Professional Documents
Culture Documents
Küss mich!
Ich bin gekommen, um dich zu erobern
Dich zu küssen, Dir meine Liebe zu offenbaren
Voller Feuer, meine flüchtige Schöne!
Von weit her bin ich gekommen,
Ich kenn zwar deinen Namen nicht,
du erregst mich, ich sag dir, wie das Leben spielt
mit der Liebe…
Dich zu küssen wirft meinen Körper in Wellen
Küss mich, bring mich zum schweigen mit deinen Küssen
1000 Küssen...
Eu vim de longe
Não sei seu nome
Menina linda
Você me excita.
Vou lhe contar
O que sei da vida
Às vezes o medo
Às vezes brinca
Como meu amor
Como meu amor
Meu amor, meu amor ô ô ô
Dar-lhe um beijo
faz ondas
no meu corpo inteiro
e eu relampejo.
Dá-me um beijo
me cala
Com seu beijo
Dá-me um beijo.
Dá-me um beijo
Dá me um beijo,
mil beijos.
Jade
Ergib dich, zerreiß mich nicht,
lass mich nicht verzweifeln, es ist nicht vorbei
komm bitte, erleichtere mich…
wer verzeihen kann zählt mehr, in der Liebe.
Was war, das war, es wird schlimm sein für dich…
und noch schlimmer für mich… ohne dich, sind die Nächte so leer
Komm meine Liebe,
die Stadt wird singen, tanzen, uns verführen…
Renda-se Jade
Nao vá me dilacerar
Nao vá sem mim
Como uma canção sem mar.
Renda-se Jade
Nao vá me desesperar
Nao é o fim da nossa história.
Lembra-se Jade
Por tantas vezes me rendi
Vem amor.
Pois toda cidade vai cantar,
dançar, nos seduzir.
Seduzir, reluzir, reluzir.......
LUÍZA
Komposition: Tom Jobim
Luíza
Mond, ein nacktes Schwert, strahlender Ballon am Firnament…
Hör das Lied, das ich schrieb, um dich, Luíza zu vergessen.
Ich bin bloß ein verliebter Amateur, ein Lehrling deiner Liebe,
wach auf, ich weiß, unter dem Eis, da schlägt ein Herz…
Komm Luíza, gib mir die Hand, dein Wunsch ist meiner,
gib mir deine Lippen, einen Kuss,
ein Sonnenstrahl in deinem Haar
wie ein Brilliant das Licht zerbricht, in 7 Farben, sind hier
die 7000 Lieben, die ich für dich bereit gehalten habe… Luíza
Lua,
Espada nua
Boia no céu imensa e amarela
Tão redonda a lua
Como flutua
Vem navegando o azul do firmamento
E no silêncio lento
Um trovador, cheio de estrelas
Escuta agora a canção que eu fiz
Pra te esquecer Luiza
Eu sou apenas um pobre amador
Apaixonado
Um aprendiz do teu amor
Acorda amor
Que eu sei que embaixo desta neve mora um coração
Nana Burukê
Nana, Göttin der Tiefen des Meers, aller Wasser, so süß
Nana, Saluba, nimm meine Gabe und meine Seele, um sie zu segnen.
O Nana Burukê
Nana ist Gerechtigkeit, ist Göttin der Frau,
verhext, wer Frauen verletzt, Zeigt mir den Weg...
Aus Schlamm schuf Nana Männer und Frauen,
um sich gegenseitig zu dienen, bereiste die Welt ohne Waffen,
sie ist die älteste aller Götter
Ô Nanã é justiça
Ô Nanã é Deusa da mulher
Ô Nanã enfeitiça
Aquele que despreza mulher.
Ô Nanã ê Nanã
Ô Nanã Burukê
Ô Nanã ê Nanã
Ô Nanã Burukê
Ô Nanã ê Nanã
Ô Nanã Burukê
OLHOS
Komposition: Célia Mara
Augen
Também pudera
Eu não estava acostumado
À vida de casado
E faço força pra ficar
Em casa sossegado
Mas amor é tão difícil
A gente se conter
Passion –Leidenschaft
Ohne Dich
Einfach so
Du tanzt nur mit ihm
Und sagst, es sei einfach so!
Halt mich nicht zum Narren,
gekommen bist du mit mir,
gleich gibt’s ein Gerede, hier…
Großstadt Blues
Era clara
Não,
era clara
Subi no pe da roseira
O Rosa - tirana
Para ver se te avistava
O Rosa
Cada rosa que se abria
O Rosa - tirana
Cada suspiro que eu dava
O Rosa
Abalei o pé de rosa
O Rosa - tirana
Que nunca foi abalado
O Rosa
Namorei uma morena
O Rosa - tirana
Que nunca foi namorada
O Rosa
A rosa pra ser cheirosa
O Rosa - tirana
Deve ser de Alexandria
O Rosa
Tirada do seio de Ana
O Rosa - Tirana
Dadas por mão de Maria
O Rosa
Adeus carinha de rosa
O Rosa - tirana
Claros dentes de marfim
O Rosa
Voce anda o mundo inteiroO Rosa - tirana
Mas nao se esquece de mim
O Rosa
DU UND ICH
Komposition: Célia Mara