Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Japanese Plug and Play Ghetto Grammar Kamo

Japanese Plug and Play Ghetto Grammar Kamo

Ratings:

4.0

(1)
|Views: 204|Likes:
Published by Brett McCluskey

More info:

Published by: Brett McCluskey on Jul 24, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/16/2009

pdf

text

original

 
Japanese Plug and Play Ghetto Grammar (JPPGG) #109PLAIN FORM
+
KAMOSHIRENAI
-
to probably verb
 In Japanese, to say that something will most likely happen in the future or to say thatsomething has probably already occurred, we use the word ~kamoshirenai. Both Japanesenouns and Japanese verbs in plain form (i.e. Base III) can be used to which we can attach oneof three variable endings which vary in politeness.When used after nouns, or verbs in plain form,
KAMOSHIREMASEN
means: maybe noun,maybe verb, might have been noun, might have verb'ed, or probably noun, or probably verbetc. Although by definition,
KAMO
, by itself, is the word for
duck,
the origin or roots of theword
KAMOSHIREMASEN 
come mainly from the verb to know, or,
SHIRU.
In this case,
SHIRENAI
means
unable to know.
The
KA
and the
MO
pose even more uncertainty when puttogether because
KA
is the
question mark ( 
 )
particle, and
MO
is the
also
particle.
KAMO
without
SHIRENAI
or
SHIREMASEN
is less polite but still understood. To use KAMOby itself is permissible when speaking with close friends or acquaintances. However, sincesaying just KAMO is less polite, beginners should avoid saying it. Its best to always use themost polite form KAMOSHIRE
MASEN
, but it's ok to say KAMOSHIRE
NAI
when you are incompany of close friends etc.If you were to listen to 10 minutes of any random Japanese conversation, you would mostlikely or probably (pun intended) hear the word
KAMOSHIRENAI
within that time.
KAMOSHIRENAI
is always used in Japanese conversation. Verbs in base III are equivalent towhat is known as
 plain form
, of the verb, sometimes designated in JPPGG© Ghetto Grammaras P.F.
P.F. Verb+ KAMOSHIRENAI -
most common, but less polite
P.F. Verb+ KAMOSHIREMASEN -
more polite
 
P.F. Verb+ KAMO - least
polite and funny to the ear
 1. TORARETA KAMOSHIREMASENIt might have been stolen 2. SOTSUGYO SHISO?SURU KAMOSHIRENAIAre you going to graduate?It's possible! (Maybe!)
3.
ARE WA KAMO KAMO
 
It's a duck, probably.-or-It's most likely a duck.-or-

Activity (2)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->