Professional Documents
Culture Documents
Dictado por:
Ing. Nelvy Chacín
CONTENIDO
1. Introducción – Historia.
2. Aplicaciones del Bombeo por Cavidades Progresivas
3. Resultados obtenidos con el método.
4. Principio de funcionamiento de la Bomba.
5. Conceptos básicos de producción.
6. Descripción de los equipos.
6.1. Equipos de Subsuelo.
6.1.1. El Estator.
6.1.2. El Elastómero.
6.1.3. El Rotor.
6.1.4. El Niple de Paro.
6.1.5. Otros equipos de subsuelo (accesorios).
6.2.Equipos de Superficie.
6.2.1. Cabezales de Rotación.
6.2.2. Motovariadores Mecánicos.
6.2.3. Motorreductores.
6.2.4. Variadores de Frecuencia.
6.2.5. Equipos Integrados de polea y correa.
7. Características Operativas de las BCP.
8. Clasificación de las Bombas de Cavidades Progresivas.
9. Nomenclatura de las B.C.P. según los fabricantes.
10. Selección de los Equipos (diseño).
10.1. Selección de Equipos de Subsuelo.
10.2. Selección de Equipos de Superficie.
11. Instalación de Equipos.
11.1. Instalación de Equipos de Subsuelo.
11.2. Instalación de Equipos de Superficie.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
2
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
3
Programa de Adiestramiento 2003
LISTA DE FIGURAS
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
4
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
5
Programa de Adiestramiento 2003
LISTA DE TABLAS
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
6
Programa de Adiestramiento 2003
LISTA DE ANEXOS
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
7
Programa de Adiestramiento 2003
1. Introducción - Historia.
Por último, cabe mencionar que estas bombas son muy versátiles
excepto en lo referente a su compatibilidad entre modelos y marcas ya
que ni los Estatores ni los rotores son intercambiables.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
8
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
9
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
10
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
11
Programa de Adiestramiento 2003
ELASTOMERO i/2
ROTOR
i/2
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
12
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
13
Programa de Adiestramiento 2003
TUBERIA DE PRODUCCION
SARTA DE CABILLAS
ROTOR
ELASTOMERO
NIPLE DE PARO
ANCLA ANTI-TORQUE
ANCLA DE GAS
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
14
Programa de Adiestramiento 2003
THP=0
LF
NE
CHP=0
PB
H = PB - NE
ARENA
PRODUCTORA BOMBA Ps
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
15
Programa de Adiestramiento 2003
THP LF
ND
CHP = 0
PB
H = PB - ND
P2
ARENA P1 Pwf
PRODUCTORA BOMBA
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
16
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
17
Programa de Adiestramiento 2003
Ps
0
Presión
Pwf
0 Q Qmax
Tasa
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
18
Programa de Adiestramiento 2003
Ps
Presión
Pwf
0 Q Qmax
Tasa
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
19
Programa de Adiestramiento 2003
Ps
(Qb,Pb)
Pb
0 Qb Qmax
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
20
Programa de Adiestramiento 2003
IP = Q / ( Ps – Pwf)
Qb = IP x (Ps – Pb)
Q = IP x (Ps – Pwf)
Ejercicio 1:
DATOS::
DATOS
Pr = 4200 lpc
Pb = 3000 lpc
IP = 2,0 b/d / lpc
CALCULAR:
Qb
Qmax (vogel)
Q para Pwf = 1500
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
21
Programa de Adiestramiento 2003
Respuesta:
Qb = IP x (Pr - Pb) = 2,0 x (4200-3000) = 2400 b/d
Qmax = Qb + (IPxPb)/1,8 = 2400 + (2x3000)/1,8 = 5733 b/d
Pwf/Pb = 1500 / 3000 = 0,5; A = -0,2 x 0,5 = -0,1
B = -0,8 x (0,5)2 = -0,2; V= 1 - 0,1 - 0,2 = 0,70
Q=Qb+(Qmax - Qb) x V = 2400 + (5733-2400)x(0,7) = 4733 b/d
Ejercicio 2:
Con los datos anteriores construir la IPR del pozo
Respuesta:
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
Ejercicio 3:
DATOS
DATOS::
Pr= 1600 lpc
Pb= 1600 lpc
Q= 150 b/d
Pwf= 1500 lpc
CALCULAR:
Qmax
Q para Pwf = 600
Construir la curva IPR
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
22
Programa de Adiestramiento 2003
Respuesta:
Q/Qmax = 1 - 0,2 x (Pwf/Pr) - 0,8 x (Pwf/Pr)2 => Qmax = Q / V
Pwf/Pb = 1500 / 1600 = 0,9375; A = -0,1875; B =-0,7031
V= 1 - 0,1875 - 0,7031= 0,1094
Qmax = Q / V = 150 / 0,1094 = 1371 b/d
Pwf/Pb = 600 / 1600 = 0,375; A = -0,075; B =-0,1125
V= 1 - 0,075 - 0,1125 = 0,8125
Qmax = Q / V => Q = V x Qmax = 0,8125 x 1375 = 1117 b/d
IPR
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
IP = Q .
Pr - Pb + Pb (1 - 0,2(Pwf/Pb) -0,8(Pwf/Pb)2 )
1,8
Ejercicio 4:
DATOS::
DATOS
Pr= 4000 lpc
Pb= 3000 lpc
Q= 600 b/d
Pwf= 2000 lpc
CALCULAR:
IP, Qb, Qmax y construir la IPR para PWF = 0, 1000, 2000, 3000 y
4000 lpc.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
23
Programa de Adiestramiento 2003
ELASTOMERO
ESTATOR
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
24
Programa de Adiestramiento 2003
6.1.2 El Elastómero.
El Elastómero constituye el elemento mas “delicado” de la Bomba de
Cavidades Progresivas y de su adecuada selección depende en una
gran medida el éxito o fracaso de esta aplicación.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
25
Programa de Adiestramiento 2003
Elastómero 159
Es un co-polimero butadieno-acrilonitrilo con 45% de Nitrilo (es un
caucho). Su distribuidor (y fabricante) lo utiliza como estándar para
comparación de la solidez y resistencia química de los Elastómeros, así
como también para definir los rangos de temperatura en las
especificaciones de los rotores.
Se utiliza corrientemente en fluidos que contienen hasta 6% de H2S y
3% de aromáticos. A 30 °C (86 °F) resiste hasta 6% de aromáticos.
La temperatura de servicio alcanza 120 °C (248 °F), la resistencia a la
abrasión es buena hasta 40 °C (104 °F). Tiene excelentes módulos de
corte y desgarramiento. Una de sus mayores ventajas es su
resistencia a la descompresión explosiva.
Elastómero 194
Es un butadieno-acrilonitrilo con alto contenido de nitrilo. Este
Elastómero fue desarrollado para crudos pesados con alto contenido de
arena. La resistencia a la abrasión es buena (dureza Shore A = 58) y
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
26
Programa de Adiestramiento 2003
Elastómero 198
Un butadieno-acrilonitrilo hidrogenado (no es un caucho). Este
Elastómero fue desarrollado para obtener una mayor resistencia al
H2S y a mayor temperatura que la del caucho. La resistencia a la
abrasión es buena. El módulo de corte es excelente. La resistencia a
los aromáticos no es tan buena como la de los Elastómeros tipo
caucho. La temperatura máxima de servicio recomendada es de
160 °C (320 °F), sin embargo, sigue siendo probado al respecto.
Elastómero 199
Es un co-polimero butadieno-acrilonitrilo con 50% de nitrílo. Su
resistencia a los aromáticos es buena, se ha utilizado con éxito en
fluidos con 13% de aromáticos a 40 °C (104 °F). Su resistencia a la
abrasión es baja. El módulo de corte es excelente y su resistencia a la
temperatura es levemente mejor a la del 159.
Elastómero 204
Es un co-polimero fuorocarbono butadieno. Este Elastómero fue
desarrollado para obtener mayor resistencia a los aromáticos y a los
gases ácidos (CO2 y H2S). Algunas bombas fabricadas con este
Elastómero han operado por 3 años en pozos con 28% de CO2, 3% de
H2S en el gas y 3% de aromáticos en el crudo. Los ensayos de campo
continúan.
El módulo de corte es muy bajo, el módulo de desgarramiento es
bueno. Se debe utilizar una baja interferencia entre el Rotor y el
Elastómero.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
27
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
28
Programa de Adiestramiento 2003
6.1.3. El Rotor.
El rotor está fabricado con acero de alta resistencia mecanizado con
precisión y recubierto con una capa de material altamente resistente a
la abrasión. Se conecta a la sarta de cabillas (bombas tipo Tubular)
las cuales le transmiten el movimiento de rotación desde la superficie
(accionamiento o impulsor). Un Rotor se fabrica a partir de una barra
cilíndrica de acero en un torno especial. Luego de ser mecanizado se
recubre con una capa de un material duro. Generalmente se trata de
un recubrimiento con un proceso electro químico de cromado.
Mientras que los Estatores de un mismo modelo de bomba, fabricados
con el mismo Elastómero, son todos idénticos, los rotores se
mecanizan con varios diámetros y se recubren de varios espesores de
cromado. Las variaciones de estos dos parámetros diámetro y
espesor, son los que permiten un ajuste fino de la interferencia. La
figura N° 10, se muestra una sección de Rotor.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
29
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
30
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
31
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
32
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
33
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
34
Programa de Adiestramiento 2003
GAS SEPARADO
ANCLA DE GAS
6.2.Equipos de Superficie.
Los accionamientos de superficie para los sistemas de bombeo por
cavidades progresivas han evolucionado desde pequeñas unidades de
velocidad fija hasta sofisticados sistemas protegidos mecánica y
eléctricamente y con capacidades de supervisión y control a distancia.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
35
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
36
Programa de Adiestramiento 2003
MOTOR
CABEZAL
GUARDA
POLEAS MOTOR
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
37
Programa de Adiestramiento 2003
Soporte para las cargas axiales. Las cargas axiales originadas por el
peso de la sarta de cabillas sumergida en el fluido del eductor y la
producida por el diferencial de presión que levanta la bomba es
soportada a través de rodamientos cónicos ubicados en el cabezal de
rotación. Dependiendo del fabricante, pueden encontrase uno o dos
rodamientos actuando en paralelo y distribuyéndose las cargas.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
38
Programa de Adiestramiento 2003
Aislar los fluidos del pozo del medio ambiente. Se evita el derrame de
los fluidos de producción al medio ambiente mediante un conjunto de
sellos que aíslan el eje de rotación del cabezal de producción (prensa -
estopas). En los casos donde el eje del cabezal es hueco, el sello se
realiza sobre la barra pulida.
Soportar el accionamiento electro-mecánico. Sobre el cabezal de
rotación se instala o bien el motovariador o el motorreductor, según el
caso.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
39
Programa de Adiestramiento 2003
CUBIERTA
PROTECTORA
TORNILLO DE
AJUSTE DEL
MECANISMO
ANTI-RETORNO
VISOR DE
NIVEL ACEITE
CAJA DE
PRENSA-ESTOPAS
EJE INFERIOR
DEL CABEZAL
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
40
Programa de Adiestramiento 2003
6.2.3. Motorreductores.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
41
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
42
Programa de Adiestramiento 2003
MOTOVARIADORES
MOTO REDUCTOR
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
43
Programa de Adiestramiento 2003
Por lo general, casi todos (quizás todos) los equipos tienen en común
las siguientes protecciones eléctricas:
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
44
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
45
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
46
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
47
Programa de Adiestramiento 2003
VH-40HP VH-100HP
VH-200HP RH-100HP
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
48
Programa de Adiestramiento 2003
EJE HEXAGONAL
GRAPA
EJE HUECO
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
49
Programa de Adiestramiento 2003
DISCO Y ZAPATAS
DE FRENADO
SISTEMA
HIDRAULICO
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
50
Programa de Adiestramiento 2003
1. CUERPO 6. GRAFITO
2. TAPA 7. ARAMIDA
3. ANILLO DE EMPUJE 8. SELLO
4. ANILLO LINTERNA 9. ORIFICIO DE ENGRASE
5. ARAMIDA
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
51
Programa de Adiestramiento 2003
Uno de los criterios es que por una vuelta de rotor el fluido avanza
una distancia igual al paso de la bomba o lo que es lo mismo, la
longitud de una cavidad (la definición del paso de la bomba, varia de
un fabricante a otro).
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
52
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
53
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
54
Programa de Adiestramiento 2003
THP LF
G1 ND
CHP
G2
PB
G3 H = PB - ND
P2
BOMBA
P1
ARENA
PRODUCTORA
Donde:
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
55
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
56
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
57
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
58
Programa de Adiestramiento 2003
• Bombas Tubulares
• Bombas Tipo Insertables
• Bombas de geometría simple
• Bombas Multilobulares.
• Bombas de para “alto caudal”
• Bombas de “gran altura”.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
59
Programa de Adiestramiento 2003
TUBERIA DE
PRODUCCION
SOBRE DE CABILLA
SELLO SUPERIOR
ESTATOR
CAMISA
ROTOR
BOMBA
EMPACADURAS DE
FRICCION
MECANISMO ANTIGIRO
NIPLE DE ASENTAMIENTO
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
60
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
61
Programa de Adiestramiento 2003
RELACION 5x6
FIGURA N° 26. Bombas de diversas geometrías.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
62
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
63
Programa de Adiestramiento 2003
MAYOR HEAD
MAYOR TASA
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
64
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
65
Programa de Adiestramiento 2003
Notas:
(1) Las bombas CTR serán discutidas mas adelante.
(2) Es posible que estas bombas actualmente presenten
nomenclatura diferente o estén descontinuadas.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
66
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
67
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
68
Programa de Adiestramiento 2003
Una vez construida la IPR del pozo se debe considerar que la tasa
máxima para Ps = 0 es una medida de la capacidad del pozo, sin
embargo en la práctica la mayor tasa que podría obtenerse depende
de la profundidad de asentamiento de la bomba y la sumergencia.
También es posible tomar la profundidad de asentamiento de la
bomba (PB) como datum, referir las presiones a esta magnitud y
construir “la IPR a profundidad de la bomba”.
El caudal total a manejar por la bomba será la suma de las tres tasas,
petróleo, agua y gas.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
69
Programa de Adiestramiento 2003
Datos:
Profundidad máxima de Bomba: 3200 pies
Nivel estático: 1000 pies
Nivel dinámico: 2645 pies
Producción petróleo para 2645 pies: 80 b/d
Producción agua para 2645 pies: 20 b/d
Gradiente estático en el anular: 0,373 lpc/pie
Gradiente dinámico en el anular: 0,370 lpc/pie.
Gradiente de los fluidos en el eductor: 0,425 lpc/pie
Presión en cabezal tubería prod.: 100 lpc
Presión en cabezal revestidor: 0 lpc
Diferencial de presión en el eductor: 240 lpc
Velocidad máxima: 250 r.p.m.
Consideraciones:
- Desprecie el volumen de gas en el anular.
- Considere viscosidad muy baja (1 cps)
- Asuma tasa de gas en la bomba, despreciable (RGP/RGL muy bajas)
- Utilice ecuaciones para IP constante.
- Considere un factor de seguridad para el head de 20%
Calcular:
- Tasa de producción (considere una sumergencia de 200 pies).
- Presión / head en la bomba.
- Seleccionar bomba.
- Velocidad de operación
- Diámetro de cabillas
- Potencia en el eje
- Torque
- Carga axial en el cabezal
- Vida útil de los rodamientos
- Seleccionar modelo de cabezal
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
70
Programa de Adiestramiento 2003
100 lpc LF
H = 555´
0,370 lpc/pie
lpc/pie
P2
BOMBA
P1
ARENA
PRODUCTORA
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
71
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
72
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
73
Programa de Adiestramiento 2003
nuestro ejemplo es de 3/4 pulg. Observe que este gráfico solo aplica
para cabillas grado “D” y para fluidos de baja viscosidad, es decir que
el diferencial de presión en la tubería de producción sea despreciable
(se debe recordar que en este ejemplo, este diferencial es de 240
lpc.).
Aquí se presenta uno de los problemas mencionados inicialmente
sobre la aplicabilidad de los nomogramas, adicionalmente, si las
cabillas son re-utilizadas, se tendría que recurrir a factores de
seguridad pocas veces implícito en los nomogramas. Finalmente, se
debe comentar que si la viscosidad es elevada el torque por fricción
deja de ser despreciable y en casos extremos puede llegar a
constituir un componente importante, inclusive crítico, del torque. En
estos casos, las formulas para calcular el esfuerzo en las cabillas son
muy complejas y no es posible resolver el problema gráficamente,
teniéndose que recurrir a programas de computación.
Con el propósito de continuar nuestro ejemplo, considerando el head
calculado de 1372 mts. y una bomba modelo 80TP2000, según en
nomograma en referencia (Figura N° 30 , Anexo N° 6) se podrían
utilizar cabillas de 3 / 4”. Ya que la tubería es de 2-7/8” se podría
elegir una sarta de cabillas (usada) de 7/8” grado “D” o ahusada de
3/ 4” y 7/8”. Supondremos sarta completa de 7/8”.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
74
Programa de Adiestramiento 2003
Profundidad de la bomba
Diámetro de las cabillas
Altura total (o head)
Serie (diámetro) de la bomba.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
75
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
76
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
77
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
78
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
79
Programa de Adiestramiento 2003
450
400
350
300
Caudal
250
200
150
100
50
0
0 100 200 300 400 500
Velocidad
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
80
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
81
Programa de Adiestramiento 2003
Propiedad Variación
Hinchamiento 3-7 % [3% utilizar un rotor estándar;
3-7% rotor subdimensionado;
> 8% descartar ese elastómero].
Elongación +/- 20% [envejecida – virgen].
Resistencia Tensil +/- 20% [envejecida – virgen].
Dureza Shore A +/- 10 ptos. [envejecida – virgen].
Resistencia a la fatiga > 55 Mciclos. [envejecida]
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
82
Programa de Adiestramiento 2003
5
% HINCHAMIENTO
0
0 15
DÍAS TRANSCURRIDOS
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
83
Programa de Adiestramiento 2003
90,00
80,00
70,00
60,00
DUREZA (Shore A)
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
0 15
DÍAS TRANSCURRIDOS
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
84
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
85
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
86
Programa de Adiestramiento 2003
EJERCICIOS
EJERCICIOS::
Caso 1:
• Ambiente abrasivo.
• Contenido moderado de aromáticos
• Presencia de H2S
•Temperatura del medio = 130 °C
Caso 2:
• Aromáticos presentes.
• Presencia de CO2
• Presencia de H2S
• Temperatura del medio = 120 °C
Caso 3:
• Cantidad considerable de arena.
• Contenidos significativos de H2S y CO2
• Temperatura del medio = 100 °C
Respuestas:
Caso 1: Hidronenado
Caso 2: Fuorocarbono o Hidrogenado
Caso 3: Nitrilo Estandar
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
87
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
88
Programa de Adiestramiento 2003
DIÁMETRO GRADO
TORQUE PESO
TORQUE
OPTIMO (Lls/Pie)
MAXIMO
(Lbs/Pie) (Lbs/Pie)
2-3/8” J-55 4,70 1290 1610
C-75 4,70 1700 2130
C-75 5,95 2120 2650
N-80 4,70 1800 2250
N-80 5,95 2240 2800
2-7/8” J-55 6,50 1650 2060
C-75 6,50 2170 2710
C-75 8,70 2850 3560
N-80 6,50 2300 2880
N-80 8,70 3020 3780
3-1/2” J-55 9,30 2280 2850
C-75 9,30 3010 3760
C-75 12,95 4040 5050
N-80 9,30 3200 4000
N-80 12,70 4290 5360
4” J-55 11,0 2560 3200
C-75 11,0 3390 4240
4-1/2” J-55 12,75 2860 3180
TABLA 8.- Torque recomendado para tuberías de Producción.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
89
Programa de Adiestramiento 2003
pozo, por otra parte facilita izar el rotor sobre el pozo para comenzar
a bajarlo. Si se coloca una cabilla completa, al izar el conjunto se
puede someter el rotor a flexión excesiva y se puede doblar de forma
permanente. Algunos fabricantes sugieren engrasar el rotor antes
de bajarlo, de manera de facilitar su inserción en el estator.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
90
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
91
Programa de Adiestramiento 2003
.
FIGURA N° 37. Espaciamiento del rotor.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
92
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
93
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
94
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
95
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
96
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
97
Programa de Adiestramiento 2003
La
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
98
Programa de Adiestramiento 2003
MOTOVARIADOR
ARRANCADOR MECANICO
CONVENCIONAL
MOTOR ELECTRICO
CAJA REDUCTORA
ARO ESPACIADOR
ACOPLE
CABLE ELECTRICO
ASAS
ARRANCADOR
CONVENCIONAL
PRENSA ESTOPAS
BRIDA API 6B
VALVULA DE 2”
LINEA DE FLUJO
CRUCETA DE PRODUCCION
VALVULA DE 2”
(TOMA DE SONOLOG)
CAJA REDUCTORA
VARIADOR DE
FRECUENCIA ARO ESPACIADOR
ACOPLE
CABEZAL DE ROTACION
VARIADOR DE
FRECUENCIA
PRENSA ESTOPAS
BRIDA API 6B
VALVULA DE 2”
THP/BHP
AUTOMATIZACION LINEA DE FLUJO
CRUCETA DE PRODUCCION
VALVULA DE 2”
(TOMA DE SONOLOG)
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
99
Programa de Adiestramiento 2003
1. PRENSAESTOPAS 5. MOTOR
2. CARTER DE RODAMIENTOS 6. POLEAS Y CORREAS
3. FILTRO DE ACEITE 7. SWITCH DE PRESION
4. DISCO DE FRENADO
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
100
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
101
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
102
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
103
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
104
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
105
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
106
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
107
Programa de Adiestramiento 2003
1400 100
90
1200
80
1000 70
60
800
50
600
40
400 30
20
200
Sumergencia 10
Mínima 200´
0 0
100 150 200 250 300 350
400 12
350
10
300
8
250
200 6
e
150
4
100
2
50
0 0
100 150 200 250 300 350
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
108
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
109
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
110
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
111
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
112
Programa de Adiestramiento 2003
Servicio:
El equipo al cumplir el primer mes de funcionamiento (lubricación 1)
se le debe hacer un cambio de aceite y filtro, luego realizar
verificaciones de condición con una frecuencia de tres (3) meses
(lubricación 2) y seis (6) meses (lubricación 3).
Servicio:
Si al verificar la condición se observa una perdida excesiva y
persistente de lubricante, puede ser necesario cambiar las
empaquetaduras del prensaestopa.
1. Destornillar la tapa del prensaestopa y colgarla en el gancho al
extremo superior del bastidor.
2. Levantar el anillo de bronce y quitar las empaquetaduras con una
herramienta tipo sacacorchos. Las medidas de las empaquetaduras
son: d.i.1.25”x d.e.2.25” o d.i.1.50”x d.e.2.59”.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
113
Programa de Adiestramiento 2003
3. Solo los anillos encima del anillo linterna han de ser reemplazados.
Estos son, tres anillos de aramida (trenza amarilla y blanca) y dos
de grafito (negros). Los anillos han de ser bien engrasados en
ambas caras y por dentro, antes de ser insertados en el
prensaestopas.
4. Al colocar la tapa apretarla solo con la mano.
5. Añadir grasa a través de los acoples de lubricación antes de
arrancar. Importante: ¡ NO sobreengrasar ¡.
6. Si es necesario, reemplazar los dos anillos de aramida (trenza
amarilla) debajo del anillo linterna.
Nota:
Las vibraciones en la barra pulida son una de las causas de perdidas
al prensaestopa; las soluciones son cambiar la barra pulida;
centralizar el extremo inferior de la barra pulida y el de la varilla
siguiente.
Servicio:
Los patines del freno se pueden cambiar así:
1. Desconectando las zapatas de las líneas del freno.
2. Luego quitando los dos tornillos de cabeza que fijan la zapata a la
tapa.
3. Asegurarse que no se pierdan los espaciadores ubicados entre la
zapata y la tapa.
4. Luego de sacar la zapata del cabezal, los patines pueden ser
cambiados.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
114
Programa de Adiestramiento 2003
Nota:
No se debe efectuar ningún trabajo en el freno sin que el cabezal se
haya detenido y que toda potencia de contrarotación esté eliminada.
Nota:
El reemplazo de los sellos de labio, inferior y el superior, no se
puede efectuar en campo. Un escape o reemplazo incorrecto del
sello inferior puede significar la perdida total de la lubricación del
cabezal y serios daños al mismo.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
115
Programa de Adiestramiento 2003
Poleas:
1. Colocar la polea impulsora en el eje del motor tan cerca del motor
como sea posible.
2. La polea impulsada debe ser colocada en el eje impulsor tan bajo
como posible.
3. Utilizar los dos tornillos de ajuste de altura para alinear la polea
impulsora con la polea impulsada.
4. Utilizar una regla recta para efectuar el alineamiento de las poleas
con precisión.
5. Las poleas del cabezal son de diámetro 144, 168-14m-115
6. Las poleas del motor varían de 28,36,40,48-14m-115ç
7. Se puede dar la inclinación necesaria para nivelar o alinear las
poleas por medio de la inclusión de liners en las tornillos de
soporte del motor.
Correas o bandas:
1. Los tensionadores deben estar uniformemente ajustados, de modo
que las poleas no pierdan la alineación.
2. Si hay menos bandas que ranuras, utilizar las ranuras inferiores.
3. Las bandas pueden ser del tipo 2800-14m-115
4. Si la distancia entre las dos poleas es menor a la normal, se puede
utilizar una banda 2590.
5. La vida útil es de 2 años a 500rpm
Guardabanda:
1. El guardabanda debe estar fijado al reborde del carter de los
rodamientos y los dos soportes laterales a las patas verticales del
soporte del motor.
2. Se cierran las alas del guardabanda y se fija a los soportes
laterales.
3. Ajustar la altura de los soportes de modo que el guardabanda este
uniformemente soportado y que haya un espacio adecuado
alrededor de las poleas para que no exista ningún contacto con las
correas que puedan ocasionar una falla o daño mayor.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
116
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
117
Programa de Adiestramiento 2003
Calibración de frenos
Pastilla de frenos
desgastados
5% Cambio de polea del cabezal
2% 15%
5% 3%
Cambio de polea del motor
13% 16%
Cambio de correa
Presencia de ruido
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
118
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
119
Programa de Adiestramiento 2003
Pot = 0
Pot = + (incremento)
Equipos de superficie
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
120
Programa de Adiestramiento 2003
estudiar origen de la
falla.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
121
Programa de Adiestramiento 2003
subsuelo
Equipos de subsuelo.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
122
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
123
Programa de Adiestramiento 2003
Equipos de superficie
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
124
Programa de Adiestramiento 2003
Equipos de subsuelo
Una vez chequeado el funcionamiento del equipo de superficie y no
encontrándose la causa de la falla en ninguno de sus componentes,
se procede a chequear el equipo de subsuelo.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
125
Programa de Adiestramiento 2003
eductor. Cambiar
estator.
Muchas de las condiciones presentadas se pueden evitar o predecir
con un correcto procedimiento de diseño, arranque y seguimiento del
sistema; lo que permitiría obtener mayor vida útil de equipo.
Existen numerosas tablas y diagramas de flujo para ayudar a realizar
un diagnóstico rápido, no obstante, la experiencia necesaria para
determinar el origen de la falla se adquirirá rápidamente por lo
sencillo del método.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
126
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
127
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
128
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
129
Programa de Adiestramiento 2003
Equipos nuevos
Cuidados para preservar rotores nuevos.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
130
Programa de Adiestramiento 2003
Equipos usados
Los equipos usados se deben manejar con los mismos cuidados que
un equipos nuevo y adicionalmente se recomiendan las siguientes
practicas.
Una vez recuperado del pozo, el rotor debe ser lavado con gasoil u
otro solvente sin rayarlo.
Una vez limpios y secos se deben proteger con tela o lona en toda
su extensión, colocando etiquetas que indiquen medida, modelo,
marca y origen.
Reutilización de equipos.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
131
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
132
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
133
Programa de Adiestramiento 2003
Las BCP con motor de fondo no son nuevas, en realidad, las primeras
aplicaciones del bombeo por cavidades progresivas fueron concebidas
para operar con motores eléctricos de fondo.
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
134
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
135
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
136
Programa de Adiestramiento 2003
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
137
Programa de Adiestramiento 2003
INTERIOR METALICO
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
138
Programa de Adiestramiento 2003
CARCASA LOBULOS
METALICA METALICOS
ELASTOMERO
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
139
Programa de Adiestramiento 2003
PCM www.pcmpompes.com
Weatherford www.weatherford.com.br
Moyno
www.moyno.com
ESP Oil_Copyright_01-P35/The document is property of ESP Oil Consultants, any reproduction is strictly forbidden and will be prosecuted
140