You are on page 1of 1

Do oral ao escrito

Objetivos
- Identificar características das modalidades oral e escrita.
- Transpor uma narração oral para o texto escrito, praticando atividades do
processo de retextualização (transcrição, edição e revisão).
- Produzir um registro de memórias.
Conteúdo
- Revisão.
- Edição de textos.
Anos
6º e 7º.
Tempo estimado
Quatro aulas.

Material necessário
Gravador, lápis, canetas coloridas, papel e borracha.
Desenvolvimento
1ª etapa Inicie a atividade informando aos alunos o objetivo principal: debater
quais adaptações são necessárias para transformar um relato oral em texto bem
escrito.
A ideia é aprender esse processo na prática, adaptando uma narração para a forma
de uma composição escrita. Para estimular a discussão, estimule um debate sobre
as principais características da oralidade. Que recursos são exclusivos da fala?
Quais as funções dos gestos e da entonação? E as hesitações e repetições de
palavras, por que são tão usuais? Em seguida, indague: quais desses aspectos
devem ser mantidos num texto, para preservar sua forma e conteúdo, e quais
devem ser retirados? Por fim, peça que cada um converse com algum familiar
durante cinco minutos e registre o papo em um gravador. O assunto deve ser uma
passagem marcante da vida, como a mudança de cidade, o nascimento de um filho
ou a saída de um emprego, para que a fala seja carregada de emoção.

2ª etapa Trecho por trecho, os estudantes devem ouvir os depoimentos


individualmente e transcrevê-los no caderno. É importante que registrem
exatamente o que ouvem, inclusive as hesitações e as repetições, importantes
marcas da oralidade.

3ª etapa Momento da edição, que pode ser dividido em duas etapas. Primeiro,
peça que os alunos cortem passagens que cumprem uma função na fala, mas são
desnecessárias na escrita. É o caso de repetições de expressões ou de ideias e de
hesitações. Se ao longo do depoimento o aluno tiver introduzido alguma pergunta
para desenvolver o assunto com o narrador, ela também deve ser eliminada.

4ª etapa Nessa fase da edição, peça que a turma substitua termos vagos por
outros mais precisos, inverta passagens do texto para torná-lo mais claro e insira
sinais de pontuação para tentar transmitir as emoções expressas oralmente pelo
narrador. Com todas as alterações já feitas, oriente os estudantes a redigir a versão
final considerando todas as mudanças.
Avaliação
Compare a gravação com a versão escrita. Analise o texto final e sua apresentação,
verificando se o depoimento transcrito manteve a emoção original e indicando
quais palavras poderiam ser utilizadas caso o objetivo não tenha sido atingido. Note
se os passos da retextualização foram bem feitos ou faltou algum deles, discutindo
individualmente com os alunos o que poderia ser alterado para que o texto ficasse
mais adequado à proposta sugerida.

You might also like