You are on page 1of 5

Manual

Compact 300L

THE FUTURE OF ENERGY

www.sonnenkraft.com
w w w. s o n n e n k ra f t . c o m

Überschrift??? Überschrift???

1. DESEMBALAR MATERIAL Si se utiliza tubo de cobre para el circuito solar:


Revisar todos los componentes: Déposito con grupo de retorno SKL300, 2 captadores SK500, vaso de expansión Soldar los racores de 1” macho y hembra incluidos en el kit a tubo de 22 de cobre. Se debe utilizar soldadura con alto
AG25S y 10 litros de anticongelante. contenido en plata. Tiene que ser apta para temperaturas superiores a 200ºC .

Accesorios incluidos: Manguito de 90º con aislamiento, válvula de retención para ida de circuito solar, doble válvula Si se utiliza tubo de acero corrugado:
antiretorno para vaso de expansión, racores macho y hembra de 1” para soldar, patas para el deposito, 2 sondas de Ensamblar los racores de 1”correspondientes que se incluyen en el set EWS-SET16 .
temperatura y manuales.

Una vez soldado el tubo de cobre o acoplados los racores al tubo de acero corrugado, enlazar ambas conexiones al
captador. Utilizar las juntas rojas que cuelgan de las conexiones del captador.

Colocar la sonda de captadores en la vaina que se encuentra en el lado izquierdo del panel. El cable de la sonda debe
ser de color negro. Este cable de dos hilos debe llegar hasta el lugar donde esté ubicado el deposito SKL300. Para
poder hacerlo deberán prolongar con cable de dos hilos de sección 0,5 mm? . Hay que proteger el empalme que se ha
2. CONEXIONADO DE CAPTADORES de realizar junto a los paneles solares, ya que esta conexión deberá aguantar las inclemencias del tiempo sin que se
Antes de hacer las conexiones hidráulicas se deben instalar los paneles solares al tejado. Para ello se deben seguir las deteriore la conexión. Una mala conexión de la sonda de captadores provoca un mal funcionamiento de la instalación.
instrucciones de los diferentes tipos de fijación.
Atención:
Para distancias superiores a 50 m entre los captadores y el deposito,
utilizar cable de sección 1,5 mm2.

Mantener el cable de la sonda alejado de cables de potencia.

Es muy importante asegurar la sonda del captador para que no se salga


de su ubicación por accidente. Fijarla con algún sistema resistente, p.e.
una brida UNEX.
Una vez ubicados los paneles en los soportes, conexionarlos entre si. Sólo hay que poner la junta y apretar el racor de
unión. Utilizar las juntas rojas que cuelgan de las conexiones del captador.
3. CONEXIONADO DEL CIRCUITO SOLAR AL DEPOSITO
Montar el manguito de 90º junto con la válvula de retención tal y como se muestra en las fotografías. No olvidar
poner juntas planas en cada racor de unión.

 THE FUTURE OF ENERGY THE FUTURE OF ENERGY 


w w w. s o n n e n k ra f t . c o m

Überschrift??? Überschrift???

La tubería debe ser


aislada según RITE

ref. apartado 2
ref. apartado 2

ref. apartado 2

ref. apartado 5

ref. apartado 3
ref. apartado 3 ref. apartado 4

ref. apartado 4

 THE FUTURE OF ENERGY THE FUTURE OF ENERGY 


w w w. s o n n e n k ra f t . c o m

Überschrift??? Überschrift???

Conectar el tubo de cobre de la ida del circuito solar al racor de compresión de la válvula de retención. En el caso de 5. CONEXIONADO ELÉCTRICO
utilizar tubo de acero inoxidable, montar previamente uno de los dos racores que se incluyen en el set de conexión En la parte superior del deposito nos encontraremos dos cables: la conexión de la sonda de captadores y el enchufe
EWS-SET16 . para alimentar el sistema a 220 v. Conectar el cable de dos hilos que anteriormente hemos conectado a la sonda de
captadores (es el cable que baja del tejado), la conexión no tiene polaridad .

Conectar el tubo de cobre del retorno del circuito solar al enlace de compresión que hay en el grupo de retorno del
deposito SKL300. En el caso de utilizar tubo de acero inoxidable, montar previamente el racor correspondiente, como Conectar la clavija de 220 voltios a un enchufe equipado con toma de tierra.
en el paso anterior.

6. PUESTA EN MARCHA.
Se recomienda utilizar un equipo de llenado para la puesta en marcha. Utilizar el manual de Puesta en marcha de
Sonnenkraft como guía.

7. CONEXIÓN DEL CIRCUITO AUXILIAR.


Se pueden seguir dos esquemas, dependiendo del tipo de caldera que se utilice. En el caso de calderas de sólo una
función (sólo calefacción), se puede utilizar el serpentín superior del deposito para calentar el agua.
4. MONTAJE VASO DE EXPANSIÓN
Montar la doble válvula antiretorno en el vaso de expansión. No olvidar poner juntas. En caso de calderas de doble función (calefacción y agua caliente instantánea), la caldera se conecta en serie con el
deposito, el serpentín superior no se utiliza. Este es el esquema que cumple el Código Técnico de la Edificación.

Consultar Manual de esquemas de Sonnenkraft (Solicitarlo al comercial de su zona)

Esta doble válvula permite desconectar el vaso de expansión de la instalación sin necesidad de vaciar la misma,
para realizar operaciones de mantenimiento. Separando ambas válvulas antiretorno una se quedará en el vaso de Calentamiento Acumulador
complementario de A.C.S.
expansión y la otra en el tubo de la instalación, cerrándose ambas e impidiendo que se salga el agua de la instalación.

Esquema de funcionamiento de
la solución para A.C.S. COMPACT Agua fría

or Agua caliente sanitaria


ad
pt
Ca

Conectar el vaso de expansión al grupo de retorno con tubo de cobre o de acero inoxidable. Utilizar racores hembra de Calentamiento
complementario
3⁄4” (No incluidos en el kit).
Acumulador
de A.C.S.

Esquema de funcionamiento de
la solución para A.C.S. COMPACT Agua fría

 THE FUTURE OF ENERGY THE FUTURE OF ENERGY 


España

SONNENKRAFT España S.L.


C/La Resina 41 a, Nave 5
E-28021 Madrid
Tel.: 00 34 91 505 29 40
Fax: 00 34 91 505 29 40 - 10
E-mail: espana@sonnenkraft.com

THE FUTURE OF ENERGY www.sonnenkraft.com

You might also like