Professional Documents
Culture Documents
ISBN: 978-973-102-278-9
Bonnie simţea c u m pierde controlul asupra situa noasl ră. D a r nu m a i e cu gaşca aia fiţoasă; ei n-o m a i
ţiei. Asta e o idee proastă, e o idee foarte proastă, îşi I >i şi (-a e speriată de m o a r t e de ei. Vickie are nevoie
— Bine, ai câştigat. O s-o invit. D a r tu trebuie să o s-a maturizat şi a învăţat să se mai gândească şi la alt
aduci pe M e r e d i t h la m i n e acasă s â m b ă t ă seară. Şi, cineva în afară de propria ei persoană. Poate că totuşi
B o n n i e . . . ai grijă să nu-şi dea seama despre ce e vorba. chiar o să ne distrăm la petrecerea ei.
C h i a r vreau să fie o surpriză. Şi poate că extraterestrii mă vor răpi p â n ă m â i n e
— O h , va Ji, spuse Bonnie încruntată. d u p ă - a m i a z ă , îşi spuse în t i m p ce î n c h i d e a j u r n a l u l .
Fu luată prin surprindere de felul în care Caroline Nu putea decât să spere.
se l u m i n ă la faţă şi de c ă l d u r a impulsivă a îmbrăţi Jurnalul era un caiet ieftin luat de la drogherie, cu un
şării ei. < Icscn cu floricele p e copertă. începuse să scrie într-un
— Mă b u c u r aşa de m u l t că vezi lucrurile ca şi hm >al doar de când Elena murise, dar deja devenise des-
m i n e , spuse Caroline. Şi o să fie atât de grozav să fim tul de dependentă de el. E r a singurul loc în care putea
din n o u î m p r e u n ă . I iune orice voia fără ca oamenii să p a r ă şocaţi şi să ex-
Nu înţelege nimic, îşi d ă d u seama Bonnie, uluită, în l lame: „Bonnie McCullough!" sau „ O h , Bonniel"
timp ce Caroline se îndepărta. C u m pot să îi explic? Tre încă se m a i g â n d e a la Elena c â n d stinse l u m i n a şi
buie să-i dau u n a zdravănă ca s-o trezesc la realitate? s e strecură î n aşternuturi.
Şi apoi: O h , D o a m n e , a c u m trebuie să îi spun lui
Meredith. Stătea pe iarba bogată, tunsă frumos, care se întindea
D a r spre sfârşitul zilei ajunse la concluzia că poate nu in toate direcţiile cât vedea cu ochii. Cerul era de un
e nevoie ca Meredith să afle. Caroline voia ca Meredith llbastru fără cusur. A e r u l e r a călduţ şi p a r f u m a t .
să fie surprinsă; ei bine, va fi de-a dreptul surprinsă. Cel Păsările cântau.
puţin în felul acesta Meredith nu va trebui să-şi facă pro „ M ă bucur atât de mult că ai putut veni", spuse Elena.
bleme dinainte. D a , concluziona Bonnie, era probabil „ O h . . . d a " , spuse Bonnie. „Ei, n o r m a l , şi eu mă
un act caritabil să nu îi spună nimic lui Meredith. bucur. Sigur."
Şi, cine ştie, scrise în j u r n a l u l ei vineri seară. S e uită din n o u î n j u r , apoi îşi întoarse repede pri-
Poate că sunt prea aspră cu Caroline. Poate că într-ade ii< .i către Elena.
văr tipare rău pentru toate lucrurile pe care ni le-a Jăcut, „Mai vrei ceai?"
ca de pildă cum a încercat să o umilească pe Elena în I '.oi in ie ţinea în m â n ă o ceaşcă, subţire şi delicată ca
faţa întregului oraş şi cum a încercat să-l facă pe Ştefan ija de ou.
să pară vinovat de crimă. Poate că de atunci Caroline „ O h . . . sigur. M e r s i . "
12 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 13
Elena p u r t a o rochie din secolul al optsprezecelea „Bineînţeles, sângele este şi el i m p o r t a n t " , spuse
dintr-o muselină albă transparentă, care i se lipea de Elena.
t r u p , a r ă t â n d cât de subţire era. T u r n ă ceaiul cu miş „Sângele? O h . . . da, sigur", spuse Bonnie, zăpăcită.
cări sigure, fără să verse nici un strop. H a b a r n-avea despre ce vorbea Elena şi se simţea
„Vrei u n şoarece?" (.1 si c u m ar fi păşit pe o s â r m ă întinsă d e a s u p r a u n u i
„ U n cer bazin plin cu crocodili.
„ A m spus: vrei un sandvici la ceai?" „ D a , sângele este i m p o r t a n t , n o r m a l " , a p r o b ă ea
„Ah. U n sandvici. D a . G r o z a v . " < II un glas slab.
E r a u felii subţiri de castravete cu m a i o n e z ă pe un „ M a i vrei un sandvici?"
p ă t r a t micuţ de p â i n e albă. F ă r ă coajă. „Mersi."
î n t r e a g a scenă era la fel de strălucitoare şi de fru Era b r â n z ă cu roşii. Elena alese u n u l şi p e n t r u ea şi
m o a s ă c a u n tablou d e Seurat. W a r m Springs, aici muşcă din el delicat. Bonnie o privi, simţind c u m de-
suntem. Vechiul loc de picnic, îşi spuse Bonnie. D a r cu \ 11 ic din ce în ce m a i stingherită, iar a p o i . . .
siguranţă a v e m lucruri m a i i m p o r t a n t e de discutat Iar apoi v ă z u c u m noroiul se scurge pe marginile
decât ceaiul. sandviciului.
Aerul nu m a i era cald şi parfumat; era fierbinte şi < > finea cu o forţă inimaginabilă.
mirosea greţos de dulceag, a gunoi putrezit. în iarba „ T u nu eşti Elena! Tu nu eşti E l e n a ! "
verde apăruseră gropi, iar iarba nu mai era deloc tunsă „Ascultă-mă, B o n n i e ! "
frumos, ci sălbatică şi n ă p ă d i t ă de bălării. Nu era Era vocea Elenei, adevărata voce a Elenei, nu a m u
W a r m Springs. E r a vechiul cimitir; c u m de nu-şi dă z a t a 1111i -un m o d obscen, nici groasă şi u r â t ă , ci impe-
duse s e a m a Bonnie? D o a r că m o r m i n t e l e astea erau rloasă. V e n e a de u n d e v a din spatele lui B o n n i e şi
proaspete. Itrâbătu visul a s e m e n e a unei adieri de v â n t proaspete
„ M a i vrei un şoarece?" spuse Elena şi chicoti obscen. i ră(i >roase.
Bonnie se uită în jos la sandviciul pe j u m ă t a t e m â n „Bonnie, ascultă-mă cu a t e n ţ i e . . . "
cat pe care îl ţinea în m â n ă şi ţipă. La un c a p ă t al lui I .ne i urile se t o p e a u . Mâinile osoase de pe braţele
se legăna o c o a d ă lungă, m a r o n i e . îl azvârli cu t o a t ă li II Bonnie, cimitirul p r i n care se t â r a u tot felul de lu-
p u t e r e a într-o lespede de m o r m â n t , de care se lovi cu i i ui i, acrul fierbinte şi împuţit. P e n t r u o clipă, vocea
un plesnet u d . Apoi se ridică în picioare, îngreţoşată, I li nci răsună limpede, d a r întretăiat, ca o legătură in-
frecându-şi disperată degetele de jeanşi. ti i u r b a n ă proastă.
„ N u poţi să pleci încă. T o c m a i sosesc ceilalţi invitaţi." . El deformează lucrurile, le schimbă. Eu nu am
F a ţ a Elenei se schimba: deja nu m a i avea p ă r , iar iiiia putere ca e l . . . "
obrajii îi deveneau cenuşii, ca pielea tăbăcită. Pe pla I lunară câteva cuvinte p e c a r e Bonnie n u le
toul cu sandviciuri şi în gropile p r o a s p ă t săpate se înţelese.
mişcau tot felul de lucruri. Bonnie nu voia să v a d ă nici d a r asta e i m p o r t a n t . T r e b u i e să găseşti... chiar
u n u l dintre ele; îşi spuse că o să-şi p i a r d ă minţile d a c ă II uni."
Sunflower Street, între cele d o u ă şiruri de Meredith se opri şi ochii ei negri pătrunzători cerce-
case înalte victoriene. io privire ciudată faţa lui Bonnie. Apoi bătu la uşă.
asta e p a r t e a care nu era foarte clară, d o a r că era im (iaroline să stea acasă într-o seară de sâmbătă?
— Sandviciuri cu şoareci şi m o r m i n t e deschise? Bl mnie îşi ţinuse răsuflarea p r e a mult timp; începea
M e r e d i t h ridică o s p r â n c e a n ă frumos arcuită. C r e d că i |i simtă ameţită. Râsul ei cristalin sună spart şi fals.
l-ai amestecat pe Stephen K i n g cu Lewis Carroll. (le idee, c o n t i n u ă ea într-un fel a p r o a p e isteric,
casa lui Caroline, vechile griji reveniră şi m a i intense. ' i I I i I 707 a Scoţiei cu Anglia într-un singur stat (n.tr.).
18 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea * 19
a c a s ă " şi răsucea clanţa. î m p i n s ă de un impuls aproa Sper că nu aveai vreun p l a n serios p e n t r u seara
pe nebunesc, Bonnie adăugă: Iete na, tralala! U N U , Meredith, spuse.
C u degetele p e m â n e r u l uşii, M e r e d i t h r ă m a s e Nimic la c a r e să nu p o t r e n u n ţ a cu pistolul la
nemişcată, apoi se întoarse să se uite la ea. i uu|il.i, replică M e r e d i t h .
Bonnie, spuse ea calmă, ai înnebunit? I >.ir zâmbi şi ea, un z â m b e t cald şi uşor ironic, şi
— Nu. iunie se relaxa.
Dezumflată, Bonnie o apucă pe M e r e d i t h de braţ şi I a balul din t o a m n ă , Sue fusese o prinţesă în curtea
îi c ă u t ă disperată privirea. I Ji in i, alături de Bonnie, M e r e d i t h şi Caroline. E r a
U ş a se deschidea singură. • 11 • 1 1 1 . i fată din toată şcoala, în afară de Bonnie şi M e -
— O h , D o a m n e , M e r e d i t h , te r o g să nu mă M'liili, rare rămăsese alături d e E l e n a c â n d t o a t ă
omori... iii"H a se întorsese î m p o t r i v a ei. L a î n m o r m â n t a r e a
— Surpriză! se auziră strigând trei voci. i i. 11, i ,| n i s e s e că Elena o să fie î n t o t d e a u n a adevărata
• II ia < Ic la „ R o b e r t E. L e e " şi că renunţase să candi-
1
Z â m b e ş t e , şuieră Bonnie, împingându-şi prie
tena, care brusc se o p u n e a , prin uşa deschisă în ca ili i la l i i l u l de Regina Zăpezii în amintirea Elenei. Ni-
m e r a p u t e r n i c l u m i n a t ă , plină de z g o m o t e şi de-o i in o p u t e a urî pe Sue. Ce-a fost m a i r ă u a trecut
revărsare de confetti sclipitoare. Ea însăşi zâmbi larg îşi spuse Bonnie.
şi spuse printre dinţii încleştaţi: O m o a r ă - m ă m a i târ Vreau să fac o p o z ă c u n o i t o a t e p e c a n a p e a ,
ziu... o m e r i t . . . d a r a c u m d o a r zâmbeşte. l " i i < la coline, aşezându-le în spatele aranjamentului
Umil V'ickie, fă-o tu, d a ?
E r a u baloane, b a l o a n e M y l a r scumpe, şi o g r ă m a d ă \ H kie lîennett stătuse lângă ele, tăcută, neobser-
de cadouri pe m ă s u ţ a joasă. Exista chiar şi un aranja 11 i Acum spuse: „ O h , sigur" şi, cu un gest nervos, îşi
m e n t floral, deşi Bonnie observă că orhideele din el • I i' 11111< i >p;i rte din ochi p ă r u l lung, castaniu-deschis, în
aveau exact culoarea verde pal a eşarfei lui Caroline. • 11 un < c lua a p a r a t u l de fotografiat.
Era o eşarfă de mătase H e r m e s cu un model de frunze I -1 < i ca şi c u m ar fi un soi de servitoare, îşi spuse
şi lăstari de viţă. P u n pariu că o să ajungă să p o a r t e în H ni , a p o i bliţul o orbi.
p ă r u n a din orhideele alea, îşi spuse Bonnie. I'i ' IIKI liitografia Polaroid ieşea şi Sue şi Caroline
Ochii albaştri ai lui Sue G a r s o n p ă r e a u uşor îngri > li li'tiu şi vorbeau, iar M e r e d i t h r ă s p u n d e a politicos şi
joraţi, iar zâmbetul t r e m u r ă t o r . Pi I toi m i c mai observă ceva. E r a o fotografie b u n ă ;
20 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 21
Caroline arăta uluitor ca întotdeauna, cu p ă r u l roşcat Sue o u r m ă , apoi, d u p ă o clipă de şovăire, şi Vickie.
strălucitor şi orhideele de un verde pal în faţa ei. Apoi Ultimele u r m e din expresia plăcută de pe chipul lui
era M e r e d i t h , p ă r â n d r e s e m n a t ă şi ironică şi frumoasă M e r e d i t h d i s p ă r u r ă şi ea se întoarse către Bonnie.
în felul ei oacheş, fără să se străduiască defel, şi pe u r m ă — T r e b u i a să-mi spui.
era ea însăşi, cu un cap m a i scundă decât celelalte, cu — Ştiu. Bonnie lăsă capul în jos, ruşinată, p e n t r u
buclele ei ciufulite şi o expresie timidă pe faţă. D a r ceea un minut, apoi îl înălţă şi rânji. D a r atunci n-ai fi venit
ce era ciudat era silueta de lângă ea de pe canapea. E r a şi n-am fi m â n c a t Ciocolată M o r t a l ă .
Sue, sigur că era Sue, d a r p e n t r u o clipă ochii albaştri — Şi asta face să merite?
şi părul blond p ă r u r ă să aparţină altcuiva. Cineva care — Ei, ajută, spuse Bonnie, pe un ton rezonabil. Şi
se uita la ea cu atenţie, pe p u n c t u l de a-i spune ceva zău, probabil că nici n-o să fie aşa de rău. De fapt, C a
important. Bonnie se încruntă la fotografie, clipind re roline chiar încearcă să fie drăguţă, şi lui Vickie îi face
pede. Imaginea se dizolvă în faţa ei şi un fior rece, de bine să iasă şi ea o d a t ă din casă...
t e a m ă nedesluşită, îi trecu pe şira spinării. — Nu mi se p a r e că e aşa de bine p e n t r u ea, spuse
N u , în fotografie era d o a r Sue. Probabil că p e n t r u M e r e d i t h tăios. P a r e că e pe p u n c t u l de a face o criză
o clipă îşi pierduse minţile, sau p o a t e că de vină era »de inimă.
d o a r d o r i n ţ a lui Caroline ca să fie „cu toatele din n o u — Ei, p r o b a b i l că e d o a r agitată.
împreună". In opinia lui Bonnie, Vickie avea un motiv foarte
— O fac eu pe u r m ă t o a r e a , spuse ea, sărind în pi serios să fie agitată. T o a t ă t o a m n a trecută o petrecuse
cioare. Stai jos, Vickie, şi apropie-te. N u , m a i m u l t , într-un soi de transă, scoasă încet din minţi de către o
m a i m u l t . . . . aşa! p u t e r e pe care nu o înţelegea. N i m e n i nu se aşteptase
T o a t e mişcările lui Vickie e r a u rapide şi uşoare şi să îşi revină atât de bine c u m o făcuse.
nervoase. C â n d bliţul fulgeră, ea tresări ca un a n i m a l M e r e d i t h c o n t i n u a să fie î n c r u n t a t ă .
speriat, gata să o ia la fugă. — C e l p u ţ i n , spuse B o n n i e ca o consolare, nu e
Caroline abia se uită la fotografia asta, în schimb ziua ta de naştere adevărată.
se ridică şi se î n d r e p t ă către bucătărie. M e r e d i t h luă de pe m ă s u ţ ă a p a r a t u l de fotografiat
— Ia ghiciţi ce avem în loc de tort? spuse. F a c p r o şi îl răsuci încet în mâini. Cu privirea aţintită tot în jos,
pria m e a versiune de Ciocolată M o r t a l ă . Haideţi, tre către mâinile ei, spuse:
buie să mă ajutaţi să topesc caramelul. — Ba este.
0
22 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea »23
— Părinţii m e i au o placă Ouija, spuse Caroline, — Şi eu, care c r e d e a m că era p u r şi simplu cople
p u ţ i n c a m p r e a tare. şită de splendoarea noastră colectivă, spuse M e r e d i t h
Brusc, atmosfera liniştită, tăcută fu d e s t r ă m a t ă şi o p e u n ton sec.
tensiune nedesluşită u m p l u aerul. T o a t e fetele îşi în — Şi pe u r m ă . . . . , începu Bonnie, d a r fu întreruptă.
d r e p t a r ă spatele şi se priviră g â n d i t o a r e . C h i a r şi Z g o m o t u l era subţire şi ascuţit şi deveni abia auzit
Vickie p ă r e a intrigată, în ciuda atitudinii ei t e m ă t o a r e . la sfârşit, d a r nu era nici o îndoială în privinţa lui. E r a
— C r e z i că ar funcţiona? spuse M e r e d i t h către un strigăt. Fu u r m a t de o tăcere a d â n c ă şi apoi izbucni
Bonnie. o cascadă de ţipete p ă t r u n z ă t o a r e .
— O a r e ar t r e b u i să o facem? se î n t r e b ă Sue cu O clipă, fetele din d o r m i t o r r ă m a s e r ă încremenite,
voce tare. în clipa u r m ă t o a r e alergau afară pe coridor şi cobo
— Să î n d r ă z n i m ? De fapt, aceasta e î n t r e b a r e a , r a u scările.
spuse M e r e d i t h . — Vickie!
D i n n o u , Bonnie văzu că toată l u m e a o privea pe M e r e d i t h , cu picioarele ei lungi, ajunse p r i m a la
ea. Ezită p e n t r u o ultimă clipă, apoi ridică din u m e r i . "parter. Vickie stătea în faţa debaralei, cu braţele în
Simţea n e r ă b d a r e a strângându-i stomacul. tinse înainte ca şi c u m voia să îşi a p e r e faţa. Se agăţă
— De ce nu? spuse. Ce avem de pierdut? de M e r e d i t h , c o n t i n u â n d să ţipe.
Caroline se întoarse către Vickie. — Vickie, ce e? î n t r e b ă Caroline, p ă r â n d m a i de
— Vickie, la capătul scărilor e o debara. Acolo ar g r a b ă furioasă decât speriată.
trebui să fie placa Ouija, pe raftul de sus, alături de Pe p o d e a se v e d e a u r ă s t u r n a t e cutii cu j o c u r i şi
alte jocuri. piese de M o n o p o l y şi c a r t o n a ş e de Trivial Pursuit
Nici m ă c a r nu spuse „ T e rog, vrei să o aduci t u ? " . răspândite peste tot.
Bonnie se î n c r u n t ă şi deschise gura să s p u n ă ceva, d a r — De ce ţipi?
Vickie deja ieşea pe uşă. — M-a înşfăcat! Mă î n t i n d e a m către raftul de sus şi
— Ai p u t e a fi p u ţ i n m a i drăguţă, îi spuse Bonnie ceva m-a a p u c a t de mijloc!
lui Caroline. Pe cine vrei să imiţi, pe m a m a vitregă şi — D i n spate?
rea a Cenuşăresei? — N u ! Din debara.
— Ei, haide, Bonnie, spuse iritată Caroline. Să zică M i r a t ă , Bonnie se uită în d e b a r a u a deschisă. H a i n e
mersi că a fost invitată. Ea e conştientă de asta. d e i a r n ă a t â r n a u p e u n şir c o m p a c t , unele din ele
30 4 Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 31
O R A Ş U L E ÎN P E R I C O L FUGIŢI FU...
ŢIUNILE TREBUIE SĂ FACEŢI UN DESCÂN Şi apoi toate luminile se stinseră, cufundând casa
DIENT EP....
Pe neaşteptate, indicatorul se smuci de pe litere şi se
învârti nebvxneşte pe placă. A r ă t ă către desenul stilizat
al lunii, apoi către soare, apoi către cuvintele Parker
Brothers, Inc.
— Elena!
Indicatorul sări din n o u către litere.
A L T Ş O A R E C E A L T Ş O A R E C E A L T ŞOA
RECE
— Ce se întâmplă? strigă Sue, cu ochii larg deschişi
acum.
Bonnie era speriată. Indicatorul pulsa cu energie,
o energie u r â t ă şi î n t u n e c a t ă ca nişte smoală n e a g r ă
care clocotea şi îi a r d e a degetele. D a r simţea şi firul
t r e m u r ă t o r d e argint c a r e e r a p r e z e n ţ a Elenei lup-
tându-se cu ea.
— Nu-i daţi d r u m u l ! strigă disperată. Nu vă luaţi
mâinile de pe placă!
Reuniunea • 37
peretele casei. In faţa lor, se profila silueta lui Vickie. celălalt, că nu era drept ca asta să se î n t â m p l e de ziua
Stătea cu mâinile căzute de-o p a r t e şi de alta a trupu de naştere a lui M e r e d i t h . P u r şi simplu nu era drept.
Vickie nu se întoarse, nu răspunse. Bonnie o ocoli cu Bonnie auzi vocea tatălui ei la uşa de la intrare în
grijă pentru a-i vedea chipul. Vickie privea drept înainte, v r e m e ce amesteca apatică îndulcitorul într-o ceaşcă
cu pupilele atât de micşorate încât erau doar nişte puncte. de ceai de muşeţel. Puse imediat linguriţa jos. C e e a ce
Respira scurt, şuierat, şi pieptul îi sălta în spasme. nu era în stare să facă era să m a i stea încă un m i n u t în
înfiorându-se, Bonnie se trase înapoi. M e r e d i t h era trecută, cu faţa trasă, cu ochii încercănaţi. G u r a îi era
pe balcon. Se întoarse c â n d Bonnie ajunse lângă per strânsă într-o linie fermă.
— Nu te uita. Nu te uita acolo jos, îi spuse. Bonnie tatălui ei. Poate să ne vedem cu nişte colegi. în
J o s unde? Brusc, Bonnie înţelese. T r e c u pe lângă definitiv, tu eşti cel care ai zis că nu e periculos, nu?
balconului, ca să nu cadă. Balustrada balconului în jos către fetiţa lui m i n i o n ă , care îşi împinse înainte
explodase la fel ca şi uşile de sticlă şi Bonnie vedea di acea bărbie î n c ă p ă ţ â n a t ă pe care o moştenise de la el
rect jos, în curtea luminată. Pe p ă m â n t zăcea o siluetă şi îi întâlni privirea hotărâtă. Ridică mâinile, resemnat.
gâtul îndoit într-un unghi grotesc, cu părul blond răsfi întunece, spuse.
rat a s e m e n e a unui evantai pe p ă m â n t u l întunecat al — Nici ei nu ştiu ce vor, îi spuse Bonnie lui M e r e
O d a t ă urcate în maşină, fetele îşi blocară imediat — Şi e atât de uşor să crezi că un grup de adoles
uşile. cente au devenit agitate c â n d s-au j u c a t cu o p l a c ă
în v r e m e ce M e r e d i t h p o r n e a motorul, îi a r u n c ă Ouija, şi pe u r m ă , c â n d luminile s-au stins, s-au speriat
lui Bonnie o privire plină de înţelegere, d a r furioasă. p u r şi simplu şi au fugit. Şi u n a dintre ele e r a atât de
— Nici părinţii tăi nu te-au crezut, spuse. î n s p ă i m â n t a t ă şi de confuză încât s-a năpustit direct
— O h , au crezut tot ce le-am spus... cu excepţia a într-un geam.
tot ce era i m p o r t a n t . C u m p o t să fie atât de proşti? U r m ă o tăcere, şi apoi M e r e d i t h a d ă u g ă :
M e r e d i t h râse scurt. — T a r e aş vrea ca Alaric să fie aici.
— T r e b u i e să priveşti p r o b l e m a din punctul lor de In m o d normal, Bonnie i-ar fi tras un ghiont şi ar fi
vedere. Găsesc un cadavru fără nici o u r m ă pe el, cu răspuns „Şi eu", pe un ton lasciv. Alaric era unul dintre
excepţia celor provocate de cădere. Află că luminile cei mai arătoşi tipi pe care îi văzuse vreodată, chiar dacă
s-au stins în cartier p e n t r u că a fost o avarie la Virginia avea venerabila vârstă de douăzeci şi doi de ani. Acum,
Electric. Ne găsesc pe noi, isterice, r ă s p u n z â n d la în o strânse d o a r de braţ pe Meredith, cu un aer trist.
trebările lor într-un fel care a p ă r u t probabil foarte ciu — N-ai c u m să-1 chemi?
dat. Cine a făcut-o? Un monstru cu mâini u m e d e . De — D i n Rusia? Nici m ă c a r nu ştiu în ce loc din Rusia
u n d e ştim? Prietena noastră m o a r t ă Elena ne-a spus-o se află a c u m .
printr-o placă Ouija. E oare de m i r a r e că au îndoieli? Bonnie îşi m u ş c ă buza.
— D a c ă n-ar fi v ă z u t nimic a s e m ă n ă t o r înainte, Apoi se î n d r e p t ă de spate. M e r e d i t h m e r g e a a c u m
spuse Bonnie, lovind cu p u m n u l în p o r t i e r ă . D a r au pe Lee Street, iar în p a r c a r e a şcolii se vedeau o mulţi
văzut. C h i a r cred că noi am inventat câinii ăia care au me de copii strânşi.
atacat la Balul Zăpezii de anul trecut? C h i a r cred că S c h i m b ă o privire cu M e r e d i t h , care încuviinţă din
Elena a fost o m o r â t ă de o închipuire? cap.
— Au uitat deja, răspunse încet Meredith. C h i a r tu — Am p u t e a încerca, spuse ea. H a i să v e d e m d a c ă
ai prezis asta. Viaţa s-a întors la n o r m a l , şi toată l u m e a ei sunt m a i isteţi decât părinţii lor.
din Fell's C h u r c h se simte m a i în siguranţă aşa. Simt C â n d m a ş i n a intră încet î n p a r c a r e , Bonnie văzu
cu toţii că s-au trezit dintr-un vis urât, şi ultimul lucru feţe surprinse întorcându-se către ele. C o b o r î îm
pe care îl doresc e să se cufunde din n o u într-unui. p r e u n ă cu M e r e d i t h şi grupul se desfăcu, lăsându-le o
Bonnie d o a r clătină din cap. cărare ca să ajungă în mijlocul lui.
46 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 47
Acolo e r a C a r o l i n e , stând cu braţele încrucişate — Nici mie nu-mi vine să cred, spuse D e a n n a K e n -
şi scuturându-şi pe spate p ă r u l roşcat cu un aer tul nedy, o p r i e t e n ă a lui Sue. E r a în faţa mulţimii şi nu
burat. p ă r e a la fel de stânjenită ca şi ceilalţi. Am vorbit cu
— N-o să m a i d o r m i m în casa aia p â n ă nu e repa Sue ieri d u p ă - a m i a z ă şi era aşa de veselă, de fericită.
rată, spunea ea, înfiorându-se în sveterul ei .alb. T a t i E imposibil să fie m o a r t ă .
spune că o să închiriem un a p a r t a m e n t în H e r o n p â n ă D e a n n a începu să plângă. Prietenul ei o cuprinse
se t e r m i n ă reparaţiile. cu un b r a ţ şi alte câteva fete î n c e p u r ă şi ele să plângă.
— Ce contează? Poate să vină d u p ă tine în H e r o n , Băieţii din m u l ţ i m e se foiră, cu feţele rigide.
sunt sigură, spuse M e r e d i t h . Bonnie simţi c u m o cuprinde o u m b r ă de speranţă.
Caroline se întoarse, d a r ochii ei verzi de pisică nu — Şi n-o să fie singura care o să m o a r ă , a d ă u g ă .
se uitară în ochii lui M e r e d i t h . Elena ne-a spus că tot oraşul e în pericol. Elena a spus...
— Cine? spuse ea pe un ton vag. F ă r ă să vrea, vocea lui Bonnie se stinse. V ă z u felul
— O h , Caroline, nu şi tu! explodă Bonnie. în care ochii lor deveneau opaci atunci c â n d p o m e n i
— Nu vreau decât să plec de aici, spuse Caroline. numele Elenei. M e r e d i t h avea dreptate; dăduseră deja
Ochii ei se ridicară şi p e n t r u o clipă Bonnie văzu uitării tot ceea ce se întâmplase i a r n a trecută. Nu m a i
cât de î n s p ă i m â n t a t ă era. credeau nimic.
— Nu m a i suport, a d ă u g ă Caroline. — Ce s-a î n t â m p l a t cu voi? spuse ea neajutorată,
Şi ca şi c u m trebuia să-şi susţină cuvintele chiar în v r â n d să d e a cu p u m n u l în ceva. D o a r nu credeţi că
acea clipă, îşi croi d r u m p r i n mulţime. Sue s-a a r u n c a t singură de la balconul ăla?
— Las-o să plece, Bonnie, spuse Meredith. E inutil. — O a m e n i i spun..., începu prietenul Deannei,
— Ea e inutilă, spuse Bonnie furioasă. apoi ridică din u m e r i într-un gest p r u d e n t . E i . . . le-aţi
D a c ă ea, Caroline, care ştia, se p u r t a aşa, ce să m a i spus poliţiştilor că Vickie Bennett era în c a m e r ă , nu?
zică de ceilalţi? Şi a c u m iar şi-a p i e r d u t minţile. Şi c h i a r înainte aţi
V ă z u răspunsul pe feţele din j u r u l ei. T o a t ă l u m e a auzit-o pe Sue strigând: „ N u , Vickie, n u ! " , aşa-i?
p ă r e a speriată, ca şi c u m ea şi M e r e d i t h aduseseră cu Bonnie simţi că i se taie răsuflarea, ca şi c u m ar fi
ele o boală îngrozitoare. Ca şi c u m ea şi M e r e d i t h erau primit o lovitură în stomac.
problema. — Crezi că Vickie... oh, D o a m n e , aţi înnebunit!
— Nu p o t să cred, m u r m u r ă Bonnie. Ascultaţi-mă bine. Cineva m-a apucat de m â n ă în casa
48 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 49
aia, şi nu era Vickie. I a r Vickie n-are nici o'legătură cu — Cheamă-1 pe Elvis pentru noi, de pildă, spuse o
a r u n c a r e a lui Sue de pe balcon. voce care imediat făcu sângele lui Bonnie să clocotească.
— O r i c u m , nici nu are forţa necesară, sublinie Tyler. Tyler Smallwood. R â n j i n d ca o m a i m u ţ ă în
M e r e d i t h . C â n t ă r e ş t e vreo 43 de kilograme, şi asta cu sveterul său Perry EUis ultrascump, etalându-şi dinţii
h a i n e cu tot. albi şi puternici.
Cineva din spatele grupului m u r m u r ă ceva despre — Nu e la fel de eficient ca un e-mail p a r a n o r m a l
nebunii care au puteri supraomeneşti. de la o R e g i n ă a Balului m o a r t ă , d a r e un început,
— Vickie a r e o fişă la psihiatrie... a d ă u g ă Tyler.
— Elena ne-a spus că e r a un tip! a p r o a p e strigă M a t t s p u n e a î n t o t d e a u n a c ă rânjetul ăla cerea u n
Bonnie, p i e r z â n d bătălia cu autocontrolul. p u m n î n nas. D a r M a t t , singurul tip din g r u p apropiat
Feţele care se î n d r e p t a r ă către ea erau întunecate, ca fizic de Tyler, se uita p o s o m o r â t în p ă m â n t .
inflexibile. Apoi văzu un chip c a r e o făcu să respire — T a c i din gură, Tyler! Tu nu ştii ce s-a î n t â m p l a t
uşurată. în casa aia, spuse Bonnie.
— M a t t ! Spune-le că ne crezi! — Ei, se p a r e că nici tu nu ştii. P o a t e că d a c ă nu te
M a t t H o n e y c u t t stătea î n m a r g i n e , c u mâinile î n ascundeai în living, ai fi văzut ce se întâmpla. Atunci
b u z u n a r e şi capul plecat. A c u m ridică privirea şi ceea cineva te-ar p u t e a crede.
ce Bonnie văzu în ochii lui albaştri îi tăie răsuflarea. Replica lui Bonnie se stinse înainte de a fi rostită. Se
Nu erau duri şi opaci ca ai celorlalţi, d a r erau plini de u i t ă l u n g la Tyler, deschise gura, apoi o închise. Tyler
o disperare s u r d ă c a r e e r a la fel de rea. R i d i c ă d i n aşteptă. C â n d ea nu spuse nimic, el îşi a r ă t ă din n o u
umeri, fără să-şi scoată mâinile din b u z u n a r e . dinţii.
— Ei, eu vă cred, spuse. D a r ce m a i contează? Ori — P u n banii j o s că Vickie a făcut-o, spuse, facân-
c u m o să iasă totul la fel. du-i cu ochiul lui D i c k C a r t e r , fostul p r i e t e n al lui
Aceasta fu u n a dintre puţinele daţi în viaţa ei c â n d Vickie. E o bebeluşă p u t e r n i c ă , n u , Dick? Ar fi putut să
Bonnie r ă m a s e fără cuvinte. M a t t fusese s u p ă r a t de o facă. Se întoarse şi a d ă u g ă în m o d deliberat, peste
c â n d murise Elena, d a r asta... u m ă r : Sau p o a t e tipul ăla Salvatore s-a întors în oraş.
— Şi totuşi, el crede, spuse r e p e d e M e r e d i t h , pen — Ticălosule! ţipă Bonnie.
tru a profita de m o m e n t . A c u m ce trebuie să facem ca C h i a r şi M e r e d i t h scoase un strigăt de frustrare.
să vă convingem şi pe voi ceilalţi? P e n t r u că, desigur, în clipa în care n u m e l e lui Ştefan
50 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 51
fu rostit, se dezlănţui haosul, aşa c u m Tyler ştiuse p r o Asta ar î n s e m n a . . . d a c ă asta e lumea, un loc u n d e se
babil că se va întâmpla. Fiecare se întorcea către cel de poate î n t â m p l a aşa ceva şi să r ă m â n ă n e p e d e p s i t . . .
lângă el, cu exclamaţii de panică, groază, emoţie. In (Iacă ăsta-i a d e v ă r u l . . .
p r i m u l r â n d fetele erau cele emoţionate. îşi d ă d u seama că nu ştia c u m să încheie.
I a r asta puse c a p ă t întâlnirii. Unii dintre tineri se — Şi atunci? Nu vrei să m a i trăieşti aici? Şi d a c ă
retrăseseră pe furiş, iar a c u m se d e s p ă r ţ i r ă cu toţii, lumea chiar este aşa?
î n d e p ă r t â n d u - s e , câte doi sau câte trei, discutând în Privirea lui e r a a t â t de p i e r d u t ă , a t â t de a m a r ă .
contradictoriu. Bonnie fu şocată. D a r spuse pe un t o n ferm:
Bonnie se uită în u r m a lor furioasă. — Nu o s-o las să fie aşa. Şi nici tu.
— Să p r e s u p u n e m că te-au crezut. De fapt, ce voiai El d o a r o privi, la fel c u m te uiţi la un copil care in
ochi. M a t t , eşti bine? Flena chiar a intrat în contact cu noi. Voia să facem ceva.
— N u . Adică, într-un fel sunt surprinsă că totuşi Chipul lui M a t t tresărise când n u m e l e Elenei fusese
m ă simt cât d e cât bine, c a a c u m , p e n t r u c ă a t u n c i rostit. Bietul de tine, încă o m a i iubeşti la fel de mult,
c â n d Elena a murit, p u r şi simplu n-am p u t u t să fac îşi spuse Bonnie. O a r e există ceva ce te-ar p u t e a face
— Da, sunt n e b u n ă . Brusc, Bonnie înţelese senti — I n t e n ţ i o n ă m să-1 o p r i m pe ticălosul ăla criminal
malefic. Şi cine a facut-o nu are să scape b a s m a curată. plin că asta voia să facă.
52 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea »53
că Elena îmi trimitea mesajul ăsta în creier. Şi apoi, la ninţa, d a r nu era, zise ea. Deschise ochii. Bonnie, crezi
un m o m e n t dat, altceva a pus s t ă p â n i r e pe tot şi a că asta e cu a d e v ă r a t ? Astea sunt ingredientele, sau
scos-o d i n visul m e u . D a r ea a luptat, şi p e n t r u un trebuie să ne gândim la noroi şi sandviciuri, sau şoareci
m i n u t la sfârşit a r e c ă p ă t a t din n o u controlul. şi ceai?
— Bun. Atunci asta î n s e a m n ă că trebuie să ne con — Astea sunt ingredientele, spuse h o t ă r â t ă Bonnie.
c e n t r ă m pe începutul visului, c â n d încă m a i era Elena Sunt genul de ingrediente de care e de obicei nevoie
cea care vorbea cu tine. D a r d a c ă ceea ce s p u n e a e r a
pentru un descântec de convocare. S u n t convinsă că
deja distorsionat de alte influenţe, atunci p o a t e ieşea
I >( >l să găsesc un ritual legat de ele într-una din cărţile
ceva ciudat. Poate că nu era ceva ce a spus, p o a t e era
mele de m a g i e celtă. T r e b u i e d o a r să ştim cine este
ceva ce a făcut...
persoana pe care trebuie să o c o n v o c a m . . .
M â n a lui Bonnie se ridică instinctiv către buclele ei.
Brusc, realiză ceva şi vocea ei se stinse, consternată.
— P ă r ! strigă.
- Mă î n t r e b a m c â n d o să vă daţi seama, spuse
— Ce?
— Păr! Am întrebat-o cine îi aranjează a c u m p ă r u l Matt, vorbind p e n t r u p r i m a o a r ă d u p ă m u l t t i m p . N u
Z â m b e t u l larg al lui Bonnie dispăru, înlocuit de un părul lui Ştefan atunci n-am m a i avea nevoie să-1 con
noi şi de aceea avem nevoie de ajutor, îi spuse ea lui diente înainte şi le foloseşti atunci c â n d vrei să chemi
pe u r m ă a plecat. D a r nu e decât o singură cale de a mitirul n ă p ă d i t de buruieni, care reprezentau tot atâţia
M a t t nu ar putea face faţă întoarcerii lui Ştefan, şi iată-1 — Spirite neliniştite, m u r m u r ă ea.
deschis şi străduindu-se să ne ajute la convocarea lui. — H m m m ? făcu Meredith, păşind peste o g r ă m a d ă
— M a t t , îmi vine să te sărut! spuse ea. de moloz care cândva fusese un zid al bisericii în ruine.
P e n t r u o clipă, ceva ce nu p u t u identifica sclipi în Uitaţi, capacul m o r m â n t u l u i n-a fost încă pus la loc.
ochii lui M a t t . S u r p r i n d e r e , sigur, d a r e r a m a i mult Asta e o veste bună; nu cred că am fi reuşit să-1 ridicăm.
de-atât. Brusc, Bonnie se întrebă ce-ar face el d a c ă ea Privirea lui B o n n i e rătăci plină de melancolie pe
chiar l-ar săruta. efigiile albe de m a r m u r ă sculptate pe capacul aşezat
— T o a t e fetele spun asta, răspunse el în cele din într-o p a r t e . H o n o r i a Fell zăcea acolo alături de soţul
u r m ă calm, ridicând din u m e r i cu o falsă r e s e m n a r e . ei, cu braţele încrucişate pe piept, a r ă t â n d la fel de
E r a singurul m o m e n t al zilei în care se a r ă t ă blândă şi de tristă ca î n t o t d e a u n a . D a r Bonnie ştia că
M a t t îndreptase lanterna către poarta de fier care se c â n d fusese bolnavă. La r â n d u l ei, K a t h e r i n e îi trans
— O fac eu, spuse M a t t cu o voce brusc răguşită. murise împiedicând-o să-şi atingă scopul.
nici o logică, d a r c o n t i n u a să c r e a d ă că Tyler fusese în vărsă cu grijă bucăţelele de sânge uscat într-un p a h a r
casă în n o a p t e a trecută. cu a p ă şi amestecă. A p a deveni roz-ruginie.
— Ar fi m a i bine să plecăm, spuse M e r e d i t h . S-a Desfăcu celălalt şerveţel. L u ă de trei ori cu vârful
întunecat, şi tatăl tău o să fie furios. degetelor p ă r şi îl a r u n c ă în foc, u n d e se aprinse şi arse
T ă c u r ă tot d r u m u l către Bonnie se gândea tot cu un miros groaznic. Apoi p i c u r ă trei stropi din a p a
la Tyler. O d a t ă ajunşi la ea acasă, merseră sus în ca roşiatică peste flăcări, care sfârâiră.
m e r a ei cu şerveţelele şi începură să caute prin cărţile lui O c h i i ei se î n d r e p t a r ă către cuvintele d i n c a r t e a
Bonnie despre druizi şi magie celtă. î n c ă de când des deschisă.
coperise că era descendenta unui vechi n e a m de magi
cieni, Bonnie fusese interesată de druizi. Iar într-una din în grabă mare purcede acum,
cărţi găsi un rimai pentru un descântec de convocare. De trei ori chemat de descântecul meu,
— T r e b u i e să c u m p ă r ă m l u m â n ă r i , spuse. Şi a p ă De trei ori tulburat de focul meu.
p u r ă — ar fi m a i bine să l u ă m la sticlă, îi spuse lui M e Vino la mine fără să pregeţi pe drum.
redith. Şi cretă ca să desenăm un cerc pe podea, şi ceva
să facem un mic foc. Astea le p o t găsi în casă. Nu e nici Citi cuvintele cu voce tare, rar, de trei ori. Apoi se
o grabă; descântecul trebuie făcut la miezul nopţii. lăsă pe vine, sprijinindu-se pe călcâie. Focul c o n t i n u a
M a i e r a m u l t p â n ă l a miezul nopţii. M e r e d i t h s e v
s; i ardă, cu fum. Flăcările l u m â n ă r i l o r d a n s a u .
duse şi c u m p ă r ă tot ce era necesar de la un magazin de — Şi a c u m ? î n t r e b ă M a t t .
băcănie. L u a r ă cina î m p r e u n ă cu familia lui Bonnie, — Nu ştiu. S p u n e d o a r să aşteptăm ca l u m â n a r e a
deşi nici u n u i a dintre ei nu p r e a îi era foame. La u n din mijloc să a r d ă p â n ă la ac.
sprezece, B o n n i e desenase deja cercul pe p o d e a u a — Şi pe u r m ă ?
camerei sale şi toate celelalte ingrediente erau aşezate Bănuiesc că o să aflăm c â n d se întâmplă.
pe o b ă n c u ţ ă j o a s ă în interiorul cercului. C â n d b ă t u
o r a douăsprezece, începu. In Morenţa, se l u m i n a de ziuă.
Sub privirile lui M a t t şi M e r e d i t h , făcu un mic foc Ştefan o u r m ă r e a pe fată c u m c o b o r a scările, cu o
într-un vas de lut. în spatele vasului a r d e a u trei lumâ mână aşezată u ş o r p e b a l u s t r a d ă p e n t r u echilibru.
nări; Bonnie înfipse un ac cu gămălie la j u m ă t a t e a Mişcările ei e r a u încete şi ca î n t r - u n vis, de p a r c ă
celei din mijloc. Apoi despături un şerveţel de hârtie, I ilutea.
64 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 65
*
Bonnie expiră profund, şi abia a c u m îşi d ă d u seama că
îşi ţinuse răsuflarea, şi deschise ochii, deşi nu-şi a d u c e a
aminte să-i fi închis. Stătea întinsă pe spate. M a t t şi M e -
redith erau ghemuiţi lângă ea şi o priveau speriaţi.
— Ce s-a î n t â m p l a t ? A mers? î n t r e b ă M e r e d i t h .
— A mers. îi lăsă să o ajute să se ridice. Am intrat
în c o n t a c t cu Ştefan. Am vorbit cu el. A c u m tot ce
p u t e m face e să a ş t e p t ă m să v e d e m d a c ă vine sau n u .
— Ai p o m e n i t de Elena? întrebă M a t t .
— Da.
— Atunci vine.
Luni, 8 iunie, 11:15p.m.
ragă Jurnalule,
în noaptea asta separe că nu prea pot să
dorm, aşa că aş putea foarte bine să-ţi
scriu. Toată ziua de azi am aşteptat să se întâmple
ceva. Nu faci un descântec ca ăla şi-l vezi că funcţio
nează şi pe urmă nu se mai întâmplă nimic.
Dar nimic nu s-a întâmplat. Nu m-am dus la şcoală
pentru că mama s-a gândit că e mai bine aşa. S-a supărat
că Matt şi Meredith au stat atât de târziu sâmbătă seară
>/ a spus că am nevoie de odihnă. Dar de fiecare dată
când mă întind în pat văd faţa lui Sue.
Tatăl lui Sue a vorbit la înmormântarea Elenei. Mă
iiiheb cine o să vorbească pentru Sue miercuri.
Trebuie să încetez să mă mai gândesc la astfel de lucruri.
72 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea » 73
Poate că o să încerc să adorm din nou. Poate că dacă stau Bonnie sorbi din siropul ei. Vise. Exista un motiv
întinsă în pat cu căştile la urechi n-o s-o mai văd pe Sue. pentru care trebuia să se t e a m ă de vise, d a r a c u m nu
şi-1 p u t e a aminti.
Bonnie puse jurnalul la loc în sertarul noptierei şi îşi „ N u p o t să stau m u l t " , spuse Elena. „ C r e d că el
deja ştie că sunt aici. Am venit d o a r să-ţi s p u n . . . "
scoase W a l k m a n - u l . L u ă toate posturile la r â n d pe
Se încruntă.
c â n d se uita la tavan cu ochi somnoroşi. Printre pâ-
Bonnie se uită la ea plină de înţelegere.
râiturile u n d e l o r statice auzi în urechi vocea u n u i D.J.
„Nici tu nu poţi să-ţi aduci a m i n t e ? " spuse.
— Şi iată un hit clasic p e n t r u toţi fanii fantasticilor M a i b ă u din sirop. Avea un gust ciudat.
1
ani '50. Noapte bună, iubito de la Vee-Jay Records, cu „ A m m u r i t p r e a t â n ă r ă , B o n n i e . E r a u a t â t e a lu-
T h e Spaniels... < niri pe care trebuia să le fac, să le realizez. I a r a c u m
Pe ritmurile muzicii, Bonnie se cufundă în somn. trebuie să te ajut pe t i n e . "
„ M u l ţ u m e s c " , spuse Bonnie.
„Ştii, asta nu e uşor. Nu am atâta p u t e r e . E greu să
Siropul cu îngheţată era de căpşuni, preferatul lui Bon
ajung la tine şi e greu să fac ca lucrurile să nu se dete
nie. T o n o m a t u l cânta Noapte bună, iubito, iar tejgheaua
rioreze."
era uluitor de curată. D a r Elena, îşi spuse hotărâtă Bon
„ T r e ' să menţii totul aşa c u m e", fu de acord Bon
nie, n-ar fi trebuit să poarte o fustă cloş cu un căţel pe ea.
n i e , încuviinţând din cap.
„ F ă r ă fuste cloş", spuse, a r ă t â n d către ea. Se simţea ciudat de ameţită. Ce era în siropul ăsta?
Elena ridică privirea din îngheţata de vanilie cu sos „ N u am p r e a mult control, şi lucrurile devin ciu
de ciocolată. Părul b l o n d îi era strâns la spate într-o date uneori. C r e d că el face asta. î n t o t d e a u n a se luptă
„ D a r nu-l lăsa să-ţi pătrundă în minte. S p u n e asta tu în care trebuia să supravieţuiască. Şi avea senzaţia că
turor. Şi spune-i lui Ş t e f a n . . . " fiecare m i n u t u r m a să fie un a d e v ă r a t chin.
E l e n a se opri şi îşi duse o m â n ă la gură. C e v a căzu Un tip o spusese de-a dreptul, ferindu-se de ea pe
pe îngheţata ei de vanilie. scări: „ N u te s u p ă r a , d a r toţi prietenii tăi sfârşesc
E r a u n dinte. m o r ţ i . " Bonnie se dusese la toaletă şi plânsese.
„El e aici." D a r a c u m tot ceea ce voia să facă era să plece din
V o c e a Elenei e r a ciudat de neclară. Bonnie se şcoală, să fie d e p a r t e de feţele grave şi privirile acuza
holbă la dinte cu groază şi fascinaţie. Z ă c e a în mijlo toare — sau, şi m a i rău, privirile compătimitoare. Direc
cul ornamentului de frişca, printre bucăţile de torul ţinuse un discurs la staţia de amplificare, vorbind
migdale. despre „această n o u ă n e n o r o c i r e " şi „această îngrozi
„Bonnie, spune-i lui Ş t e f a n . . . " toare pierdere", iar Bonnie simţise ochii tuturor în spa
î n c ă un dinte căzu, şi un altul. E l e n a î n c e p u să tele ei, ca şi c u m ar fi săpat nişte găuri acolo.
plângă, cu a m â n d o u ă mâinile la gură a c u m . O c h i i ei C â n d sună clopoţelul, fu p r i m a persoană care ieşi pe
erau îngroziţi, cu o privire disperată. uşă. D a r în loc să se ducă spre sala unde avea următoarea
„Bonnie, n u p l e c a . . . " (>ră, se duse din n o u la toaletă, unde aşteptă să sune iar
D a r Bonnie se d ă d e a înapoi, cu paşi împiedicaţi. clopoţelul. Apoi, când holurile deveniră pustii, se îndreptă
T o t u l se învârtea î n j u r . Siropul se revărsa cu bulbuci grăbită către aripa cabinetelor de limbi străine. T r e c u pe
din p a h a r u l ei, d a r nu e r a sirop; e r a sânge. R o ş u lângă programe şi bannere cu evenimentele sfârşitului de
1
strălucitor şi plin de spumă, a s e m e n e a sputei pe care an fără să le arunce nici o privire. Ce mai conta SAT , ce
o scuipi în p r a g u l morţii. B o n n i e simţi c u m i se în mai conta absolvirea, ce m a i contau toate celelalte lu
toarce stomacul pe dos. cruri? P â n ă la sfârşitul lunii puteau fi cu toţii morţi.
„Spune-i lui Ştefan că îl iubesc!" Bonnie fu cât pe-aci să se ciocnească de p e r s o a n a
E r a vocea u n e i femei b ă t r â n e şi fără dinţi, şi se Care stătea în hol. Ridică brusc privirea de la picioarele
stinse în suspine isterice. Bonnie se b u c u r ă să se cu ci p e n t r u a v e d e a pantofii de p â n z ă uşor tociţi, aşa
funde în întuneric şi să uite totul. CUm se p u r t a , un m o d e l străin. D e a s u p r a lor e r a u
icanşii, mulaţi, destul de p u r t a ţ i cât să p a r ă m o i peste
Bonnie r o n ţ ă i a c a p ă t u l cariocii, cu ochii la ceas, cu 1
Scholastic Aptitude Test şi Scholastic Assessment Test, e x a m e n e l e
gândul la calendar. î n c ă opt zile şi j u m ă t a t e de şcoală I t a n d a r d p e n t r u a d m i t e r e a l a c o l e g i i ş i u n i v e r s i t ă ţ i (n.tr.).
76 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea * 11
muşchii tari. Şolduri înguste. U n piept interesant. U n mături şi îl scoaseră rapid pe Ştefan din şcoală, cât m a i
chip care l-ar î n n e b u n i pe un sculptor: gură senzuală, discret cu putinţă, ceea ce era aproape imposibil.
p o m e ţ i înalţi. O c h e l a r i negri de soare. Un p ă r negru Cineva cu siguranţă ne-a văzut, îşi spuse Bonnie.
uşor ciufulit. T o t u l depinde de cine, şi cât de gură-spartă e.
Bonnie rămase câteva clipe holbându-se. — T r e b u i e să-1 d u c e m într-un loc sigur — nu acasă
O h , D o a m n e , uitasem cât de superb arată, îşi spuse. la noi, s p u n e a M e r e d i t h .
Elena, iartă-mă, d a r o să p u n eu m â n a pe el. M e r g e a u cât p u t e a u de repede p r i n p a r c a r e a şcolii.
— Ştefan! exclamă ea. — D a , d a r unde? Staţi puţin, ce ziceţi de pensiune...?
Apoi m i n t e a ei o aduse din n o u în realitate şi Vocea lui Bonnie se stinse. C h i a r în faţa ei, în par-
a r u n c ă o privire t e m ă t o a r e înjur. Nu se vedea nimeni. I .11 e, era o maşină mică şi neagră. O maşină italieneas
II a p u c ă de braţ. că, zveltă şi cu un aspect foarte sexy. T o a t e ferestrele
— Eşti n e b u n , să apari aici? Te-ai ţicnit? ci au negre, ceea ce încălca legea; nu se vedea nimic
— T r e b u i a să te găsesc. Am crezut că e urgent. înăuntru. Apoi Bonnie desluşi e m b l e m a cu căluţul ca
— Este, d a r . . . brat din spate.
Părea atât de nelalocul lui, stând acolo în holul liceu — Oh, Doamne!
lui. Atât de exotic. Ca o zebră într-o t u r m ă de oi. începu Ştefan se uită la Ferrari distrat.
să îl împingă către un dulap în care se ţineau măturile. — E a lui D a m o n .
El nu voia. Şi era m a i p u t e r n i c decât ea. T r e i perechi de ochi se întoarseră către el şocate.
— Bonnie, ai spus că ai vorbit c u . . . -A lui Damon? spuse Bonnie, auzind chiţăitul din
— T r e b u i e să te ascunzi! O să mă duc d u p ă M a t t şi vocea ei.
M e r e d i t h şi o să-i a d u c aici şi o să vorbim. D a r d a c ă te S p e r a că ceea ce voia să s p u n ă Ştefan e r a că
vede cineva, o să fii probabil linşat. A m a i fost o crimă. I >ainon d o a r i-o î m p r u m u t a s e .
Ştefan se schimbă la faţă şi o lăsă să îl împingă către D a r fereastra maşinii cobora, d â n d la iveală un p ă r
dulap. V r u să spună ceva, apoi se hotărî să tacă. negru la fel de lucios ca şi maşina, ochelari de soare
— O să aştept, spuse el simplu. icllectorizanţi şi un z â m b e t foarte alb.
Lui Bonnie îi luă doar câteva minute ca să-1 găsească - Buon giorno, spuse pe un t o n agreabil D a m o n .
pe M a t t la cursul de mecanică auto şi pe M e r e d i t h la Vrea cineva să se plimbe cu maşina?
ora de economie. Se grăbiră toţi trei către dulapul cu - O h , D o a m n e , spuse din n o u Bonnie, abia auzit.
78 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 79
D a r nu se d ă d u înapoi. — Matt?
Ştefan era vizibil n e r ă b d ă t o r . — Lasă-1 în pace, Bonnie, spuse M e r e d i t h .
— M e r g e m către pensiune, spuse. Veniţi d u p ă noi. M i n u n a t , îşi spuse Bonnie, d e p r i m a r e a aşternân-
Parcaţi în spatele h a m b a r u l u i ca să nu vă v a d ă nimeni < lu-se ca o p ă t u r ă întunecată peste ea. M a t t şi Ştefan şi
maşina. I ) a m o n , toţi î m p r e u n ă , toţi gândindu-se la Elena.
M e r e d i t h trebui să o tragă pe Bonnie de lângă Fer P a r c a r ă în spatele vechiului h a m b a r , lângă m a ş i n a
rari. Nu că Bonnie îl plăcea pe D a m o n sau că avea de i leagră joasă. C â n d intrară, Ştefan era acolo singur, în
g â n d să-1 m a i lase să o sărute, aşa c u m făcuse la pe picioare. Se întoarse şi Bonnie văzu că îşi scosese oche
trecerea lui Alaric. Ştia că e periculos; p o a t e că nu aşa larii de soare. O străbătu un fior uşor, o senzaţie abia
de r ă u c u m fusese K a t h e r i n e , d a r rău. O m o r â s e la în li iuţită de piele de găină pe b r a ţ e şi gât. Ştefan nu
t â m p l a r e , d o a r d e distracţie. î l o m o r â s e p e d o m n u l l e m ă n a cu nici un alt băiat pe care îl văzuse ea vreo-
T a n n e r , profesorul de istorie, în C a s a Bântuită pe care i lată. Ochii lui erau atât de verzi, verzi ca frunzele de
o organizaseră ca să strângă fonduri, de Halloweenul Itejar p r i m ă v a r a . D a r a c u m ochii îi e r a u încercănaţi.
trecut. Ar p u t e a să o m o a r e din n o u , oricând. Poate că U r m ă u n m o m e n t d e stânjeneală; e i trei stând
de aceea, atunci c â n d se uita la el, Bonnie se simţea ca m i i - o p a r t e şi uitându-se în tăcere la Ştefan. N i m e n i
un şoricel care se holba la un şarpe negru lucios. nu p ă r e a să ştie ce trebuia să spună.
în siguranţa maşinii lui M e r e d i t h , Bonnie şi M e r e Apoi M e r e d i t h se apropie de el şi îl luă de m â n ă .
dith schimbară o privire. — Pari obosit, spuse.
— Ştefan n-ar fi trebuit să-1 a d u c ă cu el, spuse M e - Am venit cât am p u t u t de repede.
redith. O cuprinse cu un braţ, într-o îmbrăţişare scurtă,
— Poate că a venit singur, sugeră Bonnie. aproape şovăitoare. N-ar fi făcut niciodată asta pe vre
N u c r e d e a c ă D a m o n era genul d e p e r s o a n ă p e muri, îşi spuse Bonnie. Pe atunci era foarte rezervat.
care să-1 aduci u n d e v a . Veni şi ea spre el, p e n t r u a-1 îmbrăţişa. Pielea lui
— De ce s-o facă? Nu ca să ne ajute, asta e sigur. Ştefan era rece sub tricou, şi ea se abţinu cu greu să nu
M a t t nu spuse nimic. Nici m ă c a r nu p ă r e a să re tremure. C â n d se trase înapoi, avea ochii umezi. Ce
briz, pierdut în gânduri. < !hu rch? Uşurare? Tristeţe p e n t r u amintirile pe care le
Se aşezară cu toţii pe baloturile de fân putrezite, cu Ii spuse lui Ştefan despre suspiciunile ei legate de
excepţia lui D a m o n , care r ă m a s e în picioare. Ştefan Tyler, dar, aşa c u m r e m a r c ă M e r e d i t h , T y l e r nu se
era aplecat în faţă, cu mâinile pe genunchi, cu privirea potrivea cu restul descrierii. Nu avea nici m i n t e a şi nici
aţintită asupra lui Bonnie. p u t e r e a p a r a n o r m a l ă p e n t r u a fi cel despre care îi
— Mi-ai spus... ai spus că Elena a vorbit cu tine. avertizase Elena.
Se simţi o p a u z ă u ş o a r ă înainte să rostească n u — D a r C a r o l i n e ? î n t r e b ă Ştefan. Ar fi p u t u t să
mele. C h i p u l îi era încordat de forţa autocontrolului. vadă ceva?
— D a . Bonnie reuşi să-i zâmbească. Am avut un
— E r a afară în faţa casei, spuse M e r e d i t h . A găsit
vis, Ştefan, un vis foarte c i u d a t . . .
uşa şi a ieşit în v r e m e ce noi o r b e c ă i a m p r i n casa cu
îi povesti visul şi apoi ce se întâmplase d u p ă aceea.
fundată în b e z n ă . A auzit ţipetele, d a r era p r e a spe
D u r ă mult. Ştefan asculta concentrat, şi ochii lui verzi
ti ată ca să se î n t o a r c ă în casă. Şi, ca să fiu sinceră, nici
scânteiau ori de câte ori Bonnie p o m e n e a numele Ele^
nu o c o n d a m n .
nei. C â n d îi spuse c u m se încheiase petrecerea lui C a -
— Aşadar, n i m e n i n-a văzut de fapt ce s-a întâm
roline, şi c u m găsiseră t r u p u l lui Sue în c u r t e a din
plat, cu excepţia lui Vickie.
spate, faţa lui se albi, d a r nu rosti nimic.
— N i m e n i altcineva. I a r Vickie nu vrea să s p u n ă
— Poliţia a venit şi a spus că e moartă, dar noi ştiam
niiuic. Bonnie reluă povestea de u n d e rămăsese. C â n d
asta deja, încheie Bonnie. Şi au luat-o pe Vickie... biata
nc-am d a t s e a m a că n i m e n i nu ne crede, n e - a m adus
Vickie bătea câmpii. N-au vrut să ne lase să vorbim cu
.1 minte de mesajul Elenei despre vraja de convocare.
ea, iar m a m a ei închide telefonul dacă o sunăm. Sunt
Nc-am închipuit că tu erai cel pe care voia să-1 con
oameni care chiar spun că Vickie a făcut-o, ceea ce e ab
solut aiurea. D a r nu vor să creadă că Elena a vorbit cu vocam, p e n t r u că se g â n d e a că ai p u t e a face ceva să
noi, aşa că n-or să creadă nimic din ceea ce a spus ea. jyuţi. A ş a d a r . . . poţi?
1 ei se a p r o p i a r ă de pe strada laterală. C e r u l se
- ^ u m p l u s e deja c u nori grei, purpurii. L u m i n a
tere pe care o simţi în D a m o n . Capacităţile ei p a r a
normale nu fusese niciodată suficient de m a r i p e n t r u
a percepe esenţa p u r ă a Puterii, d a r a c u m erau. A c u m
p ă r e a lichidă, ca şi c u m era v ă z u t ă pe sub a p ă .
o p u t e a simţi la. fel de limpede c u m vedea l u m i n a vio
— C r e d că se apropie furtuna, spuse M a t t . let care pălea sau c u m mirosea caprifoiul de lângă fe
Bonnie se uită la D a m o n . Nici lui şi nici lui Ştefan reastra lui Vickie.
nu le plăcea l u m i n a puternică. Şi p u t e a simţi P u t e r e a D a m o n ridică din u m e r i .
care e m a n a din el, ca un zumzet stins sub epidermă. El — Au a d o r m i t .
zâmbi fără să se uite la ea şi spuse: Ştefan b ă t u uşor în fereastră.
— Ce-ai zice de nişte z ă p a d ă în iunie? Nu veni nici un răspuns, sau cel p u ţ i n nici u n u l vi
Bonnie îşi stăpâni un fior. zibil p e n t r u Bonnie. D a r Ştefan şi D a m o n se priviră.
Se uitase la D a m o n de câteva ori în h a m b a r şi îl — E deja pe j u m ă t a t e în transă, spuse D a m o n .
văzuse ascultând povestea cu un a e r de indiferenţă — E speriată. î n c e r c eu; pe m i n e mă ştie, spuse Ste-
detaşată. Spre deosebire de Ştefan, expresia lui nu se liui. îşi puse vârful degetelor p e geam. Vickie, sunt Ste
schimbase absolut deloc atunci c â n d ea rostise n u m e l e la ii Salvatore, rosti. S u n t aici să te ajut. V i n o şi dă-mi
Elenei — sau c â n d le vorbise de m o a r t e a lui Sue. drumul înăuntru.
92 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 93
R â s u l se stinse în ceva ce s e m ă n a cu suspine, i a r — Eşti o fată curajoasă. Acum uită-te la mine, Vickie.
c â n d Vickie ridică din n o u capul, ochii ei nu m a i erau Vreau să te relaxezi. D o a r uită-te la mine şi relaxează-te.
atât de sticloşi, ci m a i d e g r a b ă sincer întristaţi. V o c e a lui Ştefan coborî, d e v e n i n d u n m u r m u r
— O să muriţi cu toţii, Ştefan, spuse ea, clătinând adormitor. C o n t i n u ă aşa câteva m i n u t e , şi apoi ochii
să l u p t ă m cu el. Avem nevoie de ajutorul tău, replică Nimic din ce îţi vei aminti nu îţi va face rău, spuse el cu o
VOce alinătoare. Acum, vreau să te întorci la noaptea de
Ştefan. Spune-mi c u m arată.
sâmbătă. Eşti sus, în dormitorul m a r e din casa lui Caro-
— Nu p o t să-1 v ă d în visele mele. E d o a r o u m b r ă
1111<!. Sue Carson e cu tine, şi mai e cineva. Vreau să vezi...
fără chip, şopti Vickie, cu umerii căzuţi în faţă.
- N u ! Vickie se răsucea în toate părţile, ca şi c u m
— D a r l-ai văzut în casa lui Caroline, insistă Şte
încerca să scape d e ceva. N u ! N u p o t . . .
fan. Vickie, ascultă-mă, adăugă el c â n d fata îşi întoarse
- Vickie, linişteşte-te. El n-o să-ţi facă rău. El nu te
repede ochii în altă parte. Ştiu că eşti speriată, d a r asta
I >< »ate vedea a c u m , d a r tu p o ţ i să-1 vezi. Ascultă-mă.
e i m p o r t a n t , m u l t m a i i m p o r t a n t d e c â t îţi dai tu
In t i m p ce Ştefan vorbea, scâncetele lui Vickie se
seama. Nu p u t e m lupta împotriva lui d a c ă nu ştim cu
potoliră. D a r ea tot se m a i zbătea şi se răsucea.
ce ne c o n f r u n t ă m , şi tu eşti singura, singura care are
- Trebuie să-1 vezi, Vickie. Ajută-ne să îl înfrângem.
a c u m informaţiile de care avem nevoie.
< i u m arată?
— N u - m i aduc aminte... - A r a t ă ca diavolul!
V o c e a lui Ştefan era neînduplecată. Era a p r o a p e un ţipăt. M e r e d i t h se aşeză de cealaltă
— Eu p o t să te ajut să-ţi aduci aminte, spuse. Vrei parte a lui Vickie şi îi l u ă m â n a . Se uită afară p e fe-
să mă laşi să încerc? reastră la Bonnie, care o privi cu ochi m a r i şi ridică din
Clipele se scurseră încet, apoi Vickie scoase un oftat unicii. Bonnie h a b a r n-avea despre ce vorbea Vickie.
prelung, bolborosit, şi t r u p u l îi deveni moale, lipsit de Spune-mi mai mult, îi ceru Ştefan cu o voce calmă.
putere. (• i i r a lui Vickie se crispa. Nările îi erau dilatate, ca şi
— Fă ce vrei, spuse ea indiferentă. N u - m i pasă. Bum ar fi mirosit ceva oribil. C â n d vorbi, rosti fiecare
N-o să schimbe nimic. • Uvânt separat, ca şi c u m ceea ce spunea o îngreţoşa.
96 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea »97
j u r u l picioarelor în vânt. El stârneşte vântul. Are părul lt icluţele cu parfum şi rujurile de pe m ă s u ţ a de toaletă.
blond. A p r o a p e alb. îi stă ridicat în cap. Ochii lui sunt ( !u un p o c n e t de floricele de p o r u m b , cerceii începură
atât de albaştri — un albastru electric. Vickie îşi linse i sară de pe un suport de cercei. Z ă n g ă n i t u l deveni
buzele şi înghiţi cu greu, p ă r â n d gata să verse. Albas i< ii mai puternic. O pălărie de paie căzu dintr-un cuier.
ridică r e p e d e privirea, apoi se î n c r u n t ă , cu ochii în < a nişte cărţi de j o c care erau împărţite.
râde. D a r Sue ţipă „ N u , n u " şi încearcă să mă tragă Fă-1 să se oprească! Fă-1 să se oprească! striga
se răsucise în d o u ă bucăţi zdrenţuite, u n a sus şi cea — Asta e verbină, verbină proaspătă, spuse el calm,
laltă jos. încet, Vickie îşi luă mâinile de la urechi. CU o voce calmă d a r intensă. Am cules-o de lângă Flo-
M a t t şi M e r e d i t h se u i t a r ă în j u r u l lor, a p r o a p e i ci i ţ a ; e v r e m e a ei a c u m acolo. L u ă m â n a lui Vickie şi
clătinându-se. ii puse în p a l m ă pacheţelul. V r e a u să iei şi să păstrezi
B o n n i e închise ochii şi m u r m u r ă ceva ca o rugă asta. P u n e câte p u ţ i n în fiecare încăpere a casei şi as
ciune. Abia c â n d îi deschise din n o u îşi d ă d u s e a m a de cunde câte o bucăţică şi în hainele părinţilor tăi dacă
ce se agăţase. E r a atingerea suplă şi răcoroasă a unei I li iţi, ca să o aibă lângă ei. Atâta timp cât ai asta cu tine,
j a c h e t e de piele. E r a braţul lui D a m o n . n-o să p o a t ă p u n e stăpânire pe mintea ta. Te poate spe
El însă nu se î n d e p ă r t a s e de ea. Nici a c u m nu se ria, Vickie, d a r nu te p o a t e forţa să faci nimic, ca de
î n d e p ă r t ă . S t ă t e a aplecat u ş o r î n a i n t e , cu ochii în I tildă să-i deschizi fereastra sau uşa. Şi, ascultă-mă bine,
gustaţi, privind cu atenţie c a m e r a . Vickie, p e n t r u că asta e foarte i m p o r t a n t .
— Uitaţi-vă la oglindă, spuse el. Vickie t r e m u r a , cu faţa schimonosită. Ştefan îi luă
T o a t ă l u m e a se uită, iar lui Bonnie i se tăie răsufla a i i l â n d o u ă mâinile într-ale lui, şi o forţă să se uite la el,
rea, şi-şi încleşta din n o u degetele pe braţul lui D a m o n . în vreme ce v o r b e a încet şi clar.
Nu o văzuse, d a r trebuie să se fi î n t â m p l a t c â n d totul — D a c ă am d r e p t a t e , Vickie, nu poate să intre în casă
din c a m e r ă înnebunise. iacă tu nu îl laşi. Aşa că vorbeşte cu părinţii tăi.
Pe suprafaţa oglinzii cu r a m ă de b a m b u s se v e d e a u Bpune-le că e i m p o r t a n t să nu invite nici un străin în
trei cuvinte, scrise cu rujul corai intens al lui Vickie. i a sa voastră. De fapt, aş p u t e a să-i s p u n lui D a m o n să
Noapte bună, iubito. Ic p u n ă în g â n d ideea asta chiar a c u m .
— O h , D o a m n e , şopti Bonnie. Se uită la D a m o n , care d ă d u uşor din u m e r i şi în-
Ştefan îşi întoarse privirea de la oglindă la Vickie. i uviinţă din cap, p ă r â n d că atenţia îi era î n d r e p t a t ă în
E r a ceva diferit în el a c u m , îşi spuse Bonnie — p ă r e a altă parte. Stânjenită a c u m , Bonnie îşi luă m â n a de pe
relaxat d a r hotărât, ca un soldat care tocmai a p r i m i t jacheta lui.
confirmarea pornirii la război. E r a ca şi c u m accep C a p u l lui Vickie era aplecat peste verbină.
tase un soi de provocare personală. - O să găsească el o cale de a intra, spuse ea încet,
Scoase un pacheţel din b u z u n a r u l de la spate şi îl i 11 c > siguranţă cumplită.
desfăcu, d â n d la iveală câteva r ă m u r e l e dintr-o p l a n t ă - N u . Vickie, ascultă-mă. De a c u m înainte, o să-ţi
cu frunze verzi prelungi şi flori micuţe, liliachii. I u / i m casa; o să-1 aşteptăm.
100 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 101
— Nu contează, spuse Vickie. Nu-1 puteţi opri. — Ea? D ă d u din cap către fata care stătea pe pat,
î n c e p u să r â d ă şi să p l â n g ă în acelaşi timp. Irgănându-se cu c a p u l aplecat peste verbină; de la
— O să î n c e r c ă m , spuse Ştefan. Se uită la M e r e părul răvăşit p â n ă la picioarele desculţe, nu alcătuia
dith şi M a t t , care încuviinţară din cap. Bun. D i n acest un tablou p r e a atrăgător. C r e d e - m ă pe cuvânt, frate,
m o m e n t n u vei m a i f i niciodată singură. î n t o t d e a u n a pot să mă descurc m a i bine de-atât.
o să fie cel p u ţ i n u n u l dintre noi afară care te va păzi.
P e n t r u o fracţiune de secundă, lui Bonnie i se p ă r u
Vickie d o a r clătină din capul aplecat. M e r e d i t h o
că ochii aceia întunecaţi fulgeră într-o parte, către ea.
strânse de braţ şi se ridică atunci c â n d Ştefan îi făcu un
— Şi oricum, î n t o t d e a u n a spui că ai vrea să ai în
semn cu capul către fereastră.
credere în m i n e , a d ă u g ă D a m o n . Ai şansa a c u m să o
G â n d ea şi M a t t veniră acolo l â n g ă el, Ştefan le
dovedeşti.
spuse încet:
— Nu vreau să o las nepăzită, d a r în clipa asta nu Ştefan p ă r e a că voia să aibă încredere, că e r a ten
iau u n a dintre fete cu m i n e . Pe de altă p a r t e , nu vreau nu m a i spuse nimic, d o a r z â m b i în felul acela al lui,
să o las pe Bonnie sau pe M e r e d i t h singură cu ea. Se sarcastic şi enigmatic. Practic c e r â n d să fie privit cu ne
întoarse către M a t t . M a t t , vrei t u . . . încredere, gândi Bonnie.
— O să r ă m â n eu, spuse D a m o n . Cei doi fraţi r ă m a s e r ă uitându-se u n u l la celălalt,
T o a t ă l u m e a se uită la el surprinsă. în timp ce tăcerea şi tensiunea u m p l e a u aerul dintre
— Păi, e soluţia logică, nu? D a m o n p ă r e a amuzat. în
ci. în acea clipă, Bonnie p u t u să v a d ă cât de asemă
definitiv, ce-ai vrea să facă unul dintre ei împotriva lui?
n ă t o a r e e r a u feţele lor, u n a serioasă şi c o n c e n t r a t ă ,
— P o t să mă c h e m e pe m i n e . Pot să le monitorizez
cealaltă afabilă şi uşor batjocoritoare, d a r a m â n d o u ă
gândurile, spuse Ştefan, n e v r â n d să cedeze deloc.
i n u m a n de frumoase.
— Ei, spuse D a m o n pe un t o n ciudat, şi eu te p o t
Ştefan expiră încet.
c h e m a , frăţioare, d a c ă a m p r o b l e m e . O r i c u m , m - a m
c a m plictisit de investigaţia asta a ta. Aş p u t e a la fel de — Bine, spuse el în cele din u r m ă , calm.
— Vickie trebuie protejată, nu abuzată, spuse Ştefan. nu p ă r u să-i v a d ă . îi vorbi lui D a m o n ca şi c u m erau
Z â m b e t u l lui D a m o n era fermecător. d o a r ei doi acolo.
102 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 103
— R ă m â i aici, afară, u n d e v a u n d e nu poţi fi văzut. mijlociu se vedea un inel de argint cu lapislázuli. Fără
O să mă întorc şi o să te schimb c â n d o să t e r m i n ceea aşa ceva, expunerea directă la soare ne omoară. D a c ă
nimic. Şi nici M a t t . Bonnie încercă să-şi îndepărteze Instinctiv, Ştefan ridică m â n a şi atinse p e n t r u o
senzaţia de nelinişte. Probabil că Ştefan ştie ce face, îşi fracţiune de secundă ceva ascuns sub tricoul lui. D u p ă o
spuse ea. O r i c u m , ar trebui să ştie. Clipă, Bonnie îşi d ă d u seama ce trebuia să se afle acolo.
— Nu sta p r e a mult, spuse D a m o n , ca încheiere. Inelul Elenei. Ştefan i-1 dăduse m a i întâi, şi d u p ă ce
Şi aşa au plecat, cu D a m o n cufundându-se în întu ca murise începuse să-1 p o a r t e el, pe un lanţ la gât.
neric în u m b r a nucilor din c u r t e a din spate a lui Pentru ca o p a r t e din ea să fie î n t o t d e a u n a alături de
— De aceea i-ai spus lui Vickie să nu invite pe ni nu avea să fie p l ă c u t p e n t r u el, a t u n c i era sigură că
— D a r . . . p e n t r u n u m e l e lui D u m n e z e u , Ştefan, nu *
puteml N - o r să ne lase. Păi ce-o să s p u n e m ? „Scuza- Asta e cea mai groaznică chestie pe care am făcut-o
ţi-ne, am vrea să c ă u t ă m nişte u r m e de dinţi pe acest Vreodată, şopti Bonnie cu o voce jalnică.
cadavru"? In capela funerară era întuneric şi frig. Ştefan des
— Bonnie, t e r m i n ă , spuse M e r e d i t h . cuie uşa cu o tijă subţire de metal flexibil.
— N - a m c u m , îi răspunse Bonnie tăios, cu o voce Sala m o r t u a r ă era aşternută cu covoare groase, iar
t r e m u r a t ă . E o idee groaznică. Şi apoi, poliţia deja i-a pereţii erau lambrisaţi cu l e m n de stejar întunecat. Ar
cercetat corpul. Nu exista nici o u r m ă pe el, cu excep li Ibst un loc d e p r i m a n t chiar şi cu luminile aprinse. în
ţia rănilor căpătate în u r m a căderii. întuneric p ă r e a înghesuit şi sufocant şi plin de u m b r e
— Poliţia nu ştie ce să caute, spuse Ştefan, şi vocea groteşti. D ă d e a senzaţia că în spatele fiecăruia dintre
ceva, ceva ce avea t e n d i n ţ a să uite. Ştefan e r a u n u l — Nu vreau să fiu aici, gemu Bonnie.
— Ei? spuse Ştefan. M a i sunteţi alături de mine? parte cu excepţia locului către care era î n d r e p t a t ă lu
Bonnie încercă să se facă cât m a i mică pe b a n c h e t a mina. Nu voia să v a d ă sicriul, nu voia. Se uită la flori,
volan. M a t t fu cel care vorbi, întorcându-şi privirea de Afară, tunetul b u b u i a înfundat, a d u c â n d cu mârâitul
— N-avem de ales, nu-i aşa? spuse cu o voce obosită. — Staţi să-1 deschid... aşa, spunea Ştefan.
— De la şapte la zece corpul este expus în salonul In ciuda hotărârii ei de a nu se uita, Bonnie se uită.
de la p o m p e l e funebre, a d ă u g ă M e r e d i t h cu o voce Sicriul era alb, căptuşit cu satin roz pal. Părul blond
nasturii mici. S u b degetele ei, pielea lui Sue se simţea Elena aplecându-se peste o tăietură a s e m ă n ă t o a r e de
la fel c u m şi a r ă t a , rece. Cu stângăcie, Bonnie trase pe pieptul lui Ştefan şi b â n d . . . . Se înfiora şi îşi d ă d u
d e o p a r t e piepţii bluzei p e n t r u a da la iveală un furou seama că stătea cu ochii închişi. M a i vrei să m a i vezi
uşa care d ă d e a afară. R ă m a s e acolo, cu braţele strânse — Ţ i - a m spus deja, îi răspunse. Stătea cu privirea
în j u r u l ei. aţintită în întuneric, către ceva nemărginit de departe.
O m â n ă îi atinse uşor cotul. E r a M a t t . Sue zace acolo m o a r t ă , şi nu ar trebui să fie acolo. Ai
— Eşti m a i p u t e r n i c ă decât pari, spuse el. spus-o chiar tu, B o n n i e . Ce fel de l u m e e asta c a r e
— Ei, d a . . . îngăduie să se p e t r e a c ă astfel de lucruri? C a r e lasă o
B o n n i e încercă să ridice din u m e r i . Şi apoi din- fată ca Sue să fie o m o r â t ă d o a r dintr-o t o a n ă , sau co
tr-odată se trezi că plânge, că plânge din toată inima. piii din Afganistan să m o a r ă de foame, sau puii de focă
tefan se apropie de casa din colţul străzii fără ninăr. Nu sta să mă aştepţi.
Fiinţele alea trei u m a n e p o a t e că te vor u r m a , d a r eu ne-mi că mă crezi." I a r el răspunsese, pierdut fără spe
n u . Sunt aici p e n t r u propriile mele motive. ranţă în vraja ei: „ O h , Elena. C r e d . Indiferent ce se
va întâmpla, v o m fi î m p r e u n ă . "
Dispăru înainte ca Ştefan să-şi găsească cuvintele
p e n t r u a-i da o replică. O r i c u m n-ar fi avut nici o im D a r ea îl părăsise. P o a t e că nu fusese alegerea ei,
dar în final ce m a i conta asta? îl părăsise şi plecase.
p o r t a n ţ ă . D a m o n niciodată nu asculta ce-i spunea el.
Existau m o m e n t e c â n d tot ce voia el era să o urmeze.
D a m o n nici m ă c a r nu-i spunea vreodată p e n u m e . î n
Gândeşte-te la altceva, orice altceva, îşi spuse, d a r
t o t d e a u n a e r a d o a r acel „frăţioare" dispreţuitor.
era p r e a târziu. O d a t ă scăpate de sub control, imagi
Iar a c u m D a m o n plecase, p e n t r u a d e m o n s t r a cât
nile cu E l e n a se învârtiră în j u r u l lui, p r e a dureroase
de p u ţ i n se p u t e a cineva baza pe el, îşi spuse Ştefan.
pentru a le p u t e a suporta, p r e a frumoase p e n t r u a le
M i n u n a t . Ar face ceva deosebit de r ă u d o a r ca să-i do
alunga din m i n t e .
vedească lui Ştefan că era capabil de aşa ceva.
P r i m a d a t ă c â n d o sărutase. Şocul dulceţei aceleia
Obosit, Ştefan găsi un copac de care să se rezeme
a m e ţ i t o a r e c â n d buzele li se întâlniseră. Şi a p o i şoc
şi se lăsă să alunece în jos de-a lungul lui, p e n t r u a privi
d u p ă şoc, d a r la un nivel m a i profund. Ca şi c u m ea ar
la cerul întunecat al nopţii. î n c e r c ă să se gândească la fi atins miezul fiinţei lui, un miez pe care el a p r o a p e că
p r o b l e m a cu care se confruntau, la ceea ce aflase în îl uitase.
această seară. Felul în care îl descrisese Vickie pe cri Speriat, simţise c u m toate barierele de a p ă r a r e pe
minal, înalt, cu p ă r blond şi ochi albaştri, îşi spuse — care le înălţase se n ă r u i a u . T o a t e secretele lui, orice
asta p ă r e a să-i a d u c ă a m i n t e de cineva. Nu cineva pe rezistenţă, toate metodele pe care le folosise p e n t r u a-i
care îl cunoscuse, d a r cineva de care auzise... ţine pe ceilalţi o a m e n i d e p a r t e de el. Elena d ă r â m a s e
E r a inutil. Nu se p u t e a concentra. E r a obosit şi se toate zidurile, lăsându-1 vulnerabil.
simţea singur şi avea o nevoie disperată de alinare. I a r Dezgolindu-i sufletul.
adevărul adevărat era că nu exista nici o alinare posi I a r în cele d i n u r m ă , Ştefan descoperise că asta
bilă p e n t r u el. voia. Voia ca E l e n a să-1 v a d ă fără ziduri de a p ă r a r e .
Elena, îşi spuse, m-ai minţit. Voia ca ea să-1 c u n o a s c ă aşa c u m era.
114 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 115
fie făcut. I a r activitatea, c o n c e n t r a r e a de care avea ne de cel al Elenei. D o a m n a G r i m e s b y le ţine expuse
voie u r m a u să-i a d u c ă alinare. Ca şi î n d e p ă r t a r e a tu lângă ghişeul de î m p r u m u t u r i .
t u r o r emoţiilor. Adăugă: Ştefan fu surprins. Nu-i plăcea p r e a mult ideea ca
— Am o idee despre ceea ce s-ar fi p u t u t întâmpla, j u r n a l u l Elenei să fie expus în bibliotecă. D a r în
d a r e d o a r o b ă n u i a l ă şi nu vreau să discut despre asta semnările H o n o r i e i ar p u t e a fi exact ceea ce căuta el.
p â n ă c â n d nu sunt sigur. H o n o r i a nu fusese d o a r o femeie înţeleaptă; fusese şi
— De ce? î n t r e b ă imperios Bonnie. pricepută la lucrurile supranaturale. O vrăjitoare.
Ce contrast cu M e r e d i t h , îşi spuse Ştefan. P ă r — D a r biblioteca s-a închis deja, remarcă Meredith.
roşcat ca focul şi un spirit pe potrivă. Acea faţă deli — Asta e şi m a i bine, spuse Ştefan. N i m e n i n-o să
cată, de forma unei inimi, şi pielea albă, a p r o a p e trans ştie ce informaţii ne interesează. D o i dintre noi p u t e m
lucidă, e r a u totuşi înşelătoare. B o n n i e e r a isteaţă şi să m e r g e m acolo şi ceilalţi doi să r ă m â n ă aici. M e r e
ingenioasă — chiar dacă de-abia începea să descopere dith, d a c ă vrei să vii cu m i n e . . .
asta. — Aş prefera să r ă m â n aici, d a c ă nu te superi, spuse
— Pentru că, d a c ă mă înşel, o p e r s o a n ă nevinovată ea. Sunt obosită, explică ea, văzându-i expresia. Şi aşa
ar p u t e a fi rănită. Uitaţi ce e, în acest m o m e n t e d o a r pot să-mi t e r m i n schimbul şi să ajung acasă m a i de
o idee. D a r vă p r o m i t că d a c ă găsesc în seara asta vreo vreme. De ce nu te duci cu M a t t , şi r ă m â n eu cu Bon
d o v a d ă care să o sprijine, o să vă spun totul. n i e aici?
— Ai p u t e a să vorbeşti cu d o a m n a G r i m e s b y , îi Ştefan c o n t i n u a să o privească.
sugeră M e r e d i t h . Ea este bibliotecara oraşului şi ştie o — Bine, spuse el încet. în regulă. D a c ă vrea şi Matt.
mulţime de lucruri despre întemeierea lui. M a t t r i d i c ă din u m e r i .
— Şi pe u r m ă , e H o n o r i a , spuse Bonnie. V r e a u să — Atunci aşa r ă m â n e , a d ă u g ă Ştefan. S-ar p u t e a
spun că ea a fost u n u l dintre întemeietori. Nă ne ia vreo d o u ă ore, sau chiar m a i mult. Voi d o u ă
Ştefan se uită repede la ea. i.unâneţi în m a ş i n ă cu portierele încuiate. Aşa ar tre
— C r e d e a m că H o n o r i a Fell nu m a i c o m u n i c ă cu b u i să fiţi în siguranţă.
tine, spuse el cu grijă. D a c ă bănuielile lui se confirmau, n-ar trebui să m a i
— Nu vreau să spun să vorbeşti cu ea. Ea s-a dus, • xiste a t a c u r i o v r e m e — cel p u ţ i n v r e o câteva zile.
pffft, kaput, spuse Bonnie, cu o n e r ă b d a r e iritată. Mă Ii< »nnie şi M e r e d i t h ar trebui să fie în siguranţă. D a r nu
refer la j u r n a l u l ei. E chiar acolo în bibliotecă, alături putea să nu se î n t r e b e ce se afla în spatele refuzului lui
118 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 119
M e r e d i t h . E r a convins că nu era v o r b a d o a r de obo < ichii lui se obişnuiră cu scrisul înghesuit şi încâlcit, cu
Ştefan simţi c u m i se încordează muşchii stomacului. locul acesta c â n d era î n c ă o pustietate sălbatică. Se
Nu-1 m a i văzuse pe fratele lui din seara trecută, şi nu i ia s p u n e a povestea luptei lor p e n t r u supravieţuire
avea nici cea m a i mică idee ce ar p u t e a face D a m o n . într-un fel simplu şi limpede, fără sentimentalism.
— P â n ă la u r m ă o să a p a r ă el, spuse, şi închise uşa Şi în acele pagini Ştefan găsi ceea ce căuta.
ajute oraşul, d a r era convins că oraşul nu voia să fie legătură cu ceea ce se p e t r e c e a a c u m în Fell's C h u r c h .
ajutat. E r a din n o u u n străin, u n intrus î n FelPs Pentru o clipă, o senzaţie de greaţă îl străbătu, şi se
Broasca bibliotecii fu simplu de deschis, e r a d o a r a sfâşie şi să facă rău. Sue. Sue cea drăguţă, care fu
un m e c a n i s m cu arc. I a r jurnalele se aflau exact acolo sese p r i e t e n a Elenei, murise p e n t r u . . . asta. U n ritual
Elenei. în el erau povestite ultimele zile ale Elenei, în D a r apoi furia se stinse, înlocuită de o h o t ă r â r e
îngălbenite era greu de citit, d a r d u p ă câteva m i n u t e Ridică privirea şi îl văzu pe M a t t uitându-se la el.
120 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 121
nu? Aşadar, c u m stă treaba? C e e a ce vreau să spun c, 1111 l Ineori cred că întreaga rasă u m a n ă e rea, iar cei de
este ea esenţialmente genul de loc care m e r i t ă să lir Felul meu, m u l t m a i puţin. I a r uneori cred că o atât de
salvat, sau este de fapt o g r ă m a d ă de rahat? mare parte din ambele noastre rase e rea încât nu m a i
Ştefan închise ochii. i < mtează ce se întâmplă cu restul. D a r , când mă gân-
— O h , făcu el. i lese mai bine, nu ştiu m a i mult decât tine. Nu p o t să-ţi
— Şi o a m e n i i , Ştefan? R a s a u m a n ă . S u n t e m noi |MIII d a c ă există v r e o n o i m ă sau d a c ă lucrurile vor
boala, sau d o a r un simptom? C e e a ce vreau să spun e: a|unge vreodată să fie aşa c u m trebuie. Ştefan se uită
ia pe cineva c a . . . ca Elena. direct în ochii lui M a t t şi spuse în m o d deliberat: D a r
V o c e a lui M a t t t r e m u r ă scurt, d a r el continuă: am o altă întrebare p e n t r u tine. Şi ce dacă?
— Elena a m u r i t p e n t r u ca oraşul să fie sigur pen M a t t se holbă la el.
tru fete ca Sue. Şi a c u m Sue e şi ea m o a r t ă . Şi totul se - Şi ce dacă?
î n t â m p l ă din n o u . N u s e m a i t e r m i n ă niciodată. N u — M d a . Şi ce dacă.
p u t e m învinge. Şi atunci, ce-ţi spune ţie asta? - Şi ce d a c ă universul e rău, şi ce d a c ă nimic din
— Matt. 11 lacem p e n t r u a încerca să îl s c h i m b ă m nu c o n t e a z ă
— C e e a ce te întreb eu de fapt e: la ce b u n ? Există d e fapt?
c u m v a vreo g l u m ă cosmică pe care n-o pricep? Sau Vocea lui M a t t creştea în intensitate, datorită ne-
t o a t ă povestea asta e d o a r o greşeală m a r e şi afurisită? iiII iederii.
înţelegi ce încerc eu să spun aici?
D a , şi ce dacă? Ştefan se aplecă în faţă. Deci ce
— înţeleg, M a t t . Ştefan se aşeză şi îşi trecu o m â n ă li de g â n d să faci, M a t t H o n e y c u t t , d a c ă fiecare lucru
prin p ă r . D a c ă vrei să taci un m i n u t , o să încerc să-ţi i a 11 despre care ai vorbit e adevărat? Ce ai de g â n d să
răspund. fu i tu însuţi? Ai de g â n d să r e n u n ţ i să m a i lupţi şi să
M a t t îşi trase un scaun şi se aşeză călare pe el. iimU alături d e rechini?
— Grozav. Străduieşte-te. M a t t strângea cu p u t e r e spătarul scaunului.
Privirea lui era aspră şi p r o v o c a t o a r e , d a r dincolo — D e s p r e ce vorbeşti?
de ea Ştefan văzu d u r e r e a confuză care îl m ă c i n a . - Ştii, p o ţ i foarte bine să faci aşa. D a m o n spune
— Am văzut mult rău, Matt, m a i mult decât îţi poţi asta mereu. Poţi să te alături taberei rele, taberei învin
tu imagina, spuse Ştefan. C h i a r l-am trăit. î n t o t d e a u n a gătoare. Şi n i m e n i nu te poate c o n d a m n a cu adevărat,
va fi o parte din mine, indiferent cât aş lupta împotriva I ieiitru că dacă aşa e universul, de ce n-ai fi şi tu la fel?
124 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 125
— Pe d r a c u ' ! explodă M a t t , cu ochii lui albaştri ar iveau din n o u acea culoare albastră limpede, a p r o a p e
z â n d şi pe j u m ă t a t e ridicat din scaun. Poate că asta e •.li»-clelitoare, pe care şi-o a m i n t e a Ştefan.
calea lui D a m o n ! C h i a r d a c ă l u p t a e inutilă, nu în Bine, spuse el calm. D a c ă ai găsit ceea ce căutai,
s e a m n ă că e bine să renunţi la ea. C h i a r d a c ă aş şti că M li mai bine să ne î n t o a r c e m la fete.
e inutil, tot ar trebui să încerc. T r e b u i e să încerc, fir-ar Ştefan se gândi, m i n t e a lui funcţionând din n o u în
să fie! viteză:
— Ştiu. M a t t , d a c ă am dreptate în legătură cu ceea ce se
Ştefan se r e z e m ă de spătar şi zâmbi uşor. E r a un miâinplă, fetele ar trebui să fie în siguranţă o p e r i o a d ă
z â m b e t obosit, d a r arăta că în acea clipă se simţea atât < Ic vreme. D a r tu du-te şi schimbă-le. D a c ă tot sunt
de a p r o a p e de M a t t . Şi apoi văzu pe faţa lui M a t t că . i n i, aş vrea să citesc ceva — scris de un tip n u m i t Ger-
acesta înţelegea. \ . i s c din Tilbury 1 , care a trăit la începutul secolului al
— Ştiu p e n t r u că şi eu cred acelaşi lucru, continuă i n isprezecelea.
Ştefan. Nu avem nici o scuză să r e n u n ţ ă m d o a r pen
C h i a r înainte şi de v r e m e a ta, ei? spuse M a t t şi
t r u că a v e m impresia că o să p i e r d e m . T r e b u i e să
Ştefan îi a r u n c ă u m b r a u n u i surâs.
î n c e r c ă m — p e n t r u că cealaltă alternativă este să
Statură o clipă privindu-se.
cedăm.
- Bine. Păi, ne v e d e m acasă la Vickie. M a t t se în
— Eu nu sunt pregătit să cedez nimic, spuse M a t t
toarse către uşă, apoi ezită. Brusc, se răsuci din n o u
printre dinţi.
.pic Ştefan şi îi întinse m â n a . Ştefan... mă b u c u r că
A r ă t a ca şi c u m regăsise d r u m u l către un foc din
ii ai întors.
a d â n c u l fiinţei lui care arsese acolo tot timpul.
Ştefan i-o strânse.
— Niciodată, adăugă.
- Mă b u c u r să a u d asta — a t â t a spuse doar, d a r
— Ei, sigur, „ n i c i o d a t ă " e un t i m p foarte lung,
ni sufletul lui simţi o c ă l d u r ă care î n d e p ă r t ă d u r e r e a
spuse Ştefan. D a r , fie că merită sau nu, o să încerc şi
ascuţită.
eu să fac la fel. Nu ştiu d a c ă e posibil, d a r am de gând
Şi o p a r t e din copleşitoarea singurătate.
să încerc.
1
— Asta e tot ce poate face cineva, spuse M a t t . Gervase of Tilbury (1150-1228), avocat de drept canonic,
Om de stat şi scriitor, autorul lucrării Otia Imperialia (sau Liber de mi-
încet, se ridică de pe scaun şi r ă m a s e în picioare,
nbilibus mundî), care conţinea toate informaţiile cunoscute pe
drept. T e n s i u n e a îi dispăruse din muşchi, iar ochii lui Itunci din istorie, geografie şi fizică (n.tr.).
Reuniunea • 127
— Crezi că p u t e m să avem încredere în el? spuse (> singură cale de a o dovedi, şirvumai o singură cale de
pe un ton serios M e r e d i t h . a rezolva cealaltă j u m ă t a t e . .AXi nevoie de ajutor, dar
M a t t se gândi p u ţ i n . tiu e ceva ce am de gând să cer în mod nechibzuit.
— Adevărul e că da, o cred. E ciudat, d a r sunt con Se uită la Bonnie şi Meredith când spuse asta.
vins că n-o să-i facă rău. I a r d a c ă a p a r e asasinul, cred Ele se priviră, apoi îşi înto^seră ochii către el.
că o să aibă p a r t e de o surpriză. D a m o n de-abia — T i p u l ăsta ne-a omorât una dintre p r i e t e n e ,
aşteaptă să se lupte. Am p u t e a să m e r g e m înapoi la bi spuse M e r e d i t h . Şi o î n n e b u n i t e pe alta. D a c ă ai ne
bliotecă d u p ă Ştefan. voie de ajutorul nostru, îl ai.
Ştefan nu se v e d e a în faţa bibliotecii, d a r c â n d — Indiferent ce se întâmpla, adăugă Bonnie.
maşina trecu de câteva ori în susul şi-n josul străzii, îşi — E ceva periculos, nu? întrebă M a t t .
făcu apariţia din întuneric. Avea cu el o carte groasă. Nu se p u t u abţine. De parca Bonnie nu trecuse prin
— Să spargi uşa şi să intri şi să dai o lovitură se atâtea...
rioasă — o carte de la bibliotecă, r e m a r c ă M e r e d i t h . — D a , e periculos. D a r ştii» e şi lupta lor.
Mă întreb cât poţi să primeşti p e n t r u aşa ceva a c u m . — Fir-ar să fie, chiar e, spuse Bonnie.
— Am î m p r u m u t a t - o , spuse Ştefan, p ă r â n d jignit. M e r e d i t h în m o d clar încerca să-şi a s c u n d ă un
P e n t r u asta sunt bibliotecile, nu? Şi am copiat şi ce /âmbet. In cele din u r m ă se Âsuci cu spatele la ei ca
voiam din j u r n a l . să p o a t ă râde.
— Vrei să zici că ai descoperit? Ţi-ai d a t seama? — M a t t s-a întors, spuse ea când Ştefan o î n t r e b ă
Atunci poţi să ne spui t u t u r o r , aşa c u m ai p r o m i s , care era gluma.
spuse Bonnie. H a i să m e r g e m la pensiune. — Ne-a fost d o r de tine, adăugă Bonnie.
Ştefan p ă r u uşor surprins c â n d află că D a m o n M a t t nu înţelegea de ce îi z â m b e a u cu toţii, şi asta
apăruse şi se postase lângă casa lui Vickie, d a r nu făcu îl făcu să simtă o căldură p l ă c u t ă în piept, d a r şi stân
nici un comentariu. M a t t nu îi spuse exact cum apăruse jeneală. Se duse din n o u lângă fereastră.
D a m o n , şi observă că nici Bonnie nu spuse nimic. — C h i a r este periculos, le Spuse Ştefan fetelor. N-o
— S u n t a p r o a p e sigur de ceea ce se î n t â m p l ă în să încerc să vă păcălesc. D a r este singura şansă. T o a t ă
Fell's C h u r c h . Şi, oricum, am rezolvat deja j u m ă t a t e i reaba asta e p u ţ i n c a m complicată, şi ar fi m a i bine să
din mister, spuse Ştefan odată ce toată l u m e a se instala încep cu începutul. T r e b u i e sa ne î n t o a r c e m la înte
în c a m e r a lui din m a n s a r d a pensiunii. D a r există d o a r meierea oraşului Fell's C h u r c t . . .
138 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 139
Şi vorbi mult, târziu în n o a p t e . Chiar şi eu. în ciuda a ce s-a întâmplat aseară, nu cred
că o să lase să i se întâmple ceva lui Vickie.
N-am mai visat-o pe Elena. Cred că dacă o s-o visez,
Joi, 11 iunie, 7 dimineaţa o să m-apuc să ţip înnebunită. Sau n-o să mă mai culc
niciodată. Pur şi. simplu n-aş mai putea suporta aşa ceva.
Dragă Jumalule, Bun, acum ar fi mai bine să plec. Să sperăm că până
Nu am putut scrie aseară, pentru că m-am întors duminică vom dezlega misterul şi criminalul va fi prins.
acasăfoarte târziu. Mama s-a supărat din nou. Ar fi fost Am încredere în Ştefan.
isterică dacă arfi ştiut ce amfăcut de fapt. Stând cu vam Sper doar să-mi pot aminti ce am eu defăcut.
piri şiplănuind ceva care ar putea să mă omoare. Care ar
putea să ne omoare pe toţi.
Ştefan are un plan ca să-l prindă pe tipul care a omo
rât-o pe Sue. Asta îmi aduce aminte de unele din planu
rile Elenei — şi asta mă îngrijorează. întotdeauna sunau
minunat, dar de multe ori nu erau bune.
Am discutat despre cine primeşte cea mai periculoasă
sarcină şi am decis să fie Meredith. Ceea ce pentru mine
e în regulă — vreau să spun că ea e mai puternică şi mai
atletică, şi întotdeauna rămâne calmă în situaţii dispe
rate. Dar mă irită puţin că toată lumea a ales-o pe ea
atât de repede, mai ales Matt. Adică, nu e ca şi cum aş
fi total incompetentă. Ştiu că nu sunt la fel de isteaţă ca
şi ceilalţi, şi cu siguranţă nu sunt la fel de bună la sport
sau la fel de calmă într-o situaţie tensionată, dar nu sunt
complet toantă. Sunt şi eu bună la ceva.
Oricum, o s-o facem după absolvire. Suntem cu toţii
implicaţi în asta, cu excepţia lui Damon, care o va păzi
pe Vickie. E ciudat, dar acum toţi avem încredere în el.
Reuniunea • 141
cu toţi ceilalţi. Am reuşit, îşi spuse. Indiferent ce se în O h , m ă t u ş a j u d i t h ! I n t r - u n gest impulsiv, Bon-
t â m p l ă diseară, M a t t şi M e r e d i t h şi cu m i n e am reuşit nii o îmbrăţişa pe femeie. î m i p a r e atât de rău, şopti.
să absolvim liceul. In acest ultim an şcolar, au fost m o I iumplit de r ă u .
m e n t e c â n d se îndoise cât se p o a t e de serios de asta. Cu toţii îi d u c e m dorul, spuse m ă t u ş a j u d i t h .
Ţ i n â n d seama de m o a r t e a lui Sue, Bonnie se aştep Apoi se trase î n a p o i şi z â m b i iar, şi cei trei se
tase ca c e r e m o n i a de absolvire să fie apatică sau tristă, îndepărtară. Bonnie se întoarse cu spatele, cu un n o d
în schimb, era un soi de agitaţie frenetică. Ca şi c u m u i gât, p e n t r u a s e u i t a l a m u l ţ i m e a care s ă r b ă t o r e a
toată l u m e a sărbătorea faptul că era în viaţă — îna unotos.
inte să fie p r e a târziu. îl văzu pe R a y H e r n a n d e z , băiatul cu care fusese la
Agitaţia se transformă în l a r m ă c â n d părinţii veniră balul din t o a m n ă , invitând pe toată l u m e a la el în acea
în faţă şi ultimul an de la liceul „ R o b e r t E. L e e " se II n i , la o p e t r e c e r e . Apoi îl v ă z u pe p r i e t e n u l lui
răspândi în toate direcţiile, strigând veseli şi făcându-şi l \ lei-, Dick C a r t e r , dându-se în spectacol ca de obi-
de cap. Bonnie îşi scoase toca şi apoi se uită în obiec • i i Tyler z â m b e a n e o b r ă z a t pe c â n d tatăl lui făcea
tivul aparatului de fotografiat al m a m e i ei. I " > / i d u p ă p o z ă . M a t t asculta, c u o expresie total
142 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 143
neimpresionată, ce îi spunea un impresar de fotbal de Ştiu, ştiu, spuse Bonnie pe un ton ce se voia liniş-
la Universitatea J a m e s M a d i s o n . M e r e d i t h stătea în Meredith, nu te m a i a m a r i singură. Gândeşte-te
apropiere, ţinând în m â n ă un buchet de trandafiri r< îşil IN allceva. Uite, d u p ă ce te duci să iei p r â n z u l cu părin
şi p ă r â n d gânditoare. ţii lai, nu vrei să mergi la p e t r e c e r e a lui R a y m o n d ?
1
Vickie nu era acolo. Părinţi ei nu o lăsaseră să vina, li i a r dacă nu suntem invitate, p u t e m să ne d u c e m .
susţinând că nu era în stare să iasă din casă. Nici Caro N u ! spuse M e r e d i t h cu o v e h e m e n ţ ă surprinză-
line nu era acolo. Stătea în apartamentul din H e r o n al Inare. Nu v r e a u să mă d u c la nici o petrecere. C u m
familiei. M a m a ei îi spusese m a m e i lui Bonnie că a v e i I" >i i să te gândeşti d o a r la aşa ceva? C u m poţi să fii aşa
gripă, dar Bonnie ştia adevărul. Caroline era speriată. tir superficială?
Şi p o a t e că are dreptate să fie, îşi spuse Bonnie, în- Păi, trebuie să facem ceva...
dreptându-se către M e r e d i t h . Poate că ea va fi singura O să-ţi spun ce-o să fac eu. O să mă d u c la cimi-
dintre noi care va trece cu bine de s ă p t ă m â n a viitoare. 111 ( l i ipă-masă. O să p u n asta pe m o r m â n t u l Elenei. Ea
T r e b u i e să pari normală, să te porţi normal. Ajunşi I cea care îl merită.
lângă grupul lui M e r e d i t h . M e r e d i t h înfăşură ciucu Meredith, nu fi proastă. Nu poţi să te duci acolo,
rele roşu cu n e g r u al tocii în j u r u l b u c h e t u l u i , răsu- in ai ales seara. E o n e b u n i e . Şi M a t t ar spune la fel.
cindu-1 cu degete subţiri şi nervoase. - Ei bine, nu-1 invit pe M a t t . Nu invit pe n i m e n i
Bonnie a r u n c ă repede o privire î n j u r . Bun. Asia < ii mine, mă d u c singură.
era locul. Şi a c u m era m o m e n t u l . - Nu se p o a t e . D u m n e z e u l e , M e r e d i t h , întot-
— Ai grijă cu ăla, o să-1 rupi, spuse ea cu voce tare. | li a una am crezut că ai ceva creier...
Privirea melancolică a lui M e r e d i t h nu se schimbă. Iar eu î n t o t d e a u n a am crezut că eşti cât de cât
C o n t i n u ă să se uite la ciucure, răsucindu-1. li nsibilă. D a r e clar că nici m ă c a r nu vrei să te gân-
— Nu e corect, spuse ea, ca noi să p r i m i m asta şi • Ic .ii la Elena. Sau asta e p e n t r u că îl vrei p e n t r u tine
Elena n u . E nedrept. P< I ostul ei prieten?
— Ştiu, e groaznic, spuse Bonnie. D a r îşi păstră tonul Bonnie îi trase o p a l m ă .
detaşat. Aş vrea să p u t e m face ceva, dar nu p u t e m . I'alma fu z d r a v ă n ă , d a t ă cu toată forţa. Lui M e r e -
— T o m i e nedrept, continuă M e r e d i t h , ca şi c u m nu ' 11111 i se tăie răsuflarea şi îşi duse o m â n ă la obrazul
o auzise. N o i stăm aici, în soare, la c e r e m o n i a de ab ( a r c deja î n c e p e a să se înroşească. T o a t ă l u m e a din
solvire, şi ea e s u b . . . sub piatra aia. | i n Ic privea.
144 4 Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 145
— Gata, am terminat cu tine, Bonnie McCullough, — Ei, eu am fost p r i m a care mi-am dat seama că e
spuse M e r e d i t h d u p ă o clipă, cu o voce de un calm im m< >rt, m o r t de-adevăratelea, în loc să se prefacă doar.
placabil. Nu vreau să m a i vorbesc niciodată cu tine. I >r ce naiba ţi-ai adus a m i n t e de asta acum?
Se răsuci pe călcâie şi se îndepărtă., P e n t r u că p o a t e tu reuşeşti să răspunzi la o în-
— N i c i o d a t ă e p r e a c u r â n d p e n t r u m i n e ! strigă trel >are. Ar fi p u t u t d o m n u l T a n n e r să bage un cuţit în
Bonnie în u r m a ei. I >.mion?
C â n d Bonnie îşi roti privirea în jurul ei, toată lumea I — Ce?
îşi feri ochii. D a r nu încăpea nici o îndoială că ea şi Ei, ar fi putut?
M e r e d i t h fuseseră centrul atenţiei în ultimele câteva - E u . . . Bonnie clipi şi se încruntă. Apoi ridică din
m i n u t e . Bonnie îşi muşcă interiorul obrajilor pentru Umeri. C r e d că da. Sigur. E r a o scenă de sacrificiu
a-şi păstra o expresie serioasă şi se duse la M a t t , care druid, iar cuţitul pe care-1 foloseam noi e r a u n u l
scăpase de impresar. adevărat. Discutasem să fie u n u l de jucărie, d a r pen
— C u m a fost? m u r m u r ă ea către M a t t . ii 11 că d o m n u l T a n n e r u r m a să fie întins chiar lângă el,
— Bine. Re un gândit că era destul de sigur. De fapt... Bonnie
— Crezi că am exagerat cu palma? De fapt, nici nu • 11 u r u n t ă mai tare. C r e d că atunci c â n d am găsit tru-
era în plan; m-a luat valul. Poate că a fost p r e a evi I 'i i l , cuţitul era în alt loc decât cel în care îl pusesem la
dent... început. D a r , sigur, e posibil ca v r e u n copil să-1 fi m u -
— A fost bine, foarte bine. i ii Matt, de ce mă întrebi?
M a t t p ă r e a p r e o c u p a t . Nu avea expresia aceea po Ei, e d o a r ceva ce mi-a spus D a m o n , răspunse
somorâtă, apatică, interiorizată din ultimele luni, dar Matt, privind din n o u fix în d e p ă r t a r e . Mă î n t r e b a m
era clar absent. ducă putea fi adevărat.
— Ce-i? E ceva. în neregulă cu planul? întrebă O h . Bonnie aşteptă ca M a t t să continue, d a r el
Bonnie. n u mai spuse nimic. Bun, spuse e a î n cele din u r m ă ,
— N u , n u . Ascultă, Bonnie. M - a m gândit. Tu ai riiică s-au lămurit toate, poţi să te întorci pe p ă m â n t ,
fost cea care ai descoperit trupul d o m n u l u i T a n n e r în II n i g ? Şi nu crezi că poate ar trebui să mă iei în braţe?
Casa Bântuită de Halloween, nu? I li iar ca să-mi arăţi că eşti de p a r t e a m e a şi nu există
Bonnie fu luată p r i n surprindere. Se înfiora invo Ulei o şansă ca tu să apari la m o r m â n t u l Elenei în seara
luntar de dezgust. > i i ii n p r e u n ă cu Meredith?
146 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 147
aibă linişte p â n ă când Stefan nu era al ei. Le făcuse şi pe în j u r u l ei, cimitirul era tăcut. P ă r e a să aştepte şi el
Bonnie şi Meredith să jure că or s-o ajute — u n j u r ă m â n ! împreună cu ea, ţinându-şi răsuflarea. Şirurile de pie
pecetluit cu sânge. Ce potrivit, îşi spuse acum Meredith. ii c albe se ridicau de-o p a r t e şi de alta a ei, lucind slab.
Şi tot aici o atacase Tyler pe E l e n a în seara balului M(-rcdith ascultă, î n c e r c â n d să desluşească un sunet.
din t o a m n ă . Stefan venise în ajutorul ei, şi acela fusese Şi apoi îl auzi. Paşi grei.
începutul p e n t r u ei. Cimitirul ăsta văzuse o mulţimi (lu capul aplecat, rămase liniştită, prefăcându-se că
de lucruri. tiu observă nimic.
Văzuse chiar şi tot grupul lor îndreptându-se către Paşii r ă s u n a r ă m a i a p r o a p e , fără să se obosească să
biserica în r u i n e în d e c e m b r i e , c ă u t â n d bârlogul lui ie Inrişeze.
K a t h e r i n e . Şapte dintre ei coborâseră în criptă: Mc - Bună, M e r e d i t h .
rcdith însăşi, Bonnie, M a t t şi Elena, cu Stefan, D a m o n Meredith întoarse r e p e d e capul.
şi Alaric. D a r n u m a i şase m a i ieşiseră de acolo. C â n d O h , Tyler, făcu ea. M-ai speriat. C r e d e a m că
o scoseseră pe Elena din criptă, fusese ca s-o îngroape. • i a . . . n u contează.
Cimitirul acesta r e p r e z e n t a s e î n c e p u t u l , d a r şj D a a a ? făcu T y l e r şi buzele lui se desfacură
sfârşitul. Şi p o a t e va fi un alt sfârşit şi în această seară. a il r-iin rânjet neliniştitor. Ei, îmi p a r e r ă u că eşti deza
M e r e d i t h p o r n i p e cărare. m ă g i t ă . D a r sunt eu, d o a r eu şi n i m e n i altcineva.
Aş vrea să fii aici, Alaric, îşi spuse ea. Am nevoie dfl - Ce cauţi aici, Tyler? Nici o petrecere grozavă în
optimismul tău şi de cunoştinţele tale despre suprana •
•< ara asta?
tural — şi, sigur, nu mi-ar strica nici muşchii tăi. - Aş p u t e a să te întreb acelaşi lucru.
148 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 149
Avea d r e p t a t e Tyler; o p u t e a vedea, ca un m o n u înainte în m o d grotesc într-un bot, iar ochii deveniseră
m e n t roşu cu un glob strălucitor deasupra. S a u . . . nu •dbeni, cu pupile ca nişte fante. Părul lui blond-roşcat
u n glob. Sfera a c e e a d e m a r m u r ă a r ă t a c a . . . arăta a acoperise obrajii şi ceafa. Blană.
ca... — Poţi să ţipi cât vrei aici, n i m e n i n-o să te a u d ă ,
— A c u m uită-te spre est. Ce vezi acolo, Meredith? adăugă el.
c o n t i n u ă Tyler, cu vocea răguşită de exaltare. Fiecare muşchi din trupul lui M e r e d i t h era încor
E r a luna plină. Se ridicase în t i m p ce el îi vorbise şi dat, î n c e r c â n d să se î n d e p ă r t e z e de el. E r a o reacţie
a c u m a t â r n a d e a s u p r a dealurilor, perfect r o t u n d ă şi viscerală, o reacţie pe care nu şi-ar fi putut-o stăpâni şi
dilatată, o minge roşie uriaşă, umflată. Iftcă ar fi vrut. Răsuflarea lui era atât de fierbinte şi
Şi cu asta s e m ă n a p i a t r a de m o r m â n t . Cu o lună mirosea a fiară. Unghiile pe care şi le înfipsese în în-
plină din care p i c u r a sânge. < licietura ei e r a u g h e a r e n e g r e , tocite. M e r e d i t h nu
— Ai venit aici a p ă r a t ă împotriva vampirilor, M e •rea p u t e r e a să ţipe din n o u .
redith, spuse Tyler din spatele ei, ş i m a i răguşit. D a i — M a i sunt şi alte lucruri în afară de v a m p i r i
cei din n e a m u l Smallwood nu sunt deloc vampiri. N< >i cărora le place sângele, spuse Tyler cu n o u a lui voce
suntem altceva. năclăită de bale. I a r eu vreau să-1 gust pe-al tău. D a r
Şi apoi urlă. mai întâi o să ne distrăm puţin.
Nici un gâdej omenesc n-ar fi p u t u t scoate un ase Deşi stătea tot în d o u ă picioare, trupul lui era adus
m e n e a sunet. Nu era o imitaţie a unui animal; era real. < Ic spate şi ciudat de deformat. M e r e d i t h se zbătu, d a r
Un m â r â i t gutural plin de r ă u t a t e care crescu în in fără putere, în v r e m e ce el o î m p i n g e a în jos. Ea e r a o
tensitate, şi crescu, făcând-o pe M e r e d i t h să întoarcă lată p u t e r n i c ă , d a r forţa lui e r a m u l t m a i m a r e , iar
brusc capul spre el şi să-1 privească uluită, fără să-i vină muşchii i se î n c o r d a u sub c ă m a ş ă pe c â n d o ţintuia la
să creadă. C e e a ce vedea era atât de oribil încât min pământ.
tea ei nu p u t e a să a c c e p t e . . . - î n t o t d e a u n a te-ai crezut p r e a b u n ă p e n t r u mine,
M e r e d i t h ţipă. nii-i aşa? Ei, a c u m o să descoperi ce-ai pierdut.
— Ţi-am spus că e o surpriză. Iţi place? spuse Tyler. N - a m aer, îşi spuse M e r e d i t h disperată. Braţul lui o
V o c e a lui era joasă, îngroşată de salivă, iar l i m b a B ă s a pe gât, împiedicând-o să respire. Valuri de ceaţă
roşie se b ă l ă n g ă n e a între şirurile de canini prelungi. Cenuşie se rostogoliră p r i n creierul ei. D a c ă leşina
Faţa lui nu m a i s e m ă n a cu a u n u i o m . Se prelungea anim...
iiiiilltlli I™
154 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 155
— Ăsta nu e un tribunal, Tyler, spuse ea. T a t ă l tău - T a c i din gură, Tyler! Ştefan se uită la el. Nu am
nu te p o a t e ajuta a c u m . ttevoie să o dovedesc. P o t s-o văd, c h i a r şi a c u m . Ai
— D a r d a c ă ar fi, am avea un caz foarte solid, ui lat ce sunt? U r m ă o tăcere lungă, apoi Ştefan con-
a d ă u g ă Ştefan. C r e d că suficient cât să te c o n d a m n e iinuă. C â n d a m venit aici a c u m câteva zile, exista u n
p e n t r u conspiraţie la crimă. mister. O fată murise. D a r cine a omorât-o? Şi de ce?
— Asta d a c ă nu topeşte cineva linguriţele moşie Toate indiciile pe care le v e d e a m mi se p ă r e a u con-
nite de la bunica, să facă din ele un glonţ de argint, in i radictorii. Nu era o crimă obişnuită, nu era un tip psi
terveni M a t t . h o p a t oarecare, venit de p e stradă. Asta mi-o spunea
Tyler se uită de la unul la celălalt. i ineva în care a v e a m încredere — ca şi dovezi inde
— N-o să vă spun nimic. pendente. U n asasin obişnuit n u p o a t e acţiona asupra
— Tyler, ştii ce eşti tu? Eşti un b ă t ă u ş lăudăros, unei plăci Ouija p r i n telechinezie. U n asasin obişnuit
spuse Bonnie. I a r bătăuşii lăudăroşi î n t o t d e a u n a vor n u j >oate face siguranţele să sară într-o centrală elec-
besc. i rică aflată la mile d e p ă r t a r e . N u , era vorba de cineva
— Nu te deranjează să trânteşti o fată la p ă m â n t şi CU o forţă fizică şi psihică uluitoare. D i n tot ce mi-a
să o ameninţi, spuse M a t t , d a r c â n d a p a r prietenii ei I IUS Vickie, p ă r e a să fie un vampir. D o a r că Sue Car-
eşti î n n e b u n i t de frică. II >n avea tot sângele în t r u p . Un v a m p i r i-ar fi supt cel
Tyler d o a r îi privi furios. puţin o p a r t e din el. Nici un v a m p i r nu ar fi rezistat la
— Ei, d a c ă nu vrei să vorbeşti, atunci probabil că .i . i . i , cu atât m a i mult un asasin. De aici vine euforia,
va trebui să o fac eu, spuse Ştefan. •a euforia este motivul p e n t r u a omorî. D a r legistul nu
Se aplecă în faţă şi ridică de jos cartea cea groasă pe a găsit găuri în venele ei, şi sângerase foarte puţin. Nu
care o luase de la bibliotecă. Sprijinindu-şi un picior pc ivea nici o n o i m ă . Şi a m a i fost ceva. Tu ai fost în casa
b a z a criptei, aşeză cartea pe genunchi şi o deschise. In n a , Tyler. Ai făcut greşeala să o a p u c i de m â n ă pe
clipa aceea, se g â n d i M e r e d i t h , s e m ă n a î n s p ă i m â n l'-i mnie în acea seară, şi apoi ai făcut greşeala să-ţi dai
tător de mult cu D a m o n . di iimul la gură a d o u a zi, s p u n â n d lucruri pe care nu
— Asta e o carte scrisă de Gervase din Tilbury, a\cai c u m să le ştii decât d a c ă fuseseşi acolo. Aşadar,
Tyler, spuse el. A fost scrisă în j u r u l anului 1210. Unul | II ce a v e a m de-a face? Cu un v a m p i r experimentat,
dintre lucrurile despre care vorbeşte sunt vârcolacii. u n asasin malefic, d o t a t c u o Putere deosebită? Sau u n
— Nu poţi dovedi nimic! N-ai nici o d o v a d ă . . . bătăuş de liceu care nu se p o a t e duce p â n ă la toaletă
160 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 161
fără să se împiedice în propriile lui picioare? C a r e din lucrurile astea d o u ă , şi le-am legat de ceea ce văzusem
tre ei? Dovezile a r ă t a u în ambele direcţii, iar eu nu mă la tine, Tyler, c â n d am fost în FelPs C h u r c h . Lucruri
p u t e a m hotărî. Apoi m - a m dus să văd cu ochii mei tru mărunte, pe care nu le băgasem p r e a mult în seamă.
p u l lui Sue. Şi acolo am d a t peste cel m a i m a r e misiei I )ar mi-am amintit de ceva ce îmi spusese E l e n a des
dintre toate. O tăietură aici. p r e istoria familiei tale, şi m - a m h o t ă r â t să verific în
Degetul lui Ştefan desenă o linie d r e a p t ă care co im naiul H o n o r i e i Fell. Ştefan ridică o b u c a t ă de hâr-
b o r a din clavicula lui. i ic băgată între paginile cărţii pe care o ţinea în m â n ă
— O tăietură tipică, tradiţională, pe care vampirii şi spuse: Şi l-am găsit, scris acolo de m â n a H o n o r i e i .
o fac p e n t r u a-şi da sângele. D a r Sue nu era vampir, şi Am xeroxat pagina, aşa că ţi-o p o t citi. Micul secret al
nu ea a făcut acea tăietură. Cineva i-a făcut-o atunci I uniliei Smallwood — d a c ă poţi citi p r i n t r e r â n d u r i .
c â n d zăcea pe p ă m â n t , în pragul morţii. Uitându-se la hârtie, Ştefan rosti:
M e r e d i t h închise ochii şi o auzi pe Bonnie înghiţin< I
cu zgomot lângă ea. întinse m â n a şi o găsi pe a lui Boi i- 12 noiembrie. Am făcut lumânări, am tors cânepa.
nie şi o strânse, d a r continuă să asculte. C â n d le expli Am rămas jará mălai şi sare, dar o să reuşim să ieşim din
case lor totul, Ştefan nu intrase în astfel de detalii. iarnă. Panică noaptea trecută; lupii l-au atacat pe Jacob
— Vampirii nu au nevoie să-şi taie astfel victimele; Smallwooodpe când se întorcea din pădure. I-am îngri
ei îşi folosesc dinţii, spuse Ştefan, şi b u z a lui superioară jit rana cu afine şi coajă de salcie, dar este adâncă şi eu
se ridică puţin, p e n t r u a-şi a r ă t a propriii săi dinţi. D a r mă tem. După ce am venit acasă am aruncat runele. Nu
d a c ă un v a m p i r ar vrea să scoată sânge p e n t r u ca alt am spus nimănui în afară de Thomas ce am văzut acolo.
cineva să-l bea, ar p u t e a face o tăietură în loc să muşlc.
D a c ă un v a m p i r ar vrea ca altcineva să soarbă prima A r u n c a r e a runelor î n s e a m n ă divinaţie, a d ă u g ă
şi singura înghiţitură de sânge, ar p u t e a face asta. Şi Ntcfan, ridicând privirea. H o n o r i a era ceea ce noi am
asta m-a făcut să mă gândesc m a i serios la sânge. Vezi i n 1111 i vrăjitoare. C o n t i n u ă să vorbească despre „neca-
tu, sângele este i m p o r t a n t . P e n t r u vampiri, el înseam II111 cu lupii" în diferite alte părţi ale satului — se p a r e
nă viaţă, Putere. Este tot ce ne trebuie p e n t r u supra • i < lintr-odată avuseseră loc atacuri frecvente, m a i ales
vieţuire, şi sunt m o m e n t e c â n d nevoia ne înnebuneşte. U u p r a fetiţelor. H o n o r i a scrie că ea şi soţul ei au de-
D a r sângele este b u n şi p e n t r u alte lucruri. De pildă... v • nil din ce în ce m a i îngrijoraţi. Şi, în cele din u r m ă ,
p e n t r u iniţiere. Iniţiere şi P u t e r e . M - a m g â n d i t la nula:
162 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 163
Smallwood. Am auzit ţipetele acum câteva minute, şi vocea ei era încă răguşită. V o r b e a m despre „ m a g n e
Thomas a spus că a venit vremea. El a făcut gloanţele tismul a n i m a l i c " şi dinţii tăi m a r i şi albi. N - a m ştiut ni
scăpăm cu viaţă, o să scriu din nou. — Câteodată mediumurile pot simţi astfel de lucruri,
21 decembrie. Ne-am dus acasă la Smallwood seara admise Ştefan. U n e o r i , chiar oamenii obişnuiţi pot. Eu
O să-l îngropăm pe Jacob în cimitirul mic de la poa altele. O r i c u m , asta nu e o scuză. Şi e clar că altcine
lele dealului. Fie ca sufletul lui să-şi găsească odihna în va un asasin p a r a n o r m a l — a înţeles-o imediat. Nu-i
— In istoria oficială a oraşului FelPs C h u r c h , spuse Iacut u n soi de înţelegere cu tine. I n schimbul a... ceva...
Ştefan, episodul a fost interpretat astfel: T h o m a s Fell a v e a să-ţi arate c u m să-ţi revendici moştenirea. C u m să
şi soţia lui s-au dus tic-tis â, la familia Smallwood, u n d e devii un vârcolac adevărat. Pentru că, aşa c u m spune
l-au găsit p e J a c o b Smallwood a t a c a t din n o u d e i m I ii i vase din Tillbury — Ştefan lovi uşor cu p a l m a car
lup, iar lupul acela 1-a o m o r â t . D a r nu e aşa. C e e a ce i e i pe care o ţinea pe genunchi — un vârcolac care nu
spune de fapt textul nu e că lupul 1-a o m o r â t pe J a c o b a li >st şi el muşcat trebuie să fie iniţiat. Asta înseamnă că
Smallwood, ci că J a c o b Smallwood, lupul, a fost omo I»iţi p u r t a toată viaţa virusul de vârcolac, d a r să nu o
rât. Ştefan închise cartea. Stră-stră-stră-străbunul tău ştii pentru că nu a fost activat. Generaţii de Smallwood
atacat el însuşi de către un vârcolac. Şi şi-a transmis vi II u că nu au ştiut secretul prin care îl p u t e a u trezi. D a r
rusul de vârcolac fiului său, care s-a născut la o p t lum bărl >atul în impermeabil ştia. Ştia că trebuia să omori şi
tine, Tyler, spuse Bonnie, şi M e r e d i t h deschise ochii. I I K p t a t ă spre discul alb a l lunii din înaltul cerului.
O expresie b ă n u i t o a r e trecu peste trăsăturile lui Ceilalţi se priviră. Atmosfera se schimbă, deveni
Tyler şi apoi privirea îi deveni din n o u furioasă. încărcată cu tensiune în clipa în care se întoarseră cu
— M-aţi păcălit! Aţi plănuit totul! toţii către Tyler.
— Foarte deştept, spuse M e r e d i t h . — Tu chiar nu înţelegi, aşa-i? spuse c a l m ă M e r e
— Nu zău! a d ă u g ă M a t t . dith. Tyler, ai ajutat la omorârea lui Sue. Ea a m u r i t
Bonnie îşi u d ă degetul şi înscrise un 1 imaginar pe pentru un ritual dezgustător, p e n t r u ca tu să te poţi
o tabelă de marcaj invizibilă. K1 limba în lucrul ăla pe care l-am văzut eu. Aveai de
— Ştiam că n-o să poţi rezista să nu o urmăreşti pe gând să mă omori, şi să le o m o r i apoi şi pe Vickie şi
u n a d i n t r e fete aici d a c ă erai convins că e singură, lionnie, sunt convinsă. Crezi că a v e m vreo u r m ă de
spuse Ştefan. O să crezi că cimitirul era locul perfect milă p e n t r u tine? Crezi că te-am adus aici ca să fim
pentru a omorî; n-o să te vadă absolut nimeni. Şi ştiam drăguţi cu tine?
că n-o să rezişti să nu te lauzi cu ce ai făcut. Speram Se lăsă t ă c e r e a . R â n j e t u l pierea de pe buzele lui
să-i spui lui M e r e d i t h m a i multe despre celălalt asasin, Tyler. Se uită la ceilalţi, pe r â n d .
cel care a aruncat-o pe Sue pe fereastră, cel care a tă E r a u cu toţii n e î n d u r ă t o r i . C h i a r şi feţişoara lui
iat-o p e n t r u ca tu să poţi b e a sânge proaspăt. V a m p i llnunie era neiertătoare.
rul, Tyler. C i n e e el? U n d e se ascunde? — Gervase din Tillbury m a i spune un lucru inte
U r a înveninată de pe chipul lui Tyler se transformă resant, a d ă u g ă Ştefan, pe un ton a p r o a p e prietenos.
într-o expresie batjocoritoare. Există un leac p e n t r u vârcolaci, pe lângă tradiţionalul
— Credeţi că o să vă spun asta? E prietenul m e u . glonţ de argint. Ascultă.
— Nu e prietenul tău. Te foloseşte. Şi e un criminal. Sub l u m i n a lunii, Ştefan citi din cartea de pe ge
— Nu-ţi î n g r e u n a şi m a i m u l t situaţia, Tyler, nunchi.
adăugă Matt. ,.
A
o să fiu m a i puternic, decât toţi, la fel de p u t e r n i c ca şi - U n d e se ascunde, Tyler? întrebă sacadat Ştefan.
el. A zis că p u t e a m avea orice fată voiam, în orice fel < )rice v a m p i r are nevoie de un loc u n d e să d o a r m ă .
voiam. Ticălosul a minţit. I 'mie e locul ăsta?
— Ţi-a spus că p u t e a i să o m o r i şi să scapi n e p e - M - a r o m o r î d a c ă v-aş spune asta. M-ar m â n c a ,
depsit, spuse Ştefan. omule. D u m n e z e u l e , d a c ă v-aş spune ce i-a făcut cer
— A zis că p u t e a m să o o m o r pe Caroline în seara iu ilui ăluia înainte să m o a r ă . . .
aia. Şi-o cerea, d u p ă c u m mi-a dat papucii. V o i a m s-o Râsul lui Tyler se transforma în suspine.
170 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 171
— Atunci ar fi m a i b i n e să ne ajuţi să-1 nimicim — Băieţi, şopti Bonnie, cu ochii m a r i şi buzele tre
u n d e se duce în n o a p t e a asta. D a c ă ajungeţi acolo su care nu voia să ajungă acasă la Vickie, care voia să în
toare. E r a p r e a târziu; ştiuse din p r i m a clipă că era - L-a invitat să intre, strigă Bonnie cu o furie ago
— Stai aici, B o n n i e . . . ţine uşile încuiate. Mă du< Stai aici, spuse M e r e d i t h , î n c e r c â n d să-şi u m e -
deja totul despre acest loc. E r a ca un crater lăsat în pâ Meredith o auzi şi, îndreptându-se de spate, se în
m â n t d u p ă ce un meteorit îl lovise şi explodase, sau ca toarse, îşi d ă d u la o p a r t e părul, cu o m â n ă t r e m u r â n -
scheletul înnegrit al unei păduri d u p ă un foc devastaţi >i • la, şi reuşi să respire de câteva ori a d â n c , î n c e r c â n d să
Puterea şi violenţa încă mai vibrau în aer, d a r princi| >a I iară că p u t e a face faţă.
Iul eveniment se încheiase. Locul acesta fusese pângării Vezi că te tai, spuse. D ă - m i m â n a să mă uit.
M e r e d i t h se răsuci de la fereastră, se îndoi de mij lîonnie nici nu-şi d ă d u s e s e a m a că s t r â n g e a în
loc şi v o m ă . Strângându-şi p u m n i i atât de tare încâl p u m n cioburi de g e a m . O lăsă pe M e r e d i t h să-i ia
unghiile îi i n t r a r ă în carne, Bonnie se aplecă în faţă şi m a n a , d a r în loc să o lase să o cerceteze, o întoarse şi
privi pe fereastră. a p u c ă strâns degetele reci ale lui M e r e d i t h . M e r e d i t h
Mirosul fu cel care o lovi primul. Un miros u m e d , I I a i a îngrozitor: ochii e i negri e r a u sticloşi, buzele
de carne şi a r a m ă . A p r o a p e că îi simţea gustul, şi gus aII ic-albăstrui t r e m u r a u . D a r M e r e d i t h tot m a i încerca
tul lui era acela de limbă m u ş c a t ă din greşeală. G o n i nî\ a i b ă grijă de ea, tot m a i încerca să reziste.
bina cânta ceva ce nu p u t e a desluşi, acoperit de ţipătul H a i d e , M e r e d i t h , spuse ea, cu privirea aţintită
din faţa casei şi bubuitul din propriile ei urechi. Ochii l i u p r a prietenei sale. Plângi, Meredith. Ţipă, dacă vrei.
ei, obişnuindu-se cu l u m i n a d u p ă întunericul de afară) Dar eliberează-te într-un fel. Nu trebuie să fii c a l m ă
nu vedeau decât roşu. D o a r roşu. ai iun şi să ţii totul în tine. Ai tot dreptul să cedezi azi.
P e n t r u că aceasta era n o u a culoare a c a m e r e i Iu Pentru o clipă, M e r e d i t h r ă m a s e n e m i ş c a t ă , tre-
Vickie. Albastrul p a l dispăruse. T a p e t roşu, p i l o t ! i ând, apoi scutură din c a p într-o încercare chinuită
roşie. R o ş u î n p e t e m a r i , ţ i p ă t o a r e , p e p o d e a . C a ş i I le a zâmbi.
c u m un copil făcuse rost de o găleată cu vopsea ruşii - Nu pot. P u r şi simplu nu sunt făcută p e n t r u aşa
şi stropise totul cu ea, într-o frenezie n e b u n ă . i'rva. H a i d e , lasă-mă să mă uit la m â n a ta.
176 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 177
D a m o n să-i r ă s p u n d ă . De ce nu ai făcut ceva? D a c ă — Şi ar fi fost mai bine aşa/ strigă Ştefan, respirând
ai fost atât de laş încât să nu te lupţi cu el, puteai c e l greu. Aş fi preferat să m o r î m p r e u n ă cu ea decât să
p u ţ i n să mă chemi. D a r tu d o a r ai stat aici, fără să fad stau fără să fac nimic, şi d o a r să privesc! Ce s-a în
B o n n i e îşi m u ş c ă buzele c â n d M e r e d i t h opri Bonnie aruncă o privire către scări prin uşa deschisă.
m a i aştepte, intră direct în subiect. Şi n-o să schimb sânge cu nimeni, p e n t r u că asta în
a plecat, tu ai r ă m a s singura barieră între noi şi asasin. De d a t a asta el fu cel care nu p u t u să încheie. D a r
în c a m e r a alăturată se vedea lumină. Bonnie se în „ A m venit aici ca să te las să-1 vezi pe Ştefan", spuse.
d r e p t ă într-acolo şi inima începu să-i b a t ă m a i puter Ochii Elenei se făcură mari, buzele i se desfăcură.
nic. E r a un salon m o r t u a r , plin cu sfeşnice înalte în Bonnie recunoscu privirea tânjitoare, p l i n ă de o ar
care sclipeau şi t r e m u r a u l u m â n ă r i albe. In mijlocul doare a p r o a p e irezistibilă. Cu m a i p u ţ i n de un sfert de
lor se afla un sicriu alb, cu capacul ridicat. oră în u r m ă o văzuse în ochii lui Ştefan.
încet, pas cu pas, ca şi c u m cineva o trăgea, Bonnie „ O h " , şopti Elena. înghiţi greu, ochii i se înceţo
se apropie de sicriu. Nu voia să se uite în el. D a r tre şară. „ O h , B o n n i e . . . d a r nu pot."
b u i a să o facă. în sicriul acela era ceva care o aştepta. „ D e ce n u ? "
C a m e r a e r a scăldată în l u m i n a albă, b l â n d ă , a în ochii Elenei străluceau a c u m lacrimi, iar buzele
lumânărilor. Se simţea ca şi c u m plutea într-o insulă îi t r e m u r a u .
de strălucire. D a r nu voia să se u i t e . . . „Şi d a c ă lucrurile încep să se schimbe? D a c ă vine el,
Mişcându-se p a r c ă cu încetinitorul, ajunse lângă si şi..."
criu, privi căptuşeala albă de satin. E r a gol. îşi duse o m â n ă la gură şi Bonnie îşi aduse a m i n t e
Bonnie îl închise şi se r e z e m ă de el, oftând. de ultimul ei vis, cel în care dinţii cădeau asemeni stro
Apoi p e r c e p u o mişcare cu c o a d a ochiului şi st pilor de ploaie. Privirea ei o întâlni pe a Elenei cu o
rasuri. groază plină de înţelegere.
E r a Elena. „ N u pricepi? N-aş p u t e a suporta d a c ă s-ar întâmpla
„ O h , D o a m n e , m-ai speriat", spuse Bonnie. aşa ceva", şopti Elena. „ D a c ă m-ar vedea aşa... Şi eu
„ P a r c ă ţi-am spus să nu vii aici", răspunse Elena. nu p o t controla lucrurile aici; nu sunt suficient de pu
De d a t a asta avea p ă r u l despletit, căzându-i pe ternică. Bonnie, te rog, nu-1 lăsa să ajungă aici. Spu-
u m e r i şi apoi pe spate, ca auriul p a l şi strălucitor al ne-i că-mi p a r e atât de rău. S p u n e - i . . . "
unei flăcări. P u r t a o rochie albă subţire care lucea uşor închise ochii şi lacrimile îi alunecară pe obraji.
în l u m i n a lumânărilor. Ea însăşi a r ă t a ca o l u m â n a r e , „Bine."
luminoasă, scânteietoare. E r a desculţă. Bonnie simţea că o să izbucnească şi ea în plâns,
„ A m venit aici ca s ă . . . " (Iar Elena avea dreptate. î n c e r c ă să ajungă în m i n t e a
Bonnie vorbea şovăitor, o idee pâlpâindu-i la mar lui Ştefan p e n t r u a-i explica asta, p e n t r u a-1 ajuta să
ginea minţii. Ăsta era visul ei, transa ei. T r e b u i a să-si suporte m a i bine dezamăgirea. D a r în clipa în care o
amintească. atinse ştiu că făcuse o greşeală.
192 • Jurnalele Vampirilor
Se mişca încet, şovăitor. Ca şi c u m cu greu se putea prinde pe a ei. O văzu c u m scutură din cap, protes
forţa să o facă. Ştefan se simţea la fel de paralizat. tând, văzu că buzele îi erau desfăcute de respiraţia ei
grea. De aici de a p r o a p e , pielea ei avea o strălucire in
Elena.
terioară, ca o flacără care scânteia p r i n ceara transpa
Ii v e d e a fiecare t r ă s ă t u r ă ca şi c u m e r a peni tu
rentă a unei l u m â n ă r i . Pe genele ei, picăturile de
p r i m a oară. Părul auriu care îi flutura în j u r u l feţei şi
lacrimi a t â r n a u a s e m e n e a u n o r d i a m a n t e .
pe u m e r i ca un halou. Pielea albă, perfectă. T r u p u l
Deşi c o n t i n u a să scuture din cap, deşi continua să
subţire, suplu, a c u m înclinat p u ţ i n şi î n d e p ă r t a t de el,
protesteze, ea nu îşi trase m â n a . Nici m ă c a r a t u n c i
cu o m â n ă ridicată în semn de protest.
când degetele lui desfăcute o atinseră, lipindu-se de
„Ştefan", veni şoapta, şi era vocea ei.
vârfurile reci ale degetelor ei ca şi c u m erau de-o parte
V o c e a ei rostindu-i n u m e l e . D a r era atâta durere
a de alta a u n u i geam.
în vocea aceea încât Ştefan voi să fugă la ea, să o cu«j
I a r la distanţa asta ochii ei nu-i p u t e a u evita privi
p r i n d ă în b r a ţ e , să-i p r o m i t ă că totul va bine.
rea. Se uitau u n u l la altul, se uitau fără să m a i v a d ă
„Ştefan, te r o g . . . Nu pot..." altceva. P â n ă c â n d în cele din u r m ă ea nu m a i şopti
A c u m îi vedea ochii. Albastrul-închis de lapislázuli, „Ştefan, n u " şi-i m u r m u r ă d o a r numele.
spuzit cu auriu în l u m i n a aceasta. M a r i de duren- şi El nu m a i p u t e a gândi. I n i m a stătea să-i iasă din
umezi de lacrimi nevărsate. îşi simţi sufletul sfâşiat. piept. Nu m a i c o n t a nimic, d o a r că ea era aici, că erau
„ N u vrei să mă vezi?" aici împreună. Nu vedea decorul ciudat, nu-i păsa cine
V o c e a lui era uscată p r e c u m praful. ar putea să-i privească.
„ N u v r e a u să mă vezi tu pe mine. O h , Ştefan, ti încet, atât de încet, îi strânse m â n a , împletindu-şi
p o a t e să facă să se întâmple orice. Şi o să ne găsească. < legetele cu ale ei, aşa c u m e r a u menite să fie. Cealaltă
O să vină a i c i . . . " m â n ă o ridică spre chipul ei.
196 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 197
O c h i i ei se închiseră c â n d simţi atingerea, obrazul lui, fiecare centimetru din ea lipit de el, ca şi c u m acela
i se culcă în p a l m a lui. El simţi u m e z e a l a pe degete şi fusese locul lui d i n t o t d e a u n a . El simţea gustul sărat al
un h o h o t de râs i se stinse în gât. Lacrimi de vis. D a r lacrimilor ei pe buzele sale, şi îl u m p l e a de dulceaţă.
erau adevărate, ea era adevărată. Elena. Ştia, vag, că m a i era cineva la c a r e t r e b u i a să se
D u l c e a ţ a clipei îl străpunse. O plăcere atât de pu gândească. D a r şocul electric iniţial al pielii ei reci
ternică încât p ă r e a d u r e r e , d o a r să îi şteargă cu un lăcuse să d i s p a r ă r a ţ i u n e a din m i n t e a lui. Ei doi se
deget, ca o m â n g â i e r e , lacrimile de pe obraz. aflau în centrul u n u i vârtej de foc; universul p u t e a ex
T o a t ă t a n d r e ţ e a zădărnicită din ultimele şase luni, ploda, p u t e a să se dezintegreze sau să se transforme în
toate emoţiile pe care le ţinuse închise în inimă atâta cenuşă, p u ţ i n îi p ă s a lui Ştefan, atâta v r e m e cât p u t e a
v r e m e se revărsară afară, înecându-1. I n e c â n d u - i pe să o ţină în siguranţă în braţele lui.
a m â n d o i . Nu fu nevoie decât de acel gest m ă r u n t , şi în D a r Elena t r e m u r a .
clipa u r m ă t o a r e o strângea în b r a ţ e . Nu d o a r din c a u z a emoţiei, a acelei intensităţi a
Un înger în braţele lui, rece şi palpitând de viaţă şi emoţiei care îl făcea pe el să se simtă ameţit şi beat de
frumuseţe. O fiinţă de văpaie şi aer. Ea se înfiora în plăcere. Ci şi de frică. El simţea frica în m i n t e a ei şi
îmbrăţişare; apoi, cu ochii tot închişi, îşi ridică gura voia să o protejeze, să o apere ca un scut şi să aibă grijă
spre el. de ea şi să omoare pe oricine î n d r ă z n e a să o sperie. Cu
în acel sărut nimic nu era rece, căci aprinse scântei un mârâit, îşi ridică faţa p e n t r u a privi î n j u r .
în nervii lui Ştefan, topind şi dizolvând totul în jurul „ C e e ? " spuse, auzind tonul aspru de p r ă d ă t o r din
lui. Ştefan simţi c u m stăpânirea lui dispare, acel auu >- propria sa voce. „ O r i c e încearcă să-ţi facă r ă u . . . "
control pe care se străduise atâta să-1 m e n ţ i n ă de când „Nimic nu-mi p o a t e face mie rău. R ă m a s e lipită de
o pierduse. T o t u l în a d â n c u l lui se elibera, toate no el, d a r d ă d u capul pe spate p e n t r u a-1 privi. Mă t e m
durile se desfăceau, toate barajele se d ă r â m a u . îşi sim pentru tine, Ştefan, p e n t r u ceea ce ar p u t e a să-ţi facă el.
ţea propriile lacrimi în t i m p ce o ţinea strâns lângă cl, Şi p e n t r u ceea ce te-ar p u t e a face să v e z i . . . "
încercând să unească cele d o u ă t r u p u r i într-unui sin V o c e a îi t r e m u r ă .
gur. P e n t r u ca nimic să nu-i m a i p o a t ă despărţi vreo „ O h , Ştefan, p l e a c ă a c u m , î n a i n t e să vină el. Te
dată. poate găsi p r i n m i n e . Te rog, te rog, p l e a c ă . . . "
Plângeau a m â n d o i , fără să se desprindă din sărut. „ C e r e - m i orice altceva şi o s-o fac", răspunse
Braţele subţiri ale Elenei erau a c u m în j u r u l gâtului Ştefan.
198 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 199
Asasinul trebuia să-1 sfâşie nerv cu nerv, muşchi cu P ă r e a t â n ă r , m a i m a r e decât Ştefan, şi totuşi t â n ă r .
muşchi, celulă cu celulă, pentru a-1 face să o părăsească. D a r n u era.
„Ştefan, e d o a r un vis", spuse disperată Elena, şi „Ştefan, pleacă acum, şopti Elena. Mie nu-mi poate
alte lacrimi i se rostogoliră pe obraji. „ N u ne p u t e m face r ă u , d a r cu tine e altfel. P o a t e să facă să se în
atinge în realitate, nu p u t e m fi î m p r e u n ă . Nu ne este tâmple ceva care să te u r m ă r e a s c ă afară din vis."
îngăduit." Braţul lui Ştefan r ă m a s e nemişcat, ţinând-o strâns
Lui Ştefan nu îi păsa. Lui nu i se p ă r e a un vis. Simţea lângă el.
totul ca şi c u m ar fi fost real. Şi chiar de-ar fi fost un vis,
„ B r a v o ! " a p l a u d ă bărbatul în impermeabil, privind
nu era dispus să renunţe la Elena, p e n t r u nimeni. Nici
î n j u r ca şi c u m încuraja o a u d i e n ţ ă invizibilă.
o forţă din ceruri sau din iad nu-1 p u t e a face...
Se clătină uşor şi, d a c ă ar fi fost o m , Ştefan s-ar fi
„ T e înşeli, amice! S u r p r i z ă ! " spuse o altă voce, o
gândit că e beat.
voce pe care Ştefan nu o m a i auzise niciodată.
„Ştefan, te rog", şopti Elena.
Cu toate acestea, o recunoscu instinctiv, ca vocea
„Ar fi nepoliticos să plece înainte să fim prezentaţi
u n u i asasin. Un v â n ă t o r p r i n t r e vânători. Şi c â n d sc
c u m t r e b u i e " , spuse bărbatul blond. Cu mâinile în bu
întoarse, îşi aminti ceea ce spusese Vickie, biata Vickie.
zunarele impermeabilului, făcu doi paşi înainte. „ N u
Arată ca diavolul.
vrei să ştii cine s u n t ? "
Asta d a c ă diavolul era frumos şi blond.
E l e n a clătină din cap, nu în semn de refuz, ci de în
P u r t a un impermeabil zdrenţuit, aşa c u m îl descri
frângere, şi îl lăsă pe u m ă r u l lui Ştefan. El îşi făcu
sese Vickie. M u r d a r şi ponosit. Arăta ca orice om de pe
străzi din orice oraş mare, doar că era foarte înalt şi ochii m â n a căuş în j u r u l p ă r u l u i ei, v r â n d să protejeze fie
lui erau atât de limpezi şi de pătrunzători. Un albastru care bucăţică din ea în faţa acestui n e b u n .
electric, de cer curăţat de nori- Avea părul aproape alb, „ V r e a u să ştiu", spuse el, uitându-se la b ă r b a t u l
şi îi stătea ridicat ca şi c u m fusese suflat de un vânt blond peste capul ei.
ea. S-a întors la m i n e d u p ă ce doi p u ş t a n i italieni o „ D a c ă aş p u t e a . . . " , şopti Elena, ridicându-şi capul
părăsiseră. Făcuse totul p e n t r u ei, îi schimbase în vam şi privindu-1 cu ură.
piri, le dăruise viaţă eternă, d a r ei s-au a r ă t a t nerecu „Ei, asta e. î n t r e timp, îi am pe prietenii tăi. Sue
noscători şi au alungat-o. Foarte ciudat." era o fată atât de dulce, aşa am auzit. îşi linse buzele.
„ N u aşa s-au petrecut lucrurile", spuse Ştefan prin Iar Vickie a fost delicioasă. Delicată, d a r cu c a r n e pe
tre dinţi. ea, cu o a r o m ă foarte plăcută. M a i d e g r a b ă ca o fată
„ C e e a ce a fost şi m a i ciudat e că niciodată nu v-a de nouăsprezece ani decât de şaptesprezece."
uitat, Salvatore. M a i ales p e tine. î n t o t d e a u n a m ă Ştefan vru să se r e p e a d ă înainte, d a r Elena îl ţinu.
c o m p a r a într-un m o d defavorabil cu tine. Am încercat „Ştefan, n u ! Asta e teritoriul lui, iar puterile lui min
să-i b a g minţile în cap cu bătaia, d a r nu a mers deloc.. tale sunt m a i tari decât ale noastre. Are totul sub con
Poate că ar fi trebuit p u r şi simplu să o o m o r eu, nu trol."
ştiu. D a r a t u n c i mă obişnuisem deja să o am lângă „Exact. Acesta e teritoriul m e u . Irealitatea." Klaus
mine. N-a fost niciodată p r e a deşteaptă. D a r îţi făcea rânji, din n o u acel rânjet holbat de psihopat. „ U n d e
plăcere să o priveşti, şi ştia c u m să se distreze. Eu am cele m a i cumplite coşmaruri devin realitate, pe gratis.
învăţat-o asta, c u m să se b u c u r e de v â n ă t o a r e . P â n ă De p i l d ă " , spuse uitându-se la Ştefan, „n-ai v r e a să
la u r m ă m i n t e a i s-a deranjat puţin, d a r ce contează':' vezi c u m a r a t ă cu adevărat iubiţica ta acum? F ă r ă ma
N-o ţ i n e a m p e n t r u creierul ei." chiaj?"
Nu mai exista nici o u r m ă de dragoste pentru Kathc- E l e n a scoase u n sunet uşor, a p r o a p e u n g e a m ă t .
rine în inima lui Ştefan, dar tot îl putea urî pe omul care Ştefan o lipi m a i tare de el.
o transformase în ceea ce ajunsese ea în cele din urmă. „ C â t a trecut de c â n d a murit? A p r o a p e şase luni?
„Eu? Eu, a m i c e ? " Klaus a r ă t ă cu degetul către pro Ştii ce se î n t â m p l ă cu un t r u p d u p ă ce a stat în p ă m â n t
priul său piept, cu o privire n e î n c r e z ă t o a r e . „ T u ai şase luni?"
transformat-o pe K a t h e r i n e în ceea ce e acum, sau mai Klaus se linse din n o u pe buze, ca un câine.
d e g r a b ă iubiţica ta a făcut-o. în clipa asta, e ţ ă r â n ă . A c u m Ştefan înţelese. E l e n a t r e m u r ă , cu c a p u l
H r a n ă p e n t r u viermi. D a r a c u m iubiţica ta e d o a r cu aplecat, şi î n c e r c ă să se î n d e p ă r t e z e de el, d a r el îşi
puţin dincolo de atingerea m e a . V i b r â n d pe un plan strânse braţele în j u r u l ei.
superior, nu aşa spun misticii, Elena? De ce nu vibrezi „E-n regulă", îi spuse încet. Apoi către Klaus: „Uiţi
aici jos, î m p r e u n ă cu noi ceilalţi?" cu cine vorbeşti. Nu sunt un m u r i t o r care se sperie de
204 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 205
O ţinu strâns pe Elena lângă el, cu obrazul lipit de Sicriul alb de acolo se deschidea singur, capacul se ri
laltă. Se strângea în j u r u l lor, caldă şi aurie, înveşmân- nimic şi privea furios, în tăcere.
tându-le pe când se înălţau în aer. C e e a ce stătea acum „Aceasta, spuse limpede Ştefan, este Elena. Nu în
velişul acela gol pe care 1-a lăsat în u r m a ei în p ă m â n t .
acolo era o formă de strălucire pală, lipsită de trăsături.
Aceasta este Elena, şi nimic din ce faci n-o va p u t e a
S u d o a r e a îi i n t r ă lui Ştefan în ochi şi el simţi că
atinge v r e o d a t ă . "
plămânii aveau să-i explodeze.
întinse m â n a , şi E l e n a o luă şi veni către el. C â n d
„Lutul zace nemişcat, dar sângele e un hoinar... "3
se atinseră, simţi c u m se c u t r e m u r ă , şi apoi c u m toate
Părul Elenei, lung şi auriu şi mătăsos, se aşeză peste
Puterile ei se scurg în el, dându-i forţă. R ă m a s e r ă îm
umerii lucitori. Trăsăturile Elenei, înceţoşate la înce
p r e u n ă , u n u l l â n g ă celălalt, privindu-1 p e b ă r b a t u l
p u t şi apoi desluşite, prinseră c o n t u r pe chip. Cu dra
blond. Ştefan nu m a i avusese niciodată acea senzaţie
goste, Ştefan reconstruia fiecare detaliu. Genele dese,
de victorie desăvârşită, de p u t e r e deplină.
nasul mic, buzele întredeschise ca nişte petale de
Klaus se holbă la ei vreo douăzeci de secunde, apoi
1
Theodore Roethke, I Knew a Woman (n.tr.). brusc îşi p i e r d u minţile de furie.
2
Rudyard Kipling, The Vampire (n.tr.).
3
A. E. Housman, Reveille (n.tr.). 1
W.H. Auden, As I Walked Oul One Evening (n.tr.).
208 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 209
F a ţ a i se contorsiona de ură. Ştefan simţi valuri de actor, ci însăşi scena pe care avea loc acţiunea. P u t e a
Putere malefică lovindu-se de el şi de Elena, şi îşi folosi privi, d a r altceva nu p u t e a face.
t o a t ă forţa p e n t r u a le rezista. O vâltoare de furie în La sfârşit, îi fusese frică. Nu era suficient de puter
t u n e c a t ă încerca să-i despartă, u r l â n d prin încăpere, nică p e n t r u a m e n ţ i n e visul, şi totul explodă în cele din
distrugând totul în calea ei. L u m â n ă r i l e se stinseră şi u r m ă , a r u n c â n d - o afară din transă, înapoi în c a m e r a
z b u r a r ă p r i n a e r ca răsucite de o t o r n a d ă . Visul se lui Ştefan.
d e s t r ă m a în j u r u l lor, dispărea.
El zăcea întins pe p o d e a şi p ă r e a m o r t . Atât de alb,
Ştefan o prinse pe Elena de cealaltă m â n ă . Vântul
atât de nemişcat. D a r c â n d Bonnie trase de el, încer
îi răvăşea părul, biciuindu-i faţa.
când să-1 salte pe pat, pieptul i se ridică şi ea îl auzi in
Ştefan!"
spirând a d â n c , icnind cu răsuflarea tăiată.
Elena striga, î n c e r c â n d să se facă auzită. Apoi el îi
— Ştefan! Eşti bine?
auzi vocea în m i n t e a lui: Ştefan, ascultă-mă! Există un sin
gur lucru pe care îl poţi face pentru a-l opri. Ai nevoie de o vic El se uită cu o privire disperată p r i n c a m e r ă , ca şi
timă, Ştefan.... găseşte pe una din victimele lui. Doar o victimă c u m căuta ceva.
va şti... — Elena! spuse, apoi tăcu, căci amintirea îi reveni.
Z g o m o t u l e r a de n e s u p o r t a t , ca şi c u m însăşi Chipul i se crispa. P e n t r u o clipă îngrozitoare, Bon
ţesătura spaţiului şi timpului era sfâşiată. Ştefan simţi nie crezu că avea să plângă, d a r el d o a r închise ochii
c u m mâinile Elenei se smulg din mâinile lui. Cu un şi îşi lăsă capul în mâini.
strigăt disperat, se întinse din n o u d u p ă ea, d a r dege — Am pierdut-o. N - a m p u t u t să rezist.
tele lui nu atinseră decât aerul gol. E r a deja istovit de
— Ştiu. Bonnie îl privi un m o m e n t , apoi, a d u n â n -
efortul de a l u p t a î m p o t r i v a lui K l a u s , şi îşi pierdea
du-şi curajul, î n g e n u n c h e în faţa lui, atingându-i u m e
cunoştinţa. î n t u n e r i c u l îl cuprinse şi îl p u r t ă în jos,
rii, î m i p a r e rău.
într-un vârtej ameţitor.
El ridică brusc capul şi ochii lui verzi erau uscaţi,
d a r cu pupilele a t â t de dilatate încât p ă r e a u negri.
Bonnie văzuse totul.
Nările îi erau umflate, buzele îi dezgoleau dinţii.
E r a ciudat, d a r în clipa în care se dăduse d e o p a r t e
p e n t r u a-l lăsa pe Ştefan să se d u c ă la Elena, p ă r u să-şi — K l a u s ! S c u i p ă n u m e l e ca şi c u m ar fi fost un
— D a , spuse Bonnie, trăgându-se înapoi. înghiţi cu acesta d o n a t o r u l p o a t e să afle unele lucruri despre
zgomot, simţind c u m i se întoarce stomacul pe dos. E vampir. Nu î n t o t d e a u n a , d a r de m u l t e ori. Asta tre
n e b u n , nu-i aşa, Ştefan? buie să se fi întâmplat, şi Elena o ştie.
— D a . Ştefan se ridică. Şi t r e b u i e să fie oprii, — T o a t e b u n e şi frumoase — cu o mică excepţie,
adăugă. spuse Bonnie sarcastic. Vrei, te rog, să-mi spui şi mie
— D a r cum? De c â n d îl văzuse pe Klaus, Bonnie cine naiba ar fi p u t u t supravieţui u n u i atac al lui Klaus?
era m a i speriată ca niciodată, m a i speriată şi m a i puţin Se aştepta ca Ştefan să se dezumfle, d a r nu se în
î n c r e z ă t o a r e . Ce l-ar p u t e a opri, Ştefan? N - a m mai tâmplă aşa.
simţit niciodată nimic a s e m ă n ă t o r cu acea P u t e r e . — U n v a m p i r , spuse e l simplu. U n o m p e care
— D a r tu n-ai...? Ştefan se întoarse repede către Klaus 1-a transformat într-un v a m p i r ar p u t e a fi o vic-
ea. Bonnie, n-ai auzit ce a spus Elena la sfârşit? limă. A t â t a t i m p cât au schimbat sânge, minţile lor au
— N u . Ce vrei să spui? N - a m auzit nimic: e r a m în intrat în c o m u n i u n e .
mijlocul u n u i u r a g a n . — O h . Oh. A ş a d a r . . . . d a c ă p u t e m găsi un v a m p i r
— Bonnie... pe care 1-a făcut el... d a r unde?
O c h i i lui Ştefan p r i v e a u în zare, gânditori, şi el — P o a t e că în E u r o p a . Ştefan începu să m ă s o a r e
vorbi ca p e n t r u sine. c a m e r a cu paşi mari, cu ochii îngustaţi, gândindu-se.
— Asta î n s e a m n ă că p r o b a b i l nici el n-a auzii Klaus are o istorie lungă în spate, şi unii dintre vam
Aşadar nu ştie, şi n-o să încerce să ne oprească. pirii lui trebuie să fie acolo. Poate că ar trebui să mă
— Să ne oprească să ce? Ştefan, despre ce vorbeşl I duc să c a u t unul.
tu? Bonnie se p a n i c ă brusc.
— Să găsim o victimă. Ascultă, Bonnie, Elena mi-a — D a r , Ştefan, nu poţi să ne laşi. Nu poţi!
spus că d a c ă d ă m de u r m a . u n e i victime care i-a su Ştefan se opri acolo u n d e se afla, în cealaltă p a r t e a
pravieţuit lui Klaus, p u t e m găsi o cale de a-1 opri. camerei, şi r ă m a s e nemişcat. în cele din u r m ă , se în-
Bonnie era la fel de n e d u m e r i t ă . i (>arse către ea.
— D a r . . . de ce? — Nu vreau s-o fac, spuse el încet. Şi va trebui să
— P e n t r u că vampirii şi d o n a t o r i i l o r . . . p r a d a ne g â n d i m m a i întâi la o altă soluţie... poate reuşim să
l o r . . . au acces u n u l la m i n t e a celuilalt în scurta pe p u n e m d i n n o u m â n a pe Tyler. O să aştept o
rioadă în care fac schimbul de sânge. U n e o r i , în felul s ă p t ă m â n ă , p â n ă s â m b ă t a viitoare. D a r s-ar p u t e a să
212 • Jurnalele Vampirilor
ragă Jurnalule,
lui Vickie — dar nici nu pot vorbi despre asta, fiindcă o — Stai p u ţ i n .
să încep să plâng din nou. La petrecerea lui Caroline doar Bonnie aşteptă p i a n o t â n d n e r ă b d ă t o a r e . în cele din
s-a jucat cu noi, ca o pisică cu un şoarece. Şi să o facă de u r m ă se auzi un clic c â n d un alt receptor fu ridicat.
ziua de naştere a lui Meredith — deşi bănuiesc că n-avea — Bonnie? se auzi vocea lui M^eredith. Ce s-a în
tâmplat?
cum să ştie asta. Deşi pare să ştie o mulţime de lucruri.
— N i m i c . A d i c ă . . . Bonnie era chinuitor de conşti
Mu vorbeşte ca un străin, nu aşa cum vorbea Ştefan la
entă de linia deschisă, de faptul că tatăl lui Bonnie nu
început când a venit în America, şi ştie totul despre tot ce
pusese receptorul jos şi ar p u t e a să asculte. E despre....
e american, chiar şi cântece din anii '50. Poate că e aici
problema aia g e r m a n ă la care lucram. Ştii tu. C e a la
de ceva vreme
care n-am găsit rezolvare p e n t r u e x a m e n u l final. Ştii
c u m am căutat acea singură p e r s o a n ă care ar p u t e a să
B o n n i e se opri din scris. G â n d u r i l e i se succedau
ne ajute să o rezolvăm? Ei bine, cred că ştiu cine e.
într-un ritm n e b u n . în t o a t ă această v r e m e ei se gân
— C h i a r ştii?
diseră la victime din E u r o p a , la vampiri. D a r din felul
Bonnie simţea că M e r e d i t h se chinuieşte să
în care vorbea Klaus, era clar că se afla în America de
găsească cuvintele potrivite.
m u l t ă vreme. Nu p ă r e a deloc străin. Şi alesese să atace
- - E i , cine e? Asta implică nişte convorbiri inte
de ziua lui M e r e d i t h . . . rurbane?
Bonnie se ridică, întinse m â n a spre telefon şi formă — N u , spuse Bonnie, nu implică. E ceva mult m a i
n u m ă r u l lui M e r e d i t h . O voce s o m n o r o a s ă de bărbat a p r o a p e de noi, M e r e d i t h . Foarte a p r o a p e . De fapt, ai
răspunse. putea zice că e chiar în curtea ta din spate, agăţat de
— D o m n u l e Sulez, sunt Bonnie. P o t să vorbesc cu arborele familiei tale.
Meredith? U r m ă o tăcere atât de lungă încât Bonnie se întrebă
— Bonnie! Tu ştii cât e ceasul? rlacă M e r e d i t h m a i era la capătul firului.
— D a , spuse Bonnie şi se g â n d i r e p e d e . D a r c — Meredith?
v o r b a d e . . . e v o r b a de e x a m e n u l pe care l-am avut — Mă g â n d e a m . O a r e soluţia asta are legătură cu
azi. Vă rog, trebuie să vorbesc cu ea. coincidenţa?
216 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea » 2 1 7
— Nu are deloc de-a face cu coincidenţa, continuă telefonul în suportul lui şi îşi deschise din n o u jurnalul.
era un uşor t r e m u r , neîntrerupt, în mâinile noduroase gura căscată într-un urlet tăcut. Ţipetele lui Bonnie
care se sprijineau pe braţele scaunului. reverberară îndelung.
Şi indiferent ce făcură M e r e d i t h şi Ştefan, acesta fu Apoi totul p ă r u să se întâmple d e o d a t ă . Ştefan se
singurul răspuns pe care îl primiră. In cele din u r m i năpusti înapoi, M e r e d i t h se răsuci, M a t t o a p u c ă pe
încercă şi Bonnie, folosindu-se de puterile ei p a r a n o r Bonnie. D a r b ă t r â n u l nu sări. R ă m a s e nemişcat dea
male. Simţea ceva în b ă t r â n , o scânteie de viaţă î n c h i s ! supra t u t u r o r , holbându-se peste capetele lor, p ă r â n d
în c a r n e a ca o temniţă. D a r nu p u t e a ajunge la ea. să v a d ă ceva ce n i m e n i nu reuşea să zărească. în cele
— î m i p a r e r ă u , spuse, aşezându-se din n o u si din u r m ă , din g u r a lui ieşiră sunete, sunete care for
dându-şi p ă r u l din ochi. E inutil. Nu p o t să fac nimic. mară un singur cuvânt, ca un bocet:
ei calmă. în regulă, deci ne poţi sfâşia pe toţi bucăţică Ştefan. Poate că nu crezi că noi trei am fi în stare să te
de bucăţică; bun, nu negăm. Am înţeles ce vrei să spui. oprim...
— C â n d am aflat cine e asasinul! spuse Ştefan. D i n faţă cu Klaus. în regulă. D a r înainte să pleci, cel p u ţ i n
— „ O m â n ă d e o a m e n i proşti", a d ă u g ă M a t t . D a r
tot nu înţeleg. T o c m a i ai avut o premoniţie, Bonnie, şi
de obicei Ştefan nu-ţi ignoră premoniţiile. D a c ă nu
există nici o şansă de a lupta şi de a învinge, ce rost are
să se m a i ducă?
— Bonnie nu a spus că nu există nici o şansă de a
lupta şi de a învinge. A spus că nu există nici o şansă
de a l u p t a şi de a rămâne în viaţă. N u , Bonnie? spuse
M e r e d i t h şi se uită la ea.
Chicotelile se stinseră. M i r a t ă ea însăşi, Bonnie în
cercă să-şi cerceteze premoniţia, d a r nu ştia decât cu
vintele care i se iviseră în m i n t e . Nimeni nu poate să i se
înnebunit, spuse M a t t , r ă m â n â n d cu ochii
pună împotrivă şi să rămână în viaţă.
la uşa pe care dispăruse Ştefan.
— Vrei să spui că Ştefan c r e d e . . . în ochii lui M a t t
— N u , n-a înnebunit, spuse M e r e d i t h .
a r d e a o indignare prevestitoare de furtună. C r e d e că
V o c e a ei era tristă şi liniştită, d a r în ea se simţea şi
o să se d u c ă şi o să-1 oprească pe Klaus chiar d a c ă el
un soi de a m u z a m e n t .
însuşi o să m o a r ă ? Ca un miel sacrificat?
— Nu înţelegi ce face Ştefan? spuse M e r e d i t h când
— M a i degrabă ca Elena, spuse M e r e d i t h gravă. Şi
M a t t se întoarse către ea. Ţ i p ă la noi, ne face să-1 u r â m
p o a t e . . . ca să fie cu ea.
ca să încerce să ne îndepărteze. Se p o a r t ă cât m a i urât
— N u , n u . Bonnie clătină din cap. Poate că nu ştia
cu p u t i n ţ ă p e n t r u ca să fim furioşi pe el şi să-1 lăsăm să
p r e a multe despre p r e m o n i ţ i e , d a r asta ştia. Nu crede
facă asta singur. M e r e d i t h se uită către uşă şi ridică
aşa ceva, sunt convinsă. Elena e specială. Ea este ceea
din sprâncene, a d ă u g â n d : Deşi „pe cel care totuşi vine ce este p e n t r u că a m u r i t p r e a t â n ă r ă : a lăsat atât de
d u p ă m i n e am să-1 o m o r " a fost p u ţ i n c a m exagerat. multe lucruri n e t e r m i n a t e în p r o p r i a ei viaţă, şi... ei,
D e o d a t ă , B o n n i e chicoti fără să vrea, un chici >i ea e un caz special. D a r Ştefan e v a m p i r de cinci sute
sălbatic. de ani şi cu siguranţă nu ar m u r i t â n ă r . Nu există nici
— C r e d că chestia asta a luat-o de la D a m o n . „S.i o g a r a n ţ i e că ar p u t e a ajunge alături de Elena. Ar
vă fie clar, nu am nevoie de nici u n u l dintre voi!" p u t e a să se d u c ă î n t r - u n alt loc, s a u . . . sau p u r şi
236 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 237
simplu să dispară. Şi el ştie asta. Sunt sigură că ştie asta. — E logic. P r o b a b i l că se foloseşte de tunelul lui
C r e d că d o a r îşi ţine promisiunea pe care i-a făcut-o, K a t h e r i n e ca să t r e a c ă pe sub r â u , spuse M e r e d i t h .
să îl oprească pe Klaus, indiferent cu ce preţ. Asta d a c ă Cei V e c h i nu sunt a t â t de puternici încât
s u n ă ca şi c u m repeta cuvintele cuiva. C h i a r d a c ă ştie Aşa e, îşi aduse a m i n t e Bonnie, creaturile malefice
că o să piardă. Ridică dintr-odată privirea către fete. nu p o t traversa apele curgătoare, şi cu cât erau m a i
spuse Bonnie. Stătea tăcut, fără să încerce să se ferească din spatele ferigii, cu o n o t ă de respect în voce. Şi nu
sau să ascundă ţepuşa albă de frasin pe care o avea în e atât de n e r ă b d ă t o r să fie o m o r â t pe cât îl c r e d e a m ,
m â n ă . în ţinuta lui şi în felul în care privea scena de di adăugă. Acţionează cu grijă.
naintea sa era ceva care o făcu pe Bonnie să-şi aducă Klaus a r ă t ă către Caroline, iar vârfurile degetelor
aminte că în secolul al cincisprezecelea fusese un aristo lui îi atinseră p ă r u l roşcat.
crat, un m e m b r u al nobilimii. Nu spunea nimic, aştepta — De ce nu vii aici, ca să nu trebuiască să m a i stri
doar să fie observat de Klaus, fără să se grăbească. găm? spuse.
Şi când, în cele din u r m ă , Klaus se întoarse către D a r nu a m e n i n ţ ă să-i facă r ă u prizonierei sale, ob
sud, rămase nemişcat, iar Bonnie avu impresia că era servă Bonnie.
surprins de felul în care Ştefan se furişase nevăzut p â n ă — Te a u d foarte bine, replică Ştefan.
la el. D a r apoi Klaus râse şi-şi desfăcu larg braţele. — Bun, şopti M a t t . Bravo, Ştefan!
?
242 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 243
D a r Bonnie o studia pe Caroline. F a t a se zbătea, Bonnie se uită nemişcată la Klaus, apoi un fulger spin
răsucindu-şi capul înainte şi înapoi, ca şi c u m era dispe tecă cerul cu un bubuit.
rată sau o durea ceva. D a r Bonnie avea o senzaţie ciu I n t r - u n cer perfect senin.
dată în legătură cu mişcările lui Caroline, mai ales acele Abia m a i târziu Bonnie realiză ciudăţenia — oroa
smucituri violente ale capului, ca şi c u m fata se chinuia rea — acelei clipe. In acel m o m e n t nici nu observă că
să ajungă la cer. La cer... Privirea lui Bonnie urcă m a i cerul era senin şi spuzit de stele şi că zigzagul care ful
sus, u n d e întunericul era deplin şi o lună în descreştere geră albastru coborî şi lovi p a l m a întinsă a lui Klaus.
strălucea deasupra copacilor. De aceea putea să vadă că U r m ă t o r u l lucru pe care îl văzu era atât de înspăimân
acum culoarea părului lui Caroline era roşcată: e lumina tător încât tot restul fu uitat: Klaus îşi strânse degetele
lunii, îşi spuse. Apoi, cu un şoc, privirea ei se opri pe co peste acel fulger, adunându-l c u m v a în p u m n , şi îl
pacul de deasupra lui Ştefan, ale cărui r a m u r i foşneau a r u n c ă spre ea.
uşor, deşi nu era nici o u r m ă de vânt. Ştefan urla, spunându-i să plece, pleacă! Bonnie îl
— M a t t ? şopti ea, a l a r m a t ă . auzi, în v r e m e ce se holba, paralizată, şi apoi ceva o
Ştefan era c o n c e n t r a t asupra lui Klaus, cu fiecare a p u c ă şi o trase într-o p a r t e . Fulgerul p o c n i pe deasu
simţ, fiecare muşchi, fiecare a t o m al Puterii sale în p r a capului ei, cu un sunet ca de bici uriaş care ples
cordat şi î n d r e p t a t către Cel Vechi din faţa lui. D a r în neşte, şi se simţi un miros de ozon. Bonnie se a r u n c ă
acel copac de d e a s u p r a lui... pe b u r t ă în muşchi şi se rostogoli ca să-i strângă m â n a
T o a t e gândurile legate de strategie, de a-1 î n t r e b a lui M e r e d i t h şi să-i m u l ţ u m e a s c ă p e n t r u că o salvase,
pe M a t t ce să facă, dispărură din m i n t e a lui Bonnie. d a r descoperi că era M a t t .
Ţ â ş n i din ascunzătoarea ei şi ţipă: — Stai aici! Aici! strigă el şi o luă la fugă.
— Ştefan! D e a s u p r a ta! E o c a p c a n ă ! Cuvintele astea blestemate. Ele o c a t a p u l t a r ă pe
Ştefan sări într-p. p a r t e , agil ca o pisică, în aceeaşi B o n n i e în picioare, şi în clipa u r m ă t o a r e , î n a i n t e să
clipă în care ceva plonja pe p ă m â n t , exact în locul în ştie ce face, alerga d u p ă el.
care fusese el cu un m o m e n t în u r m ă . L u n a l u m i n a Şi apoi t o a t ă l u m e a se transformă într-un haos.
perfect scena, suficient p e n t r u ca Bonnie să v a d ă scli K l a u s se răsucise înapoi c ă t r e Ştefan, care se
pirea albă a dinţilor dezgoliţi ai lui Tyler. încleştase în luptă cu Tyler, bătându-1. Tyler, în forma
Şi să v a d ă fulgerarea albă a ochilor lui Klaus c â n d lui de lup, scoase nişte sunete îngrozitoare când Ştefan
se răsuci către ea. P e n t r u o clipă, t i m p u l î n c r e m e n i , îl a r u n c ă la p ă m â n t .
244 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 245
pocneşte. M a t t alunecă de-a lungul trunchiului copa — Cineva ar fi trebuit să te prevină, spuse Tyler,
nului animal se oglindea în acei doi ochi galbeni. strângându-1 între ele. Se d ă d u în spate, apoi se opri şi
248 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 249
— Noi am reuşit! Apucă trupul greu de c o a m a de p ă r de nailon, cea pe care o folosiseră p e n t r u a-1 lega pe
de pe ceafă şi îl trase de. pe M e r e d i t h , u n d e căzuse. Tyler, cu capetele zdrenţuite. Bonnie ridică privirea.
Noi... Apoi se întrerupse, căci cuvintele îi încremeni — Asta ţi-e de folos? î n t r e b ă Caroline nesigură, şi
seră în gâtlej. Meredith! strigă. dinţii îi c l ă n ţ ă n e a u .
— E-n regulă, rosti, gâfâind, M e r e d i t h , cu vocea E r a în rochia ei verde, cu părul roşcat răvăşit şi lipit
crispată de durere. de faţă cu sânge şi sudoare. C h i a r în v r e m e ce vorbea,
Şi de sfârşeală, îşi spuse Bonnie, simţindu-se ca şi se clătină şi căzu în g e n u n c h i lângă M e r e d i t h .
c u m primise în c a p un duş rece ca g h e a ţ a . T y l e r îi — Şi tu eşti rănită? icni Bonnie.
250 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 251
Caroline clătină din cap, d a r apoi se aplecă înainte, revină, chiar şi d a c ă vezi d o a r un spasm al muşchilor,
chinuită de greaţă, şi Bonnie văzu semnele de pe gâtul loveşte-1 cât poţi de tare cu asta. înţelegi? C a r o l i n e ,
ei. D a r a c u m nu avea v r e m e să-şi facă griji p e n t r u C a adăugă, asta e m a r e a ta şansă de a dovedi că eşti b u n ă
roline. M e r e d i t h era m a i i m p o r t a n t ă . la ceva. Că nu eşti total inutilă. Ai priceput? Prinse pri
Bonnie legă c o a r d a deasupra rănilor lui M e r e d i t h , virea furişată a ochilor verzi şi repetă: Ai priceput?
î n c e r c â n d disperată să-şi a d u c ă a m i n t e ce învăţase de — D a r ce faci tu?
la sora ei M a r y . M a r y era infirmieră. M a r y spunea că Bonnie se uită înspre luminiş.
un garou nu trebuie strâns p r e a tare şi nici lăsat p r e a — N u , Bonnie. Caroline o prinse de m â n ă , şi, cu o
mult t i m p , altfel a p a r e c a n g r e n a . D a r t r e b u i a să p a r t e a mintii sale, Bonnie observă unghiile rupte, ur
oprească sângele care curgea din r a n ă . O h , M e r e d i t h . mele de arsură pe încheieturi de la frânghie. Stai aici,
— B o n n i e . . . ajută-1 pe Ştefan, m u r m u r ă cu răsu u n d e eşti în siguranţă. Nu te duce la ei. Nu poţi să faci
flarea tăiată Meredith, cu o voce abia auzită. O să aibă nimic...
nevoie... B o n n i e îşi trase m â n a şi o p o r n i către luminiş în
Se lăsă moale pe spate, respirând greu, cu ochii în- ainte să-i dispară hotărârea. în inima ei ştia foarte bine
tredeschişi privind către cer. câtă dreptate avea Caroline. Nu p u t e a face nimic. D a r
U d . T o t u l e r a ud. Mâinile lui Bonnie, hainele ei, în minte îi răsuna ceva ce spusese M a t t înainte să plece
p ă m â n t u l . Ud de sângele lui M e r e d i t h . I a r M a t t con cu toţii înspre locul acesta. Cel p u ţ i n să încerce. Bon
tinua să zacă sub copac, fără cunoştinţă. Nu p u t e a s-o nie trebuia să încerce.
părăsească, mai ales cu Tyler acolo. Ar p u t e a să se tre Şi totuşi, în u r m ă t o a r e l e câteva m i n u t e , nişte mi
zească. n u t e îngrozitoare, nu p u t u decât să privească.
Ameţită, se întoarse către Caroline, care t r e m u r a P â n ă a c u m , Ştefan şi Klaus schimbaseră lovituri cu
şi v o m a , cu faţa î m b r o b o n a t ă de sudoare. Nu-i p u t e a o a s e m e n e a violenţă şi precizie încât lupta lor fusese
fi de folos, îşi spuse Bonnie. D a r nu avea de ales. ca un d a n s frumos şi letal. D a r fusese o confruntare
— Caroline, ascultă-mă, spuse. L u ă de jos b u c a t a egală, sau a p r o a p e egală. Ştefan rezistase.
cea m a i m a r e din băţul pe care îl folosise împotriva lui A c u m , Bonnie îl văzu pe Ştefan apăsându-1 în jos
Tyler şi o puse în m â n a lui Caroline. R ă m â i aici cu pe Klaus cu lancea lui de frasin, forţându-1 să se aşeze
M e r e d i t h şi M a t t . Slăbeşte garoul ăla c a m la fiecare în genunchi, să se d e a pe spate, m a i mult şi m a i mult,
d o u ă z e c i de m i n u t e . I a r d a c ă T y l e r î n c e p e să îşi ca un d a n s a t o r de limbo care vrea să v a d ă cât se p o a t e
252 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 253
apleca. Şi Bonnie vedea a c u m faţa lui Klaus, cu g u r a aşezată de-a curmezişul lui. Klaus se uită la Ştefan şi
a p r o a p e şoptit, cu privirea aţintită a s u p r a lui Klaus, Bonnie privea uluită, mişcarea lui Klaus îl duse în în
Klaus ţipă din nou, d a r mâinile lui îşi opriră căuta O tăcere de m o r m â n t se aşternu în p ă d u r e .
— Idiotule! N o i nu trebuie să ne l u p t ă m ! Ţ i - a m întâi făcu un pas, apoi o luă la fugă către locul u n d e
V o c e a lui D a m o n n u era m a i tare decât înainte. p ă r e a inconştient. Bonnie îngenunche lângă el. Şi apoi
Bonnie o simţea în a d â n c u l ei, această creştere a care înotase în a p ă îngheţată şi în cele din u r m ă simte
Şi a c u m Bonnie se p u t u mişca. Făcu un pas înapoi. prinsă de istericale. D a r aşa, acesta era p u r şi simplu
— Ţ i - a m spus! ţipă Klaus, cu s p u m e la gură. ultimul pas, ultima alunecare în irealitate. Intr-o l u m e
lui fiinţă p ă r e a c o n c e n t r a t ă asupra gâtului lui Klaus, a P e n t r u că era grav, foarte grav. M a i grav de-atât
care avea de gând să i-o smulgă. N u m a i văzuse p e n i m e n i rănit î n aşa u n hal. Nici
şi a p r o a p e inevitabil. Bonnie îl văzu pe Klaus năpus- Ştefan s-ar fi găsit pe o b r a n c a r d ă în faţa unei săli de
a p r o a p e fără să vrea, apoi îi deschise o clipă m a i târ în acea stare de calm oribil ridică privirea şi văzu un
ziu c â n d auzi un freamăt de aripi. vârtej de aripi sclipind în lumina lunii. D a m o n stătea
K l a u s îşi repezise l a n c e a direct p r i n locul u n d e lângă ea, şi Bonnie vorbi îndeajuns de calm şi de raţional.
stătuse D a m o n , iar o cioară n e a g r ă se înălţa către cer, — O să-1 ajuţi dându-i sânge?
258 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 259
O c h i i lui Bonnie fugiră apoi spre el, căci e r a singu Se clătina p r i n luminiş, ţ i n â n d ţepuşa însângerată
rul lucru care se m a i mişca în luminiş. F l u t u r a ţepuşa ca pe o crosă de golf. C â n d ajunse lângă D a m o n , se
de frasin plină de sânge pe care reuşise să şi-o smulgă aplecă d e a s u p r a lui şi z â m b i . Bonnie vru să ţipe din
din spate, ca pe un trofeu m a c a b r u . n o u , d a r n u m a i p u t e a s ă respire. P ă r e a c ă n u m a i
Nu era o simplă exclamaţie, ci m a i degrabă un soi foc. E r a atât de strălucitoare încât Klaus îşi d ă d u capul
Klaus scăpă din m â n ă ţepuşa. Se întorsese cu spa adresându-se t u t u r o r , iar ochii lui de un albastru nefi
tele la Bonnie şi Ştefan p e n t r u a înfrunta fiinţa de resc p ă r e a u să reflecte ceva din strălucirea roşie a fo
l u m i n ă care p l u t e a î n p o i a n ă a s e m e n i u n u i înger a l cului. Eu nu am murit niciodată. Fiecare din voi a murit,
răzbunării. Cu părul auriu fluturat pe spate de un vânt a d u n ă t u r ă d e stafii! D a r e u nu. M o a r t e a n u m ă p o a t e
invizibil, Elena se uită în jos către el. atinge. S u n t invincibili
— A venit, şopti Bonnie. Ultimul cuvânt fu rostit într-un strigăt atât de pu
— Tu ai chemat-o, m u r m u r ă Ştefan. ternic, încât ecoul lui răsună printre copaci. Invincibil...
V o c e a lui se stinse într-o răsuflare grea, chinuită, invincibil... invincibil. Bonnie îl auzi pierind în pocnetul
d a r c o n t i n u a să zâmbească. O c h i i lui e r a u senini. l a c o m al focului.
— Pleacă de l â n g ă ei, spuse E l e n a , şi v o c e a ei E l e n a aşteptă p â n ă ce ultimul ecou se stinse. Apoi
ajunse în acelaşi t i m p în urechile şi m i n t e a lui Bonnie. spuse, simplu:
E r a p r e c u m clinchetul u n e i duzini d e clopoţei,
— Nu chiar. Se întoarse să se uite la formele ce
îndepărtaţi şi în acelaşi timp foarte a p r o a p e .
ţoase din j u r u l ei: El vrea să m a i verse nişte sânge aici.
— S-a terminat, Klaus, spuse ea.
O n o u ă voce se auzi, o voce c a v e r n o a s ă pe care
D a r K l a u s îşi reveni r e p e d e . B o n n i e v ă z u c u m
Bonnie o simţi ca pe o p i c ă t u r ă de a p ă rece ca gheaţa
umerii i se î n d r e a p t ă dintr-o răsuflare, observă p e n t r u
care îi alunecă pe spate.
p r i m a o a r ă gaura din spatele impermeabilului cafeniu
— Eu s p u n că au m u r i t destui o a m e n i .
u n d e îl străpunsese ţepuşa albă de frasin. E r a p ă t a t ă
E r a un soldat unionist într-o tunică la d o u ă rânduri.
cu roşu stins, şi un n o u val de sânge curse a c u m , c â n d
— M a i m u l t decât destui, spuse o altă voce, asemă
Klaus îşi flutură braţele.
n ă t o a r e cu bubuitul unei tobe îndepărtate — un soldat
— Crezi că mi-e frică de tine? strigă el. Se răsuci şi
confederat cu o b a i o n e t ă în m â n ă .
râse de toate siluetele palide. C r e d e ţ i că mi-e frică de
— E timpul ca cineva să oprească omorurile — un
v r e u n u l din voi? Sunteţi m o r ţ i ! Praf î n vânt! N u m ă
b ă t r â n într-un postav cafeniu, vopsit în casă.
puteţi atinge!
— Te înşeli, spuse Elena cu vocea ei de clopoţei de — Nu p u t e m să m a i î n g ă d u i m asta — băiatul
toboşar cu găuri negre în loc de ochi.
vânt.
— E u sunt u n u l d i n t r e Cei V e c h i ! U n O r i g i n a r ! — Nu m a i v r e m sânge vărsat! se auziră m a i multe
să se ducă într-un alt loc, sau... sau pur şi simplu să dispară. V o c e a lui Ştefan era a c u m d o a r o şoaptă, ochii lui
Şi nu voia ca Ştefan să se d u c ă nicăieri. Cu siguranţă, verzi priveau în d e p ă r t a r e . Bonnie voia să-1 scuture.
cineva care s e m ă n a atât de mult cu un înger... Trăieşte, îi spuse în gând, d a r nu îndrăzni să o rostească
— Elena, spuse ea, nu poţi să... să faci ceva? Nu cu voce tare de t e a m ă să nu-1 facă să h o t ă r a s c ă exact
poţi să-1 ajuţi? opusul. Apoi se gândi la altceva.
V o c e a îi t r e m u r a . — Să continui să încerci, spuse ea, şi cei doi îşi în
I a r expresia Elenei când se întoarse să o privească toarseră privirile.
pe Bonnie era şi m a i dureroasă. îi amintea de cineva, şi Ea îi privi, cu bărbia împinsă înainte, şi văzu c u m
apoi îşi d ă d u s e a m a de cine. De H o n o r i a Fell. Aşa pe buzele Elenei înfloreşte uşor un zâmbet. Elena se
arătaseră şi ochii Honoriei Fell, ca şi cum se uita la toate întoarse către Ştefan şi acea u m b r ă de z â m b e t a p ă r u
nedreptăţile invitabile din lume. La toată strâmbătatea, şi pe chipul lui.
la toate lucrurile care n-ar fi trebuit să fie şi totuşi erau. — D a , spuse el calm, şi apoi, către Elena: V r e a u
— Pot să fac ceva, spuse Elena. D a r nu ştiu d a c ă ajutorul tău.
acesta e ajutorul pe care îl vrea el. Se întoarse din n o u Ea se aplecă şi îl sărută.
către Ştefan. Ştefan, eu p o t să vindec răul pe care 1-a Bonnie văzu c u m strălucirea pluteşte de la ea la el,
făcut Klaus. în n o a p t e a asta eu am P u t e r e a necesară. asemeni u n u i r â u de l u m i n ă scânteietoare care îl în
D a r nu p o t vindeca ceea ce ţi-a făcut K a t h e r i n e . ghite. Il copleşi la fel c u m n e g u r a întunecată îl încon
Creierul amorţit al lui Bonnie încercă un t i m p să jurase pe Klaus, la fel ca o cascadă de d i a m a n t e , p â n ă
desluşească asta. C e e a ce a făcut K a t h e r i n e — d a r c â n d tot trupul lui lucea asemeni celui al Elenei. Pen
Ştefan îşi revenise cu multe luni în u r m ă d u p ă ce fusese tru o clipă, Bonnie îşi imagină că p u t e a vedea c u m sân
torturat de K a t h e r i n e în criptă. Apoi înţelese. C e e a ce gele din el se topeşte, curgând prin fiecare venă, fiecare
făcuse K a t h e r i n e fusese,să îl transforme pe Ştefan vas capilar, vindecând orice atingea. Apoi strălucirea se
într-un vampir. stinse într-o pâlpâire aurie, absorbită de pielea lui Şte
— A trecut p r e a mult timp, îi spunea Ştefan Elenei. fan. C ă m a ş a lui era tot sfâşiată, d a r sub ea carnea lui
D a c ă ai putea să mă vindeci, aş fi o m â n ă de ţărână. era n e t e d ă şi tare. Bonnie, cu ochii m a r i de uimire, nu
— D a . E l e n a nu z â m b i , d o a r c o n t i n u ă să îl pri se p u t u stăpâni să nu întindă m â n a să atingă, să simtă.
vească fix. Vrei ajutorul m e u , Ştefan? E r a la fel ca orice altă piele. G r o a z n i c e l e r ă n i
— Să continui să trăiesc într-o l u m e de u m b r e . . . . dispăruseră.
274 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea * 275
Şi atât de puternică, încât Bonnie simţi că soarele Elena pipăi iarba din faţa ei. Ezitând la început, apoi
explodase în faţa ochilor ei. T i m p de câteva secunde, din ce în ce m a i h o t ă r â t ă , tot m a i repede. Ridică o
tot ce p u t u distinge fu o. învârtejire de culori. Apoi văzu frunză cu degete care p ă r e a u stângace, o puse jos, m â n
ceva în mijlocul luminişului, lângă h o r n . C e v a alb, gâie p ă m â n t u l . O luă apoi repede din nou. înşfacă o în
asemănător ca formă cu stafiile, d o a r că p ă r â n d să aibă treagă m â n ă de frunze ude, le apropie de faţă, le mirosi,
m a i multă substanţă. Ceva mic şi ghemuit care trebuia înălţă privirea către Bonnie, şi frunzele se risipiră.
să fie orice altceva decât îi s p u n e a u ochii că ar p u t e a fi. P e n t r u o clipă r ă m a s e r ă a m â n d o u ă în genunchi, ui-
Căci arăta ca o fată subţirică şi goală, t r e m u r â n d pe tându-se u n a la alta de la un m e t r u d e p ă r t a r e . Apoi,
p ă m â n t u l ierbos al luminişului. O fată cu p ă r de aur. t r e m u r â n d , Bonnie întinse m â n a . N u m a i p u t e a res
M â n a Elenei se ridică şi ea. Se întinse către m â n a — M e r e d i t h ! E solidă! Poţi s-o atingi! Vezi?
lui Bonnie. Degetele li se atinseră. Bonnie o lovi din n o u uşor pe Elena, veselă.
Degete adevărate. In lumea adevărată. U n d e se M e r e d i t h nu se mişcă. Şopti:
aflau a m â n d o u ă . — E imposibil...
Bonnie scoase un fel de ţipăt şi se aruncă spre Elena. — E adevărat! Vezi? E adevărat!
In clipa următoare o atingea peste tot înnebunită, cu Bonnie devenea isterică. Ştia că e isterică, dar nu-i păsa.
o încântare neîncrezătoare, sălbatică. Iar trupul Elenei D a c ă avea cineva dreptul de a fi isterică, atunci era ea.
avea substanţă, era consistent. Ud de la ploaie şi tremu — E adevărat, e adevărat, c â n t ă ea veselă. M e r e
rând, dar mâinile lui Bonnie nu treceau prin el. In părul dith, vino să vezil
Elenei erau bucăţele de frunze ude şi fărâme de pământ. M e r e d i t h , care o privise fix pe E l e n a în tot acest
— Eşti aici, spuse printre suspine Bonnie. P o t să te timp, scoase un alt sunet înăbuşit. Apoi, dintr-o singură
ating, Elena! mişcare, se a r u n c ă spre Elena. O atinse, şi descoperi că
Elena spuse şi ea, cu răsuflarea întretăiată: m â n a ei întâlnea consistenţa cărnii. Se uită la chipul
— Pot să te ating! Sunt aici! A d u n ă din n o u frun Elenei. Şi apoi izbucni în lacrimi de nestăpânit.
zele în mâini. Pot să ating p ă m â n t u l ! Plânse, şi plânse, cu capul pe u m ă r u l gol al Elenei.
— Pot să te v ă d atingându-1! Bonnie le m â n g â i e b u c u r o a s ă pe a m â n d o u ă .
Asta ar fi p u t u t c o n t i n u a la nesfârşit, d a r M e r e d i t h — Nu credeţi că ar fi bine să-şi p u n ă ceva pe ea?
le întrerupse. Stătea câţiva paşi m a i d e p a r t e , hol- spuse o voce, şi Bonnie întoarse capul şi o văzu pe Ca-
bându-se la ele, cu ochii ei întunecaţi enormi, cu faţa roline scoţându-şi rochia.
albă. Scoase un sunet înăbuşit. Caroline făcu asta destul de calm, şi rămase apoi în
— Meredith! furoul ei bej de poliester ca şi c u m făcea m e r e u genul
Elena se întorsese către ea, întinzând p u m n i i plini acesta de lucruri. Lipsită total de imaginaţie, îşi spuse
de frunze. îşi deschise larg braţele. Bonnie, d a r fără r ă u t a t e . E r a clar că existau m o m e n t e
M e r e d i t h , care reuşise să se ţină tare atunci c â n d c â n d lipsa de imaginaţie era un real avantaj.
corpul Elenei fusese găsit în râu, c â n d Elena apăruse M e r e d i t h şi Bonnie traseră rochia peste capul Ele
la fereastra ei ca vampir, c â n d Elena se materializase nei. P ă r e a mică în rochie, u d ă şi într-un fel nefirească,
în luminiş ca înger, a c u m nu p u t e a decât să stea acolo, de p a r c ă pierduse obişnuinţa de a m a i p u r t a haine. D a r
t r e m u r â n d . P ă r e a gata să leşine. oricum, e r a o protecţie în faţa elementelor naturii.
282 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 283
La fel ca m i c a sirenă care învăţa c u m să-şi folo şi suspinul ciudat pe care îl scoase c â n d întinse o m â n ă
către ei. In clipa u r m ă t o a r e erau cu toţii lângă ea, în
sească picioarele, se gândi Bonnie.
c o n j u r â n d - o , î n c e r c â n d cu toţii să o îmbrăţişeze în
El o lăsă să vină a p r o a p e p â n ă la el, stând nemişcat
acelaşi timp. C h i a r şi Caroline.
şi privind-o, apoi se repezi împiedicat către ea. Se cioc
— Elena, spuse Caroline, îmi p a r e r ă u . . .
niră şi se p r ă b u ş i r ă la p ă m â n t , cu braţele încleştate
— Am uitat totul, spuse Elena şi o strânse în braţe
unul în j u r u l celuilalt, ţinându-se cât de strâns p u t e a u .
cu tot a t â t a b u c u r i e ca şi pe ceilalţi. Apoi a p u c ă o
Nici u n u l nu spuse nimic.
m â n ă cafenie p u t e r n i c ă şi o ţinu p e n t r u o clipă lipită
In cele din u r m ă , Elena se desprinse din îmbrăţişare
de obrazul ei. M a t t , spuse, şi el îi zâmbi, cu ochii lui
şi se uită la Ştefan, iar el îi cuprinse faţa în p a l m e , pri
albaştri î n o t â n d în lacrimi.
vind-o lung. Elena râse tare, cu o bucurie p u r ă , strân-
D a r nu de d u r e r e că o vede în braţele lui Ştefan, se
gându-şi şi desfăcându-şi degetele şi uitându-se
g â n d i B o n n i e . In acest m o m e n t chipul lui M a t t ex
încântată la ele înainte de a le cufunda în părul lui Şte
p r i m a d o a r fericire.
fan. Apoi se sărutară.
O u m b r ă căzu peste micul grup, aşezându-se între
Bonnie privi fără j e n ă , simţind c u m o p a r t e din bu el şi l u m i n a lunii. Elena ridică privirea şi întinse din
curia ameţitoare se revarsă în lacrimi. O ustura gâtul, nou mâna.
d a r e r a u lacrimi dulci, nu lacrimile sărate ale sufe — D a m o n , spuse.
rinţei, şi continua să zâmbească. E r a m u r d a r ă , era u d ă L u m i n a limpede şi iubirea c u r a t ă de pe chipul ei
leoarcă, şi nu m a i fusese niciodată atât de fericită. Se e r a u irezistibile. Sau ar fi trebuit să fie irezistibile, îşi
284 • Jurnalele Vampirilor Reuniunea • 285