Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
5Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Tafsir al jalalayn, Exégèse, Explication, Commentaire, interprétation Sourate 18. La caverne (Al-Kahf) par l'imam Jala eddine as-Souyoutie

Tafsir al jalalayn, Exégèse, Explication, Commentaire, interprétation Sourate 18. La caverne (Al-Kahf) par l'imam Jala eddine as-Souyoutie

Ratings: (0)|Views: 2,457|Likes:
http://fatouba-lil-ghouraba.over-blog.com/

18. La caverne (Al-Kahf)

y 18:1: « Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y a point introduit de tortuosité (ambiguïté). »

Commentaires : 18 - SOURATE DE LA CAVERNE {AL-KAHF) (1) 110 versets. Révélée à la Mecque à l'exception des versets: 28, 82, 83,84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 96 et 97 révélés à Médine. Révélée à la suite de la sourate «L'Epreuve universelle». Le terme alhamdu (Louange) est e
http://fatouba-lil-ghouraba.over-blog.com/

18. La caverne (Al-Kahf)

y 18:1: « Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y a point introduit de tortuosité (ambiguïté). »

Commentaires : 18 - SOURATE DE LA CAVERNE {AL-KAHF) (1) 110 versets. Révélée à la Mecque à l'exception des versets: 28, 82, 83,84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 96 et 97 révélés à Médine. Révélée à la suite de la sourate «L'Epreuve universelle». Le terme alhamdu (Louange) est e

More info:

Published by: AqidatoulMouwahidine on Nov 04, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, DOCX, TXT or read online from Scribd
See More
See less

05/30/2013

pdf

text

original

 
http://fatouba-lil-ghouraba.over-blog.com/ 
18. La caverne (Al-Kahf)
y
1
 
8:1:« Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'ya point introduit de tortuosité (ambiguïté). » 
Commentaires
:
18 - SOURATE DE LA CAVERNE {AL-KAHF) (1) 110 versets. Révélée à la Mecque à l'exception des versets: 28, 82, 83,84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 96 et 97 révélés à Médine. Révélée à la suite de la sourate «L'Epreuve universelle». Le terme al-hamdu (Louange) est employé pour toute belle qualification. Mais est-ce une façon d'informer  pour croire en son contenu ou s'agit-il d'une simple formule de louange? La probabilité la plus plausible est qu'il s'agit de l'un comme de l'autre sens... qui a révélé à Son serviteur  Mohammed le Coran qui ne contient ni différence, ni contradiction. (1) Ibn Abbas rapporte: Les Qoraïchites chargèrent An-Nadr Ben Al-Hareth et 'Oqba Ben Ma'ît d'aller chez les doctes juifs à Médine en leur disant: «Interrogez-les sur Mohammad, faites-leur sa description et rapportez-leur ses paroles, car ils sont des gens qui ont reçu la première Ecriture et connaissaient des choses sur les Prophètes que nous ignorons». Les deux hommes partirent et, arrivés à Médine, ils demandèrent aux doctes juifs ce qu'ils connaissent au sujet du Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) en leur faisant sa description et leur transmettant certains de ses propos. Ils leur répondirent: «Interrogez-le sur trois choses, s'il vous donne une réponse c'est qu'il est un Prophète envoyé, et s'il ne vous donne aucuneréponse, c'est qu'il est un menteur. Interrogez-le sur des jeunes gens qui vivaient à uneépoque très ancienne et quelle était leur histoire qui paraissait étrange, et sur un homme qui parcourait la terre jusqu'à atteindre ses extrémités à l'est et à l'ouest, et sur l'âme». Ilsretournèrent ensuite chez les Qoraïchites et leur dirent: «Nous vous apportons desrenseignements qui décideront entre vous et Mohammad». Puis ils se rendirent chez le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) et lui posèrent les troisquestions. Il leur répondit: «Revenez demain» sans dire: «Si Dieu !e veut». Les deux hommesle quittèrent, et le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) demeuraquinze nuits sans recevoir une révélation de Dieu ni Jibril comme d'habitude. Cela porta leshabitants de La Mecque à parler mal de lui et le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) à éprouver du chagrin à cause du retard de la Révélation, surtout enentendant les mauvais propos des Mecqouis. Jibril descendit enfin de la part de Dieu en luiapportant la sourate de la Caverne qui renferme aussi son blâme pour le chagrin qu'il éprouvait à l'égard des idolâtres, ainsi que l'histoire des gens de la caverne, de l'hommerôdeur et la réponse à leur question au sujet de l'âme. (Ibn Jarir d'après Ibn Ishaq) Dans uneautre version, Ibn Abbas a dit: «'Outba Ben Rabi'a, Chayba Ben Rabi'a, Abou Jahl Ben Hicham, An-Nadr Ben Al-Hareth, Oumayya Ben Khalaf, Al-'Aç Ben Waël, Al-Aswad Ben Al- Mouttaleb et Aboul-Bouhtouri se sont réunis avec un groupe de Qoraïchites à une époque oùle Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) éprouvait un certain chagrinà cause du détournement de son peuple de lui et de leur reniement de tout ce qu'il leur avait apporté comme exhortation. Dieu lui révéla: «Tu vas peut-ête te consumer de chagrin parcequ'ils se détournent de toi...» (Ibn Mardawayh)
 
y
18:2:« [Un livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et pour annoncer aux croyants qui font de bonnes oeuvres qu'il y aura pour eux une bellerécompense. » 
 
Commentaires : Plutôt, il est un Livre d'une parfaite droiture pour avertir les incrédulesqu'un châtiment terrible les atteindra auprès de Dieu, et pour annoncer la belle récompenseaux croyants qui ont fait de bonnes uvres.
y
18:3:« où ils demeureront éternellement, » 
Commentaires : -le Paradis- ; une demeure où ils resteront immortels.
y
18:4:« et pour avertir ceux qui disent: ½Allah S'est attribué un enfant.¾ » 
Commentaires : Ce Livre avertit également ceux parmi les incrédules qui ont dit que Dieu s'est donné un fils.
y
18:5:« Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle quisort de leurs bouches! Ce qu'ils disent n'est que mensonge. » 
Commentaires : Ni eux ni leurs pères n'en savent rien. Quel parole monstrueux sort de leursbouches. Ce qu'ils profèrent n'est qu'un pur mensonge.
y
18:6: « Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et necroient pas en ce discours! »
Commentaires
:
Peut-être tu risques de te laisser miner par le chagrin, après qu'ils se furent détournés de toi sans croire à ce Coran malgré ton grand désir qu'ils embrassent la foi.
y
18:7:« Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (leshommes et afin de savoir) qui d'entre eux sont les meilleurs dans leurs actions. »
Commentaires
:
 Nous avons fait de ce qui est sur terre, comme animaux, plantes, arbres,ruisseaux et autres choses, une parure pour les éprouver et voir quel est celui d'entre eux qui se comporte le mieux.
y
18:8:« Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en sol aride. » 
Commentaires : Puis nous allons transformer la surface de la terre en un sol où rien ne poussera.
y
18:9:« Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquim ont constitué une choseextraordinaire d'entre Nos prodiges? » 
Commentaires : Penses-tu, Mohammed (Car il fut interrogé sur le sujet) que l'histoire deshommes de la Caverne et d'Ar-Raqîm (la Tablette où furent inscrits leurs noms et leur  généalogie) était quelque chose d'étonnant parmi Nos signes ou le plus extraordinaire de Nos signes? Non, la chose n'est pas ainsi.
y
18:10:« Quand les jeunes se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent : ½Ô notre Seigneur,donne nous de Ta part une miséricorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nousconcerne¾. »
Commentaires
:
 Rappelle-toi quand ces jeunes gens qui redoutaient que leur peuple ne lesdétournassent de leur foi ferme, ils implorèrent Dieu en ces termes: «Seigneur, apporte-nous
 
de ta part une miséricorde et fais que nous nous maintenions sur la voie droite dans toutesnos affaires.»
y
18:11:« Alors, Nous avons assourdi leur oreilles, dans la caverne pendant nombreusesannées. » 
Commentaires : Nous frappâmes de surdité leurs oreilles en les faisant dormir dans lacaverne de nombreuses années.
y
18:12:« Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes sauraitle mieux calculer la durée exacte de leur séjour. » 
Commentaires : Puis nous les réveillâmes pour savoir laquelle des deux parties quidiscutaient la durée de leur sommeil avait fait le calcul exact de leur séjour.
y
18:13:« Nous allons te raconter leur récit en toute vérité. Ce sont des jeunes gens quicroyaient en leur Seigneur; et Nous leurs avons accordé les plus grands moyens de se diriger [dans la bonne voie]. » 
Commentaires : Nous te rapportons leur histoire en toute vérité. Ce sont de jeunes gens quicroyaient en leur Seigneur et nous les avons maintenus sur la voie droite.
y
18:14:« Nous avons fortifié leurs coeurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: ½Notre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre: jamais nous n'invoquerons de divinité en dehors deLui, sans quoi, nous transgresserions dans nos paroles. » 
Commentaires : Nous avons fortifié leurs curs afin qu'ils ne disent que la vérité. Ils se présentèrent, un jour, devant leur roi qui leur ordonna de se prosterner devant les idoles. Alors ils s'écrièrent: «Notre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre. Nousn'invoquons aucune divinité en dehors de Lui, autrement nous aurions proféré des chosesabominables.
y
18:15:« Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. Quen'apportent-ils sur elles une preuve évidente? Quel pire injuste, donc que celui qui invente unmensonge contre Allah? » 
Commentaires
:
Voilà que les gens de notre peuple ont adopté des divinités en dehors de Lui.Que n'apportent-ils donc des preuves indiscutables qui justifient leur adoration. Qui donc est  plus inique que celui qui forge des mensonges sur le compte de Dieu, le Très-Haut, en Luiattribuant des associés?»
y
18:16:« Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,réfugiez-vous donc dans la caverne: votre Seigneur répandra de Sa miséricorde sur vous etdisposera pour vous un adoucissement à votre sort¾. » 
Commentaires
:
Ces jeunes gens dirent les uns aux autres: «Maintenant que vous comptezvous séparer de ceux qui adorent d'autres divinités en dehors de Dieu, réfugiez-vous dans lacaverne et votre Seigneur répandra Sa miséricorde sur vous et pourvoira à votre subsistance.»
 
y
18:17:« Tu aurais vu le soleil, quand il se lève, s'écarter de leur caverne vers la droite, etquant il se couche, passer à leur gauche, tandis qu'eux-mêmes sont là dans une partiespacieuse (de la caverne)... Cela est une des merveilles d'Allah. Celui qu'Allah guide, c'est lui

Activity (5)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
Mouhamadou Niang liked this
vetah.ndaw1974 liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->