You are on page 1of 12

Из отзывов

на Библейские комментарии отцов Церкви


и других авторов IVIII веков

Мы рады быть свидетелями публикации серии раннехристианских


комментариев на Священное Писание. Огромная польза заключается
в знакомстве с тем, как толковали Библию христиане ранней Церкви,
особенно ее святые, которые своею жизнью доказали верность Богу
и Его Слову – Писанию. Давайте вслушаемся в свидетельство христиан,
которые прежде нас прошли жизненный путь веры.

Митрополит Феодосий,
Предстоятель Православной Автокефальной Церкви в Америке

Немногие издательские проекты вдохновляют меня так, как серия


раннехристианских комментариев на Священное Писание под редакцией
Томаса Одэна. Сколькие из нас, посвятивших свои жизни служению Богу,
получили семинарское образование, в котором не было места таким
замечательным знатокам Писания, как святые Иоанн Златоуст, Афанасий
Великий и Иоанн Дамаскин! Я с нетерпением ожидаю
публикации данной серии.

Свящ. Питер Е. Гилквист,


директор Департамента миссионерства и евангелизации
Северо#Американской Митрополии Антиохийского Патриархата

Данная серия утверждает Библию как книгу Церкви, делая доступными


для искренних читателей классные комнаты Климента Алексан5
дрийского и Дидима Слепца, ученую и лекционную аудиторию Оригена,
кафедральные соборы Иоанна Златоуста и Августина Иппонского
и библейский кабинет Иеронима в его Вифлеемском монастыре.

Профессор Джорж Лолесс,


Патристический институт и Григорианский университет (Рим)

i
КНИГА БЫТИЯ 12550

На рубеже нового тысячелетия в христианском мире возникает повсе5


местный интерес к раннему христианству как на популярном, так и на
научном уровне. Христиане всех традиций получат пользу от данной
серии, особенно служители Церкви и те, кто изучает Библию. Более
того, это издание позволит нам увидеть, как наши традиции укоренены
в библейских комментариях отцов Церкви, и в то же время понять то
новое, что мы привнесли в понимание Библии.

Альберто Феррейро,
профессор истории, Тихоокеанский университет г. Сиэттла (США)

Созданная в стиле великих средневековых катен, данная антология


патристических комментариев на Священное Писание удобно следует
порядку глав и стихов Библии и будет ценным источником для молитвы,
исследования и проповеди. Призывая нас обратить внимание
на богатое христианское наследие, предшествовавшее разделениям
как между Востоком и Западом, так и между католиками и
протестантами, эта серия будет значительно способствовать
сближению между христианами.

Ейвери Даллес, S.J.,


профессор отделения «Религия и Общество»,
Университет Фордэм (Нью#Йорк)

Все, кто интересуется толкованиями Библии, будут рады публикации


многотомной серии раннехристианских комментариев на Писание,
с помощью которой становятся доступными идеи многих отцов Церкви
относительно важных мест Библии и апокрифов. Трудно представить
более достойный общехристианский проект.

Брюс М. Мецгер,
профессор Нового Завета, Принстонская богословская семинария

ii
БИБЛЕЙСКИЕ КОММЕНТАРИИ
отцов Церкви
и других авторов I–VIII веков

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
II

КНИГА БЫТИЯ 12–50

Редактор тома
Марк Шеридан

Главный редактор серии


Томас К. Одэн

Редакторы русского издания


Ю.Н. Варзонин
С.С. Козин

Герменевтика
2005

iii
КНИГА БЫТИЯ 12550

УДК 22
ББК 86.3752
B 76

Публикуется с разрешения издательства InterVarsity Press 55


Originally published by InterVarsity Press as Ancient Christian Commentary
on Scripture. Old Testament II: Genesis 12#50, edited by Mark Sheridan. ©
2002 by the Institute of Classical Christian Studies (ICCS), Thomas C.
Oden and Mark Sheridan. Translated and published by permission of
InterVarsity Press, P.O. Box 1400, Downers Grove, IL 60515, USA.

Главный редактор русской серии:


К.К. Гаврилкин

Переводчики:
А.А. Богатырев, Ю.Н. Варзонин, C.C. Козин,
А.Р. Фокин, В.Р. Бычкова, Д.Ю. Юреня,
О.В. Титова

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов IVIII веков. Вет


хий Завет. Том II: Книга Бытия 1250 / Пер. с англ., греч., лат., сир. Ред.
тома Марк Шеридан. Ред. рус. издания Ю. Н. Варзонин и С. С. Козин. –
Тверь: Герменевтика, 2005. – 512 с.

275томная серия Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов


I–VIII веков знакомит читателя с представителями классической христианской
экзегезы, оказавшими решающее влияние на формирование богословской,
литургической и духовно5нравственной жизни христианского мира.
Данный том серии посвящен главам 12550 Книги Бытия, рассказывающим
о патриархах Аврааме, Исааке, Иакове и Иосифе. Идя по стопам апостола
Павла и других ранних толкователей, отцы Церкви старательно извлекают
из событий Ветхого Завета буквальный, аллегорический, типологический и
нравственный смыслы, дающие пищу уму и сердцу современного читателя.
Для изучающих библеистику, историю и богословие Церкви.

На обложке: жертвоприношения Авеля, Мелхиседека и Авраама (церковь св. Аполлинария в Классэ, Равенна)
Форзац: начало Книги Бытия (Острожская Библия, 1581).

УДК 22
ББК 86.3752
В576

ISBN 5590149450450 © Герменевтика, 2005.

iv
СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие
Митрополит Минский и Слуцкий Филарет .................................................. vii

Общее введение к серии


Томас Одэн ........................................................................................................ viii

Введение к комментариям на Книгу Бытия 1250


Марк Шеридан................................................................................................... x

Ключ к научному аппарату издания .......................................................... xli

Принятые сокращения ............................................................................... xlv

Комментарии на Книгу Бытия 1250 ....................................................... 1

Справочник имен, названий и терминов .............................................. 437

Библиография .............................................................................................. 442

Указатель авторов и анонимных произведений .................................. 451

Предметноименной указатель ................................................................ 453

Указатель ссылок на книги Священного Писания ............................. 457

v
Предисловие

Священное Писание является основой жизни Церкви и каждого христиани5


на. Церковь видит в книгах Ветхого и Нового Заветов Божественное Открове5
ние, записанное богодухновенными мужами, чтобы сделать доступным Слово
Божие верующим, а также всем ищущим веры и духовного просвещения. Однако
Церковь издревле не только сохраняла Священное Писание, но и истолковывала
его, чтобы читающие могли понять его истинный смысл. В качестве толковате5
лей выступали прежде всего святые отцы и учители Церкви, засвидетельствовав5
шие свою веру и верность Богу духовным подвигом, а порою и мученичеством за
Христа. Голос древних комментаторов библейских книг имеет непреходящее зна5
чение. Согласно учению Православной Церкви, верное понимание Слова Божия
возможно только в согласии со свято5отеческим Преданием.
Достижению такого понимания служит настоящее издание толкований
Священного Писания, относящихся к периоду классической патристики
(I – VIII век по Р.Х.). Оно является результатом кропотливой работы ученых5
патрологов, которые выбрали из различных творений древних авторов соот5
ветствующие фрагменты и разместили их так, чтобы современный читатель
мог познакомиться с толкованиями разных отцов Церкви на библейские тек5
сты. Такой способ расположения материала восходит к средневековым сборни5
кам святоотеческой экзегезы. Он позволяет читать библейские книги вместе со
святыми отцами, привлекая на помощь соборный разум Церкви Христовой.
Предлагаемая вниманию читателей книга послужит хорошим пособием для
священнослужителей, проповедников, преподавателей и студентов духовных
школ, а также для всех изучающих Священное Писание с целью его постиже5
ния в духе древнего церковного Предания.

Председатель Синодальной Богословской Комиссии


Русской Православной Церкви
Митрополит Минский и Слуцкий ФИЛАРЕТ

vii
КНИГА БЫТИЯ 1250

12:1"3 ПРИЗВАНИЕ АВРАМА

1
И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из
дома отца твоего [и иди]1 в землю, которую Я укажу тебе; 2 и Я произведу
от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь
ты в благословение; 3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих
тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
1
Квадратными скобками [ ] в Синодальном переводе Библии (Синод. пер.), взятом за
основу в данном томе, обозначаются слова и фразы, отсутствующие в древнеевр. масорет"
ском тексте (MT), но присутствующие в греч. переводе Семидесяти (LXX). Прямым
шрифтом обозначены слова, внесенные для большей связности. – Прим. ред.

Обзор: Со времен Филона Божий небесное величие заключается в


призыв Аврааму и его переселение из стяжании добродетели (Дидим). Бог
Харрана толкуются аллегорически дает Аврааму вечное благословение, в
как указание на всех тех, кто встает связи с чем желание иудеев заявить о
на духовный путь. Авраам откликнул" своем родстве с патриархом (Злато"
ся на слова Господа с легкостью, уст). Благословение племен указывает на
поскольку таковым было его природ" грядущее воссоединение человечества
ное устроение (Антоний); он являет в семени Авраама, Христе (Беда).
собой образец бескорыстной веры
(Августин). Его уход знаменует уход 12:1 И сказал Господь Авраму:
добродетели из среды нечестивых, к пойди
чему также призывал Иисус (Дидим).
Влияние Филона просматривается и Природное призвание
в толковании Авраама как разума, Есть такие, кто призван законом
который, держа путь на небо, должен любви, который в их природе и
оставить землю страстей (Амвросий). который изначальное Благо насади"
Более поздние авторы распространя" ло в них при первом творении.
ют аллегорическое толкование на то, Слово Божие пришло к ним, и они
как следует понимать суть таинства без малейшего сомнения последова"
крещения. Там же встречается ли за ним с готовностью, как праотец
указание, что дом отца означает дом Авраам, – ибо когда Господь увидел,
диавола, отца неверующих людей что не по научению от людей он
(Цезарий). Великий народ производит" научился любить Бога, но по закону,
ся от праотца в буквальном (истори" вложенному в природу его с самого
ческом) смысле, однако подлинное зачатия, Господь явился ему и сказал:

1
КНИГА БЫТИЯ 12:1"3

пойди из земли твоей, от родства твоего оставаться вместе с порочными, ведь


и из дома отца твоего в землю, которую отец Авраама был идолопоклонником.
Я укажу тебе. И тот пошел, не усом" Ибо нередко общение с людьми развра"
нясь и не помедлив, но готовый к щенными вредит тем, кто живет
своему призванию. Он – образец того добродетельно, в особенности же
расположения духа, которое и новообращенным. Поэтому и Спаси"
доныне пребывает во всех, кто идет тель возвещает: если кто хочет идти за
по его стопам. Трудясь и ища страха Мною и не возненавидит отца своего и
Божия в терпении и тишине, они братьев и сестер, а притом и жены и
достигают истинного рода жизни, детей, тот не может быть Моим
поскольку души их готовы следовать учеником4. Господь сказал это не для
за любовью Божией. Это первый род того, чтобы внушить ненависть к
призвания. родным. Однако если с их стороны
Àíòîíèé Âåëèêèé, Ïîñëàíèÿ2. возникнет какое"либо препятствие к
добродетели, то его следует вознена"
Достохвальная вера видеть ради добродетели, что и
Справедливо, братья, верить Богу сделали ученики, сказав: вот, мы
прежде, нежели воздаст нам чем"либо, оставили все и последовали за Тобою5.
ибо в чем"либо лгать или обманывать Итак, это повелевается ныне и
нас не может: ибо Он – Бог. Так верова" патриарху, когда Бог обещает ему
ли отцы наши, так Ему верил Авраам. показать землю, где он будет жить,
Вот вера воистину достохвальная и произвести от него великий народ,
образцовая. Ничего не получил от благословить, возвеличить его имя и
Него и Обещающему поверил, а мы, показать его благословенным, так
уже получившие, еще не верим! Разве что благословляющие его получат от
мог Авраам сказать Ему: «Поверю, Бога благословение, а проклинающие
потому что Ты обещал мне и воздал»? примут проклятие.
С первого призыва доверился, ничего Äèäèì Ñëåïåö, Íà Êíèãó Áûòèÿ6.
в таком роде прежде не получив. Пойди
из земли твоей, от родства твоего и из Переход под
дома отца твоего в землю, которую Я водительством разума
укажу тебе. И поверил сразу, и не дал Авраам представляет собой разум.
ему Бог саму землю, но для семени его Наконец, Авраам означает и переход.
сохранил. Поэтому, чтобы разум, который во
Àâãóñòèí Èïïîíñêèé, Ïðîïîâåäè3. Адаме всего себя предал наслаждению
и плотским обольщениям, перешел в
Исход добродетели форму и вид добродетели, нам был
Бог не случайно повелевает Аврааму предложен для подражания мудрый
оставить свою землю и родство, но
поскольку Он узрел в нем нечто достой" 2
Revue D’ Orient Chretien 14 (1909), с. 289.
ное Своего будущего попечения, а 3
Cl. 0284, 113A.MiAg1.150.8. 4 Лк 14:26;
именно веру в Него. И не подобающим Мф 16:24. 5 Мк 10:28; ср. Мф 19:27.
было для того, кто имел веру в Бога, 6
TLG 2102.041, 209.7"25 [SC 244:136"38].

2
КНИГА БЫТИЯ 12:1"13

муж. Действительно, Авраам в перево" терпеливого, из развратного – в


де с еврейского на латынь означает целомудренного, из жадного – в щедро"
«отец», потому что разум с некоторой го, из завистливого – в добродушного,
отеческой властью, суждением и из жестокого – в кроткого? Истинно,
заботой управляет всем человеком. братья, счастлив тот, кто, столь
Итак, этот разум находился в Харране7, изменяясь ради любви к Господу,
то есть в пещерах, будучи подвластен таким образом оставляет землю
различным страстям. Поэтому Аврааму свою. Ведь даже в частном общении,
сказано: пойди из земли твоей, то есть из если вдруг некий порочный человек
тела твоего. Из этой земли вышел тот, начинает совершать дела добра, мы
чье жительство на небесах. склонны сказать о нем: он превзошел
Àìâðîñèé Ìåäèîëàíñêèé, Îá Àâðààìå8. себя10. На самом деле уместно сказать
о нем, что он превзошел себя, если
Оставь землю и родство он отрешается от пороков и посвяща"
в крещении ет себя добродетели.
Во время чтения Писания мы сейчас Пойди из земли твоей, – говорит
слышали, как Господь говорит благо" Господь. Земля наша, то есть наше
словенному Аврааму: пойди из земли тело, до крещения было землей
твоей, от родства твоего и из дома отца умирающих, после же крещения она
твоего в землю, которую Я укажу тебе. стала землей живущих. Это о ней
Братья возлюбленные, все, что говорит псалмопевец: Но я верую, что
написано в Ветхом Завете, является увижу благость Господа на земле живых11.
прообразом и прототипом Нового Через крещение, как я сказал, мы
Завета. Вот и апостол говорит: Все стали землей живых, а не мертвых,
это происходило с ними, как образы; а землей добродетелей, а не пороков –
описано в наставление нам, достигшим если только, приняв крещение, мы не
последних веков9. Посему, если проис" вернемся в трясину пороков; если
ходившее телесно в Аврааме написа" только, став землей живых, мы не
но для нас, то мы увидим это испол" будем совершать постыдных и губи"
ненным в нас духовно, если будем тельных дел смерти. [И иди] в землю,
жить праведно и благочестиво. Пойди которую Я укажу тебе, – говорит Гос"
из земли твоей, – говорит Господь, – от подь. И верно, что мы тогда с радостью
родства твоего. Все это, братья, как войдем в землю, которую Господь нам
мы верим и чувствуем, совершается с укажет, когда с Его помощью мы
нами через таинство крещения. сначала исторгнем грехи и пороки из
Земля наша есть наше тело; мы идем нашей земли, то есть тела нашего.
из земли нашей, когда оставляем Öåçàðèé Àðëüñêèé, Ïðîïîâåäè12.
плотские привычки ради того, чтобы
следовать за Христом. Разве не 7
Быт 11:31; ср. Быт 12:4. 8 Cl. 0127, 2.1.1.565.6.
кажется тебе счастливо покидающим 9
1 Кор 10:11. 10 Лат. exiit , букв. «он вышел
землю свою, то есть себя самого, тот, [из себя]» – то же, что и «оставить [зем"
кто из гордого превращается в лю]» в Синод. пер. – Прим. пер. 11 Пс 26:13.
смиренного, из гневливого – в 12
Cl. 1008, SL103.81.1.2.

3
КНИГА БЫТИЯ 12:1"3

От родства твоего, – говорит Господь. что оно подражает его порочности.


Под нашим родством следует понимать Действительно, люди не могли родиться
пороки и грехи, которые отчасти и от него, но они захотели ему подражать.
рождаются с нами и которые возраста" О том, что прежде диавол был нашим
ют и вскармливаются нами после отцом, говорит псалмопевец от лица
младенчества тем, что мы творим Бога, обращающегося к Церкви: Слыши,
скверные дела. А потому мы оставляем дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и
наше родство, когда благодатью креще" забудь народ твой и дом отца твоего17.
ния освобождаемся от всех грехов и Öåçàðèé Àðëüñêèé, Ïðîïîâåäè18.
пороков. Но это верно только тогда,
когда впредь мы, насколько можем с 12:2 Я произведу от тебя
помощью Божией, стремимся отре" великий народ
шиться пороков и исполниться добро"
детелями. Но если, освободившись в Величие земное
крещении от всякого зла, мы будем и небесное
оставаться нерадивыми и бездействую" Как же можно понять обещание
щими, то, боюсь, в нас может испол" произвести от него великий народ
ниться сказанное в Евангелии: Когда иначе, как буквально? Ибо очевидно,
нечистый дух выйдет из человека, то ходит что в историческом плане как раз это
по безводным местам, ища покоя, и не и произошло. Однако поистине
находит; тогда говорит: возвращусь в дом великим народ становится, когда
мой, откуда я вышел. И, придя, находит его украшается добродетелями. И ясно,
незанятым, выметенным и убранным; что, когда душа достигла большого
тогда идет и берет с собою семь других духов, преуспеяния, в ней возникает уже не
злейших себя, и, войдя, живут там; и человеческое величие, но небесное,
бывает для человека того последнее хуже то есть благословение, которое не
первого13. Так что давайте оставлять просто произносится, но и осуществ"
родство наше, то есть грехи и пороки ляется. Великим и прославленным
наши, чтобы никогда не хотеть возвра" становится имя, делающееся причас"
щаться к ним, как пес возвращается на тным добродетели и красоте, возни"
блевотину свою14. кающей от духовного благословения,
Öåçàðèé Àðëüñêèé, Ïðîïîâåäè15. ибо доброе имя лучше богатства19.
Äèäèì Ñëåïåö, Íà Êíèãó Áûòèÿ20.
Из дома диавола
Пойди из дома отца твоего. Это, возлюб" Родство с праведником
ленные братья, мы должны принимать Не подумай, возлюбленный, что есть
духовно. Отцом нашим до благодати тождесловие в этих словах: и благослов
Христа был диавол, и о нем говорит лю тебя, и будешь в благословение. Это
Господь в Евангелии, когда порицает
евреев: Ваш отец диавол; и вы хотите 13
Мф 12:43"45. 14 Притч 26:11. 15 Cl. 1008,
исполнять похоти отца вашего16. Он SL103.81.2.1. 16 Ин 8:44. 17 Пс 44:11. 18 Cl.
называет его отцом человечества не 1008, SL103.81.3.1. 19 Притч 22:1. 20 TLG
потому, что оно им рождено, но потому, 2102.041, 210.24"211.3 [SC 244:141"43].

4
КНИГА БЫТИЯ 12:1"3

значит: Я удостою тебя такого благосло" обетование благословения, нежели


вения, что оно продлится во все веки. предыдущее: то было земным, а это –
Ты будешь благословен так, что небесное, поскольку первое относи"
каждый сочтет за величайшую честь лось к потомкам Израиля по плоти,
вступить с тобой в родство. Смотри, а второе – по духу; первое – к наро"
с какого раннего времени Бог пред" ду, рожденному от него по плоти,
рек ему ту знаменитость, в которой второе – к народу из всех племен
Он хотел поставить его. И Я произведу земли, спасаемому во Христе. Среди
от тебя, говорит, великий народ, и спасаемых и все те, кто рожден от
возвеличу имя твое, и благословлю тебя, него по плоти и последовал приме"
и будешь в благословение. Вот почему и ру веры его. Всем таким говорит
иудеи, хвалясь патриархом, стара" апостол Павел: Если же вы Христовы,
лись выказать свое родство с ним и то вы семя Авраамово и по обетованию
говорили о себе: мы семя Авраамово21. наследники 25. Так что, когда Бог
Но чтобы они знали, что по своим говорит: и благословятся в тебе все
злым нравам не достойны этого племена земные, это все равно, что
родства, Христос говорит им: если бы сказать: в семени твоем благословятся
вы были дети Авраама, то дела Авраамо все племена земные 26. Выражаясь
вы делали бы22. И Иоанн, сын Захарии, словами апостола, скажу, что в то
когда стекались на Иордан желавшие время, когда это ему говорилось, в
креститься, говорил им: порождения чреслах Аврама уже была Мария, от
ехиднины! кто внушил вам бежать от Которой предстояло родиться
будущего гнева? Сотворите же достой Христу. Сколь же дивным было
ный плод покаяния, и не думайте распределение Божией строгости и
говорить в себе: «отец у нас Авраам», доброты! Множество людей, со"
ибо говорю вам, что Бог может из бравшихся ради дела гордыни,
камней сих воздвигнуть детей Аврааму23. заслужили разделения друг с другом
Видишь, каким великим для всех на разные языки и племена 27 – этот
было имя этого патриарха? Но же человек, будучи всего один,
теперь, пока это еще не сбылось, приняв повеление Господа, охотно
показывается лишь благочестие оставляет свою землю и слышит
праведника, то есть то, как он пове" обращенное к нему обетование,
рил словам Божиим и все, что каза" согласно которому в нем одном
лось тяжелым, принял с легкостью. объединятся вновь все народы,
Èîàíí Çëàòîóñò, Ãîìèëèè íà Êíèãó бывшие разделенными на разные
Áûòèÿ24. языки и племена.
Áåäà Äîñòîïî÷òåííûé, Î Áûòèè28.
12:3 И благословятся в тебе
все племена земные
21
Ин 8:33. 22 Ин 8:39. 23 Мф 3:7"9.
Воссоединение 24
TLG 2062.112, 53.288.4"36; Гомилия 31.4.
человечества 25
Гал 3:29. 26 Деян 3:11. 27 См. Быт 11:1"9.
Это – большее и более значимое 28
Cl. 1344, 3.12.952 [CCSL 118A:169].

You might also like