancia de la banda de filtro correspondiente para la señal portadora también
6. Gire el rack y conecte la salida del Dr. Rex al conector de entrada Modulator
del BV512.
7. En el Vocoder BV512, gire el mando Dry/Wet completamente a la izquierda
(“dry”).
Esto le ayudará a escuchar solo el sonido sin procesar del dispositivo modulador- lo que le será útil
para el paso siguiente:
347
VOCODER BV512
11.Toque un acorde o una nota en su teclado MIDI. Vocales con efecto vocoder
Ahora escuchará un sonico con un efecto vocoder aplicado, es decir, el sonido de
la portadora procesado para hacer que tenga las mismas características tonales El uso más habitual de un vocoder es probablemente para conseguir el típico sonido
que el modulador. de “voz sintetizada”, usando una voz hablada o cantada como modulador. Dado que
el Reason no admite una entrada de audio directa no puede cantar y tocar en tiempo
12.Pruebe las distintas opciones de bandas de frecuencia y observe las real - en su lugar deberá usar una voz muestreada (por ejemplo, a través del NN-19 o
diferencias en el sonido. NN-XT como dispositivo modulador). El procedimiento para hacer esto es
básicamente el mismo que el del ejemplo tutorial anterior, salvo que esta vez deberá
grabar o introducir algunas notas en el secuenciador para el dispositivo modulador
(dado que los samplers no tienen función Preview ni reproducción de patrones). Aquí
tiene una guía rápida de cómo hacerlo:
1. Cree el dispositivo portador.
2. Elija ese dispositivo portador y cree un vocoder BV512.
3. Elija el BV512 y cree el dispositivo modulador (habitualmente un dispositivo
13.También puede ajustar el sonido del vocoder haciendo clic y arrastrando en sampler NN-19 o NN-XT).
las barras de la pantalla inferior.
Cada barra se corresponde con una banda de frecuencia, con los graves a la 4. Cargue los muestreos vocales en el sampler y asígnelos a zonas de teclado
izquierda y las altas frecuencias a la derecha. Puede ajustar el nivel de una banda según necesite.
arrastrando su barra hacia arriba o abajo. El hacer clic y arrastrar las barras le Para más detalles acerca del uso de los dispositivos de sampler, vea el capítulo
permitirá cambiar los niveles de las mismas, tal como si estuviese diseñando una respectivo a cada uno de ellos.
curva de EQ. 5. Grabe o introduzca algunas notas en la pista del secuenciador que se
ocupará del sampler, de forma que los muestreos vocales sean
reproducidos cuando quiera en la canción.
Para escuchar el sonido sin procesar del dispositivo de sampler, ajuste el control
Dry/Wet del BV512 a “Dry”, como en el caso anterior. Cuando haya hecho los
ajustes, gire el control de nuevo a “Wet” para conseguir el sonido procesado por
el vocoder.
6. Dirija una señal MIDI al dispositivo de la señal portadora.
7. Inicie la reproducción del secuenciador y toque algunas notas o acordes en
La pantalla superior le muestra el espectro del modulador, solo para su información. su teclado MIDI.
El resultado será el típico sonido vocal con efecto vocoder.
D Para reiniciar una banda a ±0 dB, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Win) y
haga clic en ella. 8. En este punto puede que quiera grabar las notas o acordes que ha utilizado
También puede reiniciar todas las bandas a cero activando el menú de contexto para disparar el dispositivo de la portadora.
para el dispositivo Vocoder y eligiendo “Reset Band Levels”. Dado que las señales MIDI ya estarán siendo dirigidas a la pista del dispositivo de
la señal portadora, lo único que tendrá que hacer es iniciar la grabación y tocar lo
14.Si el sonido del vocoder es “difuso” y poco claro, pruebe a subir el valor del
que quiera.
mando “HF Emph” del Vocoder.
Este parámetro realza las frecuencias agudas de la señal portadora.
15.Pruebe a retocar el resto de parámetros si quiere.
Consulte página 350 para obtener más detalles.
Y ya está! - una configuración básica de vocoder!
Modo 4 - 32 band
Como en el modo de vocoder, el número de barras de la pantalla corresponderá con
el número de bandas elegidas (4, 8, 16 o 32). Cuanto mayor sea el número de
bandas, más detallado será el control que tendrá sobre la respuesta de frecuencia.
No obstante:
D En estos modos, el ecualizador “coloreará” el sonido incluso aunque
todas las bandas estén ajustadas a ±0 dB!
Esto es debido a la interacción y solapamiento de fase entre los filtros
pasabandas.
349
VOCODER BV512
Parámetros del BV512 |Parámetro
Attack (ataque)
|Descripción
Este es un control de tiempo de ataque global, que afecta a
todos los sistemas de seguimiento de envolvente (vea página
En el panel frontal del Vocoder BV512, encontrará los parámetros siguientes: 346). Habitualmente querrá ajustar este valor a cero, para hacer
que el vocoder reaccione a la señal tan rápido como pueda. El
|Parámetro |Descripción aumentar este tiempo puede ser útil para crear sonidos
Interruptor En el modo Bypass, la portadora pasa por el dispositivo sin verse “mezclados”, amortiguados, etc.
Bypass/On/Off afectada y la moduladora no es tenida en cuenta. En el modo On, No está disponible para el modo Equalizer.
el dispositivo da salida a la señal ecualizada o con vocoder. El Decay De forma similar al anterior, esto controla el tiempo de
modo Off corta la salida, anulando totalmente el dispositivo. (decaimiento) decaimiento del seguimiento de envolventes; es decir, lo rápido
Medidores de nivel Muestra el nivel de la señal portadora y la moduladora, que caen los niveles de las bandas de filtro. Ajuste esto de
respectivamente. acuerdo a sus gustos y al contexto.
Interruptor Band Elige el número de bandas de filtrado (4, 8, 16 o 32) o el modo No está disponible para el modo Equalizer.
FFT (512). Shift Cambia los filtros de la portadora hacia arriba o abajo en la
Interruptor Determina si el BV512 actuará como un vocoder o como un frecuencia, produciendo cambios drásticos en el carácter del
Equalizer/Vocoder ecualizador. En el modo Equalizer, la entrada de modulación será sonido con vocoder (o ecualizado). Puede controlar el parámetro
descartada (vea página 349). vía CV, o realizar barridos de tipo modulación de fase y efectos
especiales.
Pantalla de nivel de La pantalla superior le muestra el espectro de la señal de
modulación modulación. HF Emph Realza las altas frecuencias en la señal portadora. Esto a veces
(énfasis de altas resulta útil para conseguir un sonido más claro del vocoder. La
Ajuste de nivel de La pantalla inferior le permite ajustar el nivel de cada banda de frecuencias) razón es que una señal portadora debería contener teóricamente
banda de frecuencia de filtro, haciendo clic y arrastrando la barra energías parecidas en todos los rangos de frecuencia para
frecuencia correspondiente. En el modo vocoder esto afecta al sonido conseguir buenos resultados - en un sonido de sintetizador típico
vocoder final. En el modo equalizer, aquí podrá cortar o realzar los agudos son a veces más suaves que los graves. El aumentar
las frecuencias. Para reiniciar una banda a ±0 dB, pulse este control HF Emph compensará esto.
[Comando] (Mac) o [Ctrl] (Win) y haga clic en su barra en No está disponible para el modo Equalizer.
pantalla. Para reiniciar todas las bandas, elija “Reset Band
Levels” en el menú de contexto del dispositivo. Dry/Wet Determina el balance entre el sonido modulador (seco) y el
Tenga en cuenta que: cuando haya elegido el modo FFT (512), sonido con vocoder (húmedo). Para conseguir un sonido puro de
cada una de las 32 barras de pantalla se corresponderá a varias vocoder, ajuste esto a húmedo (totalmente a la derecha).
bandas de frecuencias, con las barras controlando cada vez más No está disponible para el modo Equalizer.
bandas conforme más vaya hacia la derecha (debido a la
distribución lineal de bandas en FFT).
Botón Hold El hacer clic en este botón “congelará” el ajuste de filtro actual.
Mientras este botón esté iluminado, la señal del modulador no
afectará al sonido - la portadora será filtrada con los ajustes que
había cuando activo este botón. Haga clic de nuevo en este
botón para desactivar esta función. Este Hold se desactiva
automáticamente también cuando detiene la reproducción del
secuenciador - al igual que las ruedas de inflexión tonal y
modulación en los dispositivos de sintetizador.
Esta función puede ser controlada por señales CV o MIDI, para
efectos de tipo muestreo y mantenimiento.
El Hold no está disponible para el modo Equalizer.
351
VOCODER BV512
Automatización Consejos y trucos
Elección de un sonido de portadora
Como siempre, qué portadora escoger es cuestión de gusto y del contexto. No
obstante, aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a obtener buenos resultados:
• La portadora debería tener preferiblemente un gran contenido armónico (brillo) -
los sonidos oscuros no le darán tanto “juego” al vocoder.
• Habitualmente, querrá que la portadora se mantenga a un nivel estable (es decir,
que no “caiga” cuando mantenga un acorde). De forma similar, querrá un ataque
razonablemente rápido (aunque no muy cortante).
• Puede que le interese también un sonido con un cierto comportamiento estático a
lo largo del tiempo, sin un control drástico de envolvente o cortes de filtros
bruscos, por ejemplo.
• Si quiere reproducir acordes de voz con vocoder, el sonido portador debe ser,
evidentemente, polifónico.
Aquí tiene algunas sugerencias para la portadora:
D Un sencillo sonido amortiguado del Subtractor basado en una onda de
diente de sierra.
Puede empezar simplemente con el programa inicial (tal como queda definido
Todos los parámetros del panel frontal puede ser automatizados de la forma cuando crea un nuevo dispositivo Subtractor). Abra el filtro, desactive la
standard. Los niveles de bandas individuales (las barras de la pantalla inferior) serán modulación de envolvente o la frecuencia de corte y aumente el sustain de la
editadas en líneas separadas del secuenciador. Tenga en cuenta que: envolvente de amplificación.
Si quiere un clásico y completo sonido de tipo chorus, use dos osciladores
D Al igual que con los otros dispositivos de efectos, puede crear
desafinados - o mejor aun, añada un dispositivo Unison UN-16 como un efecto de
manualmente una pista de secuenciador para el BV512.
inserción entre el Subtractor y el vocoder!
D Aunque los ajustes de nivel de banda pueden ser editados de forma
individual, son tratados como un único parámetros automatizable en el
panel del dispositivo.
Esto implica que si cualquiera de los controles de nivel de banda individuales es
automatizado, habrá un marco alrededor de toda la pantalla inferior del panel del
dispositivo. Haga [Ctrl]-clic (Mac) o clic con el botón derecho del ratón (Win) en
la pantalla inferior y elija “Clear Automation” para eliminar la automatización de
todas las bandas. De forma similar, si elige “Edit Automation” se abrirá el
secuenciador en el que verá líneas para todos los niveles de bandas.
353
VOCODER BV512
D Pruebe a ajustar el parámetro Shift para obtener nuevos efectos y • En el modo de 4 y 8 bandas, solo podrá usar los 4/8 primeros pares de entradas/
sonidos. salidas.
Recuerde que puede dirigir una señal CV al parámetro Shift en la parte de atrás • En el modo de 32 bandas y el modo FFT (512), cada conexión se corresponde a
del BV512 - use p.e. la salida de un Matrix o una salida LFO de un dispositivo dos o más bandas de frecuencias.
sintetizador! Esto implica que la conexión de una salida a la entrada del mismo número no es lo
mismo que usar la ruta de señal interna (sin conexión de cable CV). Puede
Control de la función Hold observar esto de forma muy clara en el modo FFT (512): conecte todas las salidas
a las entradas correspondientes y elimine gradualmente los cables CV mientras
Tal como hemos descrito en página 350, el pulsar el botón Hold button en el panel escucha el sonido del vocoder - el sonido irá siendo cada vez más detallado y
frontal “congela” el espectro de filtro activo hasta que lo desactivve. Puede usar esto limpio.
para crear efectos de tipo muestreo y mantenimiento o sonidos vocoder
tartamudeantes: Extracción de señal CV del vocoder
• Conecte por ejemplo la salida Gate de un Matriz a la entrada Hold de la parte Puede conectar una salida de nivel de banda individual a cualquier entrada de CV de
trasera del BV512. Cuando reproduzca un patrón de puerta en el Matrix, la cualquier dispositivo. Esto implica que puede usar el vocoder como un seguimiento
función Hold será activada y desactivada repetidamente de acuerdo al ritmo de envolvente, con elementos en el sonido modulador que controlan un parámetro de
programado en el patrón. Esta función Hold estará activa mientras dure cada otro dispositivo; por ejemplo, de un efecto. Tenga en cuenta que:
señal de puerta.
• Los ajustes de ataque y decaimiento del panel del BV512 afectan al seguimiento
• Automatice la función Hold con el secuenciador principal, grabando o asignando
de envolvente y por tanto a los tiempos de entrada y caída de las señales CV de
a mano en su línea de controladores.
las salidas de nivel de banda individuales.
• Si envía señales MIDI al BV512 podrá controlar la función Hold de dos formas por
• Si está usando el vocoder en un modo con muchas bandas pero quiere un rango
defecto: Pulsando un pedal de amortiguación o damper conectado a su
de frecuencias más amplio para generar la señal CV, puede mezclar varias salidas
controlador MIDI o tocando la nota C4. En ambos casos, la función Hold actuará
de banda en una señal CV - use para esto el dispositivo Spider CV Merger &
de forma momentánea - estará activada hasta que deje de pulsar el pedal o tecla.
Splitter.
Uso de las conexiones de nivel de banda individual Control de bandas de vocoder desde una fuente exterior
Tal como hemos descrito en página 351, los conectores de nivel de banda La conexión de una fuente de CV a una entrada de banda individual rompe la
individuales de la parte trasera son clavijas de entrada y salida de CV. La fila superior conexión interna del seguimiento de envolvente correspondiente. De esta forma
envía señales CV desde los sistemas de seguimiento de envolvente de las distintas puede controlar “manualmente” los filtros del vocoder. Algunas aplicaciones de esto
bandas de frecuencia, mientras que la fila inferior contiene las entradas de CV para el serían:
control de los filtros pasabanda individuales (rompiendo de esta forma la conexión
interna de seguimiento de envolvente). Hay varias cosas interesantes que puede D Conecte las salidas CV de una o más envolventes del dispositivo de
hacer con estas conexones: portadora a entradas de banda individuales.
Cuando toque en el instrumento de la portadora, uno o más de los filtros
Entrecruzar bandas de frecuencia pasabandas del vocoder se abrirán automáticamente, añadiendo un ataque extra
al sonido. Esto es muy útil si realmente quiere “tocar” con la portadora, en lugar de
simplemente mantener un acorde.
Las bandas vocoder son controladas ahora únicamente por las señales gate de los canales de
bateria - la entrada de modulador no se utiliza.
Tenga en cuenta que puede usar un dispositivo Spider CV Merger & Splitter para dividir una señal
de puerta, enviándola a varias bandas. Además, tenga en cuenta que la velocidad de las notas de
batería programadas controlan el nivel de las bandas de filtro correspondientes.
355
VOCODER BV512
Uso del BV512 as a reverb Abra el filtro totalmente y asegúrese de que la resonancia esté ajustada a 0.
Asegúrese de que el valor de Filter Envelope Amt sea 0 (y desactive la modulación
Este es un truco muy especial y que le puede dar buenos resultados. Haga lo de velocidad).
siguiente: Aumente el Sustain al máximo en la sección de envolvente de amplificación.
1. Cree un dispositivo Redrum.
Este “reverb-vocoder” resulta perfecto para baterías, incluso aunque nada le
impide usarlo con otros sonidos.
2. Cree un Subtractor y un vocoder.
El Subtractor será conectado automáticamente a la entrada de la portadora. En
esta configuración no necesita un dispositivo modulador específico.
3. Gire el rack y conecte el envío auxiliar 1 del mezclador a la entrada de
modulación del vocoder.
4. Una vez que haya hecho esto, redirija la salida del vocoder al retorno auxiliar
1.
De esta forma, nuestro reverb-vocoder será conectado como un efecto de envío Ahora queremos que el Subtractor reproduzca un ruido continuo. Puede conectar
normal. una señal MIDI simplemente, tocar una nota y mantenerla pulsada, pero
probablemente le resultará más fácil usar un Matrix:
7. Cree un Matrix y dirija su conexión al Subtractor.
Realmente solo necesitamos la conexión Gate - el número de nota no es
importante con un programa de ruido.
8. Configure un patrón de paso ligado a una señal de puerta (pulse
[Mayúsculas] y asigne esa señal de puerta) e inicie la reproducción en el
Matrix.
Ahora el vocoder tendrá una señal continua de ruido como portadora.
9. Cree un patrón de batería adecuado en el Redrum e inicie la reproducción
del patrón.
10.Suba gradualmente en el mezclador el envío 1 para el canal Redrum.
Esto sirve ahora como un control de balance entre el sonido seco de batería y la
reverb, generada por el ruido con vocoder! Ajústelo a un nivel medio de reverb.
11.Use el control Decay del vocoder para ajustar el tiempo de decaimiento de la
reverb.
5. Ajuste el vocoder al modo FFT (512), gire el mando Decay a una posición 12.Use el control Noise Color en el Subtractor para hacer que la reverb sea más
entre 6 y 7 y gire el control Dry/Wet a “wet” (totalmente a la derecha) brillante o más oscura.
6. En el Subtractor, ajuste un sonido de ruido de esta forma: Para esto también puede usar el corte de filtro.
Gire el mando Oscillator Mix totalmente a la derecha. ¡Ya está! - un maravilloso sonido reverb con un control total. Aunque los ajustes
Active la sección Noise (pero asegúrese de que Osc 2 esté en off). anteriores le ofrecen el sonido más natural, también puede variar el sonido y crear
En esta sección Noise, ajuste el control Color a una posición cercana a la posición reverbs de efectos especiales de estas formas:
de las doce en punto. • Cambie el vocoder a un modo con menos bandas.
• Disminuya el corte y añada algo de resonancia en el filtro del Subtractor.
• Module el filtro del Subtractor con un LFO rápido.
• Ajuste el filtro del Subtractor al modo HighPass para eliminar la parte más grave
de la reverb.
357
VOCODER BV512
358 VOCODER BV512
29 DLos dispositivos de efectos
Funciones comunes a todos Acerca de las conexiones
D Todos los dispositivos de efectos tienen entradas y salidas stereo, y
los dispositivos puede conectarlos como efectos de envío o de inserción.
Sin embargo, algunos efectos tienen un mejor resultado solo con uno de estos
modos. En las páginas siguientes le iremos describiendo esto. Vea también la
Aunque le explicamos los parámetros específicos para cada uno de los dispositivos sección que trata sobre los gráficos de flujo de señal, después.
más adelante, hay una serie de procesos y funciones comunes a todos: D La mayor parte de los dispositivos de efectos tienen una o varias
entradas de CV en el panel trasero.
El medidor de entrada Estas le permiten controlar distintos parámetros del efecto en tiempo real desde
otro dispositivo del rack. Vea página 49 para obtener información detallada sobre
el direccionamiento de CV.
Muestra el nivel de la señal audio entrante, para darle una indicación de los
dispositivos que están activos, conectados y funcionando. No obstante, no se tiene
por qué preocupar por la saturación de los dispositivos de efectos, incluso aunque el
medidor entre en la zona roja de lleno.
En la parte trasera de cada uno de los dispositivos de efectos, encontrará dos o tres
El interruptor Power/Bypass pequeños “gráficos”. Indican la forma en que el dispositivo de efecto maneja las
Está situado en la esquina superior izquierda de cada dispositivo de efectos. Este señales mono y stereo, dependiendo de las conexiones. La selección de gráficos
interruptor tiene tres modos, de acuerdo con la tabla siguiente: para un dispositivo le dice cómo puede usarlo, de acuerdo con estas reglas:
|Gráfico |Descripción
Puede conectarlo como dispositivo de entrada mono, salida mono.
(Como es natural, todos los dispositivos de efectos pueden ser
conectados en mono. No obstante, si esto no aparece para un
dispositivo, este tipo de conexión puede que no de buenos resultados).
|Mode |Descripción Puede conectarlo como dispositivo de entrada mono, salida stereo.
Bypass En este modo, la señal de entrada pasa directamente a la salida audio, Implica que el dispositivo crea algún tipo de efecto stereo (p.e. una
sin verse afectada por el efecto. Esto es útil cuando el dispositivo de reverb) o que puede aplicar un panorama stereo a un efecto mono.
efecto esté conectado como un efecto de inserción y quiera comparar el Si conecta ambas entradas y salidas en stereo, los dos lados serán
sonido con efectos con el sonido seco. procesados por separado (procesado mono dual).
On Valor por defecto; el dispositivo procesa la señal entrante.
Si conecta ambas entradas y salidas en stereo, los dos lados serán
Off En este modo, el dispositivo es desactivado y no es enviada ni señal sumados antes del procesado del efecto. No obstante, el efecto real
seca ni con efectos. Esto es útil cuando el dispositivo actúe como un será en stereo (y la señal seca seguirá en stereo si es pasada a través
efecto de envío y quiera apagarlo temporalmente. del efecto).
Procesado “stereo real” o “entrada-salida stereo”. Cuando conecte las
Acerca de la forma de realizar ajustes entradas en stereo, cada canal del efecto usará la información de señal
Para ajustar los parámetros deberá usar las técnicas de edición habituales, tal como de ambas entradas. No obstante, las entradas no son sumadas - los dos
se describe en el manual de arranque rápido. Nota: canales son procesados de forma individual.
Este modo está disponible en la Reverb avanzada RV7000.
✪ Una forma rápida de reiniciar los parámetros a sus valores por defecto
es [Comando]/[Ctrl]–Clic en el mando correspondiente.
361
LOS DISPOSITIVOS DE
Parámetros Parametric 1-2 MClass Estéreo Imager divide la señal en dos bandas de frecuencias, altas y bajas y
permite ampliar o estrechar la imagen stereo de cada banda. Una aplicación típica de
Un ecualizador paramétrico realzará o cortará las frecuencias cercanas a la
Estéreo Imager es la ampliación de las frecuencias más altas y el estrechamiento de
frecuencia seleccionada. Están disponibles los siguientes parámetros para las dos
las frecuencias más bajas. Esto “ajustará” el extremo de los bajos y, a la vez, “abrirá”
bandas paramétricas:
las frecuencias más altas.
|Parámetro |Descripción El uso más frecuente de este efecto es como efecto de inserción en stereo.
Frecuencia Determina la frecuencia central del EQ, es decir, a qué frecuencia
se debe aumentar o disminuir el nivel. El rango va de 39 Hz a 20 ! MClass Estéreo Imager no crea stereo a partir de una entrada mono.
kHz. Para que el dispositivo funcione correctamente, debe estar conectado
con entrada/salida stereo y la señal de entrada debe contener una señal
Ganancia Especifica la cantidad de realce o corte que se aplicará al nivel de audio stereo.
del rango de frecuencias seleccionado. El rango de ganancias es
de ±18 dB.
Parámetros
Q Controla la anchura de la zona afectada alrededor de la
frecuencia central ajustada antes. Cuanto mayor sea el valor, más Dispone de los siguientes parámetros:
estrecho será el rango de frecuencias afectado. |Parámetro |Descripción
X-Over Determina la frecuencia de cruce entre la banda alta y la baja. El
Parámetros Lo/Hi Shelf Frequency rango es de 100 Hz - 6 kHz. Las frecuencias inferiores a éstas se
Un ecualizador de estantería realzará o cortará las frecuencias por encima o por verán afectadas por el ajuste Lo Width (amplitud de frecuencias
debajo de la frecuencia seleccionada. bajas); las frecuencias superiores a estas se verán afectadas por el
ajuste Hi Width (amplitud de frecuencias altas).
Están disponibles los siguientes parámetros para las bandas Lo/Hi Shelf:
Lo Width Ajusta la amplitud estéreo para la banda baja. Gire en el sentido
|Parámetro |Descripción contrario al de las agujas del reloj para estrechar la amplitud estéreo
Frecuencia Las frecuencias por debajo (Lo Shelf) o por encima (Hi Shelf) de (es decir, para hacer que el sonido sea más “mono”) y en el sentido
la frecuencia seleccionada se realzarán o se cortarán. de las agujas del reloj para ampliar la imagen estéreo. La posición
• El rango de Lo Shelf va de 30 Hz a 600 Hz. central significa que no hay ningún cambio respecto a la señal
• El rango de Hi Shelf va de 3 kHz a 12 kHz. original. El LED “Active” (Activo) indica si Low Width está activado o
no. Tenga en cuenta que, para la banda baja, es más común
Ganancia Especifica la cantidad de realce o corte que se aplicará al nivel. El
estrechas la imagen estéreo, ya que el contenido de la frecuencia
rango de ganancias es de ±18 dB.
baja está normalmente mezclado por el centro y puede resultar
Q Controla la pendiente de la curva de estantería. A mayor valor, menos definido si se amplía.
más empinada será la pendiente de la curva. Los ajustes de Q
Hi Width Ajusta la amplitud estéreo para la banda alta. Gire en el sentido
elevados también producirán un “choque” en la dirección de
contrario al de las agujas del reloj para estrechar la amplitud estéreo
corte/realce contraria en la frecuencia establecida.
(es decir, para hacer que el sonido sea más “mono”) y en el sentido
de las agujas del reloj para ampliar la imagen estéreo. La posición
Acerca de la pantalla gráfica central significa que no hay ningún cambio respecto a la señal
La pantalla gráfica que está en la parte izquierda del panel del dispositivo le muestra original. El LED “Active” (Activo) indica si Hi Width está activado o
la curva de respuesta de frecuencia tal como haya sido ajustada por los parámetros no.
del EQ. Esto le da una información visual de lo que hace y le ayuda a personalizar sus Interruptor Permite escuchar las bandas baja y alta por separado, con fines de
ajustes de EQ. Solo consulta. “Normal” es el modo de operación estándar.
Conexiones
MClass Estéreo Imager
El Compresor MClass determina el tiempo que pasará antes de que el compresor deje de
afectar al sonido. Ajuste esto a un valor corto para conseguir
efectos de compresor intensos o a uno largo para un cambio más
suave en el dinamismo. Rango: De 50ms a 600ms.
Adapt Cuando lo utilice, ajuste el valor de Release al tiempo que desee
Release para los picos cortos; cuando se produzcan picos más largos, el
tiempo de Release se incrementará automáticamente.
Se trata de un compresor de banda simple capaz de todo, desde una compresión
sutil hasta efectos de compresión muy potentes. Al igual que todos los procesadores Output Gain Controla la ganancia de salida y se puede utilizar para compesar la
dinámicos, la mejor forma de utilizarlo es como un efecto de inserción. reducción de ganancia causada por la compresión. Rango: ±12
dB.
Entre sus características se encuentran la compresión “soft-knee” para ofrecer una
compresión más musical y no obstrusiva, el tiempo de release (extinción) adaptable a
programa y una entrada de cadena lateral para la reducción de sibilancia (de-essing) Acerca de las entradas de cadena lateral
y otros procesos dinámicos. Además, dispone de una salida CV que le permite que la D Cuando una señal se conecta a las entradas de cadena lateral, esta señal
cantidad de reducción de la ganancia controle otros parámetros de Reason. es la que activará la compresión.
Esta señal no se pasa a la salida del compresor y, por lo tanto, no se oirá (a menos
Parámetros: que se active Sidechain Solo).
|Parámetro |Descripción D La señal conectada a las entradas L/R normales es la señal que el
Input Gain La ganancia de entrada controla el "impulso" de la compresión. compresor procesará (del modo habitual).
Determina qué cantidad de compresión tendrá la señal junto con el A continuación se ofrecen dos ejemplos de cómo se puede utilizar el proceso de
umbral (Threshold). Rango: ±12 dB. cadena lateral:
Threshold Ajusta el nivel al que se produce el inicio de la compresión. Cuando
el nivel de entrada está por debajo del valor de umbral (Threshold), Ejemplo 1 - uso de las entradas de cadena lateral para crear
la señal no se ve afectada. Cuando el nivel de entrada supera el
efectos de reducción
umbral, se activa la compresión.
En la práctica, esto implica que cuanto menor sea el valor de La “reducción” se produce cuando el nivel de una señal se reduce por la presencia
Threshold (y mayor sea el valor de Input Gain), más compresión se de otra señal. Una aplicación típica de este efecto consiste en reducir
aplicará. automáticamente el nivel de una base musical cuando empieza voz superpuesta y
Rango: de -36 dB a 0 dB aumentar el nivel automáticamente cuando termina la voz superpuesta. Para ajustarlo,
Soft Knee Normalmente, las señales por encima del umbral se comprimirán podemos denominar la base musical del ejemplo “Dispositivo A” y la voz superpuesta
inmediatamente al ratio que se ajuste. Esto puede resultar muy “Dispositivo B”. Para ello haga lo siguiente:
perceptible, especialmente al utilizar ratios de compresión 1. Conecte Dispositivo A y Dispositivo B a canales distintos de un dispositivo
elevados. Cuando se activa Soft Knee, el inicio de la compresión mezclador.
será más gradual y producirá un resultado menos drástico. En este ejemplo, la señal producida por el Dispositivo A debe ser continua y la
Ratio Le permite fijar la cantidad de reducción de ganancia aplicada a las señal producida por el Dispositivo B debe ser intermitente, es decir, debe
señales por encima del umbral. Se puede establecer un Ratio contener partes en silencio y partes con señal.
desde 1:1 (sin reducción) hasta ∞:1 (Infinito).
363
LOS DISPOSITIVOS DE
2. Seleccione Dispositivo A y, a continuación, seleccione un compresor MClass 7. Dirija las salidas del Ecualizador a las entradas de cadena lateral del
en el menú Create. Compresor MClass.
El efecto se direccionará automáticamente como un efecto de inserción al
Dispositivo A. 8. Dirija otro par de las salidas divididas de Spider al Compresor MClass.
Ahora, las entradas de audio normales del compresor reciben la señal sin
3. Conecte un envío del dispositivo mezclador a las entradas de cadena lateral procesar y las entradas de cadena lateral reciben la señal ecualizada.
del compresor MClass.
En cuanto se conecte algo a las entradas de cadena lateral, el indicador “Active”
se iluminará en el panel del dispositivo. El compresor dejará de reaccionar a la
señal producida por el Dispositivo A.
Ejemplo 2 - uso de las entradas de cadena lateral para crear 9. A continuación, dirija las salidas del compresor a las entradas de un
dispositivo mezclador.
compresión sensible a la frecuencia
Mediante la inserción de una señal ecualizada a las entradas de cadena lateral, se 10.Active el botón Solo Sidechain del panel frontal del compresor.
puede hacer que la compresión resulte más o menos sensible a un determinado Ahora sólo oirá la señal ecualizada.
rango de frecuencias. Una aplicación típica de este efecto es la reducción de la 11.Ahora, utilice los parámetros del Ecualizador MClass para realzar las
sibilancia (“de-essing”), con la que se reducen o se eliminan los sonidos de “S” frecuencias que desee que activen la reducción de ganancia y cortar las
fuertes en material vocal. frecuencias para las que desee que se impida que activen la reducción de
La compresión sensible a la frecuencia se ajusta del siguiente modo: ganancia.
1. Mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y cree un dispositivo de Puede utilizar ajustes de eq bastante extremados; de todos modos, la señal no se
instrumento. oirá cuando Solo Sidechain esté desactivado. Por ejemplo, para reducir la
Al pulsar [Mayúsculas], no se realizan conexiones de direccionamiento automático sibilancia puede separar y realzar las frecuencias de “S” conflictivas tanto como
al dispositivo ni desde el dispositivo. pueda.
2. Mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y cree un Ecualizador MClass. 12.Desactive Solo Sidechain cuando haya terminado de ajustar el ecualizador.
Ahora, el compresor será más sensible al área de frecuencias que haya ajustado
3. Mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y cree un Compresor MClass. con el ecualizador y, por lo tanto, reaccionará más a estas frecuencias. No
obstante, tenga en cuenta que se seguirá comprimiendo toda la señal, y no sólo
4. Cree un dispositivo Mezclador y divisor audio Spider las frecuencias realzadas, de modo que en caso de realizar una reducción de la
5. Conecte las salidas del dispositivo de instrumento a las entradas A y B de sibilancia normalmente deberá utilizar valores de Attack y Release rápidos para
Spider. que la reducción de ganancia no afecte demasiado al resto del programa.
6. Dirija un par de las salidas divididas de Spider a las entradas del Ecualizador
MClass.
365
LOS DISPOSITIVOS DE
Unidad de destrucción de Parámetros
El Scream 4 contiene tres secciones principales; Damage (distorsión y otros tipos de
sonido Scream 4 destrucción del sonido), Cut (EQ) y Body (coloca el sonido en un entorno resonante
- puede servir para cualquier cosa desde un simulador de recinto acústico hasta a
wah-wah para ofrecerle efectos especiales completamente nuevos) que pueden ser
activadas o desactivadas de forma independiente. Los parámetros de cada una de
estas secciones son los siguientes:
367
LOS DISPOSITIVOS DE
Sección Cut (EQ) Acerca del seguimiento de envolvente
La sección Body dispone de un seguimiento de envolvente para el control dinámico
del parámetro Scale. Esto analiza la amplitud de la señal entrante y cambia el ajuste
de Scale de acuerdo a ello - cuanto más fuerte sea la señal entrante, más alto será el
valor del parámetro Scale. El rango de frecuencia operativa (o tamaño) se ajusta con
el parámetro Scale, y la cantidad de seguimiento de envolvente con el parámetro
Auto. Un efecto típico para esto son los efectos auto-wah - pruebe un tipo “B” para
un efecto wah pronunciado.
• En la parte trasera del Scream 4 encontrará una salida Auto CV - da salida a la
señal CV del seguimiento de envolvente, lo que le permite controlar de forma
dinámica parámetros de otros dispositivos. Consulte página 370 para ver un
Los mandos deslizantes de esta sección son controles de tono que le permiten cortar ejemplo.
o realzar el nivel hasta en 18 dB para las zonas de frecuencias agudas, medias y
graves. Esta sección se activa a través del botón Cut que está encima de los mandos Acerca del control de nivel master
deslizantes.
Si sube el mando desde la posición central realzará el nivel, mientras que si lo baja lo
cortará en la banda de frecuencia correspondiente.
Sección Body
Debe usar este control cuando necesite aumentar o disminuir el nivel de salida pero
Esta sección coloca el sonido en una “caja” resonante. Dependiendo de sus ajustes, manteniendo el carácter básico del efecto. También puede usarlo para nivelar el
el resultado puede ser parecido al de un simulador de recinto acústico, un efecto volumen entre el sonido distorsionado y el sonido “limpio” (sin procesar) si va a
auto-wah o efectos sin comparación en el mundo real. La sección se basa en 5 tipos activar o desactivar el efecto en mitad de la mezcla.
básicos de cajas, que simulan la forma en que un sonido es afectado por distintos Si el nivel de salida es demasiado elevado, el bajar el ajuste Damage Control hará que
recintos físicos. El tamaño y resonancia de estos tipos puede ser modificado, y la disminuya la salida, pero también cambiará el carácter de la distorsión, al igual que si
sección también dispone de una función de seguimiento de envolvente. cambia los ajustes de presencia o ecualización.
Los parámetros son los siguientes: El disminuir simplemente el nivel de canal del mezclador (para el canal al que esté
conectado el Scream 4) también puede servirle, desde luego, pero esto también haría
|Parámetro |Descripción
que las diferencias entre el sonido procesado y sin procesar fuesen mayores.
Botón Body Activa o desactiva esta sección.
Por este motivo, si se ilumina el piloto de saturación durante el transporte, o si el
Mando Body Type Elige uno de los cinco tipos de caja disponibles (A-E).
sonido distorsionado es demasiado potente con respecto al normal, la solución es
Mando Body Reso Simula la resonancia del tipo de caja elegida. Gire el mando a disminuir el nivel de salida master.
la derecha para un mayor efecto resonante.
Como ya hemos mencionado otras veces en este manual, la saturación de salida
Body Scale Podemos decir que este parámetro controla el “tamaño” de la audio (indicada por el indicador rojo clip en el panel de transporte) sólopuede ocurrir
caja. Tenga en cuenta que está “invertido” - el giro a la derecha en el interface físico del Reason. En otras palabras, nunca tienen que preocuparse
reducirá el tamaño. por los niveles que pasen internamente de un dispositivo a otro. No obstante, tenga
Mando Auto Determina la cantidad de efecto de seguimiento de envolvente en cuenta que si usa ajustes altos de salida master (o una gran cantidad de realce en
del parámetro Scale - vea luego. la sección Cut) el Scream 4 podrá producir saturación de salida muy fácilmente, y lo
más probable es que eso no sea el efecto de distorsión que está buscando.
369
LOS DISPOSITIVOS DE
Uso de la sección Body como un intensificador del sonido/ Creación de un efecto wah realmente dinámico con el seguimiento
modulador de fase/wah de envolvente
No hay nada que le impida usar la sección Body sola, sin Damage. Para ver un Como le hemos mostrado, puede conseguir efectos de tipo wah con la sección Body
ejemplo, pruebe esto: del Scream 4 (usando el parámetro Auto). También puede usar el filtro controlado por
1. Cree un dispositivo de sampler (p.e. un NN-19) y elija un programa de piano envolvente ECF-42 y dispararlo con una señal de puerta - después de todo es un
eléctrico. filtro “real” y tiene un sonido incluso más claro de efecto wah. No obstante, para
conseguir un efecto auto-wah “real” que responda al nivel de señal, deberá combinar
2. Seleccione el sampler y cree un Scream 4. estos dos dispositivos:
Será añadido como un efecto de inserción. 1. Cree el dispositivo de instrumento que quiera procesar con un auto-wah.
3. Desactive la sección Damage y active a cambio la sección Body. Debería poder responder a la velocidad de forma que cuanto más fuerte toque,
más volumen tenga el sonido.
Observará que esto añade un carácter resonante al sonido, lo que hace que suene
más “vivo” y que sobresalga de la mezcla. Puede experimentar con los valores de 2. Cree un dispositivo Scream 4 y un ECF-42.
Body hasta encontrar el carácter que mejor se adapte a sus gustos. También puede Ambos deberían ser conectados ahora como efectos de inserción del dispositivo
activar la sección Cut - si observa, por ejemplo, que el sonido es demasiado grave, de instrumento.
baje el mando deslizante “Lo” un poco.
3. Desactive las tres secciones del Scream 4.
4. Déle la vuelta al rack y conecte la salida de CD del LFO del sampler a la Esto evidentemente es cuestión de gustos - pero aquí le vamos a mostrar cómo
entrada CD Scale del Scream 4. usar el seguimiento de envolvente del Scream 4, no sus posibilidades de
Como puede oír, ahora el Scale es modulado por el LFO. destrucción sonora.
5. Ajuste la cantidad de modulación Scale con el mando que está al lado de la 4. Gire el rack y conecte la salida CV Auto del Scream a la entrada CV Freq del
entrada CV en la parte trasera del Scream 4, y la velocidad (y forma de onda) ECF-42.
de la modulación en la sección LFO del dispositivo de sampler.
Con este tipo de ajuste de modulación es muy fácil conseguir efectos de 5. Baje un poco el valor del mando que está al lado de la entrada CV - el
modulación de fase de ensueño. Para conseguir un sonido más de tipo wah, elija seguimiento de envolvente es bastante sensible y probablemente no querrá
el tipo B de Body y aumente los valores Reso y Scale. que el filtro se abra demasiado.
Si es necesario, puede ajustar esto más tarde.
Simulación de aparatos digitales antiguos 6. En el ECF-42, elija el modo BP 12 (pasabanda) y ajuste el valor Res bastante
Las primeras generaciones de instrumentos digitales (sintetizadores, cajas de ritmos alto.
y samplers) usaban muestreos y procesados a 8 ó 12 bits, a frecuencias de muestreo 7. Toque en el dispositivo de instrumento y ajuste el valor de Freq en el ECF-42
bajas. Este sonido “lo-fi” sigue estando en boga, p.e. en hip-hop y R’n’B. Para hacerlo a su gusto.
posible, pruebe esto: Como puede observar, cuanto más fuerte toque (o más notas), más se abrirá el
1. Conecte un Scream 4 como una inserción para un Redrum, con un kit filtro.
adecuado elegido.
✪ Si observa que el auto-wah es demasiado sensible, puede añadir un
2. Ajuste Damage Type a Digital y gire P1 y P2 totalmente a la derecha. compresor entre el dispositivo de instrumento y el Scream 4 para igualar
un poco las diferencias de nivel.
3. Reproduzca la canción y baje P1 (profundidad de bits) y P2 (frecuencia de
muestreo) hasta conseguir el sonido que quiera. ✪ Puede usar el Spider CV Splitter y Merger (consulte página 389) para
Es posible que quiera usar también la sección Cut para enfatizar o cortar
invertir y dividir la salida CV Auto para conseguir incluso una mayor
frecuencias concretas del sonido.
flexibilidad.
El panel principal
El RV7000 es un procesador de reverb de alta calidad. Dispone de nueve algoritmos El panel principal del RV7000.
de reverbs y ecos distintos, que cubren un rango que va desde las habitaciones y
Cuando cree un RV7000, solo se mostrará el panel principal. Este panel contiene una
salas a los efectos especiales. Dado que el RV7000 ya viene con una serie de útiles
sección para el manejo de programas, botones on/off para el EQ y la sección de
presets de reverb, no tiene más que elegir uno de ellos y retocar los parámetros más
puerta, los parámetros de reverb más importantes y un control de mezcla húmedo/
importantes en el panel frontal - o puede usar el panel de control remoto para retocar
seco. Para elegir un programa de reverb y hacer ajustes mayores, esto es todo lo que
aun más la reverb.
necesita.
El RV7000 también contiene una sección de ecualizador y de puerta de ruidos.
Ambas le permiten procesar el sonido de reverb, haciendo posible conseguir El control remoto
prácticamente cualquier carácter de reverb, incluyendo las de tipo puerta.
Si hace clic en el botón de flecha que está al lado de la “ranura de cable” en el panel
Acerca del formato de los programas principal aparecerá el panel de programación o control remoto.
Al igual que el dispositivo Scream 4, el RV7000 dispone de presets de efectos
programables. En el bando de sonidos de fábrica encontrará una serie de programas
prefijados que puede usar tal como son o como punto de partida para posteriores
retoques.
Los programas usan la extensión de archivos de Windows “*.RV7”. La carga y
grabación de estos programas se realiza de la misma forma que para los dispositivos
de instrumentos.
Conexiones
Habitualmente, conecte el RV7000 como un efecto de envío dado que esto le
permitirá usarlo para procesar varios canales distintos del mezclador. No obstante,
también puede usarlo como un efecto de envío - use el control Dry/Wet del panel
principal para ajustar el balance entre el sonido seco, sin procesar y la reverb. Nota: Aquí puede realizar ajustes más en profundidad de la reverb. Nota:
D El RV7000 es una reverb stereo real, lo que implica que usará la • El botón Edit Mode que está a la izquierda determina en qué sección va a realizar
información de entrada stereo cuando procese ambos canales (sin los ajustes Reverb, EQ o Gate.
sumar los canales de entrada).
También puede usarlo como un efecto común de entrada mono - salida stereo. El
tipo de conexión a usar (entrada mono o stereo) dependen del material. Si las
fuentes de audio son mono (o stereo pero sin diferencias claras entre el canal
izquierdo y derecho) el uso de la entrada mono es suficiente.
371
LOS DISPOSITIVOS DE
• Para hacer los ajustes use los ocho diales que están alrededor de la pantalla Algoritmos y parámetros de la reverb
gráfica. Las funciones de estos diales varían dependiendo del modo de edición
elegido y el algoritmo de reverb escogido. Al lado de cada dial, aparecerá en Acerca de los parámetros del panel principal
pantalla el nombre y el valor del parámetro correspondiente.
En el panel principal encontrará tres parámetros que están disponibles para todos los
algoritmos:
|Parámetro |Descripción
Decay Controla la longitud de la reverb o la realimentación si elige un
• No todos los modos y algoritmos usan los ocho diales. Si un dial no se usa en el algoritmo de eco.
modo que haya elegido, no aparecerá nada para él en la pantalla. HF Damp Controla la velocidad con la que caen las altas frecuencias en la
• No puede hacer ajustes directamente sobre la pantalla gráfica - solo sirve para reverb. Aumente este valor para eliminar gradualmente los agudos,
mostrarle una representación gráfica de la reverb elegida. haciendo que la reverb suene más cálida y menos brillante.
HI EQ EQ de estantería de agudos que se comporta más como un control
de agudos típico de una mesa de mezclas o amplificador. Disminuya
el valor para conseguir un sonido de reverb más suave o auméntelo
para tener más agudos.
Selección de un algoritmo
Elija un algoritmo de reverb en el panel de control remoto:
1. Haga clic en el botón de flecha del control remoto del panel principal para
hacer que aparezca este panel de programación.
2. Asegúrese de que el botón Edit Mode esté ajustado a Reverb.
3. Use el dial de arriba a la izquierda para elegir un algoritmo de reverb.
El algoritmo elegido será mostrado en la pantalla al lado del dial.
373
LOS DISPOSITIVOS DE
Plate Echo
Una clásica reverb de láminas, excelente por ejemplo para sonidos vocales. Estos Este es un efecto de eco avanzado, con controles de difusión y sincronización de
parámetros son: tempo. Cuando elija Echo, el control Decay del panel frontal controlará la
realimentación del eco (el número de repeticiones del eco). Estos parámetros son:
|Parámetro |Descripción
LF Damp Controla la velocidad con la que las frecuencias graves caen en la |Parámetro |Descripción
reverb. Aumente el valor de este ajuste para eliminar gradualmente Echo Time Ajusta el tiempo que transcurre entre cada eco.
los graves, haciendo que la reverb suene más “fina” y menos Cuando Tempo Sync (vea luego) esté en off, el tiempo de eco
grave. estará fijado en milisegundos (10 - 2000 ms); cuando Tempo Sync
Predelay Ajusta el tiempo de pre-retardo; es decir, el retardo que hay entre esté activado podrá ajustar el tiempo de eco como un número de
la señal fuente y el inicio de la reverb. semicorcheas o tresillos de corcheas, en relación al tempo de la
canción activa.
Spring Diffusion Cuando esto esté ajustado a 0, el eco sonará como un retardo
standard con repeticiones claras y precisas. Si aumenta este valor
Una simulación de una reverb de muelles como las que se pueden encontrar en hará que se introduzcan ecos adicionales muy cercanos a los ecos
algunos amplificadores de guitarra, órganos, etc. Esta reverb de muelles tiene los “principales”, produciendo un sonido más “mezclado”. Esto
parámetros siguientes: también ampliará la imagen stereo del eco.
|Parámetro |Descripción Tempo Sync Determina si la temporización del eco actuará de forma libre (“off”)
Length Ajusta la longitud del muelle simulado. o sincronizada al tempo del Reason (“on”).
Diffusion Con valores bajos de difusión escuchará los “rebotes” LF Damp Controla la velocidad con la que caen las bajas frecuencias en los
individuales de la reverb con más claridad, mientras que con los ecos. Auméntelo para eliminar gradualmente los graves.
valores altos se producirá una reverb más densa y “mezclada”. Spread Ajusta el espaciado de los ecos adicionales que son añadidos con
Disp Freq Cuando se envía una señal a una reverb de muelles real, el el Diffusion. Si quiere conseguir un eco muy mezclado (que suene
transitorio inicial produce un ruido tonal de barrido fuerte y más como una reverb), ajuste tanto Diffusion como Spread a sus
característico. Esto es debido a que distintas frecuencias del valores máximos.
sonido son retardadas en distintas cantidades (un fenómeno Predelay Ajusta un tiempo de retardo adicional antes de la primera
conocido como dispersión). Este parámetro controla la frecuencia repetición del eco.
de este sonido.
LF Damp Controla la velocidad con la que las frecuencias graves caen en la Multi Tap
reverb. Aumente el valor de este ajuste para eliminar gradualmente
Este retardo produce hasta cuatro retardos distintos con tiempos de retardo,
los graves, haciendo que la reverb suene más “fina” y menos
panoramas y niveles independientes. El grupo completo de las cuatro fases de
grave.
retardo puede ser repetido a una velocidad dada. De nuevo, el control Decay del
Stereo (on/off) Determina si la salida de la reverb de muelles será en mono o en panel principal controla la realimentación (el número de repeticiones de todo el
stereo. bloque). Todos los tiempos de retardo pueden ser sincronizados al tempo.
Predelay Ajusta el tiempo de pre-retardo; es decir, el retardo que hay entre Nota: este algoritmo se maneja de una forma ligeramente distinta dado que puede
la señal fuente y el inicio de las reflexiones iniciales y la reverb. hacer ajustes independientes para cada fase de retardo:
Disp Amount Ajusta la cantidad de efecto de dispersión (vea arriba Disp Freq). • Los parámetros que están a la izquierda de la pantalla son comunes para todas las
fases.
Cuando elija Tap 1 - 4 con el parámetro Edit Select, podrá realizar los ajustes
siguientes para cada fase:
|Parámetro |Descripción
Tap delay Ajusta el retardo - el tiempo que pasa desde la señal fuente a la
fase.
Cuando Tempo Sync esté en off, el tiempo de retardo estará
ajustado en milisegundos (10 - 2000 ms); cuando esté en on
ajustará el retardo como un número de semicorcheas o tresillos
de corcheas en relación con el tempo de la canción.
Tap level Ajusta el nivel de la fase elegida.
Tap pan Ajusta el panorama de la fase elegida.
375
LOS DISPOSITIVOS DE
Reverse |Parámetro |Descripción
El algoritmo de reverb Reverse del RV7000 es especial en tanto en cuanto también Density Esto controla el “grosor” del efecto de la reverb Reverse. Si baja
“desplaza” la fuente de audio. Los sonidos pasados a esta reverb son “muestreados”, este parámetro hasta cero, el efecto producirá retardos
se crea una reverb inversa que es reproducida y finalmente el sonido original individuales en lugar de un denso “lavado”, lo que puede usar
“muestreado” es reproducido también. Por ejemplo, si pasa un sonido de caja a una como un efecto especial. Observe también que si este Density
reverb inversa, escuchará una reverb “al revés” seguida por el golpe en la caja. está sobre el 50%, puede ayudarle a reducir de una forma
Por tanto, lo más probable es que no quiera escuchar el sonido (seco) original considerable la carga sobre la CPU sin que eso altere el sonido
primero. Hay dos formas de conseguir esto: del efecto demasiado. La cantidad de reducción de carga por el
D Conecte el RV7000 como un efecto de inserción y asegúrese de que el parámetro Density sin que ello modifique el sonido depende del
control Dry/Wet del panel principal esté totalmente en la posición “Wet”. material fuente.
Rev Dry/Wet Ajusta el balance entre la señal original “desplazada” (“seca”,
D Conecte el RV7000 como un efecto de envío usando el envío 4 del valores bajos) y la reverb inversa (“húmedo”, valores altos).
mezclador, active el interruptor Prefader (P) para el envío y disminuya el
Tempo Sync Determina si el ajuste Length actuará de forma libre (“off”) o
fader del mezclador completamente para la señal fuente.
sincronizado con el tempo del Reason (“on”).
De esta forma, la señal será enviada a la reverb pero el sonido seco del canal del
mezclador no se escuchará. Nuevamente, el control Dry/Wet debería estar en
“Wet”.
Observe que, con este algoritmo, al aumentar el ajuste de decaimiento en el panel
principal la reverb inversa comenzará antes y tardará más tiempo en producirse. De
forma similar, el parámetro HF Damp afectará a lo rápido que se desarrollen las
frecuencias agudas en la reverb inversa. En el panel de control remoto, el algoritmo
Reverse tiene los siguientes parámetros:
|Parámetro |Descripción
Length Esto ajusta el tiempo que transcurre desde que la fuente de
señal es pasada a la reverb hasta que es reproducida de nuevo.
Durante este tiempo es cuando escucha la reverb inversa.
Puede ajustar este tiempo en milisegundos o en valores de
notas, dependiendo si el valor Tempo Sync está en off o en on.
Nota: Como hemos mencionado antes, el ajuste Decay
determina la longitud de la reverb inversa - en esencia lo pronto
o tarde que empieza después de la fuente de señal. Pero, como
es lógico, la reverb inversa no puede comenzar antes de la
fuente de señal original. Si ajusta el valor de Decay a un tiempo
más largo que el ajuste Length, la reverb inversa comenzará de
forma brusca, justo en cuanto sea introducida la señal fuente en
la reverb. Si esto le resulta complicado de entender, no tiene
más que mirar la pantalla del RV7000 y hacer pruebas con los
distintos ajustes - pronto verá como funciona cada cosa.
Tenga en cuenta también que los ajustes muy altos de Length
obligan a una gran carga sobre el procesador. Puede reducir
esto ajustando el parámetro Density, vea más abajo.
El ecualizador del RV7000 afecta solo al sonido de reverb “húmeda” y se usa para Esta sección le permite crear efectos de reverb con puerta con gran cantidad de
modelar el carácter de la misma. Hay dos bandas de EQ, una para los graves opciones y posibilidades. También puede disparar la puerta desde la señal audio
(estantería) y otra que es un EQ paramétrico de rango completo. fuente o vía MIDI o CV.
D Para activar el EQ, haga clic en el botón EQ Enable del panel principal y En el disparo de la puerta desde la señal audio fuente, las cosas funcionan así:
haga que su indicador se ilumine. • La puerta “escucha” la señal fuente (seca) y se abre mientras la señal sobrepase
un nivel de umbral determinado.
D Para realizar los ajustes de EQ, elija “EQ” con el botón Edit Mode que
• El sonido de la reverb es pasado a través de la puerta - cuando la puerta se cierre
está a la izquierda en el panel del control remoto.
dejará de escuchar la reverb.
D En este modo, la pantalla del control remoto le muestra una curva de • Cuando el nivel de la señal fuente caiga por debajo del nivel de umbral, la puerta
frecuencia que le indica los ajustes realizados con los parámetros del se cerrará tras un tiempo que dependerá del ajuste del parámetro Hold y del nivel
EQ. de la señal fuente (vea la tabla de parámetros).
Estos parámetros son: D Si necesita que la puerta se abra durante un tiempo concreto, debería
|Parámetro |Descripción dispararla vía MIDI o CV.
Low Gain Cantidad de corte o realce del filtro de estantería de graves. En el modo de disparo audio, el tiempo de puerta real variará en base a la señal
fuente.
Low Freq Frecuencia por debajo de la cual se aplicará el realce o corte de
ganancia de graves. En el disparo de la puerta vía MIDI o CV, el proceso será así:
Param Gain Cantidad de corte o realce para el EQ paramétrico. • El sonido de la reverb es pasado a través de la puerta - cuando la puerta se cierre
dejará de escuchar la reverb.
Param Freq Frecuencia central del EQ paramétrico; es decir a qué frecuencia
• Siempre que la puerta reciba cualquier nota MIDI (enviada al RV7000) o una señal
comenzará la disminución o aumento del nivel.
de puerta (conectada a la entrada CV Gate Trig del panel trasero del RV7000), la
Param Q Controla la anchura de la zona afectada alrededor de la frecuencia puerta se abrirá mientras dure la nota o la señal de puerta.
central ajustada antes. Cuanto mayor sea el valor, más estrecho
será el rango de frecuencias afectado. Nota:
D Para activar la puerta, haga clic en el botón Gate Enable del panel
D Recuerde que dispone de una tercera banda de EQ - el parámetro HI EQ principal y haga que su indicador se ilumine.
del panel principal.
La razón por la que este parámetro está en el panel principal y no en la sección D Para realizar los ajustes de puerta, elija “Gate” con el botón Edit Mode
EQ es sencillamente porque este es un valor que probablemente querrá ajustar que está a la izquierda en el panel del control remoto.
asiduamente sin tener que abrir el panel de control remoto.
D En este modo, la pantalla del control remoto le mostrará dos medidores
- uno con el nivel de señal (con una indicación del nivel de umbral) y el
otro con el estado de la puerta.
Estos medidores son muy útiles para comprobar lo que ocurre, el funcionamiento
de la puerta, etc.
377
LOS DISPOSITIVOS DE
Los parámetros para esta sección Gate son: Entradas de CV
|Parámetro |Descripción
Threshold Cuando Trig Source está ajustado a “Audio”, esto determina el
nivel de señal audio al cual se abre la puerta. Si aumenta este
valor, solo los sonidos muy potentes harán que la puerta se abra.
Decay Mod Modula el parámetro de decaimiento de reverb de forma que el
tiempo de decaimiento disminuye cuando la puerta se cierra. En el panel trasero del RV7000 encontrará tres entradas de CV. Son las siguientes:
Cuando ajuste esto a cero, no se producirá modulación del
decaimiento - es decir, si la puerta está cerrada y se vuelve a abrir, |Parámetro |Descripción
puede que escuche cualquier cola de reverberación “previa” que Decay Controla el decaimiento de la reverb o la realimentación del eco/
esté todavía en marcha. Si aumenta el valor Decay Mod, el retardo vía CV.
decaimiento será disminuido automáticamente cuando la puerta HF Damp Controla el parámetro HF Damp del panel principal.
se cierre, eliminando este efecto.
Gate Trig Se usa para disparar la sección de puerta con una señal de
Trig Source Determina si la puerta será disparada por una señal audio o una disparo de puerta. La longitud de esta señal determinará la
MIDI/CV, como hemos descrito antes. longitud de la reverb.
High Pass Filtro pasa-altos que afecta al audio que dispara la puerta (solo
está activo si Trig Source está en “Audio”). Si aumenta este valor,
los sonidos que solo tengan bajas frecuencias no abrirán la
puerta. Tenga en cuenta que este ajuste no afecta al sonido de la
reverb, sólo al mecanismo de disparo.
Attack Determina el tiempo que tardará la puerta en abrirse después de
que haya recibido la señal de disparo.
Hold Este parámetro solo está activo cuando Trig Source está ajustado
a “Audio”. Afecta a la velocidad con la que la puerta se cierra, de
la forma siguiente:
Internamente, la puerta es controlada por un seguimiento de
envolvente que analiza el nivel de la señal fuente y genera una
“señal de nivel CV” de acuerdo a ello. Esta señal es comparada
con el nivel de umbral para determinar si la puerta debe abrirse o
cerrarse. El parámetro Hold afecta a la velocidad con la que el
seguimiento de envolvente responde a las caídas en el nivel de
señal - podemos decir que esto es un control de decaimiento para
el seguimiento de envolvente. Cuanto mayor sea el valor, más
tardará la señal del seguimiento de envolvente en caer por debajo
del umbral y cerrar la puerta. Pero el tiempo resultante también
depende del nivel de señal fuente - con una señal potente, el
tiempo que tardará el seguimiento de envolvente en caer por
debajo del umbral será mayor. Por tanto, el tiempo de puerta real
depende tanto del ajuste Hold como del carácter de la fuente
audio.
Release Determina el tiempo que tarda en cerrarse la puerta después del
tiempo de mantenimiento anterior.
379
LOS DISPOSITIVOS DE
Línea de retardo DDL-1 Entradas de CV
Las siguientes entradas de CV están disponibles en el panel trasero de este
dispositivo:
D Pan CV.
Le permite controlar el panorama stereo de la señal de retardo. Conecte un LFO
aquí para conseguir efectos de retardo móviles, o use un patrón Matrix para
simular un panorama de retardo aleatorio.
Esto es un retardo mono (en la que la salida puede ser colocada en el panorama D Feedback CV.
stereo) que puede ser sincronizada con el tempo de la canción. Este retardo puede Le permite controlar la cantidad de realimentación o feedback (el número de
ser usado como un efecto de envío y como uno de inserción. repeticiones de retardo) desde otro dispositivo. Esto es muy útil para ecos de tipo
doble a aplicar sobre determinados tiempos o notas sueltas.
Parámetros
Cambio entre los modos Unit
|Parámetro |Descripción
Delay time La pantalla que está a la izquierda del panel del dispositivo le Cuando cambie entre los dos modos Unit (Steps y MS), se aplicarán las siguientes
muestra el tiempo de retardo, tanto como pasos de valores de reglas:
notas (en base al tempo del secuenciador y al parámetro Step D Si cambia del modo Steps a MS, el retardo será ajustado al mismo valor
Length) o en milisegundos, dependiendo del ajuste del interruptor de retardo que se usaba en el modo Steps.
Unit. Esto implica que puede ajustar un retardo rítmico casi exacto en el modo Steps y
El tiempo de retardo máximo es de dos segundos (2000 ms) después cambiar al modo MS para darle el toque final.
mientras que el número máximo de pasos es de 16.
Tenga en cuenta que si el tempo es bajo, puede que alcance el D Si cambia del modo MS a Steps, el retardo será reiniciado y ajustado al
tiempo de retardo máximo con un número de pasos menor que 16 valor Steps usado anteriormente.
(en cuyo caso el aumentar el valor de pasos no producirá ninguna
diferencia).
Unit Con esto puede elegir si quiere que el retardo esté basado en el
tempo (modo “Steps”) o que funcione libremente (modo “MS”).
En el modo Steps, puede especificar el tiempo de retardo en pasos
basados en valores de notas. Esto implica que si cambia el tempo
en el panel de transporte, el retardo mantendrá su relación rítmica
con la música (suponiendo que el tiempo de retardo resultante no
llegue al valor máximo). Este modo es útil para crear patrones
rítmicos.
Si cambia el tempo cuando esté usando el modo de retardo MS, el
tiempo de retardo seguirá siendo el mismo.
Vea también la nota que trata sobre los modos del interruptor Unit
más abajo.
Step length Le permite decidir si cada paso en el modo Steps debería ser de
una semicorchea (1/16) o un tresillo de corcheas (1/8T).
Feedback Determina el número de repeticiones del retardo.
Pan Produce un efecto de panorama izquierdo-derecho para el retardo.
Wet/Dry Si está usando el retardo como un efecto de inserción, puede usar
este parámetro para ajustar el balance entre la señal audio sin
procesar (seca) y el efecto de retardo (húmedo).
Si usa el retardo como un efecto de envío, debería ajustar esto a la
posición de totalmente húmedo, dado que puede controlar el
balance usando los controles de envío AUX del mezclador.
El D-11 es un efecto de distorsión sencillo pero eficaz, capaz de producir casi todo
desde un ligero toque de distorsión a algo completamente brutal. El efecto es más
aparente cuando es usado como un efecto de inserción. El ECF-42 es un filtro multimodo con un generador de envolvente interno.
Principalmente ha sido diseñado para ser usado con dispositivos de patrón para
Parámetros crear filtros controlados por patrones y efectos de envolventes, pero también puede
La distorsión tiene los parámetros siguientes: ser disparado vía MIDI, o usado como un filtro “estático” para modelar el sonido de un
dispositivo de instrumento o de una mezcla completa.
|Parámetro |Descripción
Amount Controla la cantidad de distorsión. Cuanto mayor sea el valor, Uso
más distorsión.
El mejor uso para este efecto se consigue conectándolo como un efecto de
Foldback Ajusta el carácter de la distorsión introduciendo el efecto inserción. No obstante, al contrario de lo que ocurre con otros efectos, este no es un
“foldback”, que hace que la forma de onda sea más compleja. dispositivo “independiente”. Para sacar el máximo partido del ECF-42, necesita una
El valor por defecto está en la posición central. Esto produce una señal de puerta/CV desde un dispositivo exterior o notas MIDI procedentes de una
distorsión por saturación “plana”, que es el tipo más común. El pista de secuenciador.
disminuir el parámetro hará que el sonido sea más sutil, mientras
que el subirlo hará que sea más duro. D Si conecta un dispositivo al ECF-42 usando solo entradas/salidas audio,
simplemente actuará como un filtro sin modulación de envolvente o de
velocidad.
Entradas de CV
Por tanto, todos los parámetros del filtro serán “estáticos”, saldo que gire los
En el D-11 encontrará una entrada de CV para el control del parámetro Amount. Esto mandos manualmente o los automatice en el secuenciador.
puede producir efectos muy drásticos, especialmente si controla a la vez parámetros
en el dispositivo de instrumento (como la frecuencia de filtro o la resonancia). D La conexión de una señal de puerta a la entrada Env Gate del panel
trasero de este dispositivo le permitirá disparar el generador de
envolvente para el filtro.
Tenga en cuenta que el generador de envolvente del ECF-42 no es disparado por
el audio solo - los parámetros de la envolvente no harán nada hasta que el
dispositivo reciba señales de puerta.
D Si crea una pista de secuenciador conectada al ECF-42, puede hacer que
la envolvente sea disparada por las notas MIDI de la pista.
La envolvente será afectada por la posición, longitud y velocidad de las notas MIDI
(pero no por el tono).
381
LOS DISPOSITIVOS DE
Los parámetros de filtro Los Parámetros de envolvente
La sección de filtro del ECF-42 tiene los parámetros siguientes: Esto es un generador de envolvente standard con parámetros de ataque,
|Parámetro |Descripción decaimiento, sustain y salida. Es disparado por una señal de puerta conectada a la
Mode Este botón ajusta el modo de filtro que quiera. Dispone de tres entrada Env Gate del panel trasero o por las notas MIDI procedentes de una pista de
modos: pasabajos a 24 dB/octava, pasabajos a 12 dB/octava y secuenciador conectado al ECF-42. Los parámetros tienen las siguientes funciones:
pasabandas a 12 dB/octava. |Parámetro |Descripción
Freq Frecuencia de corte del filtro. A (Attack) Cuando la envolvente es disparada, este es el tiempo antes de que
Cuando utilice el ECF-42 en el modo “estático” (sin disparar la la señal de la envolvente llegue a su valor máximo.
envolvente), este parámetro ajustará el contenido de frecuencias del D (Decay) Tras llegar al máximo, es el tiempo que tarda la señal de la
sonido. envolvente en alcanzar el nivel de sustain.
Cuando utilice la envolvente, este parámetro servirá como frecuencia
inicial y final para el barrido del filtro. S (Sustain) Si la puerta sigue abierta (o mantiene la nota MIDI), la señal de la
envolvente permanecerá en este nivel.
Res Resonancia del filtro. Al aumentar este valor se producirá un efecto
más extremado y de tipo “sintetizador”. R (Release) Cuando la puerta se cierra (CV de puerta vuelve a 0) o la nota MIDI
termina, es el tiempo que tarda la señal de la envolvente en caer
Env Amt Determina en qué cantidad se verá afectada la frecuencia del filtro desde su valor activo al valor inicial (ajustado por el parámetro
cuando sea disparada la envolvente. Cuanto mayor sea el valor, más Freq).
drástico será el efecto.
No obstante, tenga en cuenta que si ajusta muy alto el parámetro D El indicador Gate se ilumina cuando el dispositivo recibe una señal en la
Freq, el aumentar el valor de Envelope Amount no producirá ninguna entrada Env. Gate del panel trasero o una nota MIDI desde una pista de
diferencia a partir de un valor determinado! Esto será debido a que el secuenciador.
filtro ya estará completamente abierto - pruebe a disminuir el valor de
Freq en este caso. Entradas de CV/Gate
Velocity Este parámetro determina de qué forma afectará el valor de velocidad
(velocidad) de puerta a la cantidad de envolvente. En el panel trasero del ECF-42, encontrará las siguientes entradas de CV/Gate:
D Freq CV.
Use esto para modular la frecuencia de filtro desde otro dispositivo. Para una
modulación suave, pruebe a conectar un LFO a esta entrada.
D Decay CV.
Para el control del decaimiento de la envolvente desde otro dispositivo.
D Res CV.
Le permite controlar la resonancia desde otro dispositivo. Esto puede ser muy útil
junto con los barridos de frecuencia del filtro.
D Env. Gate.
Aquí puede conectar una señal de puerta (p.e. de un dispositivo Matrix o Redrum)
para disparar la envolvente.
383
LOS DISPOSITIVOS DE
Chorus/Flanger CF-101 Entradas de CV
Las siguientes entradas de CV están disponibles en el panel trasero de este
dispositivo:
D Delay CV.
Le permite controlar el tiempo de retardo desde otro dispositivo. Esto puede darle
buenos resultados si desconecta la modulación LFO en este dispositivo (gire LFO
Mod Amount a cero). Por ejemplo, controlando el parámetro de retardo desde un
Matrix puede crear efectos de “flanger por pasos”, sincronizado con el tempo.
El CF-101 es un efecto de chorus y flanger combinado. Añade profundidad y
movimiento al sonido añadiendo un retardo con una corta modulación a la señal ✪ Si usa la entrada Delay CV para “controlar” el tono de realimentación,
audio. La señal retardada es mezclada después con la señal original (en el dispositivo tenga en cuenta que un valor alto de retardo le dará un tono bajo.
del efecto o manualmente por usted - vea luego). Puede usar el CF-101 tanto como
D Rate CV.
efecto de inserción o como efecto de envío.
Le permite controlar la velocidad de la modulación del LFO desde otro dispositivo.
Parámetros
Acerca de las conexiones mono y stereo
|Parámetro |Descripción Puede conectar CF-101 usando entradas mono o stereo, tal como le muestran los
Delay Control manual para el tiempo de retardo usado para crear el efecto gráficos del panel trasero. Tenga en cuenta lo siguiente:
de chorus/flanger. Habitualmente, los efectos de tipo flanger usar
tiempos de retardo más cortos que los efectos de chorus. D Solo conseguirá un efecto de “desplazamiento” stereo cuando use una
entrada mono y salidas stereo.
Feedback Controla la cantidad de señal de efecto que es realimentada a la
Con una entrada stereo, los dos lados serán procesados en paralelo,
entrada, lo que a su vez afecta a la intensidad y carácter del efecto. Al
manteniendo la imagen stereo del sonido original.
girarlo hasta su tope izquierdo (realimentación negativa) o derecho
(realimentación positiva) se producirán distintos efectos de flanger D Cuando esté usando una entrada mono y salidas stereo, solo habrá un
con un “tono” resonante pronunciado, mientras que los valores efecto stereo si usa el LFO interno.
intermedios producen un efecto de chorus más suave. Si ajusta el LFO Mod Amount a cero, las dos salidas stereo llevarán la misma
LFO Rate Esta es la frecuencia del LFO que modula el tiempo de retardo. señal (mono). Esto es debido al efecto de “falso stereo” producido al invertir la
Cuanto mayor sea el valor, más rápido oscilará el sonido. modulación para uno de los canales de salida.
LFO Sync Este botón le permite activar/desactivar el LFO sync. Cuando esté
activado, la frecuencia del LFO estará sincronizada con el tempo de Consejo: Uso del CF-101 como un efecto de vibrato
la canción en una de entre 16 divisiones de tiempo posibles. El El modo Send está pensado para cuando use el CF-101 como un efecto de envío. En
mando LFO Rate se usa para ajustar la división de tiempo que quiera. este modo, el dispositivo solo dará salida a la señal de retardo modulada - conseguirá
Gire el mando y compruebe el cartel informativo para ver una el “chorus” real mezclando esta señal con la señal seca, sin procesar, del mezclador.
indicación de la división de tiempo.
No obstante, si activa el modo Send mientras usa este dispositivo como un efecto de
LFO Mod Determina la profundidad de la modulación del LFO, es decir, en qué inserción, el resultado será una versión con modulación de tono del sonido original -
Amount cantidad será modulado el tiempo de retardo. Si ajusta esto a 0, el es decir, un efecto vibrato. Junto con un poco de realimentación, puede usar esto
efecto será “congelado” (que es lo más efectivo si añade algo de para efectos especiales.
realimentación).
Send Mode Determina si la señal retardada y la seca serán mezcladas en el
dispositivo de efecto o no. Si usa el CF-101 como un efecto de
inserción, debe desactivar esto - el dispositivo dará salida a una
mezcla de la señal seca y la modulada.
Si usa el dispositivo como un efecto de envío, active el modo Send.
Entonces, el dispositivo solo dará salida a la señal modulada,
permitiéndole mezclarla con la señal seca con los controles de envío
AUX del mezclador. Vea también la nota sobre el uso del CF-101
como un efecto de vibrato!
385
LOS DISPOSITIVOS DE
Unison UN-16 Compresor de ganancia de
retoque autom. COMP-01
El UN-16 simula el sonido de varias voces desafinadas que interpretan las mismas
notas simultáneamente (al unísono). Las voces son ligeramente retardadas de forma
individual y también se modula su tono por un ruido de baja frecuencia. Esto produce El compresor COMP-01 nivela el audio, suavizando los sonidos fuertes. Para
un rico efecto de chorus con las voces extendiéndose por todo el campo stereo compensar la pérdida de volumen, este dispositivo tiene una ganancia de retoque
(suponiendo que se usen salidas stereo). automática, que hace que el nivel global aumente en una cantidad adecuada. El
resultado es que los niveles audio pasan a ser más estables y que los sonidos
Puede usar el UN-16 como efecto de inserción o como efecto de envío. individuales adquieren más “potencia” y un sustain más largo.
Parámetros Debería usar el COMP-01 como un efecto de inserción, tanto para un dispositivo de
instrumento sencillo o para una mezcla completa (p.e. insertado entre un mezclador y
|Parámetro |Descripción el interface físico). Para este dispositivo no hay entradas de CV.
Voice Count Este interruptor ajusta el número de voces para el efecto; 4. 8 o
16. Parámetros
Detune Ajusta la cantidad en que son desafinadas las voces. Gire el |Parámetro |Descripción
mando a la derecha para conseguir efectos de desafinación
Ratio Le permite fijar la cantidad de reducción de ganancia aplicada a las
mayores.
señales por encima del umbral. El valor es expresado como un ratio,
Dry/Wet Si usa el UN-16 como un efecto de inserción, puede usar este desde 1:1 (sin reducción) hasta 16:1 (los niveles por encima del
parámetro para ajustar el balance entre la señal audio sin umbral son reducidos en un factor 16).
procesar (seca) y con efecto (húmeda).
Threshold Nivel de umbral por encima del cual comienza la compresión. Las
Si utiliza el UN-16 como un efecto de envío, debería ajustar este
señales que estén por encima de este umbral se verán afectadas,
control solo a húmedo, dado que puede controlar el balance por
mientas que las que estén por debajo no.
medio de los controles de envío AUX del mezclador.
En la práctica, esto implica que cuanto menor sea este valor, mayor
será el efecto de compresión.
Entrada de CV Attack Controla la velocidad con la que el compresor aplica su efecto
Hay una entrada de CV disponible en el panel trasero de este dispositivo: Controla el cuando las señales sobrepasan el umbral. Si aumenta este valor, la
parámetro Detune (Desafinado). respuesta será más lenta lo que permitirá que más señal pase por
el compresor sin que se vea afectada. Habitualmente, esto se usa
para conservar el ataque de los sonidos.
Release Cuando el nivel de la señal cae por debajo del umbral, esto
determina el tiempo que pasará antes de que el compresor deje de
afectar al sonido. Ajuste esto a un valor corto para conseguir
efectos de compresor intensos o a uno largo para un cambio más
suave en el dinamismo.
Gain meter Le muestra la cantidad de reducción de ganancia o aumento (en
dB) producido por la combinación de compresión y ganancia de
retoque.
Parámetros
Para ambos EQs (A y B), están disponibles los siguientes parámetros:
|Parámetro |Descripción
Frecuencia Determina la frecuencia central del EQ, es decir, a que frecuencia
el nivel será aumentado o disminuido. El rango va de 31 Hz a 16
kHz.
Q Controla la anchura de la zona afectada alrededor de la
frecuencia central ajustada antes. Cuanto mayor sea el valor, más
estrecho será el rango de frecuencias afectado.
Ganancia Especifica la cantidad de realce (valores positivos) o disminución
(valores negativos) que será aplicado al nivel del rango de
frecuencias escogido. El rango de ganancias es de ±18 dB.
387
LOS DISPOSITIVOS DE
Mezclador y divisor audio Usos prácticos de la mezcla del audio
Hay muchos usos para esta mezcla de señales audio, por ejemplo:
En la parte trasera del Spider hay varios conectores audio. La mitad izquierda del
panel contiene cuatro conectores de entrada audio stereo y a la derecha de ellos una
salida stereo mezclada.
Entradas. 4 pares de salidas
D El principio es simple; todas las señales audio conectadas en cualquiera
de las cuatro entradas será mezclada y se les dará salida a través de los
conectores de salida. Usos prácticos de la división de audio
Si conecta una señal mono (a una entrada L/Mono, sin conectar nada en la
entrada R correspondiente), se dará salida a la señal en ambas salidas mezcladas. Existen varios usos prácticos para esta división - veamos algunos:
De esta forma puede mezclar señales stereo o mono libremente. D Crear efectos “pseudo-stereo” a partir de señales mono.
Si conecta una señal solo a la entrada R (sin conectar nada a la entrada L/Mono Por ejemplo, puede dirigir la salida mono de un Subtractor al Spider y enviar
correspondiente), dicha señal solo será emitida por la salida R. después dos salidas divididas (de la misma fila) a distintos efectos y a distintos
canales del mezclador ajustados a izquierda y derecha.
D Le ofrece una forma de cambiar inmediatamente entre (o mezclar)
distintas variaciones de la misma señal.
Esta es una forma rápida de aplicar “efectos puntuales” en una mezcla. Una salida
de instrumento es dividida y enviada a tres combinaciones distintas de
procesadores de efectos de inserción. Las salidas de los tres efectos se dirigen a
canales independientes del mezclador, que a su vez puede tener distintos efectos
de envío, eq, etc. Entonces tendrá tres variaciones de la misma señal entre las
cuales puede cambiar fácilmente en la mezcla para producir cambios sónicos
bruscos - o para conseguir increíbles sonidos estratificados.
D Ofrecer una salida CV mezclada a partir de cuatro entradas CV. D Puede crear efectos de modulación interesantes mezclando varias
salidas de modulación de LFO y otras fuentes CV de modulación.
D Dividir entradas CV o de puerta en varias salidas. Por ejemplo, la mezcla de las salidas de modulación de varios LFO produciría una
Dispone de dos entradas, A y B, cada una con cuatro salidas, en las que una de salida de “modulación mezclada”. Esta señal de salida mezclada puede ser vista
las salidas invertirá la polaridad de la señal de control. Una razón para tener dos como un “super LFO” capaz de generar varios ciclos de modulación
entradas divisibles es permitir dividir las señales CV de nota y de puerta para simultáneamente, cada uno con una forma de onda y una velocidad de
controlar varios dispositivos de instrumento con un Matrix, por ejemplo. modulación distintas! Además, usando el control de retoque (trim) de cada
En el panel frontal de este dispositivo no hay controles, solo indicadores de señal CV. entrada de CV, tiene un control total sobre la cantidad de modulación aplicada por
Los cuatro indicadores horizontales se iluminan para indicarle la presencia de señales cada LFO.
conectadas a las entradas de mezcla correspondientes. Los dos indicadores de la El ejemplo anterior es totalmente válido también para salidas de CV de curva de
derecha le indican la presencia de señal conectada a las entradas de división un Matrix o salidas de modulación de un Malström etc., en resumen, cualquier
correspondientes. salida de CV de modulación.
D Use el filtro ECF-42 para aplicar efectos de filtro controlado por
Mezcla de CV envolvente.
4 entradas CV con La salida CV Esto puede crear el sonido de una percusión “sintetizada” y otros efectos
controles de retoque. mezclada. interesantes.
Para eso, utilice este método:
1. Conecte las salidas audio de un Redrum a un filtro controlado por
envolvente ECF-42.
2. Conecte las salidas de puerta de hasta 4 canales de batería Redrum a las
entradas de mezcla del Spider CV.
En el panel trasero del Spider hay varios conectores de CV. La mitad izquierda del 3. Envíe la salida mezclada a la entrada Env Gate del ECF-42.
panel contiene cuatro conectores de entrada CV/puerta con mandos de retoque Si añade un toque de velocidad, las señales de puerta conectadas dispararán la
asociados, y a la derecha de ellos, una salida CV de mezcla. envolvente de filtro del ECF-42. De nuevo, los controles trim del Spider le
D La salida de mezcla CV producirá una señal de CV que representa una permitirán ajustar la cantidad de envolvente de filtro aplicada.
“suma” de todas las entradas CV conectadas. D Cree un “arpegiador” usando dos dispositivos Matrix y el Spider CV
Aspectos a tener en cuenta: Merger & Splitter.
• Las señales CV de puerta disparan habitualmente notas o ciclos de envolvente y Mezclando la salida CV de notas de un Matrix con una salida CV de curva de otro
normalmente son dirigidas a una entrada de puerta. Matrix, puede trasponer el patrón del Matrix en tiempo real, como en un arpegiador.
• Las señales CV controlan habitualmente tonos de notas o parámetros de 1. Cree un dispositivo Subtractor y un Matrix.
modulación y normalmente son dirigidas a las entradas de nota o modulación CV. Conecte las salidas CV de nota y puerta del Matrix a las entradas CV de
secuenciador y puerta del Subtractor, respectivamente.
389
LOS DISPOSITIVOS DE
2. Programe un patrón para el Matrix.
A continuación haremos referencia a este dispositivo como “Matrix 1”
3. Cree ahora un Spider CV y un segundo Matrix y conéctelos tal como se
muestra en la imagen siguiente.
Observe que la salida CV de nota del Matrix 1, y la salida CV de curva del Matrix 2 deben estar
conectadas al Spider. La salida mezclada es conectada a la entrada de CV de nota de control de
secuenciador del Subtractor.
4. En el Spider CV, gire el mando trim de la entrada conectada a la salida CV de 9. Si ahora activa Play en la sección de transporte, el patrón que ha
nota completamente a la derecha. programado para el Matrix 1 será reproducido. Si ajusta con cuidado el paso
Este ajuste conservará la relación de tono correcta para las notas reproducidas 1 de curva del Matrix 2 arriba o abajo, el patrón del Matrix 1 será traspuesto
por el patrón. en pasos de semitonos.
5. En el Spider CV, gire el mando trim de la entrada conectada a la salida de CV Programando distintos valores para el “patrón” reproducido por el Matrix 2 y
de curva a “32”. grabándolos en distintas posiciones de patrón, podrá usar los selectores de
Esto producirá una salida CV de curva que se corresponderá con pasos de patrón para trasponer el patrón del Matrix 1 a distintos tonos!
semitonos.
Cada una de las dos entradas de división le ofrece cuatro salidas. Las salidas
Split de abajo a la derecha producirán una señal CV invertida.
En la mitad derecha del panel trasero encontrará dos entradas de división “A” y “B”,
cada una con cuatro conectores de salida. La señal conectada a una entrada de
división o Split será emitida por las cuatro salidas correspondientes, estando una de
ellas invertida.
391
LOS DISPOSITIVOS DE
392 LOS DISPOSITIVOS DE
30 D Referencia de menús y cuadros de diálogo
Menú Reason (Mac OS X) Menú File (fichero)
Acerca de Reason New (Nuevo)
Este elemento del menú hace que se abra un recuadro de diálogo que le informará Cuando elija esto aparecerá una canción nueva y vacía. El contenido exacto de esta
acerca de la versión de este programa y de la gente que lo ha creado. canción está determinado por los ajustes de preferencias(consulte la página 410).
Close (cerrar)
Hace que se cierre la ventana activa.
Si la ventana es un documento de canción en el que hay cambios que aun no han
sido grabados, el programa le preguntará si quiere grabar dichos cambios.
Al cerrar la última ventana abierta se saldrá de Reason (sólo Windows).
Save (Guardar)
Graba el documento de canción completo a disco.
• Si el documento de canción todavía no había sido grabado, aparecerá el recuadro
de diálogo Save As que le pedirá que introduzca un nombre para el fichero y que
especifique una posición en el disco para el fichero.
• Si el documento ya ha sido grabado por lo menos una vez, se realizará una
regrabación del mismo sin más preámbulos.
More Information (más información) Acerca del fichero de canciones del Reason
Aquí puede añadir notas y comentarios sobre la canción. En el sitio Web de Propellerhead (www.propellerheads.se) encontrará el fichero de
canciones del Reason. Podrá compartir su música con otros usuarios del Reason si
carga sus canciones.
395
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Song Self-contain Settings... (Ajustes para canciones ! Tenga en cuenta que un fichero de canción "todo-en-uno" es bastante
“todo en uno”) más grande que un fichero de canción original.
No obstante, los muestreos incluidos en una canción "todo en uno" se
comprimen automáticamente en aproximadamente un 50%, lo que hará
que una canción "todo en uno" sea en todo caso menor que la canción
original con los ficheros de muestras combinados.
2. Cuando haya elegido los sonidos que quiera, haga clic en OK.
El recuadro de diálogo se cerrará. La próxima vez que grabe la canción, los
sonidos especificados serán incluidos con el fichero de canción.
D El fichero MIDI será de Tipo 1, con una pista MIDI para cada pista del
secuenciador del Reason. Export Song/Loop as Audio File... (Exportar canción/
Las pistas tendrán los mismos nombres que en el secuenciador del Reason. bucle como fichero de audio...)
D Dado que el secuenciador del Reason no utiliza canales MIDI como Cuando haya creado una canción entera, puede que quiera remezclarla a un fichero
tales, todas las pistas estarán ajustadas con el canal MIDI 1. de audio para hacer que pueda ser reproducida por otras personas (que no usen
Reason). Puede exportar la canción completa (desde su comienzo al marcador “E”) o
D Los cambios de tempo no están incluidos en el fichero MIDI (sólo se solo el bucle (la parte que está comprendida entre el localizador izquierdo y derecho
incluye el primer tempo de la canción de Reason). del secuenciador). Haga lo siguiente:
1. Asegúrese que esté usando solo las salidas principales stereo.
Export Device Patch... (Exportar programa de La función de exportación incluirá solo el audio que haya sido dirigido a las salidas
dispositivos) stereo.
Esto es válido para todos los elementos que puedan grabar programas. El nombre de 2. Asegúrese que los marcadores de bucle/fin estén en las posiciones
este elemento de menú refleja el tipo de dispositivo elegido (por ejemplo “export correctas.
Redrum Patch”). Si quiere exportar el bucle, deberá ajustar los localizadores izquierdo y derecho
A pesar de que los ajustes de dispositivos se graban en una canción, puede que para que engloben la zona que quiera. Si en lugar de ello quiere exportar la
quiera grabar algunos ajustes que haya hecho para algún dispositivo como un fichero canción completa, asegúrese de que el marcador de final (E) esté en la posición
de programa independiente. Esto le permitirá utilizar ese patch en otras canciones y final que quiera.
probar otros programas para su canción sin correr el riesgo de perder su sonido.
✪ Si está usando una reverb o un retardo, puede que quiera ajustar el
localizador derecho o el marcador de final de forma que las “colas” de la
reverb o el retardo queden incluidas también en el fichero exportado.
3. Compruebe que la canción (o bucle) se reproduce correctamente.
Es especialmente importante que no se produzca ninguna saturación durante la
reproducción.
397
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
4. Despliegue el menú de fichero y elija la opción Export Song as Audio File (o
Export Loop as Audio File).
Aparecerá una ventana de diálogo de selección de ficheros estándar.
Menú Edit (Edición)
5. Especifique un nombre, una posición y un tipo de fichero (AIFF o Wave) para Undo (Deshacer)
el fichero de audio y haga clic en Save (Guardar).
Prácticamente todo lo que haga en Reason se puede deshacer. Esto incluye la
6. Especifique una velocidad de muestreo y una profundidad de bits creación, borrado y reordenación de dispositivos en el rack, los ajustes de valores de
(resolución) para el fichero exportado en el recuadro de diálogo de ajustes parámetros, las ediciones en el secuenciador y los ajustes de tempo/tipo de ritmo.
que aparece. Puede deshacer las 10 últimas acciones.
Si va a exportar a una resolución de bit inferior (es decir, de 24 bits a 16 bits),
debe activar la casilla de verificación Dither (Difuminar). D Para deshacer la última acción, elija “Undo” (Deshacer) en el menú Edit
(Edición) o mantenga pulsado [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y
7. Haga clic en OK (Aceptar). pulse [Z].
El programa creará el fichero audio. Dependiendo de la longitud de la canción/ La acción que puede deshacer aparece indicada al lado de la orden Undo en el
bucle, esto puede llevar un rato, durante el cual en pantalla aparecerá una menú Edit. Por ejemplo, si su última acción fue borrar alguno(s) dispositivo(s) del
indicación del avance. rack, en el menú Edit aparecerá la indicación “Undo Delete Devices”.
Esto le permite salir del programa. Si tiene algún documento abierto en el que haya
alguna modificación no grabada, el sistema le preguntará si quiere guardar o no esos
Copy/Copy Devices and Tracks/Copy Patch (Copiar/
cambios antes de salir. Copiar dispositivos y Pistas/Copiar programa)
Esta orden coge el elemento elegido, lo copia y lo coloca en el portapapeles (una
posición de almacenamiento invisible) desde donde lo pueda pegar posteriormente
en otro lugar.
La copia se aplica a dispositivos y sus pistas de secuenciador, clips de secuenciador,
notas, puntos de automatización y programas de dispositivo.
399
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Cuando elija este elemento del menú, aparecerá el recuadro de diálogo del Redrum
navegador que le permitirá localizar y elegir el programa dentro del disco duro o
Para usar este elemento de menú para cargar un nuevo sonido de batería en el
dentro de un ReFill.
Redrum, haga lo siguiente:
Cuando elija un programa, los parámetros del dispositivo serán ajustados de acuerdo
1. Ajuste un canal en la caja de ritmos, haciendo clic en el botón Select.
a los valores almacenados en dicho programa, y el nombre del mismo aparecerán en
la pantalla de nombre de programa. Al igual que cualquier otra operación que haga, 2. Elija Browse Samples.
también puede anular este proceso. Se abrirá el buscador de muestreos de Redrum.
! Cualquier ajuste de parámetros que realice en el panel del dispositivo 3. Desplácese hasta la posición que contenga cualquiera de los formatos de
después de elegir un programa no afectará al fichero del programa real muestreos indicados antes, elija uno y haga clic en Open.
(para ello deberá grabar primero el programa).
NN-19
Si faltan muestras a las que se hace referencia
Puede usar esta opción para añadir un muestreo a una zona de teclado en un mapa
Los programas de los dispositivos Redrum, Combinator (si algunos dispositivos de de teclado del sampler NN19.
sampler forman parte del Combi), NN-19 y NN-XT contienen referencias a muestras.
1. Elija una zona de teclado.
Al igual que los programas, los muestreos pueden ser ficheros independientes en el
Puede ser tanto una zona vacía como una que contenga un muestreo, por ahora
disco duro o elementos dentro de un ReFill o SoundFont. Pero si ha trasladado o
no importa.
renombrado los ficheros de las muestras después de grabar un programa, las
referencias a estos ficheros de muestras no serán correctas. 2. Use el buscador para añadir uno o varios (vea luego) muestreos.
Si sucede esto cuando elija un programa, el programa le avisará de ello. Puede elegir Ocurrirá lo siguiente:
entre buscar manualmente los ficheros perdidos, hacer que el programa los busque
en todas las ubicaciones guardadas y ReFills o continuar sin los sonidos que faltan. D Si la zona ya contenía una muestra, se sustituirá tanto en la zona como
en la memoria de muestras, salvo que esa muestra se use también en
otra zona de teclado.
Browse ReCycle/REX Files... (Localizar ficheros
ReCycle/REX) D Si carga varias muestras, una de ellas (la más baja dentro del buscador)
se cargará en la zona de teclado y el resto se cargarán en la memoria de
Use esto para añadir un bucle al dispositivo Dr. Rex activo. Los ficheros a importar muestras.
pueden tener el formato de ficheros REX, RCY o REX2.
La carga de un nuevo fichero REX sustituirá a cualquier fichero que tenga cargado. NN-XT
Puede usar esta opción para añadir uno o más muestreos a un mapa de teclado del
Browse Samples... (Buscar muestras) sampler NN-XT:
Este elemento de menú permite cargar muestras en los dispositivos que las usen; el 1. Asegúrese de que el panel de editor remoto esté desplegado pulsando en la
Redrum, el NN-19 y el NN-XT. Se pueden cargar los siguientes formatos de muestra: pequeña flecha de la esquina inferior izquierda.
Si este panel está plegado, solo podrá buscar programas NN-XT.
D Wave (.wav)
Formato audio standard para PCs. 2. Utilice el buscador de muestreos para añadir uno o varios muestreos.
Los muestreos serán colocados en zonas separadas y distribuidos a lo largo del
D AIFF (.aif) mismo rango de teclado.
Formato audio standard para ordenadores Mac.
D Si una zona está seleccionada al buscar muestras, la muestra se cargará
D Muestreos SoundFont (.sf2) en dicha zona, sustituyendo las anteriores.
Es un formato estándar abierto para audio sintetizado por wavetable, desarrollado La sustitución de muestras de esta forma sólo es posible cuando se carga una
por sola muestra.
E-mu systems y Creative Technologies.
D REX file slices (.rex2, .rex, .rcy) Autodistribución de muestras
Los ficheros REX son bucles musicales creados en el programa ReCycle. Este
programa corta los bucles en varias muestras individuales. Estas muestras, o Este elemento se aplica al sampler NN 19. Si tiene una serie de muestras que forman
segmentos, pueden cargarse en los dispositivos mencionados. un bloque pero no los ha distribuido todavía a zonas del teclado, puede usar esta
función “Automap Samples”. Puede usarla de la siguiente forma:
401
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Reload Samples (Volver a cargar muestras) Select All Zones (Seleccionar todas las zonas)
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Cuando seleccione esta opción, cualquier Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Esta opción elegirá automáticamente
cambio que haya hecho a una muestra cargada con los parámetros de muestreo todas las zonas de un mapa de teclado.
(clave musical, ajuste de bucle, etc.) se anula inmediatamente, volviendo todos los
valores a sus ajustes originales. Copy Parameters to Selected Zones (Copiar
parámetros a zonas seleccionadas)
Add Zone (añadir zona)
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Permite copiar rápidamente ajustes de
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Se usa para añadir una zona vacía al mapa parámetros de una zona a cualquier cantidad de otras zonas. Haga lo siguiente:
de teclado. Una zona vacía puede ser redimensionada, desplazada y editada de la
1. Seleccione todas las zonas que desee implicar en la operación.
misma forma que las zonas que contienen muestreos.
Con esto nos referirnos a la zona con los ajustes que quiera copiar y a la(s)
Una zona vacía vendrá indicada con el texto “**No Sample**” (Sin muestras). Una vez zona(s) en la que quiera copiar los ajustes.
que haya añadido una zona vacía, puede asignarle un muestreo.
2. Asegúrese que la zona que contenga los ajustes que quiera copiar esté
enfocada o activa.
Copy Zones (Copia de zonas)
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Copia la zona elegida y todos sus ajustes 3. Seleccione “Copy Parameters to Selected Zones” (Copiar parámetros a
- incluyendo las referencias a cualquier muestreo que pueda contener - y la coloca en zonas seleccionadas).
la memoria del portapapeles. Puede elegir después “Paste Zone” (Pegar zona) para Todas las zonas seleccionadas tendrán ahora exactamente los mismos ajustes de
crear una nueva zona que sea una réplica exacta de la zona copiada. Tenga en cuenta parámetros.
que también puede realizar la copia/pegado de zonas entre dispositivos NN-XT. ! Observe que esto se aplica solo a los parámetros de sintetizador (LFO,
envolventes). Los parámetros de muestra (clave musical, rango de
Paste Zones (Pegado de zonas) velocidad, etc.) no pueden copiarse.
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Si ha usado la orden “Copy Zones”
(Copiar zonas), con cualquier cantidad de zonas, puede crear copias exactas de las Sort Zones by Note (Ordenar zonas por nota)
mismas usando esta orden “Paste Zones” (Copiar zonas). Las zonas pegadas se Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Le permite ordenar automáticamente las
añadirán debajo de las existentes en el mapa de teclado. zonas elegidas dentro de un grupo en un orden descendente de acuerdo a sus
rangos de teclado.
Duplicate Zones (Duplicar zonas) Cuando utilice esta opción, las zonas seleccionadas serán ordenadas de arriba a
abajo en la pantalla empezando por la que tenga el rango más bajo.
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Le permite duplicar cualquier cantidad de
zonas ya existentes (que contengan muestreos y también vacías). Si dos o más zonas tienen el mismo rango de teclado, serán ordenadas entonces de
1. Elija la zona(s) que quiera copiar. acuerdo a su rango de velocidad.
2. Seleccione “Duplicate Zones” (Duplicar zonas). Sort Zones by Velocity (Ordenar zonas por velocidad)
Las zonas seleccionadas serán copiadas y automáticamente insertadas debajo de
la última en la pantalla del mapa de teclado. Esta opción se usa con el sampler NN-XT. y le permite ordenador automáticamente
las zonas elegidas dentro de un grupo en orden descendente de acuerdo a sus
Las zonas duplicadas contendrán referencias a los mismos muestreos que las zonas
valores de velocidad bajos o altos.
originales. También tendrán exactamente los mismos rangos de teclas y los mismos
ajustes de parámetros. Cuando elija esta opción, las zonas seleccionadas se clasificarán de arriba a abajo
empezando por la que tenga el valor “Lo Vel “ (Velocidad baja) más alto.
Delete Zones (Eliminar zonas) Si dos o más zonas tienen el mismo rango de velocidad, serán ordenadas por su
rango de teclado.
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Esta opción eliminará las zonas elegidas y
las muestras que puedan contener.
403
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Create Velocity Crossfades (Crear fundidos de 1. Seleccione la pista del secuenciador del dispositivo Dr.Rex.
velocidad) 2. Defina los localizadores izquierdo y derecho para englobar la sección que
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Permite el ajuste automático de fundidos o desea completar con notas REX.
cruces de velocidad para producir transiciones suaves entre zonas que se Sería conveniente que se asegure que esta zona no contiene ya datos de notas,
superpongan. Para configurar estos fundidos, ajuste los valores de fundido de para evitar posibles confusiones.
entrada y de salida para las zonas. 3. Elija el reproductor Dr. Rex para que quede activo.
Un ejemplo:
4. Despliegue el menú Edit y elija “Copy REX Loop to Track” (Copiar bucle REX
D Dos zonas están configuradas para sonar en el rango total de velocidad a pista).
de 1-127. Ahora, el programa creará una nota para cada trozo o rodaja, colocándola de
acuerdo a la temporización de estos trozos. Las notas serán afinadas en pasos de
D La zona 1 tiene un valor para el fundido de salida de 40. semitonos, con la primera nota en C1, la segunda en C#1 etc., con un tono para
Esto significa que esta zona sonará a máximo nivel con valores de velocidad por cada rodaja. Si la zona que está entre los localizadores es mayor que la longitud
debajo de 40. Con valores de velocidad superiores, producirá gradualmente un del bucle, las notas del bucle serán repetidas hasta rellenar el bucle.
fundido de salida.
Ahora puede reordenar, sobregrabar y editar los datos de notas, usando el REX o las
D La zona 2 tiene un valor para el fundido de entrada de 80. líneas de edición de teclado del secuenciador.
Esto produce como efecto el que cuando toque con valores de velocidad
inferiores a 80, la zona producirá gradualmente un fundido de entrada. Con Copy Pattern to Track (Copiar patrón a pista)
valores de velocidad por encima de 80, sonará a máximo nivel.
Está opción se usa con la caja de ritmos Redrum y el secuenciador de patrones
En lugar de configurar manualmente un fundido, puede dejar que el NN-XT lo haga.
Matrix. Convierte el patrón elegido en notas en una pista de secuenciador. Haga lo
Haga lo siguiente:
siguiente:
1. Ajuste las zonas para que sus rangos de velocidad se solapen.
1. Seleccione una pista de secuenciador.
2. Seleccione las zonas. Cuando trabaje con un Redrum, seleccione la pista de dicho dispositivo. Para
Puede seleccionar tantas zonas como quiera, y no solo un par de zonas que se Matrix, normalmente se seleccione la pista del dispositivo de destino de Matrix (el
solapen. dispositivo de instrumento al que está conectado Matrix). Esto se debe a que
Matrix no produce sonidos, por lo que las notas no serán útiles en la pista de
3. Seleccione “Create Velocity Crossfades” (Crear fundidos de velocidad). Matrix.
El NN-XT analizará las zonas que se solapan y ajustará automáticamente los
valores que considere apropiados para los fundidos de entrada y salida de las 2. Coloque los localizadores izquierdo y derecho en el rango o longitud
zonas. adecuados.
Si el rango ajustado es mayor que el del patrón, los datos serán repetidos para
Tenga en cuenta los siguientes aspectos:
rellenar el rango.
D Esta operación no funcionará bien si ambas zonas tienen rangos de
3. Elija el dispositivo de patrón para que quede activo.
velocidad completos.
Tiene que haber al menos una zona que tenga un rango de velocidad parcial. 4. Despliegue el menú Edit y elija “Copy Pattern to Track” (Copiar patrón a
pista).
D Esta operación tampoco funcionará bien si las zonas se solapan
Las notas serán creadas entre los localizadores izquierdo y derecho de acuerdo al
totalmente.
patrón elegido.
Copy REX Loop to Track (Copiar bucle REX a pista) ! ¡Cuando copie patrones Matrix, solo serán incluidos los valores de
puerta y teclas!
Esta opción se usa con el dispositivo de reproducción de bucles Dr. Rex. Para estar
seguro de que su bucle REX comience en el mismo momento que el resto de datos D Si ha copiado un patrón Redrum, puede que quiera desactivar la opción
de patrón o de secuenciador, puede convertir los segmentos del bucle en notas de “Enable Pattern Section” (Activar sección de patrón) antes de reproducir
secuenciador: los nuevos datos de pista.
En caso contrario, tanto el secuenciador principal como el de patrones
reproducirán los sonidos de batería a la vez.
Shift Drum Left/Right (cambio de batería izquierda/ Esta función modifica los patrones existentes. Tenga en cuenta que para que esta
función pueda actuar debe haber algo en el patrón, el utilizar una función Alter
derecha) (Modificar) en un patrón vacío no hará nada.
Estas opciones de menú se usan sólo con el Redrum. ! Tenga en cuenta que cuando lo use sobre Matrix, Alter afectará tanto a
Las funciones de cambio de batería desplazan las notas para el instrumento elegido los datos de puerta, notas y curva de CV!
un paso a la izquierda o la derecha.
Alter Drum (modificación de batería)
Shift Pattern arriba/abajo
Esta función modifica los patrones existentes para el sonido de batería elegido.
Estas opciones se pueden usar con el Matrix. Tenga en cuenta que debe existir algo en el patrón para que esta función haga algo -
Esta función producirá una trasposición de todas las notas del patrón en un semitono el uso de la función Alter en un patrón vacío no produce ningún efecto.
arriba o abajo.
! Esta función no modifica la curva de CV. Invert Pattern (Invertir patrón)
Este elemento de menú se utiliza para el arpegiador RPG-8, cuando está activado el
Random Sequencer Pattern (Patrón de secuenciador editor de patrones. Esta función invierte el patrón, es decir, los pasos activos se
convierten en silencios y viceversa.
aleatorio)
Este elemento de menú se utiliza únicamente para el sintetizador Thor. Asignará Arpeggio Notes to Track (Notas de arpegio a pista)
valores aleatorios a los pasos de secuenciador de patrón, pero sólo para la propiedad
seleccionada con el mando de edición. Por ejemplo, si la propiedad editada es “Note” Este elemento de menú se utiliza para convertir el arpegio de un RPG-8 en clips de
(Nota), sólo se aleatorizarán los tonos de nota, y los valores, longitudes, duraciones y nota reales. Para que funcione, debe tener acordes o notas grabados en la pista de
curvas de velocidad permanecerán intactos. RPG-8 y haber configurado los localizadores (de modo que un arpegio se genere
cuando se inicie la reproducción desde el localizador izquierdo).
D Los tonos de nota aleatorizados se mantendrán dentro del rango
establecido con el interruptor de octava. Con “Arpeggio Notes to Track” (Notas de arpegio a pista) se creará un clip de nota
entre los localizadores en la pista seleccionada, que contendrá las notas de arpegio
D El ajuste “Steps” (Pasos) (duración de patrón) no cambiará mediante la generadas. A continuación, podrá seleccionar los clips de nota originales en la pista
aleatorización. del RPG-8 y editar las notas de arpegio convertidas del modo habitual.
D Los pasos fuera de la longitud de patrón actual no se verán afectados.
405
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Combine/Uncombine (Combinar/Anular Insert Bars Between Locators (Insertar compases
combinación) entre localizadores)
D Al seleccionar varios dispositivos en el rack y elegir “Combine” Esta función introduce una zona vacía entre los localizadores en el secuenciador
(Combinar), se creará un dispositivo combinador que contendrá los principal. Todos los eventos que estén detrás del localizador izquierdo serán
dispositivos seleccionados. desplazados a la derecha para “dejar espacio” a la zona insertada.
D Al seleccionar Combinator (o uno o varios dispositivos incluidos en él) y,
a continuación, elegir “Uncombine” (Anular combinación), se eliminarán Remove Bars Between Locators (Eliminar compases
los dispositivos del Combinator y se enviarán al rack. entre los localizadores)
En el caso de que seleccione el Combinator entero, se eliminará y los dispositivos
Esto elimina todo el material que esté entre los localizadores en el secuenciador
que contienen se moverán al rack.
principal. Todos los eventos que vayan después del localizador derecho se
! Consulte el capítulo sobre el Combinator en el manual de instrucciones desplazarán a la izquierda para “rellenar” el espacio dejado por la sección eliminada.
para obtener detalles.
Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de
Create Track for... / Delete Track for... (Crear pista patrón a notas)
para... / Eliminar pista para...) Delete Tracks (Eliminar Si ha grabado o asignado cambios de patrón en una pista Redrum o Matriz, puede
pistas) hacer que la pista completa sea convertida en notas, de la esta forma:
Un rack puede tener una pista de secuenciador o ninguna pista. Los dispositivos de 1. Elija la pista que tenga los cambios de patrón.
instrumento se crean de forma predeterminada junto con una pista de secuenciador,
mientras que los dispositivos de efectos, mezcladores, etc., se crean sin pistas. 2. Elija “Convert Pattern Track to Notes” (Convertir pista de patrón a notas) en
el menú Edit (Edición) o el menú de contexto de la pista.
D Si se selecciona un dispositivo sin pista de secuenciador, este elemento Para cada clip de patrón, el patrón correspondiente se convierte en clips de nota
de menú se denomina “Create Track for” (Crear pista para) [nombre de en la pista (siguiendo las mismas normas que para la función “Copy Pattern to
dispositivo]. Track” [Copiar patrón a pista]). La pista reproducirá los datos de la misma forma
Selecciónela para crear una pista de secuenciador vacía para el dispositivo. que lo hacía el dispositivo de patrón con los cambios de patrón.
D Si el dispositivo seleccionado ya tiene una pista de secuenciador, esta D Tras la operación, todos los clips de patrón se eliminarán
opción de menú se denomina “Delete Track for” (Eliminar pista para) automáticamente de la pista.
[nombre de dispositivo]. “Enable Pattern Section” (Activar sección de patrón) (Redrum) y el interruptor de
Eliminará la pista de secuenciador y todo su contenido, pero dejará el dispositivo. activación de patrón (Matrix) se desactivan automáticamente.
D Cuando se utiliza esta opción con un Matrix, se deben mover los clips de
Auto-route Device (Auto-direccionamiento de nota a la pista de un dispositivo de instrumento (normalmente el
dispositivo) dispositivo al que está conectado el Matrix).
Esto se debe a que el Matrix no produce sonidos por sí mismo.
Esto implica que las conexiones audio y de puerta/CV de un dispositivo sean
realizadas de forma automática de acuerdo a unos valores por defecto. El auto-
direccionamiento se realiza normalmente cuando: Commit to Groove (Enviar a ritmo)
• Se crea un nuevo dispositivo. Esta función está disponible si la lista de pistas tiene foco y una o varias de las líneas
• Mueva, duplique o pegue dispositivos con la tecla [Mayús] pulsada. de notas en la pista seleccionada tiene asignados canales de ReGroove Mixer.
No obstante, si ya hay un dispositivo en el rack, puede forzarlo para que sea auto- Con la opción Commit to Groove (Enviar a ritmo) se enviarán todas las notas (en
direccionado seleccionándolo y después escogiendo esta opción en el menú. todas las líneas de notas de la pista seleccionada) a sus posiciones de ritmo y, a
Para obtener más información acerca de las reglas de este auto-direccionamiento, continuación, se restablecerán los ajustes de ritmo a “No Channel” (Sin canal) para
consulte la página 47. las líneas de notas. Es decir, el ritmo se convierte en permanente: la pista se
reproducirá exactamente como antes, pero ahora podrá ver y editar las notas con
ritmo.
Disconnect Device (Desconectar dispositivo)
Desconecta todas las conexiones audio y CV/puerta del dispositivo(s) elegido.
407
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Add Labels to Clips / Remove Labels from Clips 1. Elija las notas que quiera cuantizar.
Puede seleccionar notas de un clip de notas abierto o uno o varios clips de notas
(Añadir etiquetas a clips / Eliminar etiquetas de clips) cerrados (para cuantizar todas las notas dentro de todos los clips). Al seleccionar
Esta opción permite asignar nombre a los clips seleccionados. una o varias pistas se cuantizarán todas las notas de todos los clips en todas las
líneas de notas de dichas pistas.
D Los clips con etiquetas de nombre (y sus líneas) se dibujan ligeramente
más altos, dejando espacio para las etiquetas. 2. Active la ventana Tool (Herramienta) y seleccione la ficha Tools
(Herramientas).
D Si selecciona “Add Labels to Clips” (Añadir etiquetas a clips) con un solo
clip seleccionado, se añade una etiqueta “untitled” (sin título) y se abre 3. Establezca el valor de cuantización (menú emergente Value [Valor] de la
un cuadro de texto para editarla. sección Quantize [Cuantizar]).
Si tiene seleccionados varios clips, la etiqueta “untitled” (sin título) se añadirá a Esto determina a qué valor de nota serán desplazadas las notas cuando ejecute la
todos los clips seleccionados. Para editar los nombres de los clips, debe hacer cuantización. Por ejemplo, si elige 1/16, todas las notas se desplazarán (o lo más
doble clic en cada etiqueta. cerca posible) a la posición de semicorchea más próxima.
D Si todos los clips seleccionados ya tienen etiquetas, el elemento de 4. Elija un valor en el menú desplegable Amount (Cantidad).
menú se denomina “Remove Labels from Clips” (Eliminar etiquetas de Esto es un porcentaje que indica en qué cantidad debe ser desplazada cada nota.
los clips). Si elige un 100%, las notas serán desplazadas hasta la posición de valor de
cuantización más cercana; si elige 50%, se realizará un desplazamiento solo hasta
la mitad, etc.
Clip Color (Color de clip)
Permite elegir un color para los clips seleccionados. 5. Si lo desea, puede hacer que la cuantización sea menos exacta si añade un
valor aleatorio.
Es un rango de desviación aleatoria en ticks. Si se configura en 10, las notas
Track Color (Color de pista) cuantizadas se distribuirán aleatoriamente en un rango de +/- 10 ticks alrededor
Permite elegir un color para las pistas seleccionadas. El color seleccionado se de la cuadrícula de valores de cuantización.
muestra en la lista de pistas y se asignará a todos los clips nuevos que cree en la 6. Haga clic en el botón Apply (Aplicar), seleccione “Quantize Notes” (Cuantizar
pista. No obstante, los clips que ya estén en la pista no se verán afectados. Para notas) en el menú Edit (Edición) o pulse [Comando]/[Ctrl]-[K].
cambiar el color de los clips existentes, selecciónelos y utilice el ajuste “Clip Color” Las notas se cuantizan.
(Color de clip).
✪ Si está activado “Auto-color New Sequencer Tracks” (Color automático Edit Keyboard Control Mapping (Editar asignación de
para nuevas pistas de secuenciador) en el menú Options (Opciones), se control de teclado)
asignarán colores automáticamente a las pistas cuando se creen.
Este comando de menú está disponible cuando se selecciona el modo de edición de
control. Se abrirá un cuadro de diálogo donde puede asignar un control de teclado
Repair Invalid Data in Clips (Reparar datos no válidos para un parámetro seleccionado.
en clips)
Si un clip de automatización se ha movido a una línea para un parámetro con un rango Clear Keyboard Control Mapping (Borrar asignación
distinto (por ejemplo, si ha realizado una búsqueda cruzada en otro tipo de de control de teclado)
dispositivo), se mostrará como ajeno y no se reproducirá.
Este comando de menú está disponible cuando se selecciona el modo de edición de
Según los datos, podrá solucionarlo si selecciona el clip y elige “Repair Invalid Data in control. Elimina la asignación de control de teclado para un parámetro asignado
Clips” (Reparar datos no válidos en clips). Esta opción escala los datos de seleccionado.
automatización en el clip para que se ajuste al rango de la línea actual.
! Si no es posible escalar los datos, aparecerá una alerta para indicarlo. Clear All Keyboard Control Mappings for Device
(Borrar todas las asignaciones de control de teclado
Quantize Notes (Cuantizar notas) para el dispositivo)
En Reason, puede usar esta función de la siguiente forma: Este comando de menú está disponible cuando se selecciona el modo de edición de
control. Elimina todas las asignaciones de teclado que haya configurado para el
dispositivo seleccionado.
409
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Show Parameter Value Tool Tip (Mostrar información de valor) 6. Haga clic en el botón de navegador que está a la derecha del recuadro de
diálogo, desplácese hasta la canción que grabó antes y haga clic en “Open”.
Habitualmente, si mantiene el puntero del ratón sobre un parámetro durante un
El nombre de la canción aparecerá en el cuadro de texto.
momento en un panel de dispositivo, aparece un cuadro de información con el
nombre y el valor actual del parámetro. Si desmarca esta opción, no aparecerá el 7. Cierre el recuadro de diálogo de Preferencias.
cuadro de información. La siguiente vez que arranque el programa o que elija New en el menú File, el
nuevo documento de canción contendrá los dispositivos y ajustes que haya
Show Automation Indication (Mostrar indicación de hecho.
automatización)
CPU Usage Limit (Límite de uso de CPU)
Si un parámetro está automatizado en el secuenciador, por defecto queda indicado
por un recuadro de color que rodea el parámetro en el panel del dispositivo. Si Reason es un programa muy potente pero también muy exigente en términos de
desmarca esta opción, la automatización no será indicada. carga sobre el ordenador. Cuantos más dispositivos añada a su rack, más recursos
usará de su ordenador.
Default Song (Canción predeterminada) Además, conforme use más y más los recursos de su ordenador para crear datos
audio, menor disponibilidad tendrá para el interface de usuario, lo que hará que
De forma predeterminada, cada vez que inicie el Reason, se abrirá una canción de
aumente la ralentización en la respuesta en cuanto a gráficos y respuesta general del
demostración. Esta canción por defecto contiene unos pocos dispositivos y datos de
programa.
secuenciador y puede ser reproducida como cualquier otra. Cada vez que elija la
opción “New” (Nueva) en el menú File (fichero), se abrirá una canción de plantilla El ajuste CPU Usage Limit le permite fijar un límite de qué cantidad de CPU
predeterminada (sin datos de secuenciador), con unos pocos dispositivos. Esta (procesador del ordenador) podrá ser usado para la creación de audio. La capacidad
plantilla es un buen punto de partida para la creación de sus propias canciones. restante será reservada para el interface de usuario y los gráficos.
Esta sección permite establecer una de las siguientes opciones de canción Ajuste esto para conseguir la máxima comodidad de trabajo con el programa, incluso
predeterminada: cuando esté reproduciendo canciones extensas y complejas.
• Empty Rack (Rack vacío): abrirá un rack vacío. Bueno, casi vacío dado que
contiene el interface hardware Reason. Use High Resolution Samples (Usar muestras de alta resolución)
• Built In (Interna): si selecciona esta opción, las canciones de demostración/ El Reason tiene la capacidad de reproducir muestras prácticamente a cualquier
plantilla predeterminadas internas se abrirán según las reglas indicadas resolución. Esto implica que, por ejemplo, si carga muestreos de 24 bits en un
anteriormente. sampler o en el Redrum, la reproducción de estos muestreos podrá ser también a 24
• Custom: Este valor le permite elegir una canción por defecto personalizada. bits. Si utiliza este tipo de muestreos y quiere que el Reason los reproduzca a su alta
Puede usar cualquier canción del Reason, por lo que si habitualmente crea resolución original, asegúrese de dejar marcada esta opción.
canciones usando las mismas o muy parecidas configuraciones de dispositivos, Si esta opción está activado y su tarjeta de sonido lo admite, el Reason reproducirá
puede usar una canción que haya creado previamente como su canción por muestreos de alta resolución con sus valores originales. Si esta opción no está
defecto. De esta forma, todas las canciones nuevas que cree tendrán la misma activada, el Reason reproducirá los muestreos a 16 bits, independientemente de su
configuración de dispositivos. resolución original.
Para personalizar el contenido de sus canciones, haga lo siguiente:
1. Elija New en el menú File para crear una nueva ventana de canción. Load Default Sound in New Devices (Cargar sonido
predeterminado en nuevos dispositivos)
2. Añada/elimine dispositivos y haga los ajustes que quiera.
Habitualmente, querrá que la canción por defecto contenga los dispositivos que Cuando esta opción está activada y crea un nuevo dispositivo (de un tipo de
quiera y posiblemente algunos patrones. Puede que también use algún dispositivo que admita programas), el sistema cargará un programa predeterminado.
direccionamiento típico entre dispositivos o incluso algún dato de secuenciador. De esta forma puede estar seguro de que un nuevo dispositivo crea sonido
inmediatamente. El sonido predeterminado también determinará la ubicación
3. Guarde la canción donde quiera (preferiblemente en la propia carpeta del predeterminada en el banco de sonidos de fábrica cuando busca programas para el
programa Reason) y con el nombre que desee. nuevo dispositivo.
4. Despliegue el menú Edit y abra el cuadro de Preferencias. Si desactiva esta opción, se inicializarán los nuevos dispositivos, los parámetros se
restablecerán a sus valores predeterminados y no se cargarán muestras en los
5. Vaya a la página General y en “Default Song” haga clic en el botón marcado dispositivos basados en muestras.
como “Custom”.
411
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Clock Source (Fuente de reloj) (sólo ASIO) D Si está usando un driver ASIO creado específicamente para ese
hardware audio, en la mayoría de los casos podrá hacer ajustes para ese
Si está usando un driver ASIO para su hardware audio, tiene la posibilidad de elegir
hardware haciendo clic en el botón Control Panel. Esto hará que se abra
una fuente de reloj. Esto se usa para determinar a qué frecuencia de muestreo será
el panel de control del dispositivo ASIO del hardware, el cual puede que
sincronizada la reproducción del audio. Si tiene una tarjeta de sonido y un driver que
contenga parámetros (o no) para el ajuste de la latencia. Habitualmente
lo admita, puede sincronizarse a fuentes exteriores.
puede cambiar esto modificando el número y/o tamaño de los buffers o
memorias temporales audio - cuando menores sean los buffers audio,
ASIO Control Panel (Panel de control ASIO - solo ASIO) menor será la latencia. ¡Consulte la documentación de su hardware
Si ha elegido un controlador ASIO, este botón hará que aparezca una ventana de audio y sus controladores ASIO para más detalles!
panel de control específica para ese hardware de audio. Este panel puede contener Muy bien; después de lo visto, ¿por qué no ajustar siempre la latencia lo más bajo
ajustes de buffer, opciones de direccionamiento, sincronización, etc. posible? El problema de hacer esto es que con una latencia muy baja se pueden
producir problemas en la reproducción (cortes, petardeos, etc.). Para esto hay varias
Sample Rate (Velocidad de muestreo) razones técnicas, siendo la principal el que con unos buffers muy pequeños (latencia
baja), la carga media sobre la CPU será mayor. Esto también implica que cuanto más
Esto le permite especificar la frecuencia de muestreo de reproducción. Las opciones
exigente sea su canción Reason sobre la CPU (p.e. cuantos más dispositivos utilice),
disponibles en este menú dependen de las frecuencias de muestreo admitidas por su
mayor deberá ser la latencia mínima para evitar los problemas en la reproducción.
hardware audio.
Latency Compensation (compensación de latencia)
Play in Background (reproducción en segundo plano)
Este control solo debe ser ajustado normalmente cuando sincronice el Reason a una
Cuando esta opción esté activada, Reason no “soltará” al hardware de audio cuando
fuente de reloj MIDI externa.
otra aplicación se active.
Debido a los problemas de latencia, es posible que tenga que reajustar la
• La ventaja de esto es que Reason continuará la reproducción mientras esté
reproducción de Reason en relación al reloj de sincronización MIDI master, para que
trabajando con la otra aplicación.
estén perfectamente sincronizados. El tempo no variará entre las dos unidades, pero
• Por otra parte, como desventaja es posible que otras aplicaciones de audio no el Reason puede que reproduzca los datos por delante o por detrás de la otra
puedan reproducir ninguna señal audio, dependiendo del tipo de driver que esté aplicación. Puede que tenga que ajustar este valor. No obstante, esto es algo que
usando. solo deberá ajustar una vez. El valor se guarda junto con el resto de sus preferencias
y no hará falta que lo vuelva a ajustar.
Latencia de salida y tamaño de la memoria temporal o buffer
Haga lo siguiente:
La latencia de salida es el retardo que hay entre el momento en que el audio es
1. Configure la otra aplicación de forma que genere un sonido de metrónomo o
enviado desde el programa y el momento en que realmente lo escucha. La latencia de
clic fiable, por ejemplo a negras o a corcheas, preferiblemente con un sonido
un sistema audio depende del hardware audio, sus drivers y su configuración.
especial al final de cada compás. Este clic puede ser de un metrónomo
Si la latencia es alta observará que el sonido se retrasa desde el momento de la interno o de una fuente MIDI. Si usa una fuente MIDI, asegúrese de elegir
ejecución de un dispositivo con un teclado MIDI. También es posible que observe una que tenga un sistema de temporización MIDI fiable.
que las reacciones se retrasan durante el ajuste de controles en los paneles de un
dispositivo (por ejemplo, si disminuye el volumen de un dispositivo, no escuchará esa 2. Ajuste el Reason de forma que reproduzca los datos con un ritmo similar
reducción de forma inmediata sino transcurrido el tiempo de la latencia). Por este que el de la otra aplicación. Por ejemplo, puede usar el procesador de
motivo, lo que querrá es tener el menor valor de latencia posible. batería Redrum para esto.
Cuando elige un driver o controlador, su valor de latencia es detectado y visualizado 3. Ponga en marcha las dos aplicaciones de forma sincronizada.
de forma automática en el recuadro de diálogo Audio de las preferencias.
Dependiendo del hardware audio y del controlador, es posible que pueda ajustar este 4. Asegúrese de que puede escuchar la reproducción de ambas aplicaciones
valor: aproximadamente al mismo nivel.
D Si está usando el Reason en un sistema Windows con un controlador 5. Abra el recuadro de diálogo de preferencias en el Reason y elija la página
Direct Sound o MME, o en un Mac OS X usando un controlador de audio Audio.
interno, podrá ajustar el valor de latencia usando el mando deslizante de 6. Retoque el valor “Latency compensation” hasta que los “clics” de ambas
tamaño de buffer o los botones de flecha arriba/abajo. Los valores fuentes suenen exactamente sincronizados.
máximos y mínimos dependen del controlador.
7. Cierre el recuadro de preferencias del Reason.
413
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
D Algunas superficies de control es posible que tengan más de un menú • MIDI Keyboard (No Controls) (Teclado MIDI, sin controles)
desplegable MIDI Input (Entrada MIDI). Elija este valor si tiene un teclado MIDI sin mandos, botones o faders
En ese caso deberá elegir puertos en todos los menús MIDI Input (Entrada MIDI). programables. Este tipo de teclados se usan solo para reproducción (incluyendo
controladores de ejecución como la inflexión tonal, rueda de modulación, etc.). No
D Algunas superficies de control tendrán un menú desplegable MIDI puede ajustar parámetros de dispositivos Reason con este tipo de superficie de
Output (Salida MIDI). control.
En ocasiones aparecerá indicado como “Optional” (Opcional). En ese caso no
tendrá que efectuar ninguna selección. En otros casos, sí será necesaria una ✪ En el fabricante “Other” (Otros), también hay dos opciones
salida MIDI. Este será el caso si su superficie de control usa la realimentación denominadas “MIDI Keyboard Multichannel” (Teclado MIDI multicanal) y
MIDI: fader motorizado, pantallas, etc. “MIDI Controller Multichannel” (Controlador MIDI multicanal). Utilice
5. Si quiere, puede cambiar el nombre de su superficie de control en el campo estas opciones si los controles del teclado/superficie de control envían
Name (Nombre). el mismo mensaje MIDI pero en canales MIDI distintos. Obtenga más
información en el capítulo Remoto.
6. Haga clic en OK para añadir la nueva superficie. Una vez elegido un modelo, continúe con la selección de la entrada MIDI tal como le
D Dependiendo del modelo de superficie de control elegida, es posible que hemos descrito antes.
aparezca alguna alerta recordándole que debe elegir un preset concreto,
etc. Acerca del teclado master
En algunos casos, Reason puede restaurar un preset en la superficie de control a
Una de las superficies de control puede ser el teclado master. Esta es como
los valores de fábrica por usted. También aparecerá un mensaje en ese caso.
cualquier otra superficie de control, pero debe tener un teclado y no puede estar
Finalmente volverá a la página de preferencias de superficies de control, en la que vinculada de forma fija a un dispositivo Reason concreto (en otras palabras, siempre
aparecerá la superficie que acaba de añadir. sigue la entrada MIDI enviada al secuenciador). Esta es la superficie que usará para
reproducir los dispositivos de instrumentos en el Reason.
Si el modelo de su superficie de control no aparece en la lista
D La primera superficie de control con teclado que se añada (o localice con
Si no localiza el modelo de su superficie de control en los menús desplegables la auto-detección) se selecciona de forma automática como teclado
Manufacturer (Fabricante) o Model (Modelo) cuando trate de añadirla, esto querrá master.
decir no hay soporte nativo para dicho modelo. No obstante, el programa acepta Puede ver esto en la lista Attached Surfaces (Superficies adjuntas) de la página
teclados y controladores genéricos. Esta es la forma de actuar en ese caso: Preferences (Preferencias).
D Elija “Other” (Otros) en el menú desplegable Manufacturer (Fabricante) D Si quiere usar otra superficie como teclado master, elíjala en la lista y
y después elija una de las tres opciones que aparecen en el menú Model haga clic en el botón “Make Master Keyboard” (Crear teclado maestro).
(Modelo). Solo puede existir un único teclado maestro.
o, en caso de que el fabricante sí que aparezca, pero no el modelo concreto: D Si no quiere usar ningún teclado master, elija la superficie de teclado
D Elija una de las tres opciones “Other” (Otros) del menú desplegable master activa y haga clic en el mismo botón (que estará marcado ahora
Model (Modelo): como “Use No Master Keyboard” (No usar teclado maestro)).
En ambos casos, las opciones son:
Ajuste Master Keyboard Input (Entrada de teclado maestro)
• MIDI Keyboard with Controls (Teclado MIDI con controles)
Elija esta opción si tiene un teclado MIDI con mandos, botones o faders Determina el modo de configurar la entrada de teclado maestro en el secuenciador: la
programables. Deberá configurar su superficie de control de forma que los pista y el dispositivo al que se debe dirigir el teclado maestro (la pista que se
controladores envíen los mensajes MIDI CC correctos, dependiendo del reproducirá desde el teclado):
dispositivo Reason que quiera controlar. Compruebe la tabla de implementación D En modo estándar, la última pista seleccionada obtiene
MIDI en la documentación del Reason. Si su superficie de control tiene plantillas o automáticamente la entrada de teclado maestro.
presets para diversos dispositivos Reason 2.5, también puede usarlas. De esta forma, puede hacer clic en cualquier parte de la lista de pistas para
• MIDI Control Surface (Superficie de control MIDI) seleccionar su reproducción (o utilice las teclas de flecha para subir y bajar por la
Elija este valor si dispone de un controlador MIDI con mandos, botones o faders lista de pistas).
programables (pero sin teclado).
De nuevo, deberá ajustar sus controladores para que envíen los mensajes MIDI
CC correctos.
415
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Menú Options (Opciones) D Pulse simplemente la tecla (o combinación) que quiera usar para
controlar ese parámetro de forma remota.
El campo “Key Received” le indicará por un momento que está “registrando” esa
pulsación, tras lo que el recuadro de diálogo le mostrará el nombre de la tecla que
Internal Sync/MIDI Clock Sync/ReWire Sync haya pulsado. Si utilizó [Mayúsculas], el recuadro que hay al lado de la palabra
(Sincronización interna/Sincronización a reloj MIDI/ Shift en la ventana de diálogo estará marcado.
Sincronización ReWire) También puede hacer doble clic en la flecha de un parámetro asignable para
configurar el control de teclado:
Esta tres opciones se utilizan para especificar el tipo de sincronización de tempo que
vaya a usar: D Aparecerá un rectángulo amarillo girando, lo que identifica el modo de
aprendizaje. Pulse la tecla (o combinación de teclas) que quiera usar
Internal Sync (sincronización interna) para controlar ese parámetro de forma remota.
El giro se detiene y el rectángulo ahora muestra la tecla o combinación de teclas
Cuando esté activado, el programa no será sincronizado a ninguna fuente exterior.
que ha usado.
Reproducirá los datos con el tempo ajustado en el panel de transporte.
! Tenga en cuenta que el panel de transporte usa el teclado numérico para
MIDI Clock Sync (sincronización a reloj MIDI) varias funciones. Si asigna un parámetro a una tecla numérica suelta, la
función de transporte correspondiente quedará desasignada!
Cuando esté activado, el programa estará sincronizado a una señal de reloj MIDI
exterior, de acuerdo a lo que haya ajustado en el recuadro de Preferencias. El valor de D Otra forma de asignar comandos de control de teclado es tener la opción
tempo que haya en el control de transporte no importará, ya que Reason reproducirá “Keyboard Control Edit Mode” (Modo de edición de control de teclado)
los datos con el tempo de las señales de reloj MIDI entrantes. deseleccionada en el menú Options (Opciones) y pulsar simplemente
[Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho del ratón (Windows) en el
ReWire Sync (sincronización ReWire) parámetro que quiera controlar.
Esto hará que se abra un menú desplegable, en el que una de las opciones será
Cuando esté activado, Reason estará sincronizado con otra aplicación vía ReWire. “Edit Keyboard Control Mapping” (Editar asignación de control de teclado). Al
Este no es ajuste que pueda activar usted mismo, se activa automáticamente cuando seleccionar esta opción, se abrirá el cuadro de diálogo Key Control (Control de
es programa está en el modo de control esclavo ReWire. tecla). Por tanto, no hace falta que active/desactive el modo de edición desde el
menú Options si sabe que un parámetro es asignable.
Enable Keyboard Control (Activar control de teclado) ! Si trata de asignar un control de tecla que ya esté en uso, aparecerá en
Cuando esta opción está activada, puede usar las teclas del teclado para controlar pantalla una advertencia que le preguntará si quiere cambiar la
dispositivos, tal como haya configurado en la función Keyboard Control Edit (Edición asignación actual.
de control de teclado).
Remote Override Edit Mode (Modo de edición de
Keyboard Control Edit Mode (Modo de edición de anulación remota)
control de teclado)
Todos los dispositivos de superficie de control tienen “standard remote mappings”
D Para obtener una descripción general de los parámetros que puede (asignaciones remotas estándar) para cada dispositivo Reason. Si desea anular esta
controlar de forma remota elija “Keyboard Control Edit Mode” (Modo de asignación estándar, puede hacerlo de la siguiente forma:
edición de control de teclado) en el menú Options (Opciones). 1. Para tener una descripción general de los parámetros a los que pueden
Cuando lo haya hecho, en cada dispositivo que elija aparecerá una flecha amarilla asignar anulaciones remotas, seleccione “Remote Override Edit Mode”
al lado de cada parámetro que se podrá asignar al control de teclado. (Modo de edición de anulaciones remotas) en el menú Options (Opciones).
D Si hace clic en un parámetro asignable para seleccionarlo, puede elegir En cada dispositivo que seleccione aparecerá una flecha azul al lado de cada
“Edit MIDI Control Mapping” (Editar asignación de control MIDI) en el parámetro al que se pueda asignar una anulación remota. Las asignaciones
menú Edit (Edición). estándar están marcadas con símbolos de mando amarillos (sólo se muestran
De este modo se abre un cuadro de diálogo que permite seleccionar un comando cuando el dispositivo tiene entrada MIDI). Las anulaciones asignadas se marcan
de tecla para dicho parámetro. con un símbolo de relámpago.
Puede usar cualquier tecla o una combinación de [Mayúsculas] + cualquier tecla.
5. Haga clic en “OK” para salir del recuadro de diálogo. D El dispositivo de teclado maestro no se puede bloquear.
El parámetro seleccionado ahora está marcado con un símbolo de relámpago, lo Si selecciona el teclado maestro en las preferencias, puede hacer clic en el botón
que indica una asignación de anulación remota. “Use No Master Keyboard” (No utilizar teclado maestro). A continuación, puede
bloquear esta superficie de control en un dispositivo y utilizar sus controladores
6. Para salir del modo de edición de anulación remota, quite la marca de para ajustar los parámetros, pero no podrá tocar el dispositivo.
selección del menú Options (Opciones).
No hace falta que use siempre este método - vea luego. D Cada superficie de control se puede bloquear en un dispositivo cada vez
(pero puede bloquear varias superficies de control en el mismo
dispositivo).
Asignación con el modo de edición de anulación remota
Este dispositivo bloqueado siempre se controlará mediante la superficie de
desactivado control seleccionada, hasta que desbloquee el dispositivo o bloquee la superficie
Si el modo de edición de anulación remota está activado en el menú Options en otro dispositivo. Puede bloquear todos los dispositivos que desee, siempre
(Opciones), los parámetros asignados están "marcados" y los indicadores de flecha que disponga de suficientes superficies de control.
muestran los parámetros asignables. No obstante, en este modo no se puede utilizar
D Los dispositivos bloqueados pueden utilizar anulaciones remotas, al
Reason normalmente. El modo de edición de anulación remota se usa principalmente
igual que los dispositivos desbloqueados.
para tener información rápida de los parámetros disponibles y sus asignaciones
Es decir, aunque un dispositivo esté bloqueado en una superficie de control,
actuales.
algunos parámetros se pueden bloquear para que se controlen mediante otra
D Otra forma de asignar comandos remotos de teclado es tener la opción superficie de control o algunos controles de la superficie bloqueada se pueden
“Remote Override Edit Mode” (Modo de edición de anulación remota) anular mediante asignación a otro dispositivo.
deseleccionado en el menú Options (Opciones) y pulsar simplemente
! Consulte el capítulo Control remoto para obtener más información.
[Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho del ratón (Windows) en el
parámetro que quiera controlar de forma remota.
Esto hará que se abra un menú desplegable, en el que una de las opciones será Toggle Rack Front/Rear (Girar rack al frente / atrás)
“Edit MIDI Remote Mapping” (Editar asignación remota MIDI). Si elige esto hará
Esto hace que el rack cambie entre la vista frontal y la trasera. Una forma más rápida
que se abra el recuadro de diálogo de control remoto MIDI. Por tanto, no hace
de hacer esto es pulsar [Tabulador].
falta que active/desactive el modo de edición desde el menú Options si sabe que
un parámetro es asignable.
417
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Show Cables (Mostrar cables)
Si ha realizado muchas conexiones en Reason, habrá veces en que los cables le
Menú Window (Ventana)
lleguen a ocultar la vista general, dificultando leer el texto de los paneles posteriores
de los dispositivos. Puede mostrar/ocultar todos los cables de la forma siguiente: (versión Windows)
D Seleccione “Show/Hide cables” en el menú Options (Opciones) para
ocultar todos los cables. Stay on top (Primer plano)
Cuando los cables estén ocultos, las conexiones vendrán indicadas solo por un Cuando esté activada esta opción, la ventana de Reason siempre estará en primer
conector de colores. Si repite el proceso anterior, volverán a aparecer todas las plano sobre el resto de ventanas de los otros programas.
animaciones de los cables.
D Aunque estén ocultos, sigue pudiendo conectar o desconectar cables de Detach/Attach Sequencer Window (Separar/unir
la misma forma que cuando están a la vista. ventana de secuenciador)
Comprobación de las conexiones Si elige esto separará la ventana del secuenciador del rack y hará que se abra en una
ventana independiente. Cuando el secuenciador esté suelto, el texto de este
Puede comprobar a qué dispositivo está conectado una clavija, lo que le resultará elemento de menú cambiará de Detach a Attach. Si elige esta nueva opción volverá a
muy útil si los cables están ocultos, o si los dispositivos a los que estén conectados unir el secuenciador al rack.
están muy lejos en el rack:
D Si coloca el puntero sobre un conector hará que aparezca una nota Show / Hide Tool Window (Mostrar/ocultar ventana
informativa después de un momento, que le indicará el dispositivo y el de herramientas)
conector específico que están en el otro extremo.
Este elemento (acceso directo de teclado [F8]) muestra la ventana de herramientas
flotante. Contiene la paleta de dispositivos (para crear nuevos dispositivos), la ficha
Follow Song (Seguimiento de canción) de herramientas (para cuantizar y editar datos de secuenciador) y la ficha de ritmos
Cuando esta opción esté activada, las vistas de arreglo y de edición del secuenciador (para ajustar y guardar programas de ReGroove).
se irán desplazando junto con el puntero de canción durante la reproducción de esta.
Cuando este elemento esté desactivado, la vista no se moverá de forma automática Window List (listado de ventanas)
con la reproducción.
Hará que aparezca un listado de todos los documentos abiertos. Cuando elija uno
hará que ese pase a ser la ventana activa.
Auto-color New Sequencer Tracks (Color automático
para nuevas pistas de secuenciador)
Cuando esta opción está activada, se asignará un color automáticamente a una
nueva pista de secuenciador cuando la cree. Los clips creados en una pista siempre
obtendrán el color de la pista.
Menú Window (Ventana)
Enter Edit Mode / Enter Arrange Mode (Acceder a
(versión Mac OS)
modo de edición / Acceder a modo de arreglos) Detach/Attach Sequencer Window (separar/unir
Permite alternar el secuenciador entre los modos de arreglos y de edición. Tenga en ventana de secuenciador)
cuenta que los clips de notas y de automatización se tienen que abrir (haga doble clic
o selecciónelos y pulse [Retorno]) para editar las notas o los datos de Si elige esto separará la ventana del secuenciador del rack y hará que se abra en una
automatización. ventana independiente. Cuando el secuenciador esté suelto, el texto de este
elemento de menú cambiará de Detach a Attach. Si elige esta nueva opción volverá a
unir el secuenciador al rack.
419
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Register Reason Now (Registrar Reason ahora)
Hace que vaya a las páginas de registro de Propellerhead Software. Una vez que
haya registrado su copia podrá descargar sonidos gratuitos, chatear con otros
usuarios de Reason y descargar y escuchar canciones de otros usuarios!
Buscar actualizaciones
Accederá a una página donde puede comprobar las actualizaciones recientes.
423
INDICE ALFABÉTICO
Direccionamiento Efectos MClass
Automático 26, 47 Acerca de 361
Manual 27, 48 Compresor 363, 365
Menú desplegable 49 Ecualizador 361
Direccionamiento automático 26 Estéreo Imager 362
Dispositivo de entrada MIDI 158 El interruptor Tie (ligar) 325
Dispositivo, copiar 24 Eliminar compases entre localizadores 79
Dispositivo, cortar 24 Eliminar líneas 64
Dispositivo, pegar 24 Empty Rack (Rack vacío) (canción predeterminada) 410
Dispositivos Enable Keyboard Remote (Activar control remoto de teclado) 125
Asignar un nombre 25 Enable Pattern Section (Habilitar sección de patrón) 96, 189, 192
Borrar 23 Entrada de teclado maestro 54
Cortar, copiar y pegar 24 Entrada MIDI de secuenciador 414
Crear 22 Entradas de cadena lateral
Desplazar en el rack 23 Acerca de 363
Direccionamiento 26 Envío
Duplicar 24 Mezclador 177
Eliminar con pista 56 Redrum 193
Plegar 26 Envío post-fader 177
Seleccionar 23 Envíos y retornos auxiliares 179
Dispositivos, plegar 26 Envolventes 208
Distorsión D-11 381 EQ
Distortion Mezclador 177
D-11 381 Modo Vocoder 349
Scream 4 366 Paramétrico 387
Dither (Difuminar) (Exportar) 144 Reverb avanzada RV7000 377
Divisores 12 EQ compatible 178
Download ReFill (Descargar ReFill) 44 EQ mejorado 178
Dr Rex EQ paramétrico 387
Función To Track (a pista) 312 EQ PEQ-2 387
Dr. Rex Eventos enmascarados 85
Acerca de 310 Export Device Patch (Exportar programa de dispositivos) 397
Adición de bucles 311 Export MIDI File (Exportar fichero MIDI) 99, 397
Parámetros 314 Export REX as MIDI File... (Exportar REX como fichero MIDI) 398
Reproducción desde el secuenciador 312 Export Song/Loop as Audio File (Exportar canción/bucle como fichero de audio) 397
Driver ASIO 20 Exportar como un fichero de audio 143
Driver de extensiones MultiMedia 20 Ext Mod (Subtractor) 215
Driver DirectX 20
Driver MME 20 F
Driver MME de Windows 20 FFT (vocoder) 346
Duplicar 399 fichero de canciones 142, 395
fichero de canciones del Reason 142, 395
E Ficheros MIDI 99
Edición de valores (numéricos) 9 ficheros MIDI
Edición de valores numéricos 9 Exportación 397
Edit Keyboard Remote (Editar control remoto de teclado) 125 Importación 396
Editar Ficheros REX
Eventos de automatización 88 Carga en Dr.Rex 310
Editar automatización 87 Carga en NN-19 261
Carga en NN-XT 277
Carga en Redrum 188
425
INDICE ALFABÉTICO
Localizador izquierdo 61 Modo Edición
Localizadores 153 de anulación remota 120
Modo Gate (Redrum) 194
M Modulación de repique (Subtractor) 205
Magnificación 13 Modulador de fase 385
Malström. Mono
Acerca de 244 Consideraciones 148
Direccionamiento 252 En los dispositivos de efectos 360
Direccionamiento de audio externo a 257 Mouse Knob Range (Rango de mando de ratón) 8
Filtros 248 Mouse Knob Range (rango de mando de ratón) 409
Graintables 244, 246 Muestras
Moduladores 247 Buscar 400
Osciladores 245 Desaparecidos 42
Shaper (Modelador) 251 Extracción de canciones “todo en uno” 140, 396
Mando deslizante de tamaño de buffer 146 Formatos de archivo 32
Mandos 8 Muestras de alta resolución 17, 410
Mandos de retoque 49 Muestreos
Mandos de retoque CV 49 NN-19 262
Mandos deslizantes 8 NN-XT 281
Mapas de teclado Redrum 186
NN-19 264 Muestreos de alta resolución 261, 285
NN-XT 285 Mute Clips (Silenciar clips) 407
Máquina de entrada ReBirth 342
Marcador E 143, 397 N
Marcador L 61 Navegador
Marcador P 60 Acerca de 33
Marcador R 61 Búsqueda cruzada 38
Master Tune (Afinación maestra) 18, 411 Favoritos 41
Matrix Función de búsqueda 39
Acerca de 320 Ubicaciones 37
Ejemplos de aplicación 327 New (nuevo) 394
Programación 321 Niveles 18
Maximizar secuenciador 83 Niveles de audio 18
Medidor de DSP 155 NN-19
Medidor de entrada (Dispositivos de efectos) 360 Acerca de 260
Menú desplegable de automatización de parámetros de pista 88 Carga de muestreos 262
Menú Help (Ayuda) (Windows) 419 Parámetros 266
Menús de contexto 10 NN-XT
Merge Note Lanes on Tracks (Mezclar líneas de notas en pistas) 407 Acerca de 276
Mezclador Carga de muestreos 277
Acerca de 176 Grupos 287
Conexión en cadena 180 Panel del editor remoto 279
Flujo de señal 178 Panel principal 278
Mezclador de línea Parámetros de grupo 299
Acerca de 182 Parámetros de muestreo 298
Envío y retorno auxiliar 183 Parámetros de sintetizador 300
MIDI Sync 138 Rangos de velocidad 294
Missing Sounds (Sonidos desaparecidos) 42
Modificar
Notas 95
Modo de bucle 61
427
INDICE ALFABÉTICO
Programas, búsqueda cruzada 38 ReGroove Mixer
Programas, escuchar (Navegador) 37 Ajustes en la ventana de herramientas 106
Publish Song (Publicar canción) 142, 395 Asignar a líneas de notas 108
Puerta Convirtir los ritmos en permanentes 110
Acerca de 46 Crear programas ReGroove 110
Direccionamiento 49 Parámetros 103
Programación en Matrix 323 Programas de fábrica 112
vs. CV 324 Rehacer 11
Puerta (Matrix) 320 Reload Samples (recarga de muestreos) 402
Reloj MIDI 136
Q Remote
Quantize Notes (Cuantizar notas) 408 Acerca de 114
Additional Overrides (Anulaciones adicionales) 123
R Bloqueo de superficie 118
Rack Diálogo Surface Locking (Bloqueo de superficie) 119
Dar la vuelta 27 Remote Override (Anulación remota) 120
Navegación 22 Variaciones de asignación 117
RAM 149 Remote Override Edit Mode (Modo de edición de anulación remota) 416
Random Sequencer Pattern (Patrón de secuenciador aleatorio) 405 Remove Bars Between Locators (eliminar compases entre los localizadores) 406
Random Timing (ReGroove Mixer) 107 Repair Invalid Data in Clips (Reparar datos no válidos en clips) 408
Randomize (Aleatorización) Reproducción 60
Patrón (Matrix) 326 Requisitos de memoria 149
Patrón (Redrum) 192 Resolución (Audio) 17, 144, 398
Pattern (Patrón) (RPG-8) 240, 337 Resolución (patrón de Redrum) 190
Reajustar niveles de banda (Vocoder) 350 Restablecer (Automatización) 69
Record Automation as Performance Controllers (Grabar automatización como Retardo DDL-1 380
controladores de interpretación) 154 Reverb
Recortar eventos a clips 76 RV-7 379
Recuento previo 62 RV7000 371
Recuento previo de clics de metrónomo 62 Reverb avanzada RV7000 371
ReCycle 310 Reverb RV-7 379
Redimensionar ReWire
Líneas en la vista de edición 83 Con ReBirth 342
Notas 85 Latencia 19
Redo (rehacer) 398 REX, ficheros 32
Redrum Ritmos
Notas MIDI para 196 Enviar a 406
Parámetros 193 Extraer 407
Programación de patrones 188 Rodajas
Programas 187 Acerca de 310
Salidas individuales 197 Ajustes 313
ReFill Creación de notas de secuenciador 312
Acerca de 32 Seleccionar 313
Descargar desde el navegador 44 Rueda del ratón 14
Registro de Reason 420
S
Salida audio 16
Salidas (interface de hardware) 158
Salidas de audio (interface de hardware) 158
429
INDICE ALFABÉTICO
Unison 386
Unmute Clips (Anular silencio de clips) 407
Use High Resolution Samples (usar muestreos de alta resolución) 410
Use High Resolution Samples (Utilizar muestras de alta resolución) 17
V
Variaciones de asignación (Remote) 117
Velocidad
Editar 86
Ventana de herramientas 418
Cuantización 93
Vista de arreglos 72
Vista de edición 80
Vista previa (Dr. Rex) 311
Vocoder
Acerca de 346
Configuración 347
Parámetros 350
Z
Zonas de teclado
NN-19 263
NN-XT 276
Zoom 13